1 00:00:33,625 --> 00:00:37,712 (橋田常雄)君 いろんな人に 恨みを買ってるんだってね。 2 00:00:37,712 --> 00:00:39,597 (楢林謙治)ふざけるな! (中岡市子)ふざけるな! 3 00:00:39,597 --> 00:00:41,616 (村井 亨)ふざけるな! (山田波子)潰してやる…! 4 00:00:41,616 --> 00:00:43,601 (安島富夫の声) しょせん 俺たちは→ 5 00:00:43,601 --> 00:00:46,621 飼い主に運命を握られた 鳥籠の鳥。 6 00:00:46,621 --> 00:00:49,624 外に飛び出そうとしたら 飼い主に必ず捕まる。 7 00:00:49,624 --> 00:00:52,610 (長谷川庄治)その女とは会うなと 言ったはずだ。 8 00:00:52,610 --> 00:00:54,596 わしをナメてるのか!? 9 00:00:54,596 --> 00:00:57,615 (村井)今日から この店は 私が仕切る。 10 00:00:57,615 --> 00:00:59,601 全ては 長谷川会長のご指示だ。 11 00:00:59,601 --> 00:01:01,619 必ず明け渡してもらうからな。 12 00:01:01,619 --> 00:01:03,605 新しいカルネのママを 紹介しとこう。 13 00:01:03,605 --> 00:01:06,624 (波子)いいわね… 夜の銀座は。 14 00:01:06,624 --> 00:01:08,610 (岩村叡子)ルールを破った女に 居場所はない。 15 00:01:08,610 --> 00:01:11,613 田舎に帰って 結婚して 子供でも産んで→ 16 00:01:11,613 --> 00:01:14,599 地味で退屈な幸せでも探したら? 17 00:01:14,599 --> 00:01:17,602 (原口元子)《どうにかして カルネを守る方法は…》 18 00:01:17,602 --> 00:01:19,604 どこ行っても無駄! 19 00:01:19,604 --> 00:01:21,623 (村井の声)うちの会長を 敵に回そうなんて…。 20 00:01:21,623 --> 00:01:24,609 身分証明書を見せて頂けます? 持ってません。 21 00:01:24,609 --> 00:01:26,611 《自業自得》 22 00:01:26,611 --> 00:01:28,613 待ちなさい! 23 00:01:28,613 --> 00:01:31,613 《天罰が下った》 24 00:01:32,600 --> 00:01:34,619 赤ちゃん 残念だったわね。 25 00:01:34,619 --> 00:01:37,605 大丈夫か? 体のほうは。 どこ行くつもりだ? 26 00:01:37,605 --> 00:01:39,605 会長のところへ行きます。 27 00:01:46,598 --> 00:01:50,602 これを持っていれば 会長は君に会ってくれる。 28 00:01:50,602 --> 00:01:52,602 俺に出来るのは ここまでだ。 29 00:01:54,606 --> 00:01:57,675 《これは…→ 30 00:01:57,675 --> 00:01:59,594 手帖に代わる切り札になる》 31 00:01:59,594 --> 00:02:01,596 (ボーイ)いらっしゃいませ。 32 00:02:01,596 --> 00:02:06,618 近々 このルダンのママになる→ 33 00:02:06,618 --> 00:02:09,604 原口元子と申します。 34 00:02:09,604 --> 00:02:17,604 ♬~ 35 00:02:31,626 --> 00:02:42,604 ♬~ 36 00:02:42,604 --> 00:02:44,622 (ボーイ)おはようございます。 37 00:02:44,622 --> 00:02:46,608 おはようございます。 おはようございます。 38 00:02:46,608 --> 00:02:48,593 まだ一組も? 39 00:02:48,593 --> 00:02:50,593 今夜も お茶ひいちゃって。 40 00:02:55,667 --> 00:02:59,671 ねえ あんたら 何やってんの? 41 00:02:59,671 --> 00:03:01,606 時給もらってんでしょ! 42 00:03:01,606 --> 00:03:04,609 営業電話でも 営業メールでもしてさ→ 43 00:03:04,609 --> 00:03:06,678 さっさと客呼びなよ。 44 00:03:06,678 --> 00:03:10,682 客呼べないホステスに 払う給料なんてないから。 45 00:03:10,682 --> 00:03:12,682 ≪(ボーイ)いらっしゃいませ。 46 00:03:14,602 --> 00:03:16,602 いらっしゃいませ…。 47 00:03:22,610 --> 00:03:28,616 ♬~ 48 00:03:28,616 --> 00:03:30,602 何しに来たの? 49 00:03:30,602 --> 00:03:32,604 ママ! ママ…。 50 00:03:32,604 --> 00:03:34,606 引っ込んでな! 51 00:03:34,606 --> 00:03:39,594 はあ… まるで昭和のヤクザ映画。 52 00:03:39,594 --> 00:03:41,596 なんとかの女たちみたいね。 53 00:03:41,596 --> 00:03:43,615 フッ…。 54 00:03:43,615 --> 00:03:46,615 で 用件は何? 55 00:03:49,621 --> 00:03:54,626 人が変われば お店も変わる って言うけど→ 56 00:03:54,626 --> 00:03:57,626 本当に そのとおりね。 57 00:03:58,613 --> 00:04:01,599 面接か? ちゃんと履歴書持ってきた? 58 00:04:01,599 --> 00:04:05,620 短大卒の 横領した元派遣社員だって→ 59 00:04:05,620 --> 00:04:07,855 正直に書いた? フフッ…。 60 00:04:07,855 --> 00:04:10,855 経歴詐称は困るよ。 61 00:04:11,609 --> 00:04:14,612 長谷川会長と 連絡が取りたいんですけど→ 62 00:04:14,612 --> 00:04:17,682 なかなか お電話頂けなくて。 63 00:04:17,682 --> 00:04:20,682 村井さんに 伝言をお願いに来たんです。 64 00:04:21,603 --> 00:04:23,605 会長に伝言? 65 00:04:23,605 --> 00:04:27,609 「羽田空港の事でお話がある」って。 66 00:04:27,609 --> 00:04:29,627 羽田? なんだ それ? 67 00:04:29,627 --> 00:04:31,596 旅行でも行くの? 68 00:04:31,596 --> 00:04:34,599 ああ 田舎帰るの? 69 00:04:34,599 --> 00:04:37,619 悪いけど 餞別はやれないよ。 70 00:04:37,619 --> 00:04:41,606 お前に餞別渡したら 死んだ支店長が化けて出るから。 71 00:04:41,606 --> 00:04:43,625 ハハハ…。 72 00:04:43,625 --> 00:04:45,627 相変わらず よくしゃべりますね。 73 00:04:45,627 --> 00:04:47,595 だから 羽田って何? 74 00:04:47,595 --> 00:04:49,597 空港です。 75 00:04:49,597 --> 00:04:51,599 それは知ってる。 76 00:04:51,599 --> 00:04:54,619 俺も一応 国立大学出てるから。 77 00:04:54,619 --> 00:04:58,623 もう 村井さんしか お願いする人がいないんです。 78 00:04:58,623 --> 00:05:02,610 どうか よろしくお願い致します。 79 00:05:02,610 --> 00:05:18,610 ♬~ 80 00:05:19,594 --> 00:05:21,612 (長谷川)早く早くって言われても→ 81 00:05:21,612 --> 00:05:24,682 相手のいる事だからね。 82 00:05:24,682 --> 00:05:29,687 (楢林)あっ いや… 確実に 国有地を払い下げてもらえる事を→ 83 00:05:29,687 --> 00:05:31,606 決めて頂かないと→ 84 00:05:31,606 --> 00:05:35,593 許認可やローンの申請 それに 新病院の建設計画も→ 85 00:05:35,593 --> 00:05:38,596 全く進まないんですよ。 86 00:05:38,596 --> 00:05:42,600 今 政府と財務省が ごたごたしてるだろう。 87 00:05:42,600 --> 00:05:44,602 まあ 心配するな。 88 00:05:44,602 --> 00:05:48,690 いざとなったら 直接 総理にねじ込んでやる。 89 00:05:48,690 --> 00:05:50,608 本当ですか? 90 00:05:50,608 --> 00:05:52,577 よろしくお願いします。 91 00:05:52,577 --> 00:05:57,598 (男性)そういえば カルネのママ 行方不明らしいですね。 92 00:05:57,598 --> 00:06:01,586 誰だ? それ。 そんな女いたか? 93 00:06:01,586 --> 00:06:03,604 (男性)「銀座で一番若いママ」→ 94 00:06:03,604 --> 00:06:06,607 借金に追われて 夜逃げしたらしい。 95 00:06:06,607 --> 00:06:08,609 いや まあ 誰かは知らんがね→ 96 00:06:08,609 --> 00:06:14,615 銀座の女が夜逃げするのは 年中行事じゃないの? ねえ? 97 00:06:14,615 --> 00:06:17,615 そうですね。 よいしょ…。 98 00:06:19,620 --> 00:06:21,606 おっ… おお…。 99 00:06:21,606 --> 00:06:23,608 (秘書)失礼します。 100 00:06:23,608 --> 00:06:27,608 おい! 今 ものすごい手が 出来かかってんだ 邪魔すんなよ。 101 00:06:29,614 --> 00:06:32,617 ですが 会長…。 えっ 何? 102 00:06:32,617 --> 00:06:45,596 ♬~ 103 00:06:45,596 --> 00:06:56,596 (携帯電話の着信音) 104 00:06:59,627 --> 00:07:01,679 お待ちしてました。 105 00:07:01,679 --> 00:07:05,683 お忙しい長谷川会長から 直々に お電話を頂けるなんて→ 106 00:07:05,683 --> 00:07:07,602 光栄です。 107 00:07:07,602 --> 00:07:37,598 ♬~ 108 00:07:37,598 --> 00:07:39,600 (ノック) (ドアの開く音) 109 00:07:39,600 --> 00:07:41,600 (秘書)失礼します。 110 00:07:46,607 --> 00:07:49,607 (秘書)原口元子様が お着きになりました。 111 00:07:51,612 --> 00:07:54,599 (長谷川) 議員会館には行ってきたのか? 112 00:07:54,599 --> 00:07:57,618 (秘書)いえ これから伺おうかと。 113 00:07:57,618 --> 00:08:00,605 こんにゃくは3つ。 114 00:08:00,605 --> 00:08:03,608 長谷川が くれぐれも よろしく言っていたと→ 115 00:08:03,608 --> 00:08:05,626 念を押してから渡せ。 116 00:08:05,626 --> 00:08:07,626 承知致しました。 117 00:08:12,617 --> 00:08:14,617 どうぞ。 118 00:08:17,622 --> 00:08:20,622 失礼致します。 119 00:08:27,598 --> 00:08:29,600 (長谷川)どうぞ。 120 00:08:29,600 --> 00:08:40,611 ♬~ 121 00:08:40,611 --> 00:08:46,611 で 羽田の件とは 一体 なんの話だ? 122 00:08:48,603 --> 00:08:53,603 会長に 買って頂きたいものがあります。 123 00:09:37,602 --> 00:09:39,602 これは…。 124 00:09:40,605 --> 00:09:46,627 会長が 都知事の政治団体に 献金なさった→ 125 00:09:46,627 --> 00:09:49,597 1億円の領収書。 126 00:09:49,597 --> 00:09:54,602 この献金で 会長の息のかかった建設会社に→ 127 00:09:54,602 --> 00:09:59,602 羽田空港の滑走路 拡張工事を 請け負わせたという事ですよね? 128 00:10:02,610 --> 00:10:08,599 この領収書が表に出れば 都知事も会長も→ 129 00:10:08,599 --> 00:10:12,599 間違いなく 贈収賄容疑で逮捕されます。 130 00:10:13,604 --> 00:10:17,604 たかが銀座の女が どうやって これを手に入れた? 131 00:10:18,626 --> 00:10:22,596 元銀座の女です。 132 00:10:22,596 --> 00:10:25,596 お店を取られてしまったので。 133 00:10:30,604 --> 00:10:32,604 買って頂けます? 134 00:10:35,626 --> 00:10:37,595 いくらだ? 135 00:10:37,595 --> 00:10:39,595 いくらで買って頂けます? 136 00:10:46,604 --> 00:10:49,623 大した度胸だ。 137 00:10:49,623 --> 00:10:52,623 この わしまで 強請りにかかるとはな。 138 00:11:01,602 --> 00:11:05,690 その領収書と引き換えに→ 139 00:11:05,690 --> 00:11:07,690 カルネは返してやろう。 140 00:11:17,601 --> 00:11:20,604 ついでに…→ 141 00:11:20,604 --> 00:11:22,606 手帖もな。 142 00:11:22,606 --> 00:11:34,585 ♬~ 143 00:11:34,585 --> 00:11:37,585 ありがとうございます。 144 00:11:39,673 --> 00:11:45,673 これで カルネは 今までどおり 君のものだ。 145 00:11:49,600 --> 00:11:52,600 カルネだけじゃありません。 146 00:11:53,604 --> 00:11:55,604 何!? 147 00:11:57,625 --> 00:12:01,612 ルダンの権利も譲ってください。 148 00:12:01,612 --> 00:12:03,597 ルダン? 149 00:12:03,597 --> 00:12:05,599 お断りしておきますが→ 150 00:12:05,599 --> 00:12:10,671 あの領収書のコピーは しかるべき人に預けてあり→ 151 00:12:10,671 --> 00:12:14,608 私が無事に帰らなかった場合→ 152 00:12:14,608 --> 00:12:17,608 自動的に 世の中に出回る事になってます。 153 00:12:20,598 --> 00:12:24,602 ルダンも譲って頂けますね? 154 00:12:24,602 --> 00:12:38,616 ♬~ 155 00:12:38,616 --> 00:12:42,616 こちらに サインと捺印をお願いします。 156 00:12:44,688 --> 00:12:47,625 大したもんだ。 157 00:12:47,625 --> 00:12:52,625 そんな芸当 いつどこで覚えた? 158 00:12:54,598 --> 00:12:56,617 (男の声)念書を書け。 159 00:12:56,617 --> 00:12:58,617 さっさと書け! 160 00:13:00,604 --> 00:13:03,604 自然と覚えます。 161 00:13:06,610 --> 00:13:11,610 皆さんから いろいろと お勉強させて頂いてますから。 162 00:13:12,600 --> 00:13:16,604 ルダンが君のものになったとして→ 163 00:13:16,604 --> 00:13:22,604 この先 まともに 営業が続けられると思うか? 164 00:13:24,595 --> 00:13:27,595 思います。 なぜ? 165 00:13:28,599 --> 00:13:34,599 何があっても やり続ける覚悟があるからです。 166 00:13:35,606 --> 00:13:38,606 怖くないのか? わしが。 167 00:13:41,629 --> 00:13:43,681 怖いです。 168 00:13:43,681 --> 00:13:46,681 誰も命が惜しいからな。 169 00:13:50,604 --> 00:13:54,625 フッ… ハハハハ…。 170 00:13:54,625 --> 00:13:56,625 フフッ…。 171 00:13:57,611 --> 00:14:02,600 ゆとり世代は何を考えてるか わからんと聞いたが→ 172 00:14:02,600 --> 00:14:06,600 君の度胸には感服した。 173 00:14:07,605 --> 00:14:09,605 いいだろう。 174 00:14:11,625 --> 00:14:13,625 ルダンは譲ってやる。 175 00:14:18,616 --> 00:14:20,601 ありがとうございます。 176 00:14:20,601 --> 00:14:33,597 ♬~ 177 00:14:33,597 --> 00:14:36,597 鉛筆1本買えなかったよ。 178 00:14:37,618 --> 00:14:39,603 鉛筆? 179 00:14:39,603 --> 00:14:43,603 わしの実家は北九州でね…。 180 00:14:44,625 --> 00:14:47,625 わしは5人兄弟の末っ子だった。 181 00:14:49,597 --> 00:14:52,600 7つの時だ。 182 00:14:52,600 --> 00:14:59,623 親も兄弟も 空襲で みんな いっぺんに亡くした。 183 00:14:59,623 --> 00:15:05,596 東京に来て 金貸しの使いっ走りを始めたのが→ 184 00:15:05,596 --> 00:15:09,600 17の時。 185 00:15:09,600 --> 00:15:14,605 あんた見てると あの頃の自分を思い出す。 186 00:15:14,605 --> 00:15:17,608 人の何十倍も苦労したんだから→ 187 00:15:17,608 --> 00:15:22,613 何十倍も幸せになってやるって 誓って→ 188 00:15:22,613 --> 00:15:26,613 いつもギラギラしていたよ。 189 00:15:30,621 --> 00:15:33,607 会長…→ 190 00:15:33,607 --> 00:15:37,594 今でも 十分 ギラギラしてます。 191 00:15:37,594 --> 00:15:41,615 ギラギラ? このポンコツが? 192 00:15:41,615 --> 00:15:44,618 ハハッ 馬鹿言うな。 193 00:15:44,618 --> 00:15:46,603 ハハハハハ…。 194 00:15:46,603 --> 00:15:50,607 (せき込み) 195 00:15:50,607 --> 00:15:52,609 大丈夫ですか? 196 00:15:52,609 --> 00:15:54,595 大丈夫…。 197 00:15:54,595 --> 00:15:57,681 (せき込み) 198 00:15:57,681 --> 00:15:59,616 会長…? 199 00:15:59,616 --> 00:16:06,607 (せき込み) 200 00:16:06,607 --> 00:16:10,594 はあ… はあ… はあ… はあ… はあ…。 201 00:16:10,594 --> 00:16:13,594 はあ… はあ… はっ…。 202 00:16:22,690 --> 00:16:33,600 ♬~ 203 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 会長? 204 00:16:39,623 --> 00:16:41,608 会長? 205 00:16:41,608 --> 00:16:45,608 会長? 会長!? 206 00:16:51,602 --> 00:16:54,605 すいません! すいません 誰か! 207 00:16:54,605 --> 00:17:15,605 ♬~ 208 00:17:29,623 --> 00:17:31,623 (電源を切る音) 209 00:17:33,627 --> 00:18:02,623 ♬~ 210 00:18:02,623 --> 00:18:18,623 ♬~ 211 00:21:01,602 --> 00:21:04,605 君は ひとまず これを持って家に帰れ。 212 00:21:04,605 --> 00:21:06,607 だけど…。 213 00:21:06,607 --> 00:21:09,610 病死なら 解剖しても 事件にはならない。 214 00:21:09,610 --> 00:21:11,595 あとは俺が なんとかする。 215 00:21:11,595 --> 00:21:13,597 家で待機してろ。 216 00:21:13,597 --> 00:21:15,597 何かあったら すぐに連絡する。 217 00:21:18,602 --> 00:21:20,602 わかりました。 218 00:21:28,679 --> 00:21:30,697 本当に大丈夫ですか? 219 00:21:30,697 --> 00:21:33,697 俺は トラブル処理のプロ。 220 00:21:35,602 --> 00:21:38,602 よろしくお願いします。 221 00:21:47,597 --> 00:22:04,598 ♬~ 222 00:22:04,598 --> 00:22:20,630 ♬~ 223 00:22:20,630 --> 00:22:22,630 (操作音) 224 00:22:24,618 --> 00:22:29,623 もしもし 急病人です。 意識がありません。 225 00:22:29,623 --> 00:22:31,623 救急車 お願いします。 226 00:22:33,610 --> 00:22:38,598 (刑事)では 2人で話をしていたら 突然 発作を起こし そのまま? 227 00:22:38,598 --> 00:22:40,600 はい。 228 00:22:40,600 --> 00:22:43,603 長谷川さんには 何か持病があったんですか? 229 00:22:43,603 --> 00:22:45,622 血圧が高く 毎日→ 230 00:22:45,622 --> 00:22:48,692 薬を飲んでいらっしゃった事は 知っていますが→ 231 00:22:48,692 --> 00:22:50,644 それ以上の事は…。 そうですか。 232 00:22:50,644 --> 00:22:53,597 ちなみに お二人は なんのお話を? 233 00:22:53,597 --> 00:22:55,599 私の結婚式の事で→ 234 00:22:55,599 --> 00:22:58,602 あいさつを お願い出来ないか 相談していました。 235 00:22:58,602 --> 00:23:00,604 近々 ご結婚を? 236 00:23:00,604 --> 00:23:02,672 ええ。 来月の6日に。 237 00:23:02,672 --> 00:23:05,609 それは おめでとうございます。 ありがとうございます。 238 00:23:05,609 --> 00:23:08,595 いずれにしても 事件性があるか捜査しますんで→ 239 00:23:08,595 --> 00:23:11,598 また お話を お聞きするかと思います。 240 00:23:11,598 --> 00:23:13,617 わかりました。 失礼します。 241 00:23:13,617 --> 00:23:18,617 (カメラのシャッター音) 242 00:23:24,611 --> 00:23:26,596 (テレビの音声) 「今日 午後4時過ぎ→ 243 00:23:26,596 --> 00:23:29,683 東京都世田谷区の 秋山茂さんの住宅から→ 244 00:23:29,683 --> 00:23:33,603 女性の声で 家が燃えていると 消防に通報がありました」 245 00:23:33,603 --> 00:23:36,606 「消防車など5台が出て 消火活動にあたり→ 246 00:23:36,606 --> 00:23:38,608 火は およそ3時間後に 消し止められましたが…」 247 00:23:38,608 --> 00:23:46,600 (携帯電話の着信音) 248 00:23:46,600 --> 00:23:48,600 はい。 249 00:23:49,603 --> 00:23:51,621 終わったよ。 250 00:23:51,621 --> 00:23:53,607 どうでした? 251 00:23:53,607 --> 00:23:55,607 これから俺が言う事を よく聞いてくれ。 252 00:23:56,626 --> 00:23:58,612 わかりました。 253 00:23:58,612 --> 00:24:07,621 ♬~ 254 00:24:07,621 --> 00:24:09,621 《長谷川が死んだ》 255 00:24:12,626 --> 00:24:15,595 《人は生まれたら 必ず死ぬ》 256 00:24:15,595 --> 00:24:24,595 ♬~ 257 00:24:25,605 --> 00:24:39,603 ♬~ 258 00:24:39,603 --> 00:24:44,603 《命なんて あっけないものだ》 259 00:24:46,626 --> 00:24:52,599 (渡辺芳彦)これは… 長谷川会長の直筆ですか? 260 00:24:52,599 --> 00:24:54,601 もちろんです。 261 00:24:54,601 --> 00:24:57,604 (渡辺)なぜ 急に こんな覚書を? 262 00:24:57,604 --> 00:25:00,607 このとおりなら 3億円の店を→ 263 00:25:00,607 --> 00:25:03,610 無条件で 原口さんに譲ったという事に…。 264 00:25:03,610 --> 00:25:06,613 私も よくわからないのですが→ 265 00:25:06,613 --> 00:25:11,613 とにかく ルダンを譲りたいから すぐに来てくれと言われて。 266 00:25:13,603 --> 00:25:17,607 何か交換条件のようなものは? ありません。 267 00:25:17,607 --> 00:25:19,609 そんな…。 268 00:25:19,609 --> 00:25:25,609 ご自分の死期を悟られ 心変わりされたのかもしれません。 269 00:25:27,601 --> 00:25:33,623 この覚書で ルダンを私の名義に 書き換える事は出来ます? 270 00:25:33,623 --> 00:25:36,610 譲り受けるとなると 買い取る場合よりも→ 271 00:25:36,610 --> 00:25:38,612 はるかに高い税金が かかりますよ。 272 00:25:38,612 --> 00:25:40,614 わかってます。 273 00:25:40,614 --> 00:25:45,614 すぐに名義変更の手続きに 取りかかってください。 274 00:25:47,637 --> 00:25:49,637 わかりました。 275 00:25:50,607 --> 00:25:56,607 《ついに… クラブ ルダンが 私のものになる》 276 00:25:57,614 --> 00:25:59,616 とりあえず 店にある金目のものを売って→ 277 00:25:59,616 --> 00:26:01,601 それを退職金代わりに 店を畳もう。 278 00:26:01,601 --> 00:26:03,620 どうして? 279 00:26:03,620 --> 00:26:07,607 会長が亡くなった以上 店は 必ず処分される。 280 00:26:07,607 --> 00:26:10,610 私は カルネのママを続けたい。 281 00:26:10,610 --> 00:26:13,613 (村井)単なる雇われママの分際で 何を言ってる? 282 00:26:13,613 --> 00:26:16,616 それに 店の経営は真っ赤っかの 赤字続きじゃないか。 283 00:26:16,616 --> 00:26:18,618 これから黒字にしてみせます。 284 00:26:18,618 --> 00:26:20,604 出来るわけねえだろ! なんで? 285 00:26:20,604 --> 00:26:23,607 そもそも 君はママの器じゃない。 286 00:26:23,607 --> 00:26:26,610 時間にも金にもルーズだし 自己中で→ 287 00:26:26,610 --> 00:26:30,597 常に 自分が ちやほやされる事ばかり考えてる。 288 00:26:30,597 --> 00:26:34,597 もういい。 カルネは私一人で続けます。 289 00:26:35,619 --> 00:26:39,589 借金が雪だるま式に増えて 破産するのが関の山。 290 00:26:39,589 --> 00:26:42,626 派遣の君は知らないだろうが 俺は正行員として→ 291 00:26:42,626 --> 00:26:46,626 そういう悲惨な中小企業の 経営者を たくさん見てきた。 292 00:26:47,597 --> 00:26:50,597 今さら 派遣とか正行員とか 関係ないでしょ! 293 00:26:53,603 --> 00:26:57,603 派遣と正行員は 身分も立場も全然違う。 294 00:26:59,609 --> 00:27:04,609 カルネの責任者は ママである この私です。 295 00:27:06,616 --> 00:27:09,616 勝手にしろ。 俺は降りる。 296 00:27:11,671 --> 00:27:15,625 その くだらない 元東林銀行のプライドを→ 297 00:27:15,625 --> 00:27:20,597 一生大切に これからも頑張って。 298 00:27:20,597 --> 00:27:22,597 元次長さん。 299 00:27:24,601 --> 00:27:26,619 さようなら。 300 00:27:26,619 --> 00:27:28,605 失礼。 301 00:27:28,605 --> 00:27:47,605 ♬~ 302 00:27:55,615 --> 00:27:57,615 何? 303 00:29:30,577 --> 00:29:32,612 (妻)天井が高い家にして ホント良かったわね~。 304 00:29:32,612 --> 00:29:34,647 (夫)そうだな。 305 00:29:34,647 --> 00:29:37,517 《私は知っている》 306 00:29:37,517 --> 00:29:39,552 《あなたは本当は➡ 307 00:29:39,552 --> 00:29:43,056 天井が低くて 狭~い所が➡ 308 00:29:43,056 --> 00:29:45,391 大好きなんだってことを》 309 00:29:45,391 --> 00:29:48,895 《私は ぜ~んぶ 知っている》 310 00:29:48,895 --> 00:29:50,930 (娘)パパ~! パパもやって! 311 00:29:50,930 --> 00:29:53,933 <天井が高い。 だから広く感じる。 その家は 「xevoΣ」> 312 00:29:53,933 --> 00:29:55,969 天井が高いって 最高だな。 313 00:29:55,969 --> 00:29:58,004 《ウソつき》 314 00:30:30,603 --> 00:30:32,605 何? 315 00:30:32,605 --> 00:30:39,629 ♬~ 316 00:30:39,629 --> 00:30:43,600 村井さんなら もう ここには来ないけど。 317 00:30:43,600 --> 00:30:51,608 ♬~ 318 00:30:51,608 --> 00:30:53,610 (ため息) 319 00:30:53,610 --> 00:30:56,610 ねえ もう… 何? 気持ち悪い。 320 00:30:58,615 --> 00:31:00,617 (波子)あっ わかった。 321 00:31:00,617 --> 00:31:03,617 また ホステスに 戻りたいんでしょ? 322 00:31:04,604 --> 00:31:07,607 ここで雇ってあげようか? 323 00:31:07,607 --> 00:31:11,678 次は 私が雇う側で あんたが雇われる側。 324 00:31:11,678 --> 00:31:13,596 アハハッ! それなら うまくいくんじゃないの? 325 00:31:13,596 --> 00:31:15,596 冗談は やめて。 326 00:31:16,616 --> 00:31:18,616 何しに来たわけ? 327 00:31:20,603 --> 00:31:25,608 このお店を 返してもらいに来ただけ。 328 00:31:25,608 --> 00:31:27,608 はあ? 329 00:31:28,595 --> 00:31:31,614 会長は 亡くなる前→ 330 00:31:31,614 --> 00:31:35,614 この店を 私に返すと 言ってくれたの。 331 00:31:38,605 --> 00:31:46,613 ♬~ 332 00:31:46,613 --> 00:31:50,613 どこまで汚い女なの…。 333 00:31:51,618 --> 00:31:55,605 会長を騙して 契約書を奪ったんでしょ? 334 00:31:55,605 --> 00:31:57,624 人聞きの悪い事 言わないで。 335 00:31:57,624 --> 00:32:00,624 だって あんた そういう女でしょ? 336 00:32:01,594 --> 00:32:05,615 生まれつき 性根も根性も ひん曲がった→ 337 00:32:05,615 --> 00:32:07,615 悪党のくせに。 338 00:32:08,601 --> 00:32:12,622 どう思おうと勝手だけど→ 339 00:32:12,622 --> 00:32:17,622 法的に このお店は 私のものに戻った。 340 00:32:19,612 --> 00:32:21,612 さっさと出ていってくれる? 341 00:32:23,616 --> 00:32:25,616 出ていきなさい。 342 00:32:27,603 --> 00:32:29,622 (ため息) 343 00:32:29,622 --> 00:32:31,622 フフッ…。 344 00:32:32,625 --> 00:32:35,611 (笑い声) 345 00:32:35,611 --> 00:32:38,611 何が おかしいの? 346 00:32:40,650 --> 00:32:43,650 懐かしいなあって思って。 347 00:32:44,604 --> 00:32:47,607 2人して猫かぶって→ 348 00:32:47,607 --> 00:32:51,611 銀行で下働きしてた時代が。 349 00:32:51,611 --> 00:32:54,611 おかけになって もうしばらく お待ちください。 350 00:32:55,598 --> 00:32:58,618 (波子)ねえ 覚えてる? 351 00:32:58,618 --> 00:33:03,606 誕生日に 並んで 回転寿司 食べた事。 352 00:33:03,606 --> 00:33:06,592 たった450円の皿を取るのに→ 353 00:33:06,592 --> 00:33:11,592 清水の舞台から飛び降りるほど 勇気を出して…。 354 00:33:13,616 --> 00:33:19,616 どこで 道 間違えちゃったんだろう…。 355 00:33:22,608 --> 00:33:24,627 (ため息) 356 00:33:24,627 --> 00:33:29,627 忘れた そんな昔の話。 357 00:33:30,600 --> 00:33:33,600 覚えてても しょうがないでしょ? 358 00:33:36,606 --> 00:33:39,592 そっか…。 359 00:33:39,592 --> 00:33:42,612 悪党だもんね。 360 00:33:42,612 --> 00:33:48,612 うらやましい。 都合の悪い事は 全部忘れてさ。 361 00:33:50,620 --> 00:33:56,620 でも これだけは忘れないで。 362 00:33:57,610 --> 00:34:04,610 悪党には 必ず天罰が下る。 363 00:34:08,621 --> 00:34:11,621 もう下った。 364 00:34:16,629 --> 00:34:18,598 お元気で。 365 00:34:18,598 --> 00:34:42,598 ♬~ 366 00:34:44,607 --> 00:34:46,609 (秘書)午後の3時から 国対委員長に ご挨拶→ 367 00:34:46,609 --> 00:34:48,594 そのあと 幹事長室に伺い→ 368 00:34:48,594 --> 00:34:52,615 夜の7時から 唐松建設社長と 会食の予定になっています。 369 00:34:52,615 --> 00:34:55,618 唐松建設の件は 君に任せる。 370 00:34:55,618 --> 00:34:57,620 別件で行けなくなったと 伝えてくれ。 371 00:34:57,620 --> 00:35:00,623 わかりました。 それと 披露宴の件ですが→ 372 00:35:00,623 --> 00:35:06,596 幹事長 国対委員長 総理ご夫妻も ご出席頂ける事になりました。 373 00:35:06,596 --> 00:35:08,596 総理夫妻も? はい。 374 00:35:09,599 --> 00:35:14,604 (携帯電話の振動音) 375 00:35:14,604 --> 00:35:16,604 もしもし。 376 00:35:17,607 --> 00:35:19,609 今 下見してるんだけど→ 377 00:35:19,609 --> 00:35:22,595 まだ これから 出席者も増えるかもしれないし→ 378 00:35:22,595 --> 00:35:25,615 やっぱり こっちのほうが 広くていいと思うの。 379 00:35:25,615 --> 00:35:28,601 いくらかかってもいいから 一番広い部屋にしてくれ。 380 00:35:28,601 --> 00:35:31,604 細かい事は君に任せる。 381 00:35:31,604 --> 00:35:33,604 「じゃあ」 382 00:35:35,608 --> 00:35:38,608 一番高いお部屋にしたいそうです。 383 00:35:40,596 --> 00:35:42,615 (携帯電話の着信音) 384 00:35:42,615 --> 00:35:45,618 ルダンを? 「ええ」 385 00:35:45,618 --> 00:35:49,605 カルネと並行して 私が経営する事になって。 386 00:35:49,605 --> 00:35:52,608 ええっ!? そりゃ大変だ。 387 00:35:52,608 --> 00:35:58,598 それで 理事長に 折り入って 相談に乗ってもらいたい事が。 388 00:35:58,598 --> 00:36:01,601 ああ… わかった。 389 00:36:01,601 --> 00:36:05,601 今夜は予定が入ってるんで 今から どう? 390 00:38:39,608 --> 00:38:43,608 ハハハハ…! ママ! 391 00:38:44,597 --> 00:38:47,616 お忙しいところ わざわざ申し訳ありません。 392 00:38:47,616 --> 00:38:50,603 生きててよかった~! 393 00:38:50,603 --> 00:38:53,603 殺されたって噂 聞いて 心配してたんだ。 394 00:38:54,623 --> 00:38:56,625 (笑い声) 395 00:38:56,625 --> 00:38:59,595 いや 冗談 冗談! ハハハハ…! 396 00:38:59,595 --> 00:39:02,598 だけど すごいね。 ついにルダンを買っちゃうなんて。 397 00:39:02,598 --> 00:39:04,617 銀座中がひっくり返る ビッグニュースだ。 398 00:39:04,617 --> 00:39:06,602 ハハッ。 おめでとう。 399 00:39:06,602 --> 00:39:09,602 ありがとうございます。 一体 いくらで? 400 00:39:10,606 --> 00:39:14,593 買ったんじゃなくて 譲り受けたんです。 401 00:39:14,593 --> 00:39:17,596 会長から? どうやって? 402 00:39:17,596 --> 00:39:20,616 普通に。 ふーん…。 403 00:39:20,616 --> 00:39:23,669 ハハッ。 普通にねえ…。 404 00:39:23,669 --> 00:39:25,669 あっ… で 相談って? 405 00:39:26,689 --> 00:39:30,689 以前も一度 お話しした件なんですが…。 406 00:39:38,684 --> 00:39:43,606 改めて この手帖に 書かれている情報を担保に→ 407 00:39:43,606 --> 00:39:46,606 お金を融通してもらえないかと。 408 00:39:48,611 --> 00:39:50,613 (ため息) 409 00:39:50,613 --> 00:39:52,613 ハウ マッチ? 410 00:39:53,599 --> 00:39:55,601 2億円 お願いします。 411 00:39:55,601 --> 00:39:57,603 2億!? 412 00:39:57,603 --> 00:40:02,608 念願のルダンまで手に入れたのに まだ欲しいものがあるの? 413 00:40:02,608 --> 00:40:08,614 ルダンを譲り受けるにあたり 結構な税金が かかるみたいで。 414 00:40:08,614 --> 00:40:12,601 チェッ…。 そんな事だろうと思った。 415 00:40:12,601 --> 00:40:15,604 根気強く観察を続けたおかげで→ 416 00:40:15,604 --> 00:40:18,691 君の行動パターンは かなり読める。 417 00:40:18,691 --> 00:40:23,596 ハハハハ…。 私も お勉強させて頂きましたんでね。 418 00:40:23,596 --> 00:40:27,600 エヘヘヘ…! だーけーど! 419 00:40:27,600 --> 00:40:31,604 だけど だけど だけど だけど だけど だけど だけど…。 420 00:40:31,604 --> 00:40:33,606 フフフフッ! 421 00:40:33,606 --> 00:40:38,611 ここまでするとは 想定外だったよ。 フフッ。 422 00:40:38,611 --> 00:40:40,611 ここまで? 423 00:40:48,604 --> 00:40:51,607 (橋田の声)あの日 私も会長に呼ばれててね。 424 00:40:51,607 --> 00:40:53,607 (ドアの開く音) 425 00:40:55,611 --> 00:40:58,597 (橋田の声)見ちゃったんだよ。 426 00:40:58,597 --> 00:41:02,597 (カメラのシャッター音) 427 00:41:04,620 --> 00:41:07,606 殺したんだろ? 君が。 428 00:41:07,606 --> 00:41:09,608 違います。 429 00:41:09,608 --> 00:41:11,610 会長を殺し→ 430 00:41:11,610 --> 00:41:14,597 安島くんに後処理を頼んで 帰った。 431 00:41:14,597 --> 00:41:16,682 あの慌てぶりは そうとしか思えない。 432 00:41:16,682 --> 00:41:20,619 そんな事してません。 見たんだ。 君が帰ったあと→ 433 00:41:20,619 --> 00:41:23,622 救急車とパトカーまで来て 大騒ぎだった。 434 00:41:23,622 --> 00:41:27,693 会長は病死。 警察も そう発表したじゃないですか。 435 00:41:27,693 --> 00:41:30,613 じゃあ なぜ逃げた? 逃げてません。 436 00:41:30,613 --> 00:41:34,617 私が この写真を警察に持ち込んで 目撃した事を証言すれば→ 437 00:41:34,617 --> 00:41:37,620 間違いなく再捜査。 君の殺人はバレる! 438 00:41:37,620 --> 00:41:40,620 殺してないと 言ってるじゃないですか! 439 00:41:44,627 --> 00:41:46,612 (笑い声) 440 00:41:46,612 --> 00:41:50,633 …が そんな野暮はしない。 441 00:41:50,633 --> 00:41:52,633 (笑い声) 442 00:41:53,619 --> 00:41:58,624 病死だろうが 殺しだろうが 私には関係ない。 443 00:41:58,624 --> 00:42:03,624 もっと言えば 君が殺人犯だろうと そうでなかろうと…。 444 00:42:05,614 --> 00:42:07,614 愛の偏差値は変わらない。 445 00:42:08,601 --> 00:42:10,619 偏差値? 446 00:42:10,619 --> 00:42:12,621 今日という今日は諦めよう。 447 00:42:12,621 --> 00:42:14,607 何を? 448 00:42:14,607 --> 00:42:19,595 心は いらない。 体だけでいい。 そこは妥協する。 449 00:42:19,595 --> 00:42:21,597 私も大人だ 引くところは引く。 450 00:42:21,597 --> 00:42:23,597 何を言ってるんですか? 451 00:42:24,600 --> 00:42:28,604 入学式を挙げよう。 ん? 452 00:42:28,604 --> 00:42:30,606 入学式…。 453 00:42:30,606 --> 00:42:33,626 入学式…。 ちょっと やめてください! 454 00:42:33,626 --> 00:42:35,594 いい加減 合格させてくれよ! 455 00:42:35,594 --> 00:42:38,594 裏口… 裏口でもいい…。 裏口でもいいんだ! 456 00:42:40,599 --> 00:42:43,599 ああ… 痛っ…。 457 00:42:44,603 --> 00:42:46,603 (ため息) 458 00:42:47,606 --> 00:42:52,606 いいのかい? 大好きな安島くんに 迷惑がかかっても。 459 00:42:54,597 --> 00:42:58,601 この写真を警察に持ち込めば 君だけじゃない→ 460 00:42:58,601 --> 00:43:03,622 やっと当選して議員になれた 安島くんは どうなる? 461 00:43:03,622 --> 00:43:08,611 警察に嘘の証言をした事が 明らかになれば→ 462 00:43:08,611 --> 00:43:13,599 「記憶にございません」で 済むかなあ? 463 00:43:13,599 --> 00:43:20,606 ♬~ 464 00:43:20,606 --> 00:43:23,606 さあ 席に着いて。 465 00:43:24,610 --> 00:43:27,596 ちゃんと 席に着いて! 466 00:43:27,596 --> 00:43:48,600 ♬~ 467 00:43:48,600 --> 00:43:50,602 ううっ…! 468 00:43:50,602 --> 00:43:52,604 (テーブルにぶつかる音) 469 00:43:52,604 --> 00:43:54,673 ああ…。 470 00:43:54,673 --> 00:43:57,673 先生の言う事を聞きなさい! 471 00:43:58,594 --> 00:44:01,597 悪い子 悪い子! 悪い子 悪い子!! 472 00:44:01,597 --> 00:44:03,599 やめて…。 悪い子! 473 00:44:03,599 --> 00:44:06,599 やめて! 悪い子! 悪い子は…。 474 00:44:07,619 --> 00:44:09,605 すいません。 なんだ? 君たち。 475 00:44:09,605 --> 00:44:11,605 世田谷中央署の者です。 476 00:44:17,613 --> 00:44:21,633 ママ 箱根の話は また今度 ゆっくり。 477 00:44:21,633 --> 00:44:23,633 エヘヘヘ…。 478 00:44:27,606 --> 00:44:30,609 原口元子さんですね? 479 00:44:30,609 --> 00:44:33,609 署まで ご同行願えます? 480 00:44:34,596 --> 00:44:39,596 長谷川庄治さんの件で ちょっと お伺いしたい事が。 481 00:48:02,604 --> 00:48:04,604 署まで ご同行願えます? 482 00:48:05,607 --> 00:48:10,607 長谷川庄治さんの件で ちょっと お伺いしたい事が。 483 00:48:12,614 --> 00:48:16,602 (市子)じゃあ 財務省のお役人との 面談は延期に? 484 00:48:16,602 --> 00:48:23,609 銀行のローン 許認可認定の件も保留だ。 485 00:48:23,609 --> 00:48:27,613 議員になった安島さんに なんとかしてもらえないの? 486 00:48:27,613 --> 00:48:32,618 安島くんも 当分は身動きが出来んだろう。 487 00:48:32,618 --> 00:48:38,674 次のドン ポスト長谷川が 誰になるか決まるまでは。 488 00:48:38,674 --> 00:48:40,609 ≪(査察官)どいてください! ≪(職員)ちょっと 困ります! 489 00:48:40,609 --> 00:48:42,611 (査察官)どいてください! 邪魔しないで! 490 00:48:42,611 --> 00:48:45,597 (職員)やめてください! (査察官)国税局査察部です。 491 00:48:45,597 --> 00:48:47,599 マルサ…。 492 00:48:47,599 --> 00:48:51,599 脱税の疑いで 強制調査させて頂きます! 493 00:48:52,604 --> 00:48:56,608 動かないで! 何にも触らないでください。 494 00:48:56,608 --> 00:49:06,618 ♬~ 495 00:49:06,618 --> 00:49:09,621 (市子)待ってください! これは私の私物です。 496 00:49:09,621 --> 00:49:11,690 こちらは? 497 00:49:11,690 --> 00:49:13,608 (楢林)私のです。 (査察官)お預かりします。 498 00:49:13,608 --> 00:49:15,610 なぜ? 電話 関係ないでしょ! 返してください! 499 00:49:15,610 --> 00:49:17,596 あなたのも出してください。 500 00:49:17,596 --> 00:49:19,598 なぜ!? お預かりします。 501 00:49:19,598 --> 00:49:21,616 私のバッグ…。 貸しなさい! 502 00:49:21,616 --> 00:49:23,618 プライバシーの侵害です! 503 00:49:23,618 --> 00:49:25,604 個人情報保護法は どうなってるんですか! 504 00:49:25,604 --> 00:49:28,607 もういい。 やめろ。 なんで黙ってるの!? 505 00:49:28,607 --> 00:49:31,610 邪魔をすると 公務執行妨害になりますよ。 506 00:49:31,610 --> 00:49:37,599 ♬~ 507 00:49:37,599 --> 00:49:43,605 (市子)もう… 許して…。 勘弁してください。 508 00:49:43,605 --> 00:49:46,625 どいてください。 (市子)やめてください…。 509 00:49:46,625 --> 00:49:49,611 コツコツやってきたんです。 510 00:49:49,611 --> 00:49:52,597 爪に火をともすように コツコツ コツコツ…。 511 00:49:52,597 --> 00:49:54,616 いいから どいてください! 512 00:49:54,616 --> 00:49:57,602 変なところ触らないで! 何をするつもり!? 513 00:49:57,602 --> 00:49:59,688 いいから もう どいてください! (市子)痴漢 痴漢! 514 00:49:59,688 --> 00:50:01,606 邪魔しないで ほら! (市子)もう やめて~! 515 00:50:01,606 --> 00:50:03,608 公務執行妨害になりますよ! 516 00:50:03,608 --> 00:50:05,610 私たちのお金なんです! 517 00:50:05,610 --> 00:50:08,597 もう諦めろ! 諦められるわけないでしょ! 518 00:50:08,597 --> 00:50:11,616 どうして諦められるの? 私たちのお金でしょ!? 519 00:50:11,616 --> 00:50:13,602 ああ…。 520 00:50:13,602 --> 00:50:16,621 私たちのお金でしょ…。 あっ…。 521 00:50:16,621 --> 00:50:23,621 私の… 私の青春…! 私の青春を返して~! ああ…! 522 00:50:26,615 --> 00:50:30,615 (刑事)17時27分 あなたが 会長室へ入っていくところです。 523 00:50:32,621 --> 00:50:37,609 (刑事) 18時21分 安島議員が来ました。 524 00:50:37,609 --> 00:50:40,595 そして 18時36分→ 525 00:50:40,595 --> 00:50:45,584 あなたが 一人で 会長室から出ていくところです。 526 00:50:45,584 --> 00:50:48,620 長谷川会長が お亡くなりになった時→ 527 00:50:48,620 --> 00:50:51,606 安島議員は→ 528 00:50:51,606 --> 00:50:55,594 会長と2人っきりだったと おっしゃっていました。 529 00:50:55,594 --> 00:50:58,613 しかし 死亡推定時刻から推察すると→ 530 00:50:58,613 --> 00:51:02,617 会長が亡くなった時 会長室にいたのは→ 531 00:51:02,617 --> 00:51:07,606 あなたと長谷川会長→ 532 00:51:07,606 --> 00:51:10,606 2人だけだったんじゃ ないですか? 533 00:51:13,595 --> 00:51:16,615 どういう事か 説明してもらえませんか? 534 00:51:16,615 --> 00:51:30,679 ♬~ 535 00:51:30,679 --> 00:51:32,679 おっしゃるとおりです。 536 00:51:36,618 --> 00:51:39,604 では 会長が亡くなった時→ 537 00:51:39,604 --> 00:51:42,604 あなただけが 一緒だったんですね? 538 00:51:43,625 --> 00:51:45,627 はい。 539 00:51:45,627 --> 00:51:47,627 なぜ その事を 隠していたんですか? 540 00:51:51,600 --> 00:51:55,620 ご迷惑がかかると思ったからです。 541 00:51:55,620 --> 00:51:57,606 迷惑といいますと? 542 00:51:57,606 --> 00:52:02,611 私は銀座の女… 水商売をしています。 543 00:52:02,611 --> 00:52:06,615 そんな女と2人きりでいる時に 亡くなったとわかれば→ 544 00:52:06,615 --> 00:52:10,619 遺族はもちろん マスコミに騒がれて→ 545 00:52:10,619 --> 00:52:13,605 会長の名誉にも傷がつくと…。 546 00:52:13,605 --> 00:52:18,610 男と女の関係だった という事ですか? 547 00:52:18,610 --> 00:52:20,595 そうです。 548 00:52:20,595 --> 00:52:24,599 会長は若い私に夢中でした。 549 00:52:24,599 --> 00:52:27,619 だけど 会長との事は→ 550 00:52:27,619 --> 00:52:31,606 誰にも口外しないと 約束をしていましたし→ 551 00:52:31,606 --> 00:52:34,609 私たちの関係が公になれば→ 552 00:52:34,609 --> 00:52:38,597 いろんな人に ご迷惑を おかけする事になると思って…。 553 00:52:38,597 --> 00:52:40,599 それで 安島議員を呼んだんですか? 554 00:52:40,599 --> 00:52:46,621 安島先生だけが 私たちの関係をご存じでしたから。 555 00:52:46,621 --> 00:52:51,610 まず 先生に電話をして 相談をしました。 556 00:52:51,610 --> 00:52:53,612 (ノック) (ドアの開く音) 557 00:52:53,612 --> 00:52:55,612 失礼します。 558 00:53:00,619 --> 00:53:02,619 安島議員の証言です。 559 00:53:03,605 --> 00:53:05,624 いらっしゃってるんですか? 560 00:53:05,624 --> 00:53:08,624 今 別室で 事情を聞かせてもらってます。 561 00:53:17,619 --> 00:53:19,619 今日は これで結構です。 562 00:53:21,640 --> 00:53:23,640 ご苦労さまでした。 563 00:53:26,611 --> 00:53:41,610 ♬~ 564 00:53:41,610 --> 00:53:46,598 いろいろとご迷惑をおかけして 申し訳ありません。 565 00:53:46,598 --> 00:53:50,619 本当に ありがとうございました。 566 00:53:50,619 --> 00:53:52,604 言っただろ。 567 00:53:52,604 --> 00:53:56,604 トラブル処理は 俺のおはこ。 フッ…。 568 00:54:01,596 --> 00:54:04,599 で ルダンは? 569 00:54:04,599 --> 00:54:07,599 いつ オープン? 570 00:54:08,670 --> 00:54:11,670 来週中には なんとか…。 571 00:54:13,608 --> 00:54:15,608 そうか。 572 00:54:17,596 --> 00:54:20,615 初めて出会った時→ 573 00:54:20,615 --> 00:54:23,618 この子は一体何者かと思ったよ。 574 00:54:23,618 --> 00:54:26,618 私のお金… 私の…。 575 00:54:27,672 --> 00:54:30,625 (安島の声)次にゴルフ場で会って→ 576 00:54:30,625 --> 00:54:34,596 ますます 君の事がわからなくなった。 577 00:54:34,596 --> 00:54:38,617 そのあと 君は あっという間に カルネのママになって→ 578 00:54:38,617 --> 00:54:42,617 今度は 銀座で一番のクラブの ママになろうとしてる。 579 00:54:45,624 --> 00:54:49,594 安島さんのおかげです。 580 00:54:49,594 --> 00:54:51,596 いや… 俺はなんにも…。 581 00:54:51,596 --> 00:54:55,600 あの時 言ってくれたから…。 582 00:54:55,600 --> 00:54:58,620 たとえ今が どんな状況でも→ 583 00:54:58,620 --> 00:55:02,620 信じて諦めなければ 夢は必ずかなう。 584 00:55:06,594 --> 00:55:10,615 ついに 飛び立つんだね→ 585 00:55:10,615 --> 00:55:13,615 鳥籠 飛び出して…。 586 00:55:15,587 --> 00:55:20,587 人生 一度きりですから。 587 00:55:26,598 --> 00:55:31,598 オープンの時には 必ず一番に お祝いに駆けつけるよ。 588 00:55:32,671 --> 00:55:35,607 ありがとうございます。 589 00:55:35,607 --> 00:55:45,617 ♬~ 590 00:55:45,617 --> 00:55:48,603 じゃあ また近いうちに。 591 00:55:48,603 --> 00:55:50,605 はい。 592 00:55:50,605 --> 00:56:13,595 ♬~ 593 00:56:13,595 --> 00:56:16,614 昼飯 買ってきた。 594 00:56:16,614 --> 00:56:18,600 (市子)んんっ…。 595 00:56:18,600 --> 00:56:20,602 あっ! あった! 596 00:56:20,602 --> 00:56:22,604 見て 私のへそくり! 597 00:56:22,604 --> 00:56:26,624 これは 見つからなかったのよ~! ああ よかった! 598 00:56:26,624 --> 00:56:28,626 今さら それっぽっち…。 599 00:56:28,626 --> 00:56:30,595 何言ってるの? 600 00:56:30,595 --> 00:56:34,616 これで 2人で 何食 食べられると思ってるの? 601 00:56:34,616 --> 00:56:37,616 終わりだな 何もかも。 602 00:56:41,606 --> 00:56:45,606 いいえ。 まだまだ ここからが始まりです。 603 00:56:46,594 --> 00:56:51,599 隠し預金に有価証券…→ 604 00:56:51,599 --> 00:56:55,599 このクリニックも 間違いなく差し押さえられる。 605 00:56:57,605 --> 00:57:01,605 一番大事なものは 残ったじゃないですか。 606 00:57:04,596 --> 00:57:08,600 元々 なんにも持ってなかった。 607 00:57:08,600 --> 00:57:10,600 また イチからコツコツ始めましょう! 608 00:57:11,603 --> 00:57:15,623 強いなあ 女は。 ハハ…。 609 00:57:15,623 --> 00:57:18,623 誰かさんに鍛えられましたから。 610 00:57:20,612 --> 00:57:23,598 フフ…。 フフッ! 611 00:57:23,598 --> 00:57:25,617 (ノック) 612 00:57:25,617 --> 00:57:27,617 はい どなた? 613 00:57:42,600 --> 00:57:52,610 ♬~ 614 00:57:52,610 --> 00:57:57,610 《全ては この手帖から始まった》 615 00:58:00,602 --> 00:58:03,605 (元子の声)世田谷北支店で 開設された借名口座→ 616 00:58:03,605 --> 00:58:05,607 全て書き写してあります。 617 00:58:05,607 --> 00:58:10,595 東林銀行グループの 大スキャンダルになりますね。 618 00:58:10,595 --> 00:58:14,599 クラブを始めようと。 この銀座で。 619 00:58:14,599 --> 00:58:16,599 銀座のルールは守ってね。 620 00:58:19,604 --> 00:58:24,676 (元子の声)隠し預金の総額は 2億5000万円もありますね。 621 00:58:24,676 --> 00:58:27,612 (楢林) お前 一体 どんな女なんだ? 622 00:58:27,612 --> 00:58:29,612 単なる銀座の女です。 623 00:58:31,616 --> 00:58:34,602 裏口入学の斡旋で得た裏金を→ 624 00:58:34,602 --> 00:58:37,622 借名口座に隠して ため込んでいる。 625 00:58:37,622 --> 00:58:40,625 ママが そこまで欲深い 金の亡者だったとは…。 626 00:58:40,625 --> 00:58:43,625 金の亡者なのは あなたのほうでしょ? 627 00:58:46,598 --> 00:58:50,602 (長谷川)カルネは返してやろう。 手帖もな。 628 00:58:50,602 --> 00:58:55,602 君の度胸には感服した。 ルダンは譲ってやる。 629 00:58:59,611 --> 00:59:02,611 (チャイム) 630 00:59:10,605 --> 00:59:13,625 (操作音) はい。 631 00:59:13,625 --> 00:59:15,593 「夜分に すいません」 632 00:59:15,593 --> 00:59:17,593 「あなたに ひと言 お礼が言いたくて…」 633 00:59:19,614 --> 00:59:21,614 (ドアの開く音) 634 00:59:23,601 --> 00:59:26,604 本当に 突然ごめんなさいね。 635 00:59:26,604 --> 00:59:28,604 すぐに お茶いれます。 636 00:59:36,598 --> 00:59:40,598 いったん クリニックを 閉める事になって…。 637 00:59:41,603 --> 00:59:44,622 国税局の強制調査が入って→ 638 00:59:44,622 --> 00:59:48,626 何もかも 取り上げられちゃったの。 639 00:59:48,626 --> 00:59:54,626 病院 財産 新病院建設の夢も…。 640 00:59:55,600 --> 00:59:58,600 それで お礼って? 641 00:59:59,621 --> 01:00:01,621 でも あの人は帰ってきてくれた。 642 01:00:02,690 --> 01:00:05,690 楢林院長ですか。 643 01:00:06,594 --> 01:00:12,617 私が 一番欲しい 大事にしたいものは残った。 644 01:00:12,617 --> 01:00:14,602 元はと言えば これも→ 645 01:00:14,602 --> 01:00:17,602 あなたのおかげかなと思って それで…。 646 01:00:19,624 --> 01:00:21,609 馬鹿みたいだと思う? 647 01:00:21,609 --> 01:00:25,609 結婚も出来ない男と 一緒にいられる事が幸せなんて。 648 01:00:28,599 --> 01:00:33,604 でもね これが昭和の女。 649 01:00:33,604 --> 01:00:36,624 尽くして尽くして→ 650 01:00:36,624 --> 01:00:39,644 とことん尽くしたふりをして→ 651 01:00:39,644 --> 01:00:43,644 手の上で男の人を転がすの。 652 01:00:44,615 --> 01:00:50,615 そうやって 回ってきたのよ この国の男と女は。 653 01:00:52,623 --> 01:00:54,609 (チャイム) 654 01:00:54,609 --> 01:00:57,609 ちょっと すみません。 はい。 655 01:00:59,597 --> 01:01:01,599 (操作音) はい。 656 01:01:01,599 --> 01:01:03,618 「お待たせしました 寿司のヤスタケです」 657 01:01:03,618 --> 01:01:05,603 お寿司は お願いしてませんけど。 658 01:01:05,603 --> 01:01:07,622 私が注文しといたの。 659 01:01:07,622 --> 01:01:09,624 あなたと ゆっくりお食事がしたくて。 660 01:01:09,624 --> 01:01:11,609 あっ いいの いいの! 私が払うから! 661 01:01:11,609 --> 01:01:13,611 いえ じゃあ 私が…。 662 01:01:13,611 --> 01:01:15,613 ううん! それじゃ 私が たかりに来たみたいじゃない? 663 01:01:15,613 --> 01:01:18,616 いいんです 本当に。 座っててください。 664 01:01:18,616 --> 01:01:22,603 あ… そう? じゃあ お言葉に甘えて…。 665 01:01:22,603 --> 01:01:25,603 かえって ごめんなさいね。 大丈夫です。 666 01:01:27,608 --> 01:01:30,611 (ドアの開閉音) 667 01:01:30,611 --> 01:01:50,615 ♬~ 668 01:01:50,615 --> 01:01:52,600 (市子の声) かえって ごめんなさいね。 669 01:01:52,600 --> 01:01:54,600 大丈夫です。 670 01:01:56,604 --> 01:01:59,624 (ドアの開閉音) 671 01:01:59,624 --> 01:02:15,623 ♬~ 672 01:02:15,623 --> 01:02:30,605 ♬~ 673 01:02:30,605 --> 01:02:32,607 ごめんくださいませ。 674 01:02:32,607 --> 01:02:34,607 はい。 675 01:02:56,597 --> 01:03:04,622 ♬~ 676 01:03:04,622 --> 01:03:09,577 ついに飛び立つんだね 鳥籠 飛び出して…。 677 01:03:09,577 --> 01:03:13,598 オープンの時には 必ず一番に お祝いに駆けつけるよ。 678 01:03:13,598 --> 01:03:22,598 ♬~ 679 01:03:24,675 --> 01:03:27,612 (京子)ねえ あなた。 ん? 680 01:03:27,612 --> 01:03:31,612 私も いつか この国の ファーストレディーになれる? 681 01:03:32,600 --> 01:03:34,600 頑張るよ。 682 01:03:36,604 --> 01:03:38,623 総理夫妻が お着きになります。 683 01:03:38,623 --> 01:03:40,608 わかった。 684 01:03:40,608 --> 01:03:42,610 行こうか。 685 01:03:42,610 --> 01:04:05,616 ♬~ 686 01:04:05,616 --> 01:04:27,688 ♬~ 687 01:04:27,688 --> 01:04:30,608 皆さん おはようございます。 688 01:04:30,608 --> 01:04:33,594 (一同)おはようございます。 689 01:04:33,594 --> 01:04:36,594 ルダンのママ 元子です。 690 01:04:51,596 --> 01:04:54,599 東京地検特捜部です。 691 01:04:54,599 --> 01:04:57,599 ちょっと お話 聞かせてもらえませんか? 692 01:04:58,619 --> 01:05:00,605 なんの話ですか? 693 01:05:00,605 --> 01:05:06,594 羽田空港の滑走路拡張工事に伴う 斡旋収賄の容疑です。 694 01:05:06,594 --> 01:05:08,663 (検察官)ご同行願います。 695 01:05:08,663 --> 01:05:30,601 ♬~ 696 01:05:30,601 --> 01:05:34,605 (京子)フフ… ハハ… ハッ…。 697 01:05:34,605 --> 01:05:41,595 ハハハ…! アハハハ…! 698 01:05:41,595 --> 01:05:44,598 アハハハ…! 699 01:05:44,598 --> 01:05:46,600 アハハハ…。 700 01:05:46,600 --> 01:05:52,623 ♬~ 701 01:05:52,623 --> 01:05:54,608 (警備員)下がってください! 702 01:05:54,608 --> 01:05:56,594 (記者)安島さん! (カメラのシャッター音) 703 01:05:56,594 --> 01:05:58,594 (警備員)下がって! 704 01:06:02,600 --> 01:06:05,603 (警備員)下がってください! 下がれ! 705 01:06:05,603 --> 01:06:07,605 (ドアの閉まる音) 706 01:06:07,605 --> 01:06:24,605 ♬~ 707 01:06:34,665 --> 01:06:37,665 (ボーイ)ママ オープンします。 708 01:06:39,603 --> 01:06:41,603 お願いします。 709 01:06:43,607 --> 01:06:47,595 あっ いらっしゃいませ。 ありがとうございます。 710 01:06:47,595 --> 01:06:49,595 ありがとうございます。 711 01:06:50,598 --> 01:06:52,598 いらっしゃいませ。 712 01:06:57,605 --> 01:06:59,607 ママ…。 713 01:06:59,607 --> 01:07:02,607 開店おめでとうございます。 714 01:07:05,613 --> 01:07:07,598 ありがとうございます。 715 01:07:07,598 --> 01:07:12,603 ♬~ 716 01:07:12,603 --> 01:07:18,609 本当に あなたのやり方で ここまで上り詰めちゃった。 717 01:07:18,609 --> 01:07:21,595 私の言う事なんか なんにも聞かずにね。 718 01:07:21,595 --> 01:07:26,600 そんな事 ありません。 若いっていいわ。 719 01:07:26,600 --> 01:07:33,600 フッ… 出来るなら 私も もう一度 イチからやり直したいわ。 720 01:07:34,608 --> 01:07:39,630 ママは 十分幸せじゃないですか。 721 01:07:39,630 --> 01:07:44,618 たとえ小さくても 自分の居場所を しっかり守り続けて…。 722 01:07:44,618 --> 01:07:46,604 「たとえ小さくても」…。 723 01:07:46,604 --> 01:07:51,625 あっ… やだ。 そういう意味じゃありません。 724 01:07:51,625 --> 01:07:58,599 今後とも ご指導 ご鞭撻のほど よろしくお願いします。 725 01:07:58,599 --> 01:08:18,602 ♬~ 726 01:08:18,602 --> 01:08:21,622 ♬~ 727 01:08:21,622 --> 01:08:24,608 いらっしゃいませ。 (男性)頑張ってるね。 728 01:08:24,608 --> 01:08:26,610 ありがとうございます。 729 01:08:26,610 --> 01:08:42,610 ♬~ 730 01:08:42,610 --> 01:08:47,598 おう ママ! あら! ご無沙汰しております。 731 01:08:47,598 --> 01:08:49,600 おめでとう。 頑張ってな。 732 01:08:49,600 --> 01:08:52,603 お勉強させて頂きます。 733 01:08:52,603 --> 01:08:59,610 ♬~ 734 01:08:59,610 --> 01:09:01,610 (ボーイ) ちょっと… なんでしょうか? 735 01:09:03,597 --> 01:09:06,597 原口元子さんは いらっしゃいますか? 736 01:09:10,604 --> 01:09:13,624 (ボーイ)あの… ちょっと待ってください! 737 01:09:13,624 --> 01:09:15,609 あの…。 738 01:09:15,609 --> 01:09:28,609 ♬~ 739 01:09:38,482 --> 01:09:43,287 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 740 01:09:45,239 --> 01:09:47,675 ≫こんばんは。 741 01:09:49,510 --> 01:09:51,879 ≫台風18号 現在、東シナ海上にあるんですが 742 01:09:51,879 --> 01:09:54,281 ゆっくり、ゆっくりと 動いているんですね。 743 01:09:54,765 --> 01:09:56,467 この周辺の海水温が 異様に高いために 744 01:09:56,984 --> 01:09:59,019 急速に発達してしまったんです。