1 00:00:05,940 --> 00:00:39,974 ♪~ 2 00:00:42,977 --> 00:00:49,984 ♪~ 3 00:00:49,984 --> 00:00:54,989 {\an8}♪(男性たちの歌声) 4 00:00:54,989 --> 00:02:30,951 ♪~ 5 00:02:31,952 --> 00:02:33,888 (松尾) 第45回… 6 00:02:33,954 --> 00:02:35,890 (生田/松尾) “WOWOW 輝け! 音楽祭” 7 00:02:35,956 --> 00:02:40,961 (拍手) 8 00:02:41,962 --> 00:02:43,898 (松尾) いやあ うろうろしましたねえ 9 00:02:43,964 --> 00:02:46,901 (生田) ああ とても じっとしていられない歌でした 10 00:02:46,967 --> 00:02:49,904 (松尾) というわけで 司会は私 松尾スズキと… 11 00:02:49,970 --> 00:02:51,906 (生田) 生田絵梨花です 12 00:02:51,972 --> 00:02:53,908 {\an8}ただいま お聴きいただきましたのは→ 13 00:02:53,974 --> 00:02:55,910 {\an8}全然知らないおじさん 4人による→ 14 00:02:55,976 --> 00:02:58,913 {\an8}“銀色の道”でした 15 00:02:58,979 --> 00:03:00,915 松尾さん いかがでしたか? 16 00:03:00,981 --> 00:03:03,918 (松尾) いや すばらしい歌声でしたね 17 00:03:03,984 --> 00:03:06,854 これ 全然知らないことと あの すばらしい歌声って→ 18 00:03:06,921 --> 00:03:08,856 これは両立するもんなんですね 19 00:03:08,923 --> 00:03:11,859 …なんてことを考えたら ちょっとね 集中力が途切れて→ 20 00:03:11,926 --> 00:03:13,861 うろうろしました 21 00:03:13,928 --> 00:03:15,863 (生田) ハハハッ 学級崩壊って こうして起きてくんでしょうね 22 00:03:15,930 --> 00:03:18,866 (松尾) あってはならないことです 23 00:03:18,933 --> 00:03:21,869 (生田) 私 何か今 風車を手に握っているんですが→ 24 00:03:21,936 --> 00:03:24,872 いつ握ったのか 全然覚えていないんです 25 00:03:24,939 --> 00:03:27,875 (松尾) そうですか 僕はねえ 指から ほら… 26 00:03:27,942 --> 00:03:30,878 煙が出るようになりましたよ (生田) すごい! 27 00:03:30,945 --> 00:03:34,882 私は舌が結構長いんです (松尾) あっ さすがですね 28 00:03:34,949 --> 00:03:37,885 僕はね 想像以上に 手首が曲がるんですよ 29 00:03:37,952 --> 00:03:39,887 (生田) 今日は鳴るかなあ 30 00:03:39,954 --> 00:03:41,889 (骨が鳴る音) (松尾) 鳴った 31 00:03:41,956 --> 00:03:43,891 (2人の笑い声) 32 00:03:43,958 --> 00:03:46,894 (拍手) 33 00:03:46,961 --> 00:03:50,898 (生田) さて 次は先月 私が ひいおばあちゃんの おうちで→ 34 00:03:50,965 --> 00:03:53,901 親戚のみに向けて上演した ミュージカルから→ 35 00:03:53,968 --> 00:03:55,903 1曲お届けいたします 36 00:03:55,970 --> 00:03:57,905 (松尾) では生田絵梨花さんで→ 37 00:03:57,972 --> 00:04:00,908 ミュージカル “ト・アケタガル”から→ 38 00:04:00,975 --> 00:04:03,978 “網、 破れて”です どうぞ 39 00:04:05,980 --> 00:04:16,924 ♪~ 40 00:04:16,924 --> 00:04:36,944 ()♪~ 41 00:04:36,944 --> 00:07:08,896 (生田)♪~ 42 00:07:08,896 --> 00:07:12,833 {\an8}(拍手) 43 00:07:12,900 --> 00:07:15,836 (松尾) 生田絵梨花さんで “網、 破れて”でした 44 00:07:15,903 --> 00:07:18,839 いや すばらしい 45 00:07:18,906 --> 00:07:21,842 生田さんぐらいになると こう 頭が いかれた状態も→ 46 00:07:21,909 --> 00:07:25,846 歌になるんですね 47 00:07:25,913 --> 00:07:28,849 (生田) 私 網戸の素材が この世の素材の中で→ 48 00:07:28,916 --> 00:07:30,851 いちばん好きなんです 49 00:07:30,918 --> 00:07:33,854 (松尾) ああ まんじゅうを押しつけると 反対側から こう→ 50 00:07:33,921 --> 00:07:36,857 みゅ~っと細まんじゅうが 出てきますものね 51 00:07:36,924 --> 00:07:38,859 (生田) 出てきますよね! 52 00:07:38,926 --> 00:07:41,862 あと もし網戸素材で出来た ヘルメットがあったら→ 53 00:07:41,929 --> 00:07:43,864 かぶる意味がないと 思いませんか? 54 00:07:43,931 --> 00:07:46,867 (松尾) ああ 全く同感です 55 00:07:46,934 --> 00:07:51,872 あれ? 生田さん 生田さん 56 00:07:51,939 --> 00:07:54,875 あっ なるほど 57 00:07:54,942 --> 00:07:56,877 Zoom会議の途中で→ 58 00:07:56,944 --> 00:07:59,880 Wi-Fiの調子が 悪くなった人です 59 00:07:59,947 --> 00:08:02,950 (生田) ありがとうございました ありがとうございました 60 00:08:04,952 --> 00:08:09,890 (拍手) 61 00:08:15,896 --> 00:08:18,899 (男性) 潮が満ちてきた 62 00:08:26,907 --> 00:08:29,843 (ドアが開く音) (絵梨花) ちょっと お兄ちゃん! 63 00:08:29,910 --> 00:08:32,913 私のプリン食べたの お兄ちゃんでしょ! 64 00:08:34,915 --> 00:08:37,918 だったら その口元に付いてるのは何? 65 00:08:38,919 --> 00:08:45,926 とぼけないでよ! 拭いたって駄目 自分で見てみ 66 00:08:46,927 --> 00:08:49,863 ほら 血が出てるでしょ 67 00:08:49,930 --> 00:08:53,867 容器ごと食べるからだよ 68 00:08:53,934 --> 00:08:56,870 絵梨花 プリン食べたこと 怒ってるんじゃない 69 00:08:56,937 --> 00:08:59,873 容器まで食べるから 70 00:08:59,940 --> 00:09:02,876 お兄ちゃんが心配で 71 00:09:02,943 --> 00:09:07,881 (泣き声) 72 00:09:08,882 --> 00:09:10,817 じゃあ約束して 73 00:09:10,884 --> 00:09:14,888 これからプリンは 中身だけ食べるって 74 00:09:15,889 --> 00:09:17,824 ちゃんと復唱して! 75 00:09:17,891 --> 00:09:20,894 プリンは中身だけ食べる 76 00:09:21,895 --> 00:09:24,898 卵の殻は剥いて食べる 77 00:09:25,899 --> 00:09:28,902 焼き鳥は串ごと食べない 78 00:09:29,903 --> 00:09:32,906 お煎餅に入ってる小さい袋は 食べられない 79 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 海水は飲めない 80 00:09:36,910 --> 00:09:39,913 うん いい子 いい子 81 00:09:41,915 --> 00:09:44,918 じゃあ1万円貸して 82 00:09:49,923 --> 00:09:53,927 (生田) ありがと 早く病院行ったほうがいいよ 83 00:09:55,929 --> 00:09:58,932 この辺ざっくりいってるから 84 00:10:10,944 --> 00:10:16,950 (太鼓の音) 85 00:10:18,952 --> 00:10:23,890 (マツオ) 「親の前では、 普通の子応援団」! 86 00:10:23,957 --> 00:10:28,962 よろしくお願いしま~す 87 00:10:32,966 --> 00:10:40,974 ♪~ 88 00:10:40,974 --> 00:10:43,910 {\an8}♪(一同の歌声) 89 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 {\an8}(生田) アー! 90 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 ♪~ 91 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 {\an8}行け~! 92 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 ♪~ 93 00:10:51,985 --> 00:10:56,990 {\an8}オイ オイ オイオイオイ… 94 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 ♪~ 95 00:10:58,992 --> 00:11:01,995 {\an8}オーイ 96 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 {\an8}普通の子 97 00:11:06,933 --> 00:11:10,871 (松尾) せめて親の前では 普通でいてください! 98 00:11:10,937 --> 00:11:16,943 ぽい捨てとか ありえないんで よろしくお願いします! 99 00:11:28,955 --> 00:11:32,893 (息子) お母ちゃん お父ちゃんの どこが好きになったの? 100 00:11:32,959 --> 00:11:37,898 (母親) ええ? 何で 今頃そんなこと聞くのよ 101 00:11:37,964 --> 00:11:40,901 いや 何となく気になってさ 102 00:11:40,967 --> 00:11:44,905 ハハッ 変な子 103 00:11:44,971 --> 00:11:46,907 変かなあ 104 00:11:46,973 --> 00:11:50,911 (松尾) 変じゃな~い! 変じゃな~い! 105 00:11:50,977 --> 00:11:57,918 両親のなれ初めが~ 急に気になること! 106 00:11:57,984 --> 00:12:03,924 それは~ 普通のこと~! 107 00:12:03,990 --> 00:12:06,927 (生田) 普通のこと~! 108 00:12:06,927 --> 00:12:17,938 ♪~ 109 00:12:17,938 --> 00:12:19,940 {\an8}(生田) アー! 110 00:12:19,940 --> 00:12:21,942 ♪~ 111 00:12:21,942 --> 00:12:23,944 {\an8}(叫び声) 112 00:12:23,944 --> 00:12:29,950 ♪~ 113 00:12:29,950 --> 00:12:34,955 {\an8}📱(カメラのシャッター音) 114 00:12:34,955 --> 00:12:36,957 ♪~ 115 00:12:36,957 --> 00:12:39,960 {\an8}(生田) 普通の子 116 00:12:42,963 --> 00:12:46,900 お母ちゃん この女のドレス 何色に見える? 117 00:12:46,967 --> 00:12:51,905 (母親) え? ブルーかな 118 00:12:51,972 --> 00:12:55,909 俺は金 ブルーに見える人と 金に見える人がいるんだって 119 00:12:55,976 --> 00:12:58,912 へえ? 120 00:12:58,979 --> 00:13:02,916 え? それが何なんだい? 121 00:13:02,983 --> 00:13:06,853 まあ 何なんだいってことも ないんだけど 122 00:13:06,920 --> 00:13:09,856 ハハハ… 変な子 123 00:13:09,923 --> 00:13:12,859 変かなあ 124 00:13:12,926 --> 00:13:15,862 (松尾) 変じゃな~い! 変じゃな~い! 125 00:13:15,929 --> 00:13:18,865 ネットに落ちてた→ 126 00:13:18,932 --> 00:13:21,868 ブルーに見えたり 金に見えたりするドレス 127 00:13:21,935 --> 00:13:25,872 自分の母親がブルーに見えたか→ 128 00:13:25,939 --> 00:13:28,875 金に見えたか気になるのは~! 129 00:13:28,942 --> 00:13:31,878 (生田) 普通のこと~! 130 00:13:31,945 --> 00:13:35,949 (一同) 普通のこと~! 131 00:13:44,958 --> 00:13:46,960 (太鼓の音) 132 00:13:50,964 --> 00:13:55,969 (生田)“松尾スズキと30分の女優” 「生田絵梨花の乱」 133 00:13:56,970 --> 00:14:12,919 ♪~ 134 00:14:12,919 --> 00:14:16,856 (エリカ) 勘違いしないでね マツオさん 135 00:14:16,923 --> 00:14:20,860 あなたのこと大好き 136 00:14:20,927 --> 00:14:25,865 今まで会った男の人の中で いちばん大大大好き 137 00:14:25,932 --> 00:14:29,869 だから これから両親に 紹介するんだからね 138 00:14:29,936 --> 00:14:33,873 大大大好きな人じゃなきゃ 紹介しないんだから 139 00:14:33,940 --> 00:14:35,875 (松尾) うん 140 00:14:35,942 --> 00:14:38,878 (生田) ハァ でも私 何で→ 141 00:14:38,945 --> 00:14:41,881 こんな年食った人 好きになったんだろう 142 00:14:41,948 --> 00:14:43,883 マツオさん いくつだっけ? 143 00:14:43,950 --> 00:14:46,886 (松尾) ん~ 58歳 144 00:14:46,953 --> 00:14:49,889 (生田) あ? (松尾) 58歳 145 00:14:49,956 --> 00:14:52,892 (生田) 48歳みたいに言わないでよ (松尾) 58歳 146 00:14:52,959 --> 00:14:56,897 (生田) うちのパパ 54歳なのよ 147 00:14:56,963 --> 00:14:58,898 うちのパパより早く死ぬじゃない 148 00:14:58,965 --> 00:15:01,902 パパ そういうの 絶対 気にするのよ 149 00:15:01,968 --> 00:15:03,903 俺より早く死ぬのに→ 150 00:15:03,970 --> 00:15:05,905 義理の息子だって思え ってのかって 151 00:15:05,972 --> 00:15:08,842 「早死に婿じゃ 早死に婿が来た!」 152 00:15:08,908 --> 00:15:10,844 「我が家に死のにおいが はびこっている!」 153 00:15:10,910 --> 00:15:12,846 って もう大騒ぎよ 154 00:15:12,912 --> 00:15:15,849 (松尾) ごめん 155 00:15:15,915 --> 00:15:17,851 (生田) 謝んないでよ 156 00:15:17,917 --> 00:15:20,854 年食ってるの マツオさんのせいじゃないもん 157 00:15:20,921 --> 00:15:25,859 私が好きになったから 悪いんだもん 158 00:15:25,926 --> 00:15:28,862 でも何でパンクスなのよ 159 00:15:28,928 --> 00:15:30,864 (松尾) パンク 好きで 160 00:15:30,931 --> 00:15:32,866 (生田) こないだまで パンクスじゃなかったじゃない 161 00:15:32,932 --> 00:15:35,869 大手福祉会社の 偉い人だったじゃない 162 00:15:35,936 --> 00:15:37,871 (松尾) 早期退職を機に… 163 00:15:37,937 --> 00:15:40,874 (生田)「機に」じゃないわよ 164 00:15:40,940 --> 00:15:43,877 (松尾) あと誕生日を機に (生田) マツオさんの? 165 00:15:43,943 --> 00:15:46,880 (松尾) ダライ・ラマの (生田) 関係ないじゃない 166 00:15:46,946 --> 00:15:48,882 ダライ・ラマ 関係ないじゃない! 167 00:15:48,948 --> 00:15:52,886 うちのパパ パンクスが大嫌いなのよ 168 00:15:52,952 --> 00:15:55,889 BLUE HEARTSが 初めてテレビに出たとき→ 169 00:15:55,955 --> 00:15:58,892 あいつら全員入院させろって 大騒ぎだったんだから 170 00:15:58,958 --> 00:16:00,894 (松尾) 頑張る 171 00:16:00,960 --> 00:16:02,896 (生田) どう頑張るのよ 172 00:16:02,962 --> 00:16:05,965 (松尾) 入院しないように 173 00:16:07,901 --> 00:16:10,837 (生田) 参っちゃうな 174 00:16:10,904 --> 00:16:13,840 頑張るとこが好きなのよ 175 00:16:13,907 --> 00:16:16,843 でも何なの? そのスイカ (松尾) お土産に 176 00:16:16,910 --> 00:16:19,846 (生田) 何で切り身なのよ (松尾) 持ちやすくて 177 00:16:19,913 --> 00:16:21,848 (生田) セカンドバッグみたいに 持たないでよ 178 00:16:21,915 --> 00:16:23,850 うちのパパ セカンドバッグみたいに→ 179 00:16:23,917 --> 00:16:25,852 切り身持つ人 いちばん嫌いなのよ 180 00:16:25,919 --> 00:16:27,854 (松尾) ごめん 181 00:16:27,921 --> 00:16:30,924 (生田) ねっ ちょっと写真撮らせてよ 182 00:16:31,925 --> 00:16:35,862 はい はいはい… ああ いいよ! 📱(カメラのシャッター音) 183 00:16:35,929 --> 00:16:39,866 (生田) アハハハ… かわいい 困る 📱(カメラのシャッター音) 184 00:16:39,933 --> 00:16:43,870 (生田) 私 そういうマツオさんのこと 大好きなんでしゅ~! 185 00:16:43,937 --> 00:16:46,873 ハハッ キャキャキャ… (松尾) キャキャキャ… 186 00:16:46,940 --> 00:16:50,877 (魔女) ヘッ いちゃいちゃしやがって 187 00:16:50,944 --> 00:16:53,880 あいつに魔法をかけてやる 188 00:16:53,947 --> 00:16:58,952 あいつの内面 猫になれ! 189 00:16:59,953 --> 00:17:04,891 (松尾) ミャーオ 190 00:17:04,958 --> 00:17:08,828 (生田) え? (松尾) ミャーオ 191 00:17:08,895 --> 00:17:11,831 >> ヒヒヒヒ… (生田) 何? 192 00:17:11,898 --> 00:17:14,834 猫になっちゃったの? (松尾) ミャーオ 193 00:17:14,901 --> 00:17:16,836 (生田) もう… 194 00:17:16,903 --> 00:17:20,840 でも私 パパの前で マツオさんのいいところ→ 195 00:17:20,907 --> 00:17:24,844 いっぱい言うから心配しないで 196 00:17:24,911 --> 00:17:27,847 私 頑張るから 197 00:17:27,914 --> 00:17:32,852 え~? 猫にしたのに 軽い感じで流した 198 00:17:32,919 --> 00:17:35,855 とわに! とわに猫にしたのに! 199 00:17:35,922 --> 00:17:40,927 (生田) あっ 遅刻しちゃう 急ごう (松尾) ミャーオ 200 00:17:42,929 --> 00:17:45,865 (生田) あっ コラ! コラ 駄目でしょ? 201 00:17:45,932 --> 00:17:47,867 公共のものだから はい (松尾) ミャーオ 202 00:17:47,934 --> 00:17:50,870 猫は? 203 00:17:50,937 --> 00:17:52,939 (生田) 行くよ はい 204 00:18:00,947 --> 00:18:05,885 (生田) パパ ママ 紹介遅れて ごめんね 205 00:18:05,952 --> 00:18:08,822 マツオさん 206 00:18:08,888 --> 00:18:11,891 (松尾) ミャーオ 207 00:18:13,893 --> 00:18:17,831 (オクイ) オクイです (志摩) 妻の志摩です 208 00:18:17,897 --> 00:18:21,835 (松尾) ミャーオ 209 00:18:21,901 --> 00:18:24,838 >> あっ… (生田) 分かる! 210 00:18:24,904 --> 00:18:27,841 言いたいこと いっぱいあるのは 分かるよ 211 00:18:27,907 --> 00:18:31,845 でも パパもママも 私が本気で好きになった人しか→ 212 00:18:31,911 --> 00:18:35,849 紹介しないの知ってるよね 213 00:18:35,915 --> 00:18:38,852 ああ 214 00:18:38,918 --> 00:18:40,854 (生田) だいぶ老けてる 215 00:18:40,920 --> 00:18:43,857 老けてるけど ホントに いい人なの 216 00:18:43,923 --> 00:18:47,861 私うそついたことある? 217 00:18:47,927 --> 00:18:50,864 いや エリカが うそついたことはないわよ 218 00:18:50,930 --> 00:18:53,867 (生田) でしょ 219 00:18:53,933 --> 00:18:57,871 ほら マツオさんから お土産のスイカ 220 00:18:57,937 --> 00:18:59,873 (松尾) ミャー! (生田) アアッ 221 00:18:59,939 --> 00:19:01,875 バーンってしないで 222 00:19:01,941 --> 00:19:04,944 もう おっちょこちょいなんだから 223 00:19:06,880 --> 00:19:10,817 はい はいはい うろうろしない 224 00:19:10,884 --> 00:19:13,820 恥ずかしがってるの 225 00:19:13,887 --> 00:19:18,825 マツオさん この間まで大手の 福祉会社で偉い人やってたのよ 226 00:19:18,892 --> 00:19:22,829 そこでね 貧しい国の子供たちの→ 227 00:19:22,896 --> 00:19:26,833 学校作ったり 里親探したり 228 00:19:26,900 --> 00:19:29,836 文化事業っていうの? 229 00:19:29,903 --> 00:19:32,839 そういうの いっぱいやってきた人なのよ 230 00:19:32,906 --> 00:19:34,841 自分の利益は度外視 231 00:19:34,908 --> 00:19:37,844 へえ 立派な人なんだねえ 232 00:19:37,911 --> 00:19:40,847 (松尾 威嚇する声) >> え~? 233 00:19:40,914 --> 00:19:43,850 (生田) パンクスだから 234 00:19:43,917 --> 00:19:45,852 (オクイ) ああ… 235 00:19:45,919 --> 00:19:47,854 (生田) 見た目はパンクスだけど… 236 00:19:47,921 --> 00:19:51,858 でも私が男を見た目で 選んだことある? 237 00:19:51,925 --> 00:19:55,862 ないわよ エリカは そういう子じゃない 238 00:19:55,929 --> 00:19:57,864 まあ 人の内面を見ろってな→ 239 00:19:57,931 --> 00:20:01,868 パパ そう言って お前を育てたからな 240 00:20:01,935 --> 00:20:04,871 (生田) エヘン エリカはパパの子です 241 00:20:04,938 --> 00:20:07,874 そう言われちゃあ… 242 00:20:07,941 --> 00:20:09,876 ぐうの音も出んか 243 00:20:09,943 --> 00:20:11,878 (2人の笑い声) (松尾) ニャー ミャーオ 244 00:20:11,945 --> 00:20:15,882 (生田) 確かに年は食ってるけど でも私の若さでカバーするからね 245 00:20:15,949 --> 00:20:18,885 男は内面が一番よ 246 00:20:18,952 --> 00:20:21,888 多少のパンクスは しょうがないか 247 00:20:21,955 --> 00:20:24,891 BLUE HEARTSもな 分厚い本 読んでるらしいからな 248 00:20:24,958 --> 00:20:27,894 (生田) あの人たち 新幹線では じっとしてられるのよ 249 00:20:27,961 --> 00:20:30,897 え~! (3人の笑い声) 250 00:20:30,964 --> 00:20:33,900 (生田) どしたの? あっ ちゅ~るね? ちゅ~る食べたいのね? 251 00:20:33,967 --> 00:20:36,903 >> 食べ… 食べるのか? (生田) どうぞ 252 00:20:36,970 --> 00:20:39,906 おいしい? (志摩) 食べてる 253 00:20:39,973 --> 00:20:41,908 おお よくかんでくれる人だね 254 00:20:41,975 --> 00:20:43,910 (松尾 鳴き声) (生田) もっと食べる? 255 00:20:43,977 --> 00:20:46,913 (オクイ) 何て言ってんだ? (生田) おいしいよって 256 00:20:46,980 --> 00:20:49,916 (オクイ) おお 優しい人じゃねえか 257 00:20:49,983 --> 00:20:54,921 猫! 内面こそ これ猫 とわに! 258 00:20:54,988 --> 00:20:58,925 とわに猫! それ気にならん? それ? 猫? 259 00:20:58,992 --> 00:21:00,927 (オクイ) 何だろう? 260 00:21:00,994 --> 00:21:03,930 (生田) これね マツオさんが好きな おもちゃ 261 00:21:03,997 --> 00:21:07,867 ネズミ追っかけちゃう猫 気にならん? これ 262 00:21:07,934 --> 00:21:12,872 障子で爪 研いじゃう猫 あっ 障子パンチ まさに猫 263 00:21:12,939 --> 00:21:15,875 ほらほら 猫 これ気にならん? 猫 264 00:21:15,942 --> 00:21:17,877 柄になっていいじゃないか 265 00:21:17,944 --> 00:21:20,880 (生田) あれ? 何か見つけたかな? 266 00:21:20,947 --> 00:21:23,883 (魔女) カメラのぞいちゃう感じも猫 267 00:21:23,950 --> 00:21:25,885 (オクイ) 何だ どうした どうした? (志摩) どうしちゃったのかな 268 00:21:25,952 --> 00:21:27,887 (生田) あっ あっ… ヤバいかも (オクイ) 何? 何? 269 00:21:27,954 --> 00:21:29,889 (生田) ヤバい ヤバい あっ… (オクイ) どうした? 270 00:21:29,956 --> 00:21:31,891 (一同) あ~! 271 00:21:31,958 --> 00:21:34,894 (魔女) 縁側で おしっこしちゃうとこが もう猫 272 00:21:34,961 --> 00:21:36,896 (オクイ) いい いい かまわない かまわないよ 273 00:21:36,963 --> 00:21:38,898 (松尾 鳴き声) (魔女) あれも気にならんの? 274 00:21:38,965 --> 00:21:40,900 (オクイ) リラックスしてくれてる 証拠じゃないか 275 00:21:40,967 --> 00:21:42,902 (生田) どうしても 我慢できなかったみたい… 276 00:21:42,969 --> 00:21:44,904 (オクイ) いいよ いいよ (生田) ホントに? 277 00:21:44,971 --> 00:21:46,906 (魔女) 縄張りだよ あれ 278 00:21:46,973 --> 00:21:48,908 (松尾 鳴き声) >> アアッ! 279 00:21:48,975 --> 00:21:51,911 ああ もう猫は気にしない (生田) スイカ 嫌いみたい 280 00:21:51,978 --> 00:21:54,914 あら… あらら パパ パパ… (魔女) 猫だからね 猫スイカ嫌い 281 00:21:54,981 --> 00:21:57,917 あっ ほら もう 盛りのついた猫 282 00:21:57,984 --> 00:22:01,921 {\an8}猫! 複雑 これ (生田) パパ 猫 あ~… どうしよう 283 00:22:02,422 --> 00:22:04,357 {\an8}先ほど お聴きいただきましたのは→ 284 00:22:04,424 --> 00:22:07,293 「親の前では、 普通の子応援団」 でした 285 00:22:07,360 --> 00:22:10,296 いやあ 松尾さん 286 00:22:10,363 --> 00:22:13,299 収録中に小鹿が横切るという ハプニングもありましたが→ 287 00:22:13,366 --> 00:22:16,302 え~ “WOWOW 輝け! 音楽祭”→ 288 00:22:16,369 --> 00:22:19,305 何とかフィナーレを迎えることが できそうですね 289 00:22:19,372 --> 00:22:22,308 (松尾) そうですね 「輝け」が入る位置だけねえ→ 290 00:22:22,375 --> 00:22:25,311 どうにかならんものかなって 毎回思いますけど 291 00:22:25,378 --> 00:22:28,314 (生田) ホントに言いにくいです 292 00:22:28,381 --> 00:22:32,318 さっ 4秒ほどの曲も合わせると 延べ340曲お届けした→ 293 00:22:32,385 --> 00:22:35,321 “WOWOW 輝け! 音楽祭”でしたが→ 294 00:22:35,388 --> 00:22:39,325 松尾さんは どの曲が 印象に残っていますか? 295 00:22:39,392 --> 00:22:43,329 (松尾) ん~ そうですねえ 僕は途中で6秒ほど流れた→ 296 00:22:43,396 --> 00:22:46,332 “タンスを引き摺る音”ですかね 297 00:22:46,399 --> 00:22:49,335 不愉快でした 298 00:22:49,402 --> 00:22:52,338 (拍手) 299 00:22:52,405 --> 00:22:55,341 (松尾) 生田さんは ちなみに どの曲が お気に入りですか? 300 00:22:55,408 --> 00:22:57,343 (生田) う~ん… 301 00:22:57,410 --> 00:23:02,348 私は4曲目の 「カレーの匂い」でしたかね 302 00:23:02,415 --> 00:23:05,351 (松尾) ああ 確かに途中でスタジオで→ 303 00:23:05,418 --> 00:23:08,287 こう ケータリングの カレーの匂いがしましたけど→ 304 00:23:08,354 --> 00:23:12,291 あれは4曲目に 数えていいんですかねえ? 305 00:23:12,358 --> 00:23:15,294 (生田) 私 絶対音感があるんですけど→ 306 00:23:15,361 --> 00:23:21,300 絶対音感がある人にとって カレーの匂いは音楽なんです 307 00:23:21,367 --> 00:23:23,302 (松尾) へえ! 308 00:23:23,369 --> 00:23:27,306 (生田) あと おっぱいが変な形をした お相撲さんも→ 309 00:23:27,373 --> 00:23:29,308 ぎりぎり音楽の範ちゅうに 入るんですよね 310 00:23:29,375 --> 00:23:31,310 (松尾) ああ 確かに… 311 00:23:31,377 --> 00:23:34,313 ちょっと どうかと思うような おっぱいの形のお相撲さんって→ 312 00:23:34,380 --> 00:23:36,315 いますよね (拍手) 313 00:23:36,382 --> 00:23:38,317 (生田) 相撲中継 見てるじゃないですか 314 00:23:38,384 --> 00:23:42,321 そしたら右から左から おっぱいが過ぎるじゃないですか 315 00:23:42,388 --> 00:23:45,324 (松尾) おっぱいが過… 過ぎる 316 00:23:45,391 --> 00:23:48,327 (生田) 私からしたら ほとんど あれ フリージャズなんです 317 00:23:48,394 --> 00:23:51,330 あっ 貴景勝の おっぱいとかは→ 318 00:23:51,397 --> 00:23:54,333 ちょっとボサノバ寄り なんですけど 319 00:23:54,400 --> 00:23:59,338 (松尾) う~ん それは絶対音感というより 病気なのかもしれないですね 320 00:23:59,405 --> 00:24:02,341 (生田) え~ だったらやだな! 321 00:24:02,408 --> 00:24:05,344 (拍手) (2人の笑い声) 322 00:24:05,411 --> 00:24:07,280 (松尾) それではフィナーレを 飾ってもらいましょう 323 00:24:07,346 --> 00:24:09,282 生田絵梨花さんと→ 324 00:24:09,348 --> 00:24:11,284 その辺のスラム街から かき集められてきた→ 325 00:24:11,350 --> 00:24:13,286 子供たちによる→ 326 00:24:13,352 --> 00:24:17,356 ミュージカル“アミー”より “煮物ー”です 327 00:24:18,357 --> 00:24:30,369 ♪~ 328 00:24:30,369 --> 00:25:27,360 (生田)♪~ 329 00:25:27,360 --> 00:25:30,296 (松尾) ブーン (悲鳴) 330 00:25:30,363 --> 00:25:34,367 (松尾) ブーン (蚊の羽音) 331 00:25:37,370 --> 00:25:46,379 (松尾) ブーン 332 00:25:51,384 --> 00:25:54,387 (生田) 目をそらさないで! 333 00:25:56,389 --> 00:26:02,395 命を あやめるということは こういうこと 334 00:26:10,336 --> 00:27:25,344 ♪~ 335 00:27:33,352 --> 00:27:38,357 (生田)♪(フィンランド民謡の歌声) 336 00:27:38,357 --> 00:28:06,385 (生田)♪~ 337 00:28:10,322 --> 00:28:27,339 (生田)♪~