1 00:00:38,608 --> 00:00:40,610 《鈴之助:人生とは修行である。 2 00:00:40,610 --> 00:00:46,633 自分の気持ちを ぐっと抑えて 我慢をするのも また修行。 3 00:00:46,633 --> 00:00:51,288 修行だ… これも修行だ!》 4 00:00:51,288 --> 00:00:54,457 (雷之進)じゃあ ヨシ子ちゃんは 彼氏とかいるの? 5 00:00:54,457 --> 00:00:57,611 (ヨシ子)えぇ 何ですか? その質問~? 6 00:00:57,611 --> 00:00:59,629 いいじゃん 教えてよ~! 7 00:00:59,629 --> 00:01:01,631 (ヨシ子)彼氏はぁ…。 8 00:01:01,631 --> 00:01:03,617 いませんっ! 9 00:01:03,617 --> 00:01:05,619 マジかよっ! 10 00:01:05,619 --> 00:01:08,788 っしゃあ~! ん? 11 00:01:08,788 --> 00:01:10,790 えっ なんでもありません。 12 00:01:10,790 --> 00:01:12,959 《ダメだぞ 鈴之助! 13 00:01:12,959 --> 00:01:17,964 兄弟子が狙っている女性を 異性として意識しちゃいかん! 14 00:01:17,964 --> 00:01:21,368 意識するな 意識するな! 意識するな!》 15 00:01:21,368 --> 00:01:24,804 (マモル)じゃあ ヨシ子さんの得意料理は? 16 00:01:24,804 --> 00:01:28,775 えぇ なんだろ~? 17 00:01:28,775 --> 00:01:30,794 ハンバーグかなぁ? 18 00:01:30,794 --> 00:01:33,196 (2人)ハンバー! 19 00:01:33,196 --> 00:01:37,284 《ヨシ子さんの作るハンバーグ…》 20 00:01:37,284 --> 00:01:39,970 食べてみた~い! 21 00:01:39,970 --> 00:01:42,856 お前なんっか うるさいなぁ。 22 00:01:42,856 --> 00:01:46,443 <父の形見の 赤い胴をつけた少年剣士➡ 23 00:01:46,443 --> 00:01:48,962 赤胴鈴之助。 24 00:01:48,962 --> 00:01:52,299 これは 今や少年と呼ぶには 苦しくなった鈴之助が➡ 25 00:01:52,299 --> 00:01:54,301 江戸時代からタイムスリップし➡ 26 00:01:54,301 --> 00:01:56,303 令和の世界で➡ 27 00:01:56,303 --> 00:01:58,703 まったりする物語である> 28 00:03:12,962 --> 00:03:17,333 いや~ 今日もよく食ってよく飲んだ。 29 00:03:17,333 --> 00:03:19,953 ヨシ子ちゃんいると ついつい 頼みすぎちゃうんだよなぁ。 30 00:03:19,953 --> 00:03:22,956 いつもありがとうございます。 31 00:03:22,956 --> 00:03:25,656 それじゃ ヨシ子さん また! 32 00:03:28,628 --> 00:03:32,615 明日も私は 開店時間に伺います。 33 00:03:32,615 --> 00:03:35,452 失礼! 34 00:03:35,452 --> 00:03:37,752 おやすみなさい…。 35 00:03:40,473 --> 00:03:42,473 あぁ…。 36 00:03:46,946 --> 00:03:49,146 (のり子)さっき スマホ鳴ってたよ。 37 00:03:53,103 --> 00:03:55,522 うざっ…。 誰? 38 00:03:55,522 --> 00:03:58,274 父親です 早く帰ってこいって。 39 00:03:58,274 --> 00:04:02,112 すっごい過保護で。 へぇ いまどき珍しいね。 40 00:04:02,112 --> 00:04:04,447 お父さん 仕事何してんの? 41 00:04:04,447 --> 00:04:07,283 工場経営とかしてるらしいです。 42 00:04:07,283 --> 00:04:09,819 (のり子)らしいって… 知らないんだ? 43 00:04:09,819 --> 00:04:11,838 なんか たまに 部下の人がやってきて➡ 44 00:04:11,838 --> 00:04:13,940 打ち合わせとか してるんですけど➡ 45 00:04:13,940 --> 00:04:17,293 あれ 何やってんだろ? 46 00:04:17,293 --> 00:04:24,784 (岩鬼)ほっほ~。 こっちの世界に赤胴鈴之助がぁ…。 47 00:04:24,784 --> 00:04:27,284 こいつは おもしろくなってきやしたねぇ。 48 00:04:30,774 --> 00:04:36,329 《銀髪鬼:フッフッフ…。 この男 岩鬼の武器は包丁だ。 49 00:04:36,329 --> 00:04:40,884 この鋭い刃物で 憎き赤胴鈴之助を➡ 50 00:04:40,884 --> 00:04:43,953 三枚におろすことなど朝飯前》 51 00:04:43,953 --> 00:04:48,153 (お腹の鳴る音) 52 00:04:57,617 --> 00:04:59,617 わかりやした。 53 00:05:03,923 --> 00:05:07,110 おい 岩鬼…。 へい。 54 00:05:07,110 --> 00:05:11,764 お前 こっちで何してんだよ? なんもしてやせん。 55 00:05:11,764 --> 00:05:14,100 みんないろいろやってるぞ。 56 00:05:14,100 --> 00:05:16,936 バイトとかマッチングアプリとか。 57 00:05:16,936 --> 00:05:20,290 あっし そういうのに 興味ないんで。 58 00:05:20,290 --> 00:05:22,942 ん~ そうか…。 59 00:05:22,942 --> 00:05:27,864 ですんで 時間だけは十分にあるんで➡ 60 00:05:27,864 --> 00:05:33,064 こいつを使って 毎日 料理ばかり作ってやす。 61 00:05:37,290 --> 00:05:39,790 さっ できやした。 62 00:05:48,935 --> 00:05:52,956 おぉ~ うまい! 63 00:05:52,956 --> 00:05:54,941 ホントですか? 64 00:05:54,941 --> 00:05:56,943 なんだ うれしそうだな。 65 00:05:56,943 --> 00:06:01,948 あぁ… いえ うれしいだなんて そんな…。 66 00:06:01,948 --> 00:06:05,618 《いかん! あっしは悪なんだ! 67 00:06:05,618 --> 00:06:11,457 この世を悪で染め上げるために 悪をまっとうしないと…! 68 00:06:11,457 --> 00:06:14,777 んん?》 69 00:06:14,777 --> 00:06:17,447 銀髪鬼様。 70 00:06:17,447 --> 00:06:19,949 これは何でやんすか? 71 00:06:19,949 --> 00:06:23,286 悪のストラップだよ! 72 00:06:23,286 --> 00:06:25,955 何個か作ったんだけどいる? 73 00:06:25,955 --> 00:06:28,274 ありがとうございやす! 74 00:06:28,274 --> 00:06:33,947 それでは 手加減なしで 行かせていただきやす! 75 00:06:33,947 --> 00:06:37,383 行け 岩鬼ぃ~! 76 00:06:37,383 --> 00:06:42,383 赤胴鈴之助など ギッタギタだ! 77 00:06:52,615 --> 00:06:55,618 《赤胴鈴之助め…! 78 00:06:55,618 --> 00:06:58,788 朝から何をまったりしてるんだ》 79 00:06:58,788 --> 00:07:02,709 はい どうぞ。 あっ すみません。 80 00:07:02,709 --> 00:07:05,111 あ そういえば 聞きましたよ。 鈴之助さん。 81 00:07:05,111 --> 00:07:07,614 えっ? 悪を倒してるって…。 82 00:07:07,614 --> 00:07:10,984 えっ 誰から? マモルさんに。 83 00:07:10,984 --> 00:07:15,271 あぁ もう アイツおしゃべりだなぁ。 もう~! 84 00:07:15,271 --> 00:07:17,941 みんなには 言わないでくださいよ? 85 00:07:17,941 --> 00:07:20,276 うん。 実は 僕…。 86 00:07:20,276 --> 00:07:22,278 平和を守ってるんです! 87 00:07:22,278 --> 00:07:24,314 あぁ! 言っちゃった! 言っちゃった! 88 00:07:24,314 --> 00:07:27,767 ちょ~ おまぇ ちょとおまぇ…! 89 00:07:27,767 --> 00:07:30,436 私 最初 聞いたとき 冗談かと思いました。 90 00:07:30,436 --> 00:07:32,605 なんで? 91 00:07:32,605 --> 00:07:35,441 だって 鈴之助さん いっつもお店にいるから。 92 00:07:35,441 --> 00:07:38,444 それの何がおかしいんですか? 93 00:07:38,444 --> 00:07:40,480 (ヨシ子)へっ? 94 00:07:40,480 --> 00:07:45,101 平和を守ってる人が 喫茶店で待機しちゃダメですか? 95 00:07:45,101 --> 00:07:48,938 いやぁ でも いつも暇そうだから。 96 00:07:48,938 --> 00:07:51,774 それは僕が悪いんじゃありません。 97 00:07:51,774 --> 00:07:53,810 悪が悪いんです。 98 00:07:53,810 --> 00:07:55,812 悪がもっと仕掛けてくれば➡ 99 00:07:55,812 --> 00:07:58,364 僕の待ちも こんなに長くならない! 100 00:07:58,364 --> 00:08:02,268 (お腹の鳴る音) 101 00:08:02,268 --> 00:08:04,937 どうですか? お食事のメニューでも。 102 00:08:04,937 --> 00:08:06,939 いや 結構です。 103 00:08:06,939 --> 00:08:08,925 店長が オムライスおいしいって 言ってましたよ。 104 00:08:08,925 --> 00:08:10,927 どうです? Bランチなんか。 105 00:08:10,927 --> 00:08:14,280 ハハハッ… いや オムライスは 自分で作るんで結構です。 106 00:08:14,280 --> 00:08:17,133 えっ オムライス作れるんですか? 107 00:08:17,133 --> 00:08:19,769 うん~ 僕ねぇ こう見えても オムライスにはねぇ➡ 108 00:08:19,769 --> 00:08:21,771 とっても自信があるのよねぇ。 109 00:08:21,771 --> 00:08:25,608 僕のね 作るオムライスの卵は 半熟でねぇ➡ 110 00:08:25,608 --> 00:08:28,611 もう とってもフワッ…。 111 00:08:28,611 --> 00:08:30,613 フワなんだよねぇ~ うん。 112 00:08:30,613 --> 00:08:33,766 まぁ その上にねぇ ケチャップで こうアートなね➡ 113 00:08:33,766 --> 00:08:35,785 絵なんて描いたりしてねぇ。 114 00:08:35,785 --> 00:08:38,621 ハハッ 大先輩にえいっ! 115 00:08:38,621 --> 00:08:43,192 アッハハハ なので結構です。 116 00:08:43,192 --> 00:08:46,446 じゃ ごゆっくり。 117 00:08:46,446 --> 00:08:49,446 《金がないとは言えなかった…》 118 00:08:51,451 --> 00:08:56,939 《しっかし この店… 客が少ねぇなぁ…。 119 00:08:56,939 --> 00:08:59,739 どうしてなんだろう…?》 120 00:09:03,279 --> 00:09:05,948 《Aランチがハンバーグで➡ 121 00:09:05,948 --> 00:09:08,951 Bランチがオムライスか…。 122 00:09:08,951 --> 00:09:11,287 作ってるのは…。 123 00:09:11,287 --> 00:09:14,607 あの女か…。 124 00:09:14,607 --> 00:09:17,427 期待できそうにねぇなぁ。 125 00:09:17,427 --> 00:09:23,015 でも こんな店で マスターなんてできたら…。 126 00:09:23,015 --> 00:09:26,803 最高だろうな~! 127 00:09:26,803 --> 00:09:28,955 どんなランチ作ったら➡ 128 00:09:28,955 --> 00:09:31,441 お客さんは 喜んで食べてくれんのかなぁ?》 129 00:09:31,441 --> 00:09:33,459 きゃあ~! 130 00:09:33,459 --> 00:09:36,946 あぁ あっ だぁ! あっ! のり子さん 大丈夫ですか? 131 00:09:36,946 --> 00:09:39,646 やってもうた…! いたぁ~い! 132 00:10:26,612 --> 00:10:30,967 (救急車のサイレン) 133 00:10:30,967 --> 00:10:32,952 ヨシ子さん。 134 00:10:32,952 --> 00:10:35,938 骨とか折れてないか 病院で診てもらうって。 135 00:10:35,938 --> 00:10:38,374 とにかく よかった。 136 00:10:38,374 --> 00:10:42,111 よくないですよ。 ランチタイムなのに のり子さんいないんですよ? 137 00:10:42,111 --> 00:10:46,132 じゃあ ヨシ子さんが 代わりに作れば? 138 00:10:46,132 --> 00:10:48,518 私 ドリンクしか 作ったことないもん…。 139 00:10:48,518 --> 00:10:50,636 いや でも ランチくらい作れるでしょ? 140 00:10:50,636 --> 00:10:53,789 あぁ ほら Aランチのハンバーグ。 141 00:10:53,789 --> 00:10:56,489 この前 ハンバーグ得意だって 言ってたし。 142 00:11:00,446 --> 00:11:03,933 い 言ってましたよね? 143 00:11:03,933 --> 00:11:07,837 ハンバーグには自信があるって。 144 00:11:07,837 --> 00:11:11,274 なんで全力で無視するんすか! 作りましょうよ! 145 00:11:11,274 --> 00:11:14,427 じゃあ…。 146 00:11:14,427 --> 00:11:17,613 あっしが作りやしょうか? 147 00:11:17,613 --> 00:11:19,949 ヨシ子さん 気をつけてください! 148 00:11:19,949 --> 00:11:22,768 コイツは どう見ても危ない…! 149 00:11:22,768 --> 00:11:26,968 あっし ハンバーグ得意なんで やりやす! 150 00:11:37,767 --> 00:11:41,967 ぜってぇに うめぇハンバーグ 作ってやりやんす。 151 00:11:49,111 --> 00:11:51,631 あの人 誰なんだろう? 152 00:11:51,631 --> 00:11:54,767 さぁ…? 153 00:11:54,767 --> 00:11:58,621 《鈴之助:それにしても このドラマらしからぬ調理シーン。 154 00:11:58,621 --> 00:12:01,657 まるで グルメドラマじゃないか! 155 00:12:01,657 --> 00:12:04,777 孤独のなんとかみたいな…。 156 00:12:04,777 --> 00:12:08,447 うまそうだなぁ…。 157 00:12:08,447 --> 00:12:11,300 俺 昨日 何食べたっけ? 158 00:12:11,300 --> 00:12:13,452 あっ それも違うドラマだ。 159 00:12:13,452 --> 00:12:15,471 いかん いかん!》 160 00:12:15,471 --> 00:12:17,471 はっ! 161 00:12:28,067 --> 00:12:30,567 できやした…! 162 00:12:51,941 --> 00:12:54,944 んん~! 163 00:12:54,944 --> 00:12:56,979 おいしい! 164 00:12:56,979 --> 00:13:00,679 こんな おいしい ハンバーグ食べたの初めて! 165 00:13:03,119 --> 00:13:05,121 ありがとうございやす。 166 00:13:05,121 --> 00:13:07,440 ランチタイム お手伝いしてもらっても いいですか? 167 00:13:07,440 --> 00:13:10,443 もちろんです! さっ 準備しやしょう! 168 00:13:10,443 --> 00:13:12,611 ちょっと待てぇい! 169 00:13:12,611 --> 00:13:15,948 お前に手伝ってもらうわけには いかないなぁ。 170 00:13:15,948 --> 00:13:17,984 どうしてですか! 171 00:13:17,984 --> 00:13:20,303 なぜなら お前は…。 172 00:13:20,303 --> 00:13:22,621 悪だからだ! 173 00:13:22,621 --> 00:13:25,141 悪!? ホントですか? 174 00:13:25,141 --> 00:13:33,966 えぇ 実は あっしは…。 175 00:13:33,966 --> 00:13:36,118 鬼面党なんです。 176 00:13:36,118 --> 00:13:39,271 鬼面党!? ちょ ヨシ子さん 危ない 下がって! 177 00:13:39,271 --> 00:13:41,957 でも 決意しやした! 178 00:13:41,957 --> 00:13:45,294 悪から足を洗うと。 179 00:13:45,294 --> 00:13:47,313 なにぃ? 180 00:13:47,313 --> 00:13:50,633 うぉ ちょっ あっ…! ちょ… えっ? 181 00:13:50,633 --> 00:13:52,601 えっ いいの? 182 00:13:52,601 --> 00:13:57,790 もう 今のあっしは 悪の手先じゃございやせん。 183 00:13:57,790 --> 00:14:03,145 料理が好きな ただのデブです。 184 00:14:03,145 --> 00:14:06,445 だから… 手伝わせてくだせぇい! 185 00:14:08,434 --> 00:14:12,788 どうします? 信用できませんねぇ。 186 00:14:12,788 --> 00:14:15,841 信用してください! 187 00:14:15,841 --> 00:14:19,128 じゃあ ランチタイムだけお願いします。 はい! 188 00:14:19,128 --> 00:14:23,616 えっ… いや ダメだ! 悪に ランチを手伝わせちゃ ダメだ! 189 00:14:23,616 --> 00:14:26,916 (ヨシ子)じゃあ 鈴之助さんが オムライス作ってくれるっていうの? 190 00:14:40,149 --> 00:14:43,519 私の記憶が確かならば➡ 191 00:14:43,519 --> 00:14:46,956 ハンバーグは悪が。 192 00:14:46,956 --> 00:14:50,126 オムライスは 私が手分けして➡ 193 00:14:50,126 --> 00:14:53,295 作ることとなった~。 194 00:14:53,295 --> 00:14:56,615 そ~れ キュイジーヌ! 195 00:14:56,615 --> 00:15:01,704 あぁたたたた! 196 00:15:01,704 --> 00:15:03,622 あぁ! 197 00:15:03,622 --> 00:15:05,622 (鈴之助)のぁ~! 198 00:15:07,626 --> 00:15:09,995 どうやって回すの これ! これっ これ混ざんないよ! 199 00:15:09,995 --> 00:15:12,131 ほっ おい あ ほっ お~い! 200 00:15:12,131 --> 00:15:15,134 あつ… あっつい 熱っ! あ~! 201 00:15:15,134 --> 00:15:17,620 いらっしゃいませ~。 202 00:15:17,620 --> 00:15:21,690 本日のランチなんですけれども Aランチがハンバーグセットで➡ 203 00:15:21,690 --> 00:15:24,293 Bランチが オムライスセットになります。 204 00:15:24,293 --> 00:15:27,493 オススメは断然ハンバーグセットです。 205 00:15:32,451 --> 00:15:36,455 あれ 殻入っちゃったね? ま いいか。 もういいや。 206 00:15:36,455 --> 00:15:40,155 あたっ 熱っ! 207 00:15:47,099 --> 00:15:50,936 (香澄)んん~! 208 00:15:50,936 --> 00:15:53,105 肉汁 じゅわじゅわぁ! 209 00:15:53,105 --> 00:15:55,107 んん~! んん~! 210 00:15:55,107 --> 00:15:57,109 んん~! 最高! 211 00:15:57,109 --> 00:15:59,709 うまっ! 今日のハンバーグ最高! 212 00:16:08,287 --> 00:16:13,175 う~わ~ 僕のオムライス失敗したぁ! 213 00:16:13,175 --> 00:16:16,445 見るからに まずそうだもん…。 あぁ…。 214 00:16:16,445 --> 00:16:19,945 これで午後からの仕事も 頑張れそうです! 215 00:16:37,283 --> 00:16:40,286 ピンチを救っていただいて ありがとうございました。 216 00:16:40,286 --> 00:16:42,771 あぁ いや こちらこそ。 217 00:16:42,771 --> 00:16:46,709 人生を変える きっかけをくれて ありがとうございやす。 218 00:16:46,709 --> 00:16:49,309 それじゃあ…。 219 00:16:55,618 --> 00:16:58,118 あっ 忘れ物…。 220 00:17:01,473 --> 00:17:06,629 こんなにびっしり! ホントに料理が好きなんですね。 221 00:17:06,629 --> 00:17:08,629 私が届けてきます! 222 00:18:24,640 --> 00:18:27,276 あぁ! あぁ~! 223 00:18:27,276 --> 00:18:32,948 待て 岩鬼~! 224 00:18:32,948 --> 00:18:34,948 あ 赤胴鈴之助…! 225 00:18:36,935 --> 00:18:41,407 お前 なに更生してんだよ! 226 00:18:41,407 --> 00:18:43,942 えぇっ? 227 00:18:43,942 --> 00:18:46,979 お前たち 悪がやめちまったら➡ 228 00:18:46,979 --> 00:18:50,032 俺のやること なくなるだろうがい! 229 00:18:50,032 --> 00:18:52,117 そ それは すまん。 230 00:18:52,117 --> 00:18:56,455 あ… でも 勝手かもしれんが こうとは考えられんか? 231 00:18:56,455 --> 00:19:01,126 この世が また一つ 平和に近づくと! 232 00:19:01,126 --> 00:19:03,629 なっ ほら? 233 00:19:03,629 --> 00:19:10,636 もともと大した悪じゃないくせに 能書き垂れてんじゃねぇ! 234 00:19:10,636 --> 00:19:15,236 1人だけ いい感じに 料理しやがってよぉ! 235 00:19:18,177 --> 00:19:20,796 はっ… こ この構えは? 236 00:19:20,796 --> 00:19:22,948 まっ まさか! 237 00:19:22,948 --> 00:19:24,948 必殺! 238 00:19:27,486 --> 00:19:31,957 真空…! 239 00:19:31,957 --> 00:19:33,957 斬り~! 240 00:19:38,997 --> 00:19:41,617 ひでぶ~! 241 00:19:41,617 --> 00:19:43,969 俺の気持ちが一件落着。 242 00:19:43,969 --> 00:19:47,840 あぁ 涼しい顔の鈴之助~! 243 00:19:47,840 --> 00:19:50,540 あたたた… たぁ~! 244 00:19:52,444 --> 00:19:54,644 (はしゃぎ声) 245 00:20:02,037 --> 00:20:06,775 ヨシ子も昔は あんな感じだったのかなぁ。 246 00:20:06,775 --> 00:20:12,214 《私は 娘の幼いころを知らない。 247 00:20:12,214 --> 00:20:16,118 なぜなら ヨシ子は 私が こっちの世界で出会った➡ 248 00:20:16,118 --> 00:20:19,138 妻の連れ子だから…。 249 00:20:19,138 --> 00:20:23,025 しかし たとえ 血がつながっていなくても➡ 250 00:20:23,025 --> 00:20:26,525 私は 彼女を 自分の娘だと思っている》 251 00:20:31,450 --> 00:20:33,452 《ヨシ子は…。 252 00:20:33,452 --> 00:20:37,956 私が悪の親玉だと知ったら どう思うかな…?》 253 00:20:41,126 --> 00:20:44,279 もしもし? 254 00:20:44,279 --> 00:20:49,451 赤胴鈴之助にやられやした~。 255 00:20:49,451 --> 00:20:51,470 そっか ご苦労さん。 256 00:20:51,470 --> 00:20:57,626 頑張って この世を 悪に染め上げてくだせぇ~! 257 00:20:57,626 --> 00:21:06,926 じゃねえと 鈴之助の機嫌が どんどん悪くなっていきやす~! 258 00:21:11,457 --> 00:21:14,457 そんなこと言われてもなぁ~。 259 00:21:24,953 --> 00:21:26,955 おっ! 260 00:21:26,955 --> 00:21:30,292 (結城)おぉ~! また会ったね。 261 00:21:30,292 --> 00:21:32,778 今日のハンバーグランチが やばいって聞いて➡ 262 00:21:32,778 --> 00:21:37,466 慌てて来たんだけど 遅かったよ~! 263 00:21:37,466 --> 00:21:40,969 オムライスならできますよ。 264 00:21:40,969 --> 00:21:46,169 オムライスって 気分じゃないんだよな~ はぁ…。 265 00:21:48,644 --> 00:21:50,944 鈴之助さん ちょっと。 266 00:21:55,300 --> 00:21:58,120 これ手伝ってもらったバイト代。 267 00:21:58,120 --> 00:22:00,656 のり子さんが払っといてって。 268 00:22:00,656 --> 00:22:02,656 おぉ…! 269 00:22:06,128 --> 00:22:12,000 えっ? お おぉ~! おぉ~! 270 00:22:12,000 --> 00:22:14,052 ヨシ子ちゃん もしよかったら 明日も…! 271 00:22:14,052 --> 00:22:15,954 それは大丈夫! 272 00:22:15,954 --> 00:22:20,254 あと ランチタイムのことは 2人だけの秘密でお願い…。 273 00:22:23,128 --> 00:22:28,300 あと どさくさに紛れて ヨシ子… ちゃんはやめてください。 274 00:22:28,300 --> 00:22:30,936 えっ? 275 00:22:30,936 --> 00:22:34,623 鈴之助くん。 はい。 276 00:22:34,623 --> 00:22:38,510 新しいバイトの子が来たって うわさは聞いてたんだけど➡ 277 00:22:38,510 --> 00:22:42,281 想像以上に かわいい子で びっくりした。 278 00:22:42,281 --> 00:22:45,617 やぁだ やめてください~! 279 00:22:45,617 --> 00:22:47,970 結城です 名前は? 280 00:22:47,970 --> 00:22:51,940 ヨシ子です! じゃあ ヨシ子 ちゃんで。 281 00:22:51,940 --> 00:22:54,126 はい…! えぇ? 282 00:22:54,126 --> 00:22:57,796 あっ ヨシ子ちゃん 今日のランチ すごかったんでしょ? 283 00:22:57,796 --> 00:22:59,781 えっ? 284 00:22:59,781 --> 00:23:02,150 ハンバーグ メチャクチャおいしかった って聞いたよ? 285 00:23:02,150 --> 00:23:05,687 でも 誰が作ってるの? 286 00:23:05,687 --> 00:23:08,273 あぁ えっ… えぇ~。 287 00:23:08,273 --> 00:23:11,777 (結城)もしかして 君? 288 00:23:11,777 --> 00:23:13,829 はい! 289 00:23:13,829 --> 00:23:16,829 コオォ~! 290 00:23:18,784 --> 00:23:20,984 今度 僕にも作ってね。 291 00:23:24,640 --> 00:23:27,442 あいた あいた…! あぁ ヨシ子ちゃ~ん! 292 00:23:27,442 --> 00:23:29,444 (ヨシ子)ちゃんは やめてください! 293 00:23:29,444 --> 00:23:31,644 (鈴之助)ヨシ子ちゃん! ヨシ子ちゃん…!