1 00:00:45,017 --> 00:01:05,037 ♬~ 2 00:01:05,037 --> 00:01:18,037 ♬~ 3 00:01:25,057 --> 00:01:42,074 ♬~ 4 00:01:42,074 --> 00:01:45,010 (タッタリーノ)どうした マルティーナ 5 00:01:45,010 --> 00:01:48,013 (マルティーナ)こんな遅く すいません ドン・タッタリーノ 6 00:01:48,013 --> 00:01:52,017 かまわない マルティーナという名前は 私が付けた 7 00:01:52,017 --> 00:01:55,020 君はファミリーだ 8 00:01:55,020 --> 00:01:58,023 訳を言いなさい 9 00:01:58,023 --> 00:02:01,026 許せないことがあります 10 00:02:01,026 --> 00:02:05,030 私には グレータという娘がいます 11 00:02:05,030 --> 00:02:10,035 グレータ わしの孫のようなものだ 12 00:02:10,035 --> 00:02:13,038 グレータが働く ギョーザ屋の店長が➡ 13 00:02:13,038 --> 00:02:16,041 娘に色目を使うんです 14 00:02:16,041 --> 00:02:18,043 「まだまだガキだが 俺のものになれば➡ 15 00:02:18,043 --> 00:02:22,047 ここのマネージャーに 昇格してやる」だなんて 16 00:02:22,047 --> 00:02:25,050 五十面下げた男が よくも あんなことを 17 00:02:25,050 --> 00:02:28,053 娘は傷ついています 18 00:02:28,053 --> 00:02:30,055 聞き捨てならないな 19 00:02:30,055 --> 00:02:34,059 でも それは どうでもいいんです 20 00:02:34,059 --> 00:02:37,059 どうでもよくないですか? 21 00:02:39,064 --> 00:02:41,066 話を続けろ マルティーナ 22 00:02:41,066 --> 00:02:47,005 問題は そのギョーザの店の ギョーザ皿です 23 00:02:47,005 --> 00:02:50,008 ギョーザ皿 24 00:02:50,008 --> 00:02:54,012 一枚皿に境界線を作って タレを入れる場所がある 25 00:02:54,012 --> 00:02:59,017 一皿の上に作り出される ギョーザとタレが共存する風景 26 00:02:59,017 --> 00:03:04,022 一目見たとき なんて すばらしい アイデアだと思いました 27 00:03:04,022 --> 00:03:06,024 でも そのギョーザ屋➡ 28 00:03:06,024 --> 00:03:10,028 タレの境界線を無視し 皿いっぱいにギョーザを並べ➡ 29 00:03:10,028 --> 00:03:13,031 それを サービスと称しているのです 30 00:03:13,031 --> 00:03:19,037 そればかりか タレ用の小皿を もう一枚 出すのです 31 00:03:19,037 --> 00:03:25,043 皿屋の 皿洗いは1枚で済めという 優しさを無視したタレ小皿 32 00:03:25,043 --> 00:03:28,046 私は あのタレ小皿が憎い! 33 00:03:28,046 --> 00:03:30,048 憎くないですか? 34 00:03:30,048 --> 00:03:32,050 (アルベルト)どうでもいい 35 00:03:32,050 --> 00:03:35,053 ドン・タッタリーノ どうか あのギョーザ屋に➡ 36 00:03:35,053 --> 00:03:38,056 皿のタレ場所に ちゃんとタレを入れるよう➡ 37 00:03:38,056 --> 00:03:40,058 しつけてやってください 38 00:03:40,058 --> 00:03:43,058 グレータの話 全然関係ねえ 39 00:03:44,996 --> 00:03:46,998 話は分かった 40 00:03:46,998 --> 00:03:51,002 しかし マルティーナ ファミリーとはいえ➡ 41 00:03:51,002 --> 00:03:54,005 このドン・タッタリーノが 動くからには➡ 42 00:03:54,005 --> 00:03:57,008 それ相応のものを 差し出さなければならない 43 00:03:57,008 --> 00:03:59,010 それ相応のものを 44 00:03:59,010 --> 00:04:02,010 分かっております 45 00:04:03,014 --> 00:04:06,014 それ相応のものです 46 00:04:08,019 --> 00:04:14,025 これ 3年分の夢日記です 47 00:04:14,025 --> 00:04:21,032 このノートに 私が見た夢が ぎっしり詰まってます 48 00:04:21,032 --> 00:04:23,034 一部 朗読しますか? 49 00:04:23,034 --> 00:04:25,036 いや いい 50 00:04:25,036 --> 00:04:27,038 では 朗読します 51 00:04:27,038 --> 00:04:30,041 なぜ聞いた? 52 00:04:30,041 --> 00:04:35,046 「2月5日 改札口に 焼き海苔を入れる夢を見る」 53 00:04:35,046 --> 00:04:39,050 「改札口に入れた焼き海苔は 味海苔になって出てきた」 54 00:04:39,050 --> 00:04:43,054 「改札口の中には 味付け機能が備わっているのか!?」 55 00:04:43,054 --> 00:04:44,990 「2月6日…」 アルベルト 56 00:04:44,990 --> 00:04:46,992 (アルベルト)はい つまみ出せ 57 00:04:46,992 --> 00:04:48,994 「2月6日 両面テープのことを➡ 58 00:04:48,994 --> 00:04:50,996 リャンメンって呼ぶ タイプになっている夢を見た」 59 00:04:50,996 --> 00:04:53,999 うるせえ うっせえ 「私 1回もリャンメンなんて➡ 60 00:04:53,999 --> 00:04:56,001 呼んだことないのに!」 (アルベルト)知るか! 61 00:04:56,001 --> 00:04:58,003 「リャンメンって 何か下品な感じがして➡ 62 00:04:58,003 --> 00:05:01,006 好きじゃないのに!!」 (アルベルト)うるせえ おい黙れ… 痛っ 63 00:05:01,006 --> 00:05:03,008 「2月7日」 (アルベルト)スカート長えんだよ お前 64 00:05:03,008 --> 00:05:07,008 「最近 パズルにハマっている」 (アルベルト)踏むだろ 裾! 裾! 65 00:05:09,014 --> 00:05:21,026 ♬~ 66 00:05:21,026 --> 00:05:24,029 今度は どうした? 67 00:05:24,029 --> 00:05:26,031 ドン・トットリーノ 68 00:05:26,031 --> 00:05:28,033 タッタリーノだ すいません 69 00:05:28,033 --> 00:05:31,033 入るところから やり直さなくていい 70 00:05:33,038 --> 00:05:37,042 この間は失礼しました 冷静に考えれば➡ 71 00:05:37,042 --> 00:05:42,047 ギョーザ屋のしつけに夢日記は それ相応とは言えません 72 00:05:42,047 --> 00:05:44,983 いいんだ マルティーナ 73 00:05:44,983 --> 00:05:46,985 用件を言いなさい 74 00:05:46,985 --> 00:05:50,985 あと ケンカは やめなさい 75 00:05:53,992 --> 00:05:56,995 許せないものがあります 76 00:05:56,995 --> 00:06:03,001 Netflixが始まるときの デデーンという音です 77 00:06:03,001 --> 00:06:05,003 嫌な予感がする 78 00:06:05,003 --> 00:06:07,005 大きすぎやしませんか タッタリーノ 79 00:06:07,005 --> 00:06:10,008 見ようとする度 デデーン! 80 00:06:10,008 --> 00:06:12,010 しかも スイッチ入れて 時間差で来るから➡ 81 00:06:12,010 --> 00:06:15,013 毎度 ドキッてするんです 82 00:06:15,013 --> 00:06:18,016 私が見たいのは 『ショーシャンクの空に』 83 00:06:18,016 --> 00:06:23,021 要りますか? その入り口にデデーンという音 84 00:06:23,021 --> 00:06:25,023 ドキッとしてからの 『ショーシャンク』➡ 85 00:06:25,023 --> 00:06:28,026 泣けますか? 泣けさすか? 86 00:06:28,026 --> 00:06:31,029 「泣けさすか」? アルベルト 87 00:06:31,029 --> 00:06:34,029 ホントに そんな音がするのか? 88 00:06:37,035 --> 00:06:39,037 確かに大きな音がダダーンと 89 00:06:39,037 --> 00:06:42,040 ダダーンじゃないね デデーンだね 90 00:06:42,040 --> 00:06:44,976 あれは絶対にデデーンだね 91 00:06:44,976 --> 00:06:47,979 クソどうでもいい 92 00:06:47,979 --> 00:06:52,984 いずれ あの音にびっくりして 死人が出る前に… 93 00:06:52,984 --> 00:06:54,986 どうしてほしい? 94 00:06:54,986 --> 00:06:58,990 Netflixに せめて デデーンじゃなく➡ 95 00:06:58,990 --> 00:07:01,993 ススーンぐらいの 音にしてほしいと 96 00:07:01,993 --> 00:07:05,993 ススーンにしてくれと 97 00:07:06,998 --> 00:07:09,000 用件は分かった 98 00:07:09,000 --> 00:07:11,002 しかし マルティーナ 99 00:07:11,002 --> 00:07:15,006 相手は大きな会社だ それ相応のものを 100 00:07:15,006 --> 00:07:17,006 用意しております 101 00:07:23,014 --> 00:07:27,018 半年探して見つけました 102 00:07:27,018 --> 00:07:31,018 誰でも 樋口一葉になれる かつらです 103 00:07:38,029 --> 00:07:42,029 こんにちは 樋口一葉です 104 00:07:56,981 --> 00:07:59,984 挨拶 105 00:07:59,984 --> 00:08:03,984 こんにちは 樋口一葉です 106 00:08:19,003 --> 00:08:22,006 こんにちは… 107 00:08:22,006 --> 00:08:24,008 つまみ出せ 108 00:08:24,008 --> 00:08:26,010 帰れ! いや よかれと思って 109 00:08:26,010 --> 00:08:28,012 (アルベルト)意味分かんねえよ よかれと思って! 110 00:08:28,012 --> 00:08:30,014 (アルベルト)知らねえよ 帰れ ほら もう来んな お前! 111 00:08:30,014 --> 00:08:33,017 誰でも五千円札になれる 魔法のかつらよ! 112 00:08:33,017 --> 00:08:36,020 (アルベルト)そんな魔法はねえ! 何言ってんだ お前 113 00:08:36,020 --> 00:08:39,023 しっかりしろ しっかり! フフッ 似合ってたじゃない 114 00:08:39,023 --> 00:08:43,027 (アルベルト)まだ言うか! 似合うってか怒ってんだろ ボケ! 115 00:08:43,027 --> 00:08:53,027 ♬~ 116 00:08:53,972 --> 00:08:56,975 (女性)救急車… (男性)救急車 呼んでもらおう 117 00:08:56,975 --> 00:08:59,978 (女性のうめき声) (女性)意識あります? 118 00:08:59,978 --> 00:09:03,982 (おじさん)どきなさい! 見せ物じゃないんだ 119 00:09:03,982 --> 00:09:07,986 見せ物じゃないぞ 何だと思ってんだ! 120 00:09:07,986 --> 00:09:10,989 かわいそうに 121 00:09:10,989 --> 00:09:20,999 (うめき声) 122 00:09:20,999 --> 00:09:25,003 《添い寝が欲しいわけじゃない》 123 00:09:25,003 --> 00:09:32,003 《100歩譲ったとしても お前じゃない!》 124 00:09:39,017 --> 00:09:44,022 ♪(店内BGM:ジャズ) 125 00:09:44,022 --> 00:09:51,963 ♪~ 126 00:09:51,963 --> 00:09:53,963 (貴子)ん? 127 00:09:54,966 --> 00:09:56,966 ん? 128 00:10:00,972 --> 00:10:03,975 (宇都宮)あれ? お客さん ちょ… ちょっと お客さん! 129 00:10:03,975 --> 00:10:07,979 食い逃げだ~! 130 00:10:07,979 --> 00:10:16,979 ♬~ 131 00:10:19,991 --> 00:10:23,991 何があったか知らねえけどよ とりあえず謝んな 132 00:10:25,997 --> 00:10:30,001 ハァ… 何 黙ってんだい 133 00:10:30,001 --> 00:10:33,004 このままだと 警察 呼ぶことになるぜ 134 00:10:33,004 --> 00:10:35,006 異議あり! えっ? 135 00:10:35,006 --> 00:10:40,011 被告は 不利になる証言を 黙秘する権利があります 136 00:10:40,011 --> 00:10:44,015 ありがとう 「異議あり」言ってみたかった 137 00:10:44,015 --> 00:10:48,019 あんた 誰? 自称弁護士 後白河貴子です 138 00:10:48,019 --> 00:10:50,021 えっ あんた 弁護士さん? 139 00:10:50,021 --> 00:10:53,024 自称 自称? 140 00:10:53,024 --> 00:10:56,027 自称の自由は 法律で守られています 141 00:10:56,027 --> 00:10:59,030 そんな法律 聞いたことねえけど 142 00:10:59,030 --> 00:11:03,030 私 法律 知らないんで 143 00:11:17,048 --> 00:11:20,051 そういうわけで 今回 あなたの弁護を➡ 144 00:11:20,051 --> 00:11:23,054 引き受けることになりました 後白河貴子です 145 00:11:23,054 --> 00:11:26,057 お名前 伺っていいでしょうか? 146 00:11:26,057 --> 00:11:28,059 おい 名前だってよ 147 00:11:28,059 --> 00:11:30,061 異議あり! 誘導尋問です ああ びっくりした 148 00:11:30,061 --> 00:11:32,063 あんたが聞いたんだけど? 149 00:11:32,063 --> 00:11:35,066 人にはプライバシーを 守る権利があります 150 00:11:35,066 --> 00:11:40,071 でも 名前がないと やりにくいし… 151 00:11:40,071 --> 00:11:44,075 そうですね 仮に御手元さんとしましょう 152 00:11:44,075 --> 00:11:46,010 どういう名前なんだよ 153 00:11:46,010 --> 00:11:50,014 まずは この事件を整理します 154 00:11:50,014 --> 00:11:52,016 大将の証言によると➡ 155 00:11:52,016 --> 00:11:56,020 あなたは この店で食い逃げ… つまり無銭飲食を働いたと 156 00:11:56,020 --> 00:12:00,024 間違いないね おいらは この目で確かに見たんだから 157 00:12:00,024 --> 00:12:03,027 目に見えているものだけが 真実ですか? 158 00:12:03,027 --> 00:12:06,030 例えば 立ち食いそばで 働いている おばさんは➡ 159 00:12:06,030 --> 00:12:08,032 皆 同じおばさんに見える 160 00:12:08,032 --> 00:12:13,037 でも よく見ると違うおばさん ってことは ありませんか? 161 00:12:13,037 --> 00:12:16,040 (客)確かに 俺 週1で立ち食いそば行くけど➡ 162 00:12:16,040 --> 00:12:18,042 同じおばさんに見えて… 163 00:12:18,042 --> 00:12:20,044 (客)よく見ると 違うおばさんですよね 164 00:12:20,044 --> 00:12:23,047 陪審員の皆さんも そう おっしゃってます 165 00:12:23,047 --> 00:12:25,049 陪審員じゃねえですけど 166 00:12:25,049 --> 00:12:28,052 (客)僕は週5で行ってます ざる太郎に 167 00:12:28,052 --> 00:12:30,054 (客)あそこの立ち食い おいしいですよね 168 00:12:30,054 --> 00:12:34,058 じゃあ 今日も立ち食い行けよ! うちは手打ちでやってんだ 169 00:12:34,058 --> 00:12:37,061 犯行時間は? さっき 1時50分ぐらい 170 00:12:37,061 --> 00:12:40,064 その時間 あなたは どこにいましたか? 171 00:12:40,064 --> 00:12:43,067 いや ここだよ なぜなら うちの店長だから 172 00:12:43,067 --> 00:12:47,067 私は御手元さんに聞いてますが 173 00:12:49,006 --> 00:12:53,010 あなたは 確かに その時間 店にいましたか? 174 00:12:53,010 --> 00:12:55,012 いたとしても 心ここにあらず 175 00:12:55,012 --> 00:12:59,016 例えば サイゼリヤに あったりしませんか? 176 00:12:59,016 --> 00:13:01,018 ん? 177 00:13:01,018 --> 00:13:05,022 この店の何の変哲もない 500円の ざるそば食べながら… 178 00:13:05,022 --> 00:13:08,025 「やっぱサイゼリヤに しといたほうがよかったかな」 179 00:13:08,025 --> 00:13:11,028 「500円だったら パスタにスープに サラダまで付くぜ」 180 00:13:11,028 --> 00:13:14,031 「何でサイゼにしなかったのさ 俺!」 181 00:13:14,031 --> 00:13:18,035 って 頭の中はサイゼリヤのことで いっぱいだった 182 00:13:18,035 --> 00:13:24,041 だから 実質的には サイゼリヤにいたも同然だった 183 00:13:24,041 --> 00:13:26,043 とか? 184 00:13:26,043 --> 00:13:29,046 なるほど! だったら アリバイが成立する 185 00:13:29,046 --> 00:13:32,049 しないね 頭の中の話だろ 186 00:13:32,049 --> 00:13:36,053 僕も この程度のそばなら ざる太郎でよかったなと➡ 187 00:13:36,053 --> 00:13:39,056 頭の中は それでいっぱいで 188 00:13:39,056 --> 00:13:41,058 分かる あそこ おいしいから 189 00:13:41,058 --> 00:13:44,061 だから 立ち食い行けよ お前ら! もう二度と座って そば食うなよ 190 00:13:44,061 --> 00:13:47,999 座ってください ケンジさん 少しは落ち着いたらどうですか? 191 00:13:47,999 --> 00:13:51,999 誰が検事だよ あなたの下の名前に言ってます 192 00:13:55,006 --> 00:13:59,010 確かに健二だけど 下の名前で 呼ばれる筋合いはないね 193 00:13:59,010 --> 00:14:03,014 (おばちゃん)すいません でも 弁護士さんも店にいましたよね 194 00:14:03,014 --> 00:14:07,018 ケンジ側の証人ですね? ぞくぞくしてきました 195 00:14:07,018 --> 00:14:09,020 下の名前で呼ばないで てれるから 196 00:14:09,020 --> 00:14:13,024 あなたも一緒に見たでしょ? 逃げるとこ 197 00:14:13,024 --> 00:14:16,027 私 ちょうど そばの切れっぱしが ざるに詰まって➡ 198 00:14:16,027 --> 00:14:18,029 それ取るのに夢中だったんで 199 00:14:18,029 --> 00:14:20,031 ああ… 200 00:14:20,031 --> 00:14:23,034 夢中だったんで! だったら しかたねえけど 201 00:14:23,034 --> 00:14:27,038 他に目撃者は? スマホ見てたんで 202 00:14:27,038 --> 00:14:31,042 お品書き見てました きったねえ字だなって 203 00:14:31,042 --> 00:14:34,045 カシ丼って何ですか? 仮死状態の丼です 204 00:14:34,045 --> 00:14:38,049 カツ丼だよ 雰囲気で分かるだろ 仮死状態の丼なんかねえ! 205 00:14:38,049 --> 00:14:42,053 ただ… ただ? 206 00:14:42,053 --> 00:14:47,992 (客)何で こんな店が食いログで 星4つなのかな? とは思いました 207 00:14:47,992 --> 00:14:51,996 (客)僕は 何で この程度の店で ジャズ流してんのかなと 208 00:14:51,996 --> 00:14:54,999 何 流そうが勝手だろ 好きなんだよ ジャズが! 209 00:14:54,999 --> 00:14:57,001 その顔で? うるさいわ! 210 00:14:57,001 --> 00:15:01,005 ちょ… ちょっと待て! 何だよ この俺をディスる流れ 211 00:15:01,005 --> 00:15:04,008 目撃証言は以上です 212 00:15:04,008 --> 00:15:06,010 何だ そのドヤ顔 213 00:15:06,010 --> 00:15:09,013 ではケンジ おい ケンジ 呼び捨て やめろ 214 00:15:09,013 --> 00:15:12,016 あなたに伺います 215 00:15:12,016 --> 00:15:15,019 なぜ お金を 受け取らなかったんですか? 216 00:15:15,019 --> 00:15:18,022 いやいや あの… 払ってくれなかったからね 217 00:15:18,022 --> 00:15:21,025 こっちは商売だから 受け取る気満々ですから 218 00:15:21,025 --> 00:15:24,028 御手元さんが 食い逃げに間違われた理由が➡ 219 00:15:24,028 --> 00:15:26,030 これで分かりました 220 00:15:26,030 --> 00:15:28,032 間違われた? 221 00:15:28,032 --> 00:15:34,038 そうです なぜなら この店には食券の販売機がない! 222 00:15:34,038 --> 00:15:36,040 うち 立ち食いじゃないんで 223 00:15:36,040 --> 00:15:40,044 でも 御手元さんは こう思った 224 00:15:40,044 --> 00:15:44,982 「あれ? ここのそばは 立ち食いと同じ味じゃないか」 225 00:15:44,982 --> 00:15:47,985 「ってことは 食券が先だよな」 226 00:15:47,985 --> 00:15:49,987 「いけね 俺 食券出してねえや」 227 00:15:49,987 --> 00:15:53,991 「店内に券売機は… ない!」 228 00:15:53,991 --> 00:15:56,994 「そっか 店の外にあるのか」 229 00:15:56,994 --> 00:15:59,997 「じゃあ 今から買ってこなきゃ!」 230 00:15:59,997 --> 00:16:03,000 そうか! それで御手元さんは店を出た 231 00:16:03,000 --> 00:16:05,002 食券を買うために 232 00:16:05,002 --> 00:16:08,005 それを 大将は食い逃げと勘違いした 233 00:16:08,005 --> 00:16:11,008 そうです 全ては この店のそばが➡ 234 00:16:11,008 --> 00:16:14,011 立ち食いと同じ味だったことで 起こった悲劇です 235 00:16:14,011 --> 00:16:16,013 異議あり! 却下します 236 00:16:16,013 --> 00:16:18,015 ネギあり! (客)爪ようじあり! 237 00:16:18,015 --> 00:16:20,017 色あせたサイン色紙あり! (客)禰豆子あり! 238 00:16:20,017 --> 00:16:22,019 アアー! 何の時間だよ 239 00:16:22,019 --> 00:16:25,022 七味くわえるな きったねえから 240 00:16:25,022 --> 00:16:29,026 とにかく この店には 立ち食いのにおいがする! 241 00:16:29,026 --> 00:16:32,029 うちは手打ちでやってんだよ 何で立ち食いと一緒に… 242 00:16:32,029 --> 00:16:36,033 だったら このガムテープは何ざんしょ 243 00:16:36,033 --> 00:16:40,033 明らかに あのダンボールから 剥がしたものですけど 244 00:16:43,040 --> 00:16:44,976 こ… これは! 245 00:16:44,976 --> 00:16:46,978 あの業務用そばは➡ 246 00:16:46,978 --> 00:16:51,983 大手立ち食いチェーン ざる太郎と 同じものですが 247 00:16:51,983 --> 00:16:55,987 そうか だから損した気持ちになったのね 248 00:16:55,987 --> 00:17:00,992 ざる太郎なら350円だよ ぼったくりじゃん! 249 00:17:00,992 --> 00:17:05,997 あなたは手打ちと偽って 立ち食いと同じそばを出した 250 00:17:05,997 --> 00:17:09,000 恐らく 食いログの不自然な評価も➡ 251 00:17:09,000 --> 00:17:12,003 あなた自身の 手によるものでしょう 252 00:17:12,003 --> 00:17:16,007 しかし あなたにとっての最大の罪は➡ 253 00:17:16,007 --> 00:17:20,007 こんな店に ジャズを流したことにある! 254 00:17:27,018 --> 00:17:32,023 憧れだったんだよ ジャズ流す そば屋が 255 00:17:32,023 --> 00:17:36,027 つうか ジャズ流したくて そば屋 始めたんだよ 256 00:17:36,027 --> 00:17:39,030 サラリーマン辞めて 257 00:17:39,030 --> 00:17:44,969 でも 根っから不器用でさ まずいそばしか打てなくて 258 00:17:44,969 --> 00:17:49,974 それで業者に頼んで 横流ししてもらったんだよ 259 00:17:49,974 --> 00:17:52,977 ホントは大好きなんだ! 260 00:17:52,977 --> 00:17:56,977 立ち食いの ざる太郎の味が 大好きなんだ! 261 00:17:58,983 --> 00:18:00,985 以上です 262 00:18:00,985 --> 00:18:02,987 裁判長 263 00:18:02,987 --> 00:18:06,991 えっ? 私 裁判長もやんの? ただのパートだけど 264 00:18:06,991 --> 00:18:09,994 パートの裁判長 判決を 265 00:18:09,994 --> 00:18:12,997 あ~ えっと~ じゃあ… 266 00:18:12,997 --> 00:18:16,997 (レジの音) (おばちゃん)全員死刑! 267 00:18:19,003 --> 00:18:24,003 (男性)知りたかったんだよ うわさが本当か 268 00:18:26,010 --> 00:18:30,014 実は俺 ざる太郎チェーンのオーナーで 269 00:18:30,014 --> 00:18:34,018 ええ~!? 270 00:18:34,018 --> 00:18:36,020 一代で財を成しまして 271 00:18:36,020 --> 00:18:39,023 被告人の意外なバックボーン 272 00:18:39,023 --> 00:18:42,026 前々から聞いてはいたんだ 273 00:18:42,026 --> 00:18:44,962 うちの味そっくりの 手打ちそばがあるって 274 00:18:44,962 --> 00:18:49,967 一口食って驚いたよ そっくりどころか完全に同じだ 275 00:18:49,967 --> 00:18:51,969 それで思わず店を飛び出したんだ 276 00:18:51,969 --> 00:18:54,972 ホントに ここ うちのチェーンじゃないの? って 277 00:18:54,972 --> 00:18:58,976 (客)うそ じゃあ 後白河さんの推理… 278 00:18:58,976 --> 00:19:01,979 (客)いい線 行ってた! 279 00:19:01,979 --> 00:19:07,985 (男性)でも まさか うちの麺を横流ししてたなんて 280 00:19:07,985 --> 00:19:09,987 後で訴えます 281 00:19:09,987 --> 00:19:12,990 アア… 282 00:19:12,990 --> 00:19:16,994 異議あり! あなた結婚は? 283 00:19:16,994 --> 00:19:19,997 独身さ 284 00:19:19,997 --> 00:19:21,999 実家は普通のそば屋だったけど➡ 285 00:19:21,999 --> 00:19:26,003 跡取りの俺が ここまでの 全国チェーンにしたんだ 286 00:19:26,003 --> 00:19:29,006 忙しくて 結婚なんかする暇なかったぜ 287 00:19:29,006 --> 00:19:33,010 そんな言い訳 通用しない! えっ? 288 00:19:33,010 --> 00:19:36,013 裁判長 はい 289 00:19:36,013 --> 00:19:39,016 どうやら 私の間違いでした 290 00:19:39,016 --> 00:19:41,018 被告は食い逃げ未遂ではなく➡ 291 00:19:41,018 --> 00:19:45,956 大金持ちのくせに独身という 重大な罪を犯しています 292 00:19:45,956 --> 00:19:47,958 よって 被告には➡ 293 00:19:47,958 --> 00:19:52,963 私 後白河貴子との 無期自宅懲役を求刑します! 294 00:19:52,963 --> 00:19:54,965 無期自宅懲役? 295 00:19:54,965 --> 00:19:57,968 一緒に暮らし 支え合い➡ 296 00:19:57,968 --> 00:20:01,968 死ぬまで愛し合うという罰です 297 00:20:02,973 --> 00:20:06,973 さあ この書類に はんこを 298 00:20:18,989 --> 00:20:39,009 ♬~ 299 00:20:39,009 --> 00:20:46,016 ♬~ 300 00:20:46,016 --> 00:20:57,016 (拍手) 301 00:21:00,030 --> 00:21:03,033 そして 誰もいなくなった 302 00:21:03,033 --> 00:21:06,036 店長 303 00:21:06,036 --> 00:21:09,036 全員 食い逃げです 304 00:21:13,043 --> 00:21:16,043 ソー ワッツ! 305 00:21:24,054 --> 00:21:26,054 (女性)お疲れさまです 306 00:21:51,015 --> 00:21:54,018 あっ… あの… 307 00:21:54,018 --> 00:21:57,021 ここ パン屋さんじゃないんですけど 308 00:21:57,021 --> 00:22:02,026 いや 勇者なんで えっ? 309 00:22:02,026 --> 00:22:06,030 まだ レベル1なんで 310 00:22:06,030 --> 00:22:10,034 剣とか盾とか まだ早いんで 311 00:22:10,034 --> 00:22:25,049 ♬~ 312 00:22:25,049 --> 00:22:29,053 あの… 薬草とかあります? 313 00:22:29,053 --> 00:22:49,006 ♬~ 314 00:22:49,006 --> 00:22:51,006 ♬~ 315 00:22:55,012 --> 00:23:09,012 ♬~ 316 00:23:18,035 --> 00:23:27,044 ♬~ 317 00:23:27,044 --> 00:23:31,048 (紅)敵だと知りながら ホテルに迎え入れるなんて➡ 318 00:23:31,048 --> 00:23:33,050 さすが海堂専務ですね 319 00:23:33,050 --> 00:23:36,053 (海堂) こんな夜更けに たった一人で 私を訪ねてくるとは➡ 320 00:23:36,053 --> 00:23:39,056 肝が据わってる 321 00:23:39,056 --> 00:23:42,059 そんな女を 追い返すわけにはいかんだろう 322 00:23:42,059 --> 00:23:45,996 ウフッ 怖い人 323 00:23:45,996 --> 00:23:50,996 怖いのは君だよ だから もっと飲ませるのさ 324 00:23:52,002 --> 00:23:56,002 当たり年の ビンテージワインがあるんだ 325 00:23:57,007 --> 00:23:59,009 受けて立ちます 326 00:23:59,009 --> 00:24:03,013 (手をたたく音) アレクサ 九州弁しゃべれる? 327 00:24:03,013 --> 00:24:07,017 (アレクサ) しゃべれるくさ 何ば言いよっと 328 00:24:07,017 --> 00:24:13,023 何ですの? 君の顔の形は 九州に似てるからね 329 00:24:13,023 --> 00:24:15,025 お見通しですね 330 00:24:15,025 --> 00:24:35,045 ♬~ 331 00:24:35,045 --> 00:24:40,045 ♬~ 332 00:24:44,054 --> 00:24:46,990 さあ 罪の味をどうぞ 333 00:24:46,990 --> 00:24:48,990 待って 334 00:24:50,994 --> 00:24:55,999 ♪(『エマニエル夫人』の演奏) 335 00:24:55,999 --> 00:25:15,018 ♪~ 336 00:25:15,018 --> 00:25:18,021 グラスハープで 『エマニエル夫人』 337 00:25:18,021 --> 00:25:21,024 なかなか小エロい素人芸だ 338 00:25:21,024 --> 00:25:25,028 私の小エロい素人芸好きを よく調べたな 339 00:25:25,028 --> 00:25:27,028 まだあるわ 340 00:25:38,041 --> 00:25:44,047 シャロン・ストーンのまね事か だが それではエロすぎる 341 00:25:44,047 --> 00:25:47,047 爪先を見て 342 00:25:47,985 --> 00:25:51,985 シャロン・ストーン 343 00:25:52,990 --> 00:25:55,993 指先だけで『氷の微笑』 344 00:25:55,993 --> 00:25:57,995 小エロい 345 00:25:57,995 --> 00:25:59,995 駄目押しよ 346 00:26:06,003 --> 00:26:08,003 マグロ 347 00:26:13,010 --> 00:26:15,012 小エロい 348 00:26:15,012 --> 00:26:18,012 マグロ 2夜連続 349 00:26:21,018 --> 00:26:26,018 ないはずのマグロが見える なんて小エロいんだ 350 00:26:30,027 --> 00:26:33,030 紅 私のものになれ 351 00:26:33,030 --> 00:26:37,034 代わりに A計画の秘密を差し出そう 352 00:26:37,034 --> 00:26:41,034 あんたには それくらいの価値がありそうだ 353 00:26:44,041 --> 00:26:46,977 シャワーを浴びてくるわ 354 00:26:46,977 --> 00:27:06,997 ♬~ 355 00:27:06,997 --> 00:27:12,002 ♬~ 356 00:27:12,002 --> 00:27:17,007 ♪(鼻歌) 357 00:27:17,007 --> 00:27:23,013 ♪~ 358 00:27:23,013 --> 00:27:26,013 フゥ… 359 00:27:29,019 --> 00:27:35,025 堕ちてやろうじゃないか 紅 360 00:27:35,025 --> 00:27:44,034 ≪♪~ 361 00:27:44,034 --> 00:27:47,971 ≪♪ (『プロジェクトA』テーマ曲の中国語の歌声) 362 00:27:47,971 --> 00:27:58,982 ♪~ 363 00:27:58,982 --> 00:28:06,990 ≪♪~ 364 00:28:06,990 --> 00:28:15,990 ♪~ 365 00:28:20,003 --> 00:28:23,006 ♪~ 366 00:28:23,006 --> 00:28:36,006 ≪♪~ 367 00:28:39,022 --> 00:28:42,025 フッ… 負けた 368 00:28:42,025 --> 00:28:44,961 (スタッフ)はい カット 勝てない 松尾さんには… 369 00:28:44,961 --> 00:28:46,963 松尾スズキと30分の じょりゅう… 女優 370 00:28:46,963 --> 00:28:49,966 ハハハッ ちょっと待って 371 00:28:49,966 --> 00:28:51,968 じゃあ 今日も 手打ちにしろよ! 372 00:28:51,968 --> 00:28:55,968 違う ごめん また間違えた ハハハハ! アハハ! 373 00:28:56,973 --> 00:28:59,976 ああ それではエロすぎる 374 00:28:59,976 --> 00:29:02,976 うん きれい (ぶつかる音) 375 00:29:03,980 --> 00:29:08,985 シャロン・ストーン やめなさい 君! 376 00:29:08,985 --> 00:29:11,985 ハッ… ハハハハ どうした どうした 377 00:29:15,992 --> 00:29:17,994 (スタッフ)ただいまの カットをもちまして➡ 378 00:29:17,994 --> 00:29:21,998 麻生久美子さん 全編オールアップです 379 00:29:21,998 --> 00:29:26,002 (麻生) ありがとうございます 380 00:29:26,002 --> 00:29:28,004 (中国語) 381 00:29:28,004 --> 00:29:30,006 イヤッ! ハハハハ 382 00:29:30,006 --> 00:29:32,008 シエシエ シエシエ シエシエ シエシエ 383 00:29:32,008 --> 00:29:35,008 (松尾の中国語) シエシエ シエシエ…