1 00:00:35,953 --> 00:00:37,788 こんにちは 2 00:00:37,871 --> 00:00:39,331 2人目? 3 00:00:39,415 --> 00:00:41,125 りりしい坊やね 4 00:00:42,126 --> 00:00:43,043 娘です 5 00:00:46,130 --> 00:00:47,965 姉妹なのに似てない 6 00:00:49,174 --> 00:00:50,718 ヒギョンは可愛い 7 00:00:50,801 --> 00:00:52,594 将来はミス・コリア? 8 00:00:56,348 --> 00:00:59,601 かなり幼い頃から 感付いていた 9 00:01:00,728 --> 00:01:02,479 私は可愛くないと 10 00:01:02,563 --> 00:01:03,480 王手 11 00:01:03,564 --> 00:01:05,482 さすが お祖父(じい)ちゃん 12 00:01:05,566 --> 00:01:07,443 “待った”をさせて 13 00:01:07,526 --> 00:01:10,362 1手だけ お願いしますよ 14 00:01:10,446 --> 00:01:12,781 指し直しは反則だ 15 00:01:12,865 --> 00:01:14,199 誰の勝ち? 16 00:01:14,283 --> 00:01:15,909 認めないからな 17 00:01:15,993 --> 00:01:16,910 ところで 18 00:01:16,994 --> 00:01:20,831 ジュギョンは 完全に母方の顔だな 19 00:01:20,914 --> 00:01:23,083 目は父親に似なきゃ 20 00:01:23,167 --> 00:01:25,419 美容整形させないとね 21 00:01:25,502 --> 00:01:26,754 ばあさん 22 00:01:26,837 --> 00:01:29,339 この子はもらわれっ子だ 23 00:01:29,423 --> 00:01:31,008 お祖父ちゃん 24 00:01:34,052 --> 00:01:37,097 勉強を頑張って見返すのよ 25 00:01:46,523 --> 00:01:50,319 漫画の主人公みたいに 平凡な女の子が 26 00:01:50,402 --> 00:01:54,156 妖精に変身する瞬間を 夢見たこともあった 27 00:01:57,326 --> 00:01:59,369 何だ こいつは 28 00:01:59,453 --> 00:02:00,704 誰だ? 29 00:02:00,788 --> 00:02:02,998 可愛いと思ってるの? 30 00:02:03,082 --> 00:02:04,750 お姫様のつもりよ 31 00:02:04,833 --> 00:02:06,543 不細工な怪物め 32 00:02:06,627 --> 00:02:08,545 怪物は退散 33 00:02:44,039 --> 00:02:47,042 私は少女漫画の主人公より 34 00:02:47,125 --> 00:02:48,502 {\an8}「呪いの仮面」 35 00:02:48,585 --> 00:02:52,756 ホラー漫画の主人公に近いと 36 00:02:54,049 --> 00:02:55,759 その時 気付いた 37 00:03:03,684 --> 00:03:07,187 {\an8}「呪いの仮面」 38 00:03:22,202 --> 00:03:23,745 働いてばかりの 39 00:03:23,829 --> 00:03:28,041 {\an8}教授の姿を通して 社会の不条理を訴えてる 40 00:03:28,125 --> 00:03:31,128 {\an8}質問には いくつかタイプがあって 41 00:03:31,211 --> 00:03:33,130 {\an8}その中でも1番の… 42 00:03:33,213 --> 00:03:34,965 {\an8}もうこんな時間か 43 00:03:35,048 --> 00:03:38,218 {\an8}今日はここまで 宿題を忘れるなよ 44 00:03:38,302 --> 00:03:39,553 {\an8}はい 45 00:03:40,137 --> 00:03:41,263 {\an8}スタート 46 00:03:41,346 --> 00:03:43,056 {\an8}セミ これを 47 00:03:43,891 --> 00:03:45,017 {\an8}サンキュー 48 00:03:49,313 --> 00:03:50,564 {\an8}前髪が潰れた 49 00:03:50,647 --> 00:03:52,441 {\an8}突っ伏して寝るから 50 00:03:52,941 --> 00:03:54,943 {\an8}ごめんってば 51 00:03:55,027 --> 00:03:56,236 {\an8}何してる? 52 00:03:56,320 --> 00:03:57,154 {\an8}来たの? 53 00:03:57,237 --> 00:03:58,071 {\an8}何よ 54 00:03:58,155 --> 00:03:59,531 {\an8}原作者 ヤオンイ 55 00:04:04,786 --> 00:04:05,787 読みたい? 56 00:04:07,164 --> 00:04:08,248 さあね 57 00:04:13,795 --> 00:04:15,505 聴きたい? 58 00:04:15,589 --> 00:04:16,965 さあね 59 00:04:23,889 --> 00:04:25,599 セミ それ貸して 60 00:04:25,682 --> 00:04:27,935 ティントで変われると? 61 00:04:28,018 --> 00:04:29,269 うるさいわよ 62 00:04:29,937 --> 00:04:31,104 ムカつく 63 00:04:31,188 --> 00:04:32,648 あれを見て 64 00:04:35,609 --> 00:04:36,318 何? 65 00:04:36,401 --> 00:04:38,278 おかしな子ね 66 00:04:38,362 --> 00:04:39,321 ギョーザ 67 00:04:41,406 --> 00:04:43,200 ねえ ギョーザ 68 00:04:45,577 --> 00:04:46,954 おい ギョーザ 69 00:04:47,996 --> 00:04:49,122 呼んだ? 70 00:04:49,206 --> 00:04:51,208 あんた以外いないわ 71 00:04:51,917 --> 00:04:53,919 さっさと行ってきて 72 00:04:54,002 --> 00:04:56,171 今から? 分かった 73 00:04:56,255 --> 00:04:59,007 またパシリをさせられてる 74 00:04:59,091 --> 00:05:00,842 ギョーザの宅配便ね 75 00:05:14,690 --> 00:05:16,817 肉2つとキムチ1つよね 76 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 おいしく食べてね 77 00:05:20,028 --> 00:05:21,863 ギョーザを2つ 78 00:05:23,323 --> 00:05:25,033 次は私の番よ 79 00:05:25,117 --> 00:05:26,034 何だと? 80 00:05:26,118 --> 00:05:27,536 お待たせ 81 00:05:27,619 --> 00:05:28,453 どうも 82 00:05:29,413 --> 00:05:30,247 肉2つと… 83 00:05:30,330 --> 00:05:31,206 キムチ1つ? 84 00:05:31,790 --> 00:05:32,708 はい 85 00:05:34,626 --> 00:05:35,627 どうも 86 00:05:36,295 --> 00:05:37,504 いらっしゃい 87 00:05:52,561 --> 00:05:54,896 ヒョンビンさんはまだかな? 88 00:06:10,329 --> 00:06:11,538 やあ 89 00:06:12,581 --> 00:06:13,582 ヒョンビンさん 90 00:06:14,833 --> 00:06:15,834 この曲は… 91 00:06:16,376 --> 00:06:17,210 Crash? 92 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 よくご存じですね 93 00:06:20,005 --> 00:06:22,799 これは名曲だからな 94 00:06:22,883 --> 00:06:26,553 やっぱり俺たちは 音楽の趣味がぴったりだ 95 00:06:28,096 --> 00:06:29,056 貸して 96 00:06:37,898 --> 00:06:39,232 カッコいい 97 00:06:42,486 --> 00:06:43,779 ワーオ 98 00:06:43,862 --> 00:06:46,490 そうだ これだよ 99 00:06:47,491 --> 00:06:48,950 イエス 100 00:06:49,034 --> 00:06:51,703 落ち着け 私の心臓 101 00:06:51,787 --> 00:06:53,580 おとなしくして 102 00:06:59,336 --> 00:07:00,420 ワン ツー 103 00:07:00,504 --> 00:07:02,005 じっとしてて 104 00:07:03,340 --> 00:07:04,466 何か言った? 105 00:07:07,469 --> 00:07:09,012 いいえ 別に 106 00:07:09,513 --> 00:07:11,014 奪ってみろ 107 00:07:11,681 --> 00:07:14,017 ギョーザはまだなの? 108 00:07:14,101 --> 00:07:16,103 蒸してるのかしら 109 00:07:16,186 --> 00:07:17,813 ちょっと 何なの 110 00:07:17,896 --> 00:07:19,356 どうしたの? 111 00:07:19,439 --> 00:07:20,857 何だ? 112 00:07:20,941 --> 00:07:22,192 誰かしら 113 00:07:22,943 --> 00:07:26,530 あんたをナンパしてきた 学食の職員よ 114 00:07:27,197 --> 00:07:29,991 きっと2人は気が合うのね 115 00:07:36,540 --> 00:07:37,916 たくさん食べて 116 00:07:37,999 --> 00:07:38,750 はい 117 00:07:41,753 --> 00:07:44,923 ヒョンビンさんって カッコいいよね 118 00:07:45,632 --> 00:07:46,466 さあね 119 00:07:46,550 --> 00:07:48,802 音楽の趣味が合うし 120 00:07:48,885 --> 00:07:50,637 笑いかけてくれたわ 121 00:07:50,720 --> 00:07:53,265 彼も私に気があると思う? 122 00:07:54,433 --> 00:07:55,934 さあね 123 00:07:56,017 --> 00:07:58,061 明日 彼に告白する 124 00:07:59,020 --> 00:08:00,147 どう思う? 125 00:08:01,440 --> 00:08:02,774 さ… さあね 126 00:08:02,858 --> 00:08:05,986 ジュギョンだ 黒タイツに白ソックス 127 00:08:06,069 --> 00:08:06,736 ダサい 128 00:08:06,820 --> 00:08:08,989 あいつと付き合える? 129 00:08:09,948 --> 00:08:11,366 無理だ 130 00:08:11,450 --> 00:08:12,159 俺も 131 00:08:13,785 --> 00:08:15,620 あとで食べるわ 132 00:08:15,704 --> 00:08:16,580 えっ? 133 00:08:18,540 --> 00:08:19,749 進めよ 134 00:08:23,420 --> 00:08:24,754 どうぞ 135 00:08:25,881 --> 00:08:27,215 おいしそうだ 136 00:08:27,299 --> 00:08:28,175 どうも 137 00:08:29,968 --> 00:08:31,386 たくさん食べて 138 00:08:33,096 --> 00:08:34,306 ヒョンビンさん 139 00:08:35,473 --> 00:08:39,853 明日の昼休みに 会ってもらえませんか? 140 00:08:41,438 --> 00:08:42,355 明日? 141 00:08:43,190 --> 00:08:44,065 ああ 142 00:08:44,149 --> 00:08:45,942 ギョーザを見ろ 143 00:08:51,448 --> 00:08:53,575 誘惑してるのね 144 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 力を入れてよ 145 00:09:33,782 --> 00:09:36,576 ジュヨン 果物でも食べる? 146 00:09:36,660 --> 00:09:37,452 要らない 147 00:09:40,872 --> 00:09:41,790 ジュギョン 148 00:09:41,873 --> 00:09:44,668 勉強もしないで何してたの? 149 00:09:44,751 --> 00:09:46,127 ちょっとね 150 00:09:46,211 --> 00:09:48,380 成績が落ちてるのよ 151 00:09:48,463 --> 00:09:50,382 前回の試験も散々で… 152 00:09:50,465 --> 00:09:52,092 勉強するわよ 153 00:09:52,175 --> 00:09:54,719 ジュギョン 待ちなさい 154 00:09:54,803 --> 00:09:57,639 勉強すると 言ってるじゃないか 155 00:09:57,722 --> 00:10:00,934 あの子は 一体 誰に似たのかしら? 156 00:10:05,230 --> 00:10:06,398 左肩も 157 00:10:06,481 --> 00:10:08,441 はいはい 分かったよ 158 00:10:12,195 --> 00:10:13,238 {\an8}“コロンブス・パク” 159 00:10:13,321 --> 00:10:16,449 {\an8}“投資したお金を 返してください” 160 00:10:16,533 --> 00:10:18,618 集中しなさい 161 00:10:18,702 --> 00:10:20,412 はいはい 162 00:10:20,495 --> 00:10:21,746 解錠します 163 00:10:21,830 --> 00:10:23,999 ヒギョン おかえり 164 00:10:24,999 --> 00:10:27,377 大変よ 漏れそう 165 00:10:27,460 --> 00:10:29,296 どっちなの? 166 00:10:30,463 --> 00:10:31,965 大きいほう 167 00:10:32,048 --> 00:10:33,717 入ってるよ 168 00:10:33,800 --> 00:10:36,803 漏らしたら あんたに食わせてやる 169 00:10:38,138 --> 00:10:40,807 寝室のトイレを使え 170 00:10:40,890 --> 00:10:41,391 大変 171 00:10:41,474 --> 00:10:42,309 押さえろ 172 00:10:42,392 --> 00:10:44,853 むやみに動くな 173 00:10:44,936 --> 00:10:46,313 深呼吸しろ 174 00:10:46,396 --> 00:10:47,522 ラマーズ法… 175 00:10:54,112 --> 00:10:55,155 {\an8}「魔女伝」 176 00:10:59,576 --> 00:11:01,119 {\an8}“メタルバンド” 177 00:11:05,248 --> 00:11:07,042 {\an8}“ヒョンビンさん” 178 00:11:07,125 --> 00:11:08,918 “あなたはバカよ” 179 00:11:09,502 --> 00:11:12,047 “私の気持ちに 気付かない” 180 00:11:12,130 --> 00:11:15,550 “あなたしか見えない 私もバカ” 181 00:11:16,843 --> 00:11:19,721 “バカ 君の気持ちは 知ってる” 182 00:11:20,388 --> 00:11:21,848 どうしよう 183 00:11:23,391 --> 00:11:26,186 “今日から 俺の彼女になる?” 184 00:11:32,817 --> 00:11:34,569 ボリュームを下げ… 185 00:11:36,029 --> 00:11:38,239 目が腐りそうだ 186 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 何なんだよ 187 00:11:47,123 --> 00:11:49,918 {\an8}“私の心をあなたに バレンタイン” 188 00:11:50,001 --> 00:11:51,836 {\an8}“チョン・セヨン ずっと忘れない” 189 00:11:51,920 --> 00:11:53,421 {\an8}“天国でも幸せに” 190 00:11:54,756 --> 00:11:56,508 ファンもおかしいわ 191 00:11:56,591 --> 00:11:58,760 生前は悪口を言ってた 192 00:11:59,469 --> 00:12:01,221 今更 悲しむフリ 193 00:12:01,304 --> 00:12:02,931 矛盾してるわね 194 00:12:04,516 --> 00:12:07,227 今日 彼に告白するつもり 195 00:12:07,310 --> 00:12:08,812 緊張しちゃう 196 00:12:08,895 --> 00:12:10,188 応援してね 197 00:12:11,147 --> 00:12:12,899 ドキドキする 198 00:12:13,608 --> 00:12:15,485 {\an8}勇気を出して 199 00:12:15,985 --> 00:12:17,904 成功を祈ってる 200 00:12:17,987 --> 00:12:19,239 {\an8}“結果を教えて” 201 00:12:37,549 --> 00:12:40,301 おい 押すなよ 202 00:12:45,598 --> 00:12:46,641 おっと 203 00:12:48,518 --> 00:12:49,811 セミが乗るぞ 204 00:12:49,894 --> 00:12:50,812 本当か? 205 00:12:50,895 --> 00:12:52,480 どけ 見えない 206 00:12:52,564 --> 00:12:54,774 セミだ 道を空けろ 207 00:12:55,817 --> 00:12:58,653 すごい 本当に美人だな 208 00:13:00,864 --> 00:13:02,115 席を譲れ 209 00:13:02,198 --> 00:13:03,450 セミ 座って 210 00:13:03,533 --> 00:13:06,286 近くで見ると更にきれいだ 211 00:13:07,745 --> 00:13:08,830 美しい 212 00:13:12,125 --> 00:13:13,418 ひざに乗った 213 00:13:13,501 --> 00:13:14,586 何だ? 214 00:13:14,669 --> 00:13:15,587 おい 215 00:13:17,046 --> 00:13:18,840 すみません 216 00:13:29,058 --> 00:13:30,143 痛い 217 00:13:30,226 --> 00:13:31,269 ちょっと 218 00:13:31,352 --> 00:13:32,645 ギョーザね 219 00:13:35,523 --> 00:13:36,733 何あれ? 220 00:13:38,568 --> 00:13:40,069 これを見て 221 00:13:40,153 --> 00:13:41,154 何だ? 222 00:13:41,237 --> 00:13:42,947 中身は? 223 00:13:44,032 --> 00:13:46,242 あら クッキーだわ 224 00:13:46,910 --> 00:13:48,328 気持ち悪い 225 00:13:48,411 --> 00:13:49,662 頑張ったわね 226 00:13:50,788 --> 00:13:52,373 “あなたはバカよ” 227 00:13:52,457 --> 00:13:55,126 “私の気持ちに 気付かない” 228 00:13:56,085 --> 00:13:58,421 文面までダサいわ 229 00:13:59,255 --> 00:13:59,881 ねえ 230 00:14:00,882 --> 00:14:02,425 告白するって? 231 00:14:03,343 --> 00:14:04,177 それは… 232 00:14:04,260 --> 00:14:06,137 はっきりしないわね 233 00:14:06,721 --> 00:14:08,556 似た者同士よ 234 00:14:16,147 --> 00:14:17,357 ヒョンビンさん 235 00:14:17,440 --> 00:14:19,234 セミ どうした? 236 00:14:19,317 --> 00:14:20,193 仕事中? 237 00:14:21,110 --> 00:14:22,737 何か用か? 238 00:14:23,321 --> 00:14:24,364 その… 239 00:14:25,240 --> 00:14:28,660 イム・ジュギョンと 付き合ってます? 240 00:14:28,743 --> 00:14:31,079 どういうことだ? 241 00:14:31,162 --> 00:14:33,623 噂(うわさ)を聞いてびっくりしたわ 242 00:14:33,706 --> 00:14:35,750 あなたが一級水系なら 243 00:14:35,833 --> 00:14:40,213 ジュギョンは ずっと下流の汚水でしょ 244 00:14:41,089 --> 00:14:43,758 2人はレベルが違いすぎる 245 00:14:43,841 --> 00:14:46,010 そりゃそうだよ 246 00:14:46,094 --> 00:14:47,762 優しくするから 247 00:14:47,846 --> 00:14:50,431 あの子が調子に乗るのよ 248 00:14:50,515 --> 00:14:51,516 そうだな 249 00:14:51,599 --> 00:14:53,685 俺が優しいからだ 250 00:14:53,768 --> 00:14:57,856 ヒョンビンさんと ジュギョンの噂を聞いて 251 00:14:57,939 --> 00:14:59,566 ショックでした 252 00:15:01,693 --> 00:15:05,572 セミを困らせた俺が悪かった 253 00:15:05,655 --> 00:15:07,574 俺は最低だ 254 00:15:07,657 --> 00:15:10,118 たたかないでください 255 00:15:10,201 --> 00:15:12,453 ハンサムな顔が傷つくわ 256 00:15:13,788 --> 00:15:17,083 ヒョンビンさん また会いましょう 257 00:15:17,166 --> 00:15:18,543 いつ? 258 00:15:18,626 --> 00:15:20,420 俺は今日でもいいよ 259 00:15:20,503 --> 00:15:21,337 今から… 260 00:15:21,880 --> 00:15:23,423 近いうちに 261 00:15:23,506 --> 00:15:24,340 ああ 262 00:15:24,424 --> 00:15:25,884 連絡するよ 263 00:15:25,967 --> 00:15:27,010 ええ 264 00:15:29,512 --> 00:15:30,680 待ってて 265 00:15:30,763 --> 00:15:32,015 簡単だった 266 00:15:32,098 --> 00:15:33,433 単純なのよ 267 00:15:39,230 --> 00:15:40,231 “モーニング ケア” 268 00:15:40,315 --> 00:15:41,441 {\an8}“美容師免許” 269 00:15:43,735 --> 00:15:45,612 いいわ 完璧 270 00:15:45,695 --> 00:15:49,073 デカルコマニーみたいに 左右対称よ 271 00:15:49,157 --> 00:15:52,327 やっぱり あなたの目は正確ね 272 00:15:53,077 --> 00:15:54,287 コーヒーを 273 00:15:54,370 --> 00:15:55,830 どうぞ 274 00:15:56,497 --> 00:15:59,834 さてと 次のお客様は? 275 00:16:00,501 --> 00:16:02,629 前回のは薄かったわ 276 00:16:03,296 --> 00:16:05,673 ナチュラルな眉が流行よ 277 00:16:05,757 --> 00:16:07,508 払った分だけ濃く 278 00:16:07,592 --> 00:16:11,638 はいはい 分かりました 任せてちょうだい 279 00:16:14,015 --> 00:16:16,934 ハンサムな旦那さんは? 280 00:16:17,018 --> 00:16:19,771 どこへ行ったのかしら 281 00:16:19,854 --> 00:16:22,398 ずっと誰かと電話してるわ 282 00:16:23,066 --> 00:16:25,193 もしかして浮気? 283 00:16:25,276 --> 00:16:26,694 ご勝手に 284 00:16:26,778 --> 00:16:28,947 お金のトラブル以外なら 285 00:16:34,619 --> 00:16:36,496 眉タトゥーを? 286 00:16:36,579 --> 00:16:37,956 イム・ジェピルの妻は? 287 00:16:45,463 --> 00:16:46,756 それは? 288 00:16:47,423 --> 00:16:52,345 コンサートチケットと 手作りクッキーと 289 00:16:52,887 --> 00:16:53,429 あと… 290 00:16:53,513 --> 00:16:54,597 何だよ? 291 00:16:56,849 --> 00:16:57,809 それから 292 00:17:01,187 --> 00:17:02,355 私の気持ち 293 00:17:04,774 --> 00:17:06,234 好きです 294 00:17:06,776 --> 00:17:07,610 何だって? 295 00:17:08,528 --> 00:17:10,405 俺に告白を? 296 00:17:14,033 --> 00:17:16,786 俺はワン・ヒョンビンだぞ 297 00:17:18,037 --> 00:17:19,038 はい? 298 00:17:20,915 --> 00:17:21,749 ええ 299 00:17:23,209 --> 00:17:25,920 告白が成功すると思ったか? 300 00:17:28,214 --> 00:17:31,884 私をいい子だと 言ってくれたし 301 00:17:32,635 --> 00:17:34,262 趣味も合うと… 302 00:17:34,345 --> 00:17:38,766 いじめられて可哀想だから 同情しただけだ 303 00:17:39,517 --> 00:17:40,351 おい 304 00:17:41,185 --> 00:17:43,312 空気も読めないのか? 305 00:17:43,896 --> 00:17:45,189 身の程を知れ 306 00:17:50,278 --> 00:17:52,155 こうしてる間に 307 00:17:53,197 --> 00:17:54,532 鏡を見ろよ 308 00:18:06,878 --> 00:18:08,588 撮れてる? 309 00:18:08,671 --> 00:18:09,922 可哀想に 310 00:18:10,006 --> 00:18:14,010 我が校ナンバーワン不細工の 告白現場でした 311 00:18:14,093 --> 00:18:15,720 大きな拍手を 312 00:18:19,849 --> 00:18:23,061 きっぱりフラれた感想を どうぞ 313 00:18:23,144 --> 00:18:24,145 聞かせて 314 00:18:26,314 --> 00:18:29,025 びっくりするほど 映りが悪いわ 315 00:18:29,108 --> 00:18:29,776 感想を 316 00:18:29,859 --> 00:18:31,110 やめてよ 317 00:18:31,194 --> 00:18:33,654 いいから何かしゃべって 318 00:18:33,738 --> 00:18:35,072 やめてってば 319 00:18:35,865 --> 00:18:37,658 “やめてってば” 320 00:18:37,742 --> 00:18:39,702 セミを押したのか? 321 00:18:39,786 --> 00:18:40,870 ふざけるな 322 00:18:58,679 --> 00:19:02,183 そんなに私が嫌いなの? 323 00:19:09,941 --> 00:19:11,484 どうして? 324 00:19:13,069 --> 00:19:16,113 悪いことは何もしてないのに 325 00:19:16,864 --> 00:19:19,450 なぜ私は嫌われてるの? 326 00:19:25,957 --> 00:19:26,791 ねえ 327 00:19:28,835 --> 00:19:30,628 教えてほしい? 328 00:19:33,256 --> 00:19:36,968 あんたが不細工だからよ 329 00:19:38,886 --> 00:19:40,346 指が汚れたわ 330 00:19:40,429 --> 00:19:41,597 どうしよう 331 00:19:41,681 --> 00:19:42,598 来るな 332 00:19:42,682 --> 00:19:44,225 忘れてたわ 333 00:19:44,308 --> 00:19:45,351 “やめてよ” 334 00:19:45,434 --> 00:19:47,728 もう1回 マネして 335 00:19:47,812 --> 00:19:49,438 転んだのも面白い 336 00:19:50,773 --> 00:19:52,024 “やめてってば” 337 00:19:52,942 --> 00:19:54,735 どこへ行くんだ? 338 00:19:54,819 --> 00:19:55,736 待てよ 339 00:19:55,820 --> 00:19:57,196 “やめてってば” 340 00:19:57,280 --> 00:19:58,865 泣き顔も嫌い 341 00:19:58,948 --> 00:19:59,782 私も 342 00:20:05,872 --> 00:20:07,123 {\an8}“ヨンパ高校の掲示板” 343 00:20:07,206 --> 00:20:09,834 男もイマイチだけど 344 00:20:09,917 --> 00:20:11,085 一番の不細工 345 00:20:11,168 --> 00:20:12,795 どこから自信が? 346 00:20:12,879 --> 00:20:14,589 恥ずかしすぎる 347 00:20:17,717 --> 00:20:18,801 ちょっと 348 00:20:45,036 --> 00:20:47,079 “Cloud9スタジオ” 349 00:21:01,969 --> 00:21:04,013 こうしてる間に 350 00:21:04,096 --> 00:21:05,640 鏡を見ろよ 351 00:21:06,515 --> 00:21:09,435 空気も読めないのか? 352 00:21:09,518 --> 00:21:10,811 身の程を知れ 353 00:21:10,895 --> 00:21:13,940 あんたが不細工だからよ 354 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 みんな 注目 355 00:21:47,556 --> 00:21:49,809 スターの登場よ 356 00:21:52,270 --> 00:21:56,232 お前は不細工 お前は不細工 357 00:21:56,315 --> 00:21:58,150 おい 見ろよ 358 00:22:01,362 --> 00:22:06,659 お前は不細工 お前は不細工 359 00:22:06,742 --> 00:22:09,245 お前は不細工 お前は不細工 360 00:22:09,328 --> 00:22:12,707 お前は不細工 お前は不細工 361 00:22:17,086 --> 00:22:19,588 みんなに嫌われてる 362 00:22:23,259 --> 00:22:26,053 もう学校に行けないわ 363 00:24:14,662 --> 00:24:17,248 “いとしいチョン・セヨン” 364 00:24:17,331 --> 00:24:20,084 “あなたに会いたい” 365 00:24:23,504 --> 00:24:27,258 {\an8}“18回目の誕生日 おめでとう” 366 00:24:29,218 --> 00:24:30,803 もったいない 367 00:24:32,471 --> 00:24:33,848 18歳か 368 00:24:47,736 --> 00:24:48,654 私は… 369 00:24:53,284 --> 00:24:55,035 私は死なないわ 370 00:25:00,624 --> 00:25:02,084 寒い 371 00:25:49,673 --> 00:25:51,008 よかった 372 00:26:21,288 --> 00:26:22,790 何なんですか? 373 00:26:24,708 --> 00:26:25,626 眼鏡は? 374 00:26:26,377 --> 00:26:27,544 どこ? 375 00:26:28,754 --> 00:26:29,964 眼鏡がない 376 00:26:32,967 --> 00:26:34,051 どうしよう 377 00:26:34,802 --> 00:26:36,762 あれがないと見えない 378 00:26:37,263 --> 00:26:38,430 眼鏡… 379 00:26:39,431 --> 00:26:40,891 何してたんだ? 380 00:26:43,185 --> 00:26:44,228 飛び降り? 381 00:26:46,438 --> 00:26:47,648 愚かなヤツめ 382 00:26:48,399 --> 00:26:49,733 正気か? 383 00:26:50,985 --> 00:26:53,362 死ぬほど苦しいことが? 384 00:26:54,697 --> 00:26:56,240 バカなことはよせ 385 00:26:56,824 --> 00:26:58,242 そんなつもり… 386 00:26:58,325 --> 00:26:59,994 死ぬ気で生きろよ 387 00:27:01,954 --> 00:27:04,582 残された人の気持ちを 388 00:27:06,125 --> 00:27:08,168 考えたことがあるか? 389 00:27:09,003 --> 00:27:09,586 私は… 390 00:27:09,670 --> 00:27:10,713 誰かが 391 00:27:11,505 --> 00:27:13,841 君を救えなかった罪悪感で 392 00:27:15,759 --> 00:27:17,428 一生 苦しみ続ける 393 00:27:20,556 --> 00:27:21,807 覚えておけ 394 00:27:29,815 --> 00:27:31,150 死者には 395 00:27:32,443 --> 00:27:34,069 何もしてやれない 396 00:27:36,280 --> 00:27:37,489 だから死ぬな 397 00:28:02,056 --> 00:28:04,933 俺が帰ったら 飛び降りる気か? 398 00:28:07,227 --> 00:28:08,062 いいえ 399 00:28:08,896 --> 00:28:09,605 あの… 400 00:28:10,606 --> 00:28:12,274 ちょっと待って 401 00:28:13,317 --> 00:28:14,526 私の眼鏡 402 00:28:19,198 --> 00:28:20,616 待ってください 403 00:28:20,699 --> 00:28:22,034 {\an8}“エレベーター点検中” 404 00:28:30,334 --> 00:28:31,835 どうして? 405 00:28:31,919 --> 00:28:33,420 故障ですか? 406 00:28:34,213 --> 00:28:36,048 おじさん 待って 407 00:28:38,759 --> 00:28:40,928 置いていかないで 408 00:28:43,138 --> 00:28:44,431 待ってよ 409 00:28:45,557 --> 00:28:49,770 おじさんのせいで 眼鏡をなくして何も見えない 410 00:28:50,938 --> 00:28:53,065 視力がマイナス8なのに 411 00:28:55,609 --> 00:28:59,863 眼鏡がないと みそとウンチの区別も… 412 00:29:19,800 --> 00:29:22,928 行っちゃいましたか? 413 00:29:26,473 --> 00:29:28,851 置き去りにされた 414 00:29:30,853 --> 00:29:34,231 私の人生って何なの? 415 00:29:44,783 --> 00:29:45,868 あら? 416 00:29:48,662 --> 00:29:50,873 まだ いたのね 417 00:29:51,373 --> 00:29:52,875 手を貸すよ 418 00:29:53,459 --> 00:29:54,376 ええ 419 00:30:03,093 --> 00:30:04,845 どこ触ってるんだ 420 00:30:06,555 --> 00:30:11,643 わざと触ったわけじゃ ないんですけど 421 00:30:15,189 --> 00:30:16,398 背中に乗って 422 00:30:22,988 --> 00:30:24,239 お願いします 423 00:30:33,832 --> 00:30:37,419 おじさん 私って見た目より重いでしょ 424 00:30:39,046 --> 00:30:40,631 見た目どおり重い 425 00:30:41,215 --> 00:30:42,716 誰がおじさんだ 426 00:30:56,230 --> 00:30:57,272 すみません 427 00:30:58,899 --> 00:31:00,692 質問があります 428 00:31:00,776 --> 00:31:02,778 あなたはなぜ屋上に… 429 00:31:02,861 --> 00:31:03,695 おばさん 430 00:31:04,279 --> 00:31:05,781 普通に話せよ 431 00:31:06,990 --> 00:31:10,077 大きな声で話すと 響いて怖いでしょ 432 00:31:10,160 --> 00:31:13,163 制服を着てるのに おばさん? 433 00:31:19,002 --> 00:31:20,546 もしかして 434 00:31:21,380 --> 00:31:23,966 誰かが私みたいに屋上から… 435 00:31:27,219 --> 00:31:29,012 だって そうでしょ 436 00:31:29,096 --> 00:31:32,766 見ず知らずの私を 助けたり叱ったり 437 00:31:32,850 --> 00:31:35,310 身近な人が亡くなったとか 438 00:31:36,270 --> 00:31:38,063 それ以上しゃべると 439 00:31:38,730 --> 00:31:40,190 置き去りにする 440 00:31:46,196 --> 00:31:48,073 かなり重いな 441 00:31:50,075 --> 00:31:53,078 ファイト ファイト 442 00:31:53,161 --> 00:31:53,996 おばさん 443 00:31:54,079 --> 00:31:55,789 ごめんなさい 444 00:31:55,872 --> 00:31:57,916 お口にチャック 445 00:32:15,142 --> 00:32:15,976 あの 446 00:32:17,352 --> 00:32:18,562 故障中では? 447 00:32:20,105 --> 00:32:21,732 点検しただけ 448 00:32:21,815 --> 00:32:23,358 放送しましたよ 449 00:32:27,696 --> 00:32:30,115 少し待てばよかったですね 450 00:32:45,422 --> 00:32:46,882 おじさん 451 00:32:51,136 --> 00:32:52,220 またか 452 00:32:54,181 --> 00:32:55,098 何だ? 453 00:32:57,643 --> 00:32:58,518 その… 454 00:32:59,728 --> 00:33:02,773 私が言える立場じゃ ないですが 455 00:33:06,318 --> 00:33:07,569 元気を出して 456 00:33:11,406 --> 00:33:12,866 亡くなった人も 457 00:33:14,451 --> 00:33:18,497 残された人が苦しむことは 望んでないはず 458 00:33:21,667 --> 00:33:23,669 幸せにならなきゃ 459 00:33:23,752 --> 00:33:25,587 必ずね 460 00:33:30,342 --> 00:33:32,552 富川(プチョン)までお願いします 461 00:33:46,566 --> 00:33:50,362 死ぬ勇気もないくせに 屋上に行くなんて 462 00:33:50,946 --> 00:33:53,699 眼鏡もまだ新しかったのに 463 00:33:53,782 --> 00:33:55,534 母さんに怒られる 464 00:33:57,995 --> 00:34:02,457 発信音のあとに メッセージをどうぞ 465 00:34:03,709 --> 00:34:06,670 母さんの声を聞きたかったの 466 00:34:09,965 --> 00:34:13,468 でも むしろ 出なくてよかったわ 467 00:34:15,721 --> 00:34:18,890 声を聞いたら死ねなくなる 468 00:34:19,516 --> 00:34:21,476 私を産んでくれて 469 00:34:22,769 --> 00:34:26,148 18年間 育ててくれて ありがとう 470 00:34:26,231 --> 00:34:30,193 来世でも絶対に 母さんの娘になるわ 471 00:34:31,028 --> 00:34:32,571 また会おう 472 00:34:33,989 --> 00:34:38,618 だから次こそは絶対 可愛く産んでね 473 00:34:46,293 --> 00:34:47,377 どうしよう 474 00:34:49,671 --> 00:34:51,006 聞いたかな? 475 00:34:51,923 --> 00:34:53,008 困るわ 476 00:34:57,137 --> 00:34:59,264 なぜ出ないの? 477 00:35:00,474 --> 00:35:02,267 急いでください 478 00:35:02,350 --> 00:35:03,185 はい 479 00:35:03,977 --> 00:35:05,937 お願い 電話に出て 480 00:35:06,021 --> 00:35:09,107 {\an8}“私の娘 ジュギョン” 481 00:35:16,656 --> 00:35:19,785 落ち着いて 母さんを部屋に 482 00:35:19,868 --> 00:35:20,827 放して 483 00:35:20,911 --> 00:35:21,828 バカね 484 00:35:21,912 --> 00:35:25,207 鬱陵島(ウルルンド)の海底で 宝船が見つかった? 485 00:35:25,290 --> 00:35:28,210 ありえない話でもないだろ 486 00:35:28,293 --> 00:35:31,963 歴史的にも日露戦争の時に… 487 00:35:32,047 --> 00:35:34,132 日露戦争ですって? 488 00:35:34,216 --> 00:35:36,426 戦争はこれからよ 489 00:35:36,510 --> 00:35:38,595 母さんを止めろ 490 00:35:38,678 --> 00:35:40,388 興奮しないでよ 491 00:35:40,472 --> 00:35:41,723 腕をつかんで 492 00:35:41,807 --> 00:35:42,474 放して 493 00:35:42,557 --> 00:35:45,727 ドンスコイ号が 沈没したのは事実だ 494 00:35:45,811 --> 00:35:48,063 私の人生が沈没するわ 495 00:35:48,146 --> 00:35:51,566 5億ウォンを 捨てたようなものね 496 00:35:52,275 --> 00:35:54,194 何が投資よ 497 00:35:54,277 --> 00:35:57,489 荒唐無稽な夢なんか 追いかけて 498 00:35:57,572 --> 00:36:00,700 父さん さっさと謝って 499 00:36:01,493 --> 00:36:02,661 早く 500 00:36:02,744 --> 00:36:03,912 俺が悪かった 501 00:36:03,995 --> 00:36:07,332 ごめんなさい 許してください 502 00:36:07,415 --> 00:36:09,000 絶対に許さない 503 00:36:09,084 --> 00:36:12,712 今すぐあんたを殺して 刑務所に入るわ 504 00:36:12,796 --> 00:36:13,922 助けてくれ 505 00:36:14,005 --> 00:36:15,507 母さん 506 00:36:15,590 --> 00:36:16,675 やめてくれ 507 00:36:16,758 --> 00:36:18,927 俺が悪かった 508 00:36:19,010 --> 00:36:20,095 落ち着いて 509 00:36:20,178 --> 00:36:21,179 待ちなさい 510 00:36:21,263 --> 00:36:22,681 あら? 511 00:36:22,764 --> 00:36:24,724 かかってきなさいよ 512 00:36:24,808 --> 00:36:26,601 冷静になれ 513 00:36:28,812 --> 00:36:29,688 止めた? 514 00:36:31,773 --> 00:36:32,691 今度こそ 515 00:38:03,573 --> 00:38:05,158 亡くなった人も 516 00:38:05,242 --> 00:38:09,496 残された人が苦しむことは 望んでないはず 517 00:38:10,163 --> 00:38:12,666 幸せにならなきゃ 518 00:38:38,775 --> 00:38:40,026 泣かないで 519 00:38:40,110 --> 00:38:42,028 母さん 520 00:38:42,112 --> 00:38:44,739 もう死んでしまいたいわ 521 00:38:48,827 --> 00:38:49,828 母さん 522 00:38:50,662 --> 00:38:53,123 死ぬなんて言わないで 523 00:38:53,206 --> 00:38:54,165 おかえり 524 00:38:57,585 --> 00:39:00,964 あんたたちを残して死ねない 525 00:39:05,093 --> 00:39:07,053 一緒に死にましょう 526 00:39:07,137 --> 00:39:07,971 みんなで 527 00:39:08,513 --> 00:39:11,558 もう言わないから泣かないで 528 00:39:11,641 --> 00:39:13,935 泣かずにはいられないわ 529 00:39:15,020 --> 00:39:17,939 人生を恨みたくなる 530 00:39:19,357 --> 00:39:22,027 私が母さんに似たからよ 531 00:39:22,110 --> 00:39:25,280 姉さんとジュヨンは 父さんに似て 532 00:39:25,363 --> 00:39:27,240 私だけこんな… 533 00:39:28,366 --> 00:39:29,200 何て? 534 00:39:29,284 --> 00:39:31,036 そうでしょ 535 00:39:31,119 --> 00:39:34,956 私だけ母さんに似て 不細工なんだもの 536 00:39:35,582 --> 00:39:36,708 何ですって? 537 00:39:36,791 --> 00:39:39,377 空気を読みなさいよ 538 00:39:39,461 --> 00:39:40,712 黙ってくれ 539 00:39:40,795 --> 00:39:45,383 死ぬなんて言わないから 美容整形の費用を出して 540 00:39:46,051 --> 00:39:48,720 いきなり何を言い出すの? 541 00:39:48,803 --> 00:39:51,848 不細工より 可愛い娘がいいでしょ 542 00:39:51,931 --> 00:39:54,225 もういいから部屋に行って 543 00:39:54,309 --> 00:39:55,477 早く 544 00:39:55,560 --> 00:39:57,354 美容整形させて 545 00:39:57,437 --> 00:40:00,857 なぜ私だけ母さんに似たの? 546 00:40:01,983 --> 00:40:03,860 黙りなさい 547 00:40:16,581 --> 00:40:17,665 {\an8}“ヘミン” 548 00:40:30,387 --> 00:40:31,471 {\an8}“トーク” 549 00:40:31,554 --> 00:40:33,890 {\an8}“未読: ヘミン 今日よ” 550 00:40:34,808 --> 00:40:37,060 {\an8}“未読: 告白って緊張する” 551 00:40:37,644 --> 00:40:40,438 友達だと思ってたのに 552 00:40:43,525 --> 00:40:45,860 明日から独りぼっちだ 553 00:40:47,529 --> 00:40:48,947 退学したい 554 00:40:51,116 --> 00:40:52,659 ジュギョン 555 00:40:54,619 --> 00:40:55,662 起きてる? 556 00:40:55,745 --> 00:40:57,372 もう寝るところ 557 00:40:58,331 --> 00:41:00,834 母さんと外で飲んでくるわ 558 00:41:09,968 --> 00:41:13,263 メッセージを 残すんじゃなかった 559 00:41:21,938 --> 00:41:25,483 今のマンションを買った時は 560 00:41:26,234 --> 00:41:28,611 うれしくて眠れなかったわ 561 00:41:29,612 --> 00:41:30,780 家を売るの? 562 00:41:30,864 --> 00:41:31,948 仕方ないわ 563 00:41:32,532 --> 00:41:36,035 この家を売って 借金を返すしかない 564 00:41:36,703 --> 00:41:39,998 私たちは 前に住んでた家に戻るだけよ 565 00:41:40,081 --> 00:41:41,166 私に任せて 566 00:41:42,083 --> 00:41:45,503 退職金を前払いしてもらって ローンを… 567 00:41:45,587 --> 00:41:46,421 いいの 568 00:41:46,504 --> 00:41:48,548 尻拭いは私がする 569 00:41:48,631 --> 00:41:50,175 子供に罪はないわ 570 00:41:51,342 --> 00:41:53,178 父さんを呼び戻そう 571 00:41:53,261 --> 00:41:55,346 下着姿じゃ可哀想よ 572 00:41:55,430 --> 00:41:56,264 知らない 573 00:41:56,347 --> 00:41:58,016 外で寝ればいいわ 574 00:41:58,766 --> 00:42:00,143 “パンドラ” 575 00:42:07,108 --> 00:42:08,818 俺が悪かった 576 00:42:09,694 --> 00:42:10,820 やめてくれ 577 00:42:20,830 --> 00:42:22,415 {\an8}“今日 彼に 告白するつもり” 578 00:42:23,750 --> 00:42:25,585 成功を祈ってる 579 00:42:25,668 --> 00:42:26,753 結果を教えて 580 00:42:26,836 --> 00:42:28,588 告白は成功した? 581 00:42:28,671 --> 00:42:30,256 応答せよ 582 00:42:30,340 --> 00:42:34,427 {\an8}実は今日 彼にフラれちゃったの 583 00:42:34,969 --> 00:42:40,225 {\an8}私は不細工だから 誰からも好かれない 584 00:42:40,308 --> 00:42:40,892 そんな 585 00:42:40,975 --> 00:42:42,185 勉強を頑張れ 586 00:42:42,268 --> 00:42:43,603 全身整形すれば? 587 00:42:44,312 --> 00:42:47,565 勉強もできないし 整形も反対された 588 00:42:50,235 --> 00:42:51,528 お化粧は? 589 00:42:51,611 --> 00:42:53,363 メイクで変われるよ 590 00:42:53,446 --> 00:42:54,489 リンク参照 591 00:42:54,572 --> 00:42:56,282 {\an8}“動画を見て美人に” 592 00:42:58,368 --> 00:43:00,036 {\an8}“奇跡のメイク” 593 00:43:00,119 --> 00:43:01,120 {\an8}“彼を落とす” 594 00:43:07,710 --> 00:43:08,753 すごい 595 00:43:10,171 --> 00:43:11,381 これだわ 596 00:43:16,678 --> 00:43:17,553 何だ 597 00:43:20,223 --> 00:43:21,599 どうした? 598 00:43:22,183 --> 00:43:23,351 見られてる? 599 00:43:23,851 --> 00:43:25,019 動画のせい? 600 00:43:25,103 --> 00:43:25,937 驚いたな 601 00:43:26,020 --> 00:43:27,397 もしかして 602 00:43:27,480 --> 00:43:28,856 可愛くなれた? 603 00:43:45,581 --> 00:43:48,334 衝撃的だわ 写真を撮って 604 00:43:48,960 --> 00:43:49,794 ちょっと 605 00:43:49,877 --> 00:43:52,255 サインペンで描いたの? 606 00:43:52,338 --> 00:43:53,881 信じられない 607 00:43:53,965 --> 00:43:55,133 撮って 608 00:43:55,216 --> 00:43:56,676 永久保存版よ 609 00:43:56,759 --> 00:43:58,928 ありえない 610 00:43:59,012 --> 00:44:01,723 期待を裏切らないな 611 00:44:01,806 --> 00:44:04,350 家族に何も言われなかった? 612 00:44:04,434 --> 00:44:05,893 ほら 笑って 613 00:44:05,977 --> 00:44:09,230 怖い顔をしてるわ 614 00:44:09,314 --> 00:44:10,523 笑ってよ 615 00:44:10,606 --> 00:44:11,941 泣かないで 616 00:44:12,025 --> 00:44:13,484 私も涙が出そう 617 00:44:15,069 --> 00:44:17,613 はい 売りに出します 618 00:44:17,697 --> 00:44:19,449 急いでるんです 619 00:44:20,158 --> 00:44:23,369 なるべく早くお願いしますね 620 00:44:34,964 --> 00:44:36,299 母さん 621 00:44:41,137 --> 00:44:44,932 あんただったの? その顔はどうしたのよ 622 00:44:45,725 --> 00:44:47,644 驚かせないでよ 623 00:44:47,727 --> 00:44:49,479 メイクしたんだけど 624 00:44:49,562 --> 00:44:50,646 おかしい? 625 00:44:50,730 --> 00:44:52,273 それがメイク? 626 00:44:52,357 --> 00:44:53,691 幽霊の扮装よ 627 00:44:53,775 --> 00:44:56,277 ホラー映画を撮ってきたの? 628 00:44:56,361 --> 00:44:57,779 顔を洗ってきて 629 00:44:58,321 --> 00:45:00,281 もう学校に行けないわ 630 00:45:00,365 --> 00:45:02,241 母さん 転校させて 631 00:45:02,325 --> 00:45:03,660 お願いよ 632 00:45:03,743 --> 00:45:06,329 言われなくても転校させるわ 633 00:45:08,581 --> 00:45:11,292 昔の家に引っ越すからね 634 00:45:11,959 --> 00:45:13,836 本当なの? 635 00:45:13,920 --> 00:45:15,838 うれしい 636 00:45:16,422 --> 00:45:18,883 空気の読めない子ね 637 00:45:18,966 --> 00:45:21,219 踊りたい気分よ 638 00:45:21,302 --> 00:45:24,138 転校できるなんてラッキー 639 00:45:24,222 --> 00:45:27,016 ふざけるのもいい加減にして 640 00:45:27,100 --> 00:45:28,184 ただいま 641 00:45:28,810 --> 00:45:29,644 おかえり 642 00:45:32,814 --> 00:45:34,232 目が腐る 643 00:45:34,315 --> 00:45:35,900 勘弁してくれよ 644 00:45:35,983 --> 00:45:38,403 生意気ね 許さない 645 00:45:38,486 --> 00:45:40,238 弟になんてことを 646 00:45:40,321 --> 00:45:41,322 こら 647 00:45:49,038 --> 00:45:50,498 ホラー映画? 648 00:45:52,709 --> 00:45:54,460 これで登校したら… 649 00:46:06,556 --> 00:46:08,391 {\an8}私のメイクは変? 650 00:46:08,474 --> 00:46:09,392 {\an8}“女神のトークルーム” 651 00:46:09,392 --> 00:46:12,603 転校先では いじめられたくないの 652 00:46:09,392 --> 00:46:12,603 {\an8}“女神のトークルーム” 653 00:46:12,603 --> 00:46:12,729 転校先では いじめられたくないの 654 00:46:13,521 --> 00:46:15,314 怖い お化けだ 655 00:46:15,398 --> 00:46:17,233 眉毛が毛虫みたい 656 00:46:17,316 --> 00:46:18,526 毛虫? 657 00:46:22,864 --> 00:46:24,615 確かに そうね 658 00:46:25,742 --> 00:46:27,785 人気投稿を見て 659 00:46:27,869 --> 00:46:29,370 何のこと? 660 00:46:30,913 --> 00:46:33,875 目の大きさが 2倍になるコツよ 661 00:46:35,501 --> 00:46:36,627 1 2 3 662 00:46:42,216 --> 00:46:43,176 ウソ… 663 00:46:43,760 --> 00:46:44,760 すごい 664 00:46:48,431 --> 00:46:49,265 よし 665 00:46:50,266 --> 00:46:51,476 これだわ 666 00:46:59,609 --> 00:47:03,946 両親にとっては 離婚の危機だったけれど 667 00:47:04,739 --> 00:47:08,534 私にとっては やり直せるチャンスだった 668 00:47:38,064 --> 00:47:39,649 いらっしゃいませ 669 00:48:41,335 --> 00:48:43,963 メイクの仕上げはリップです 670 00:48:44,046 --> 00:48:46,966 このティントを使います 671 00:48:47,049 --> 00:48:47,717 {\an8}どう? 672 00:48:47,800 --> 00:48:51,429 {\an8}新しい自分に 生まれ変わったでしょ? 673 00:48:52,179 --> 00:48:53,472 新しい自分? 674 00:48:54,557 --> 00:48:58,144 それでは次回をお楽しみに 675 00:49:01,898 --> 00:49:06,736 “セレナにお任せ” 676 00:49:33,471 --> 00:49:34,388 マズい 677 00:49:35,598 --> 00:49:36,849 どうしよう 678 00:49:36,932 --> 00:49:37,892 大丈夫よ 679 00:49:38,976 --> 00:49:40,519 どうせ描くから 680 00:49:40,603 --> 00:49:41,812 これでいいの 681 00:49:41,896 --> 00:49:42,855 落ち着け 682 00:49:45,399 --> 00:49:47,193 荷造りしなさい 683 00:49:47,276 --> 00:49:49,320 何をやってるのよ 684 00:49:50,863 --> 00:49:51,948 集中して 685 00:50:30,069 --> 00:50:31,362 信じられない 686 00:50:36,283 --> 00:50:37,118 “血の庭園3” 687 00:50:42,999 --> 00:50:44,250 「悪魔はお前だ」 688 00:50:46,794 --> 00:50:47,753 「悪魔はお前だ」 689 00:50:48,671 --> 00:50:49,839 新刊は? 690 00:50:49,922 --> 00:50:50,589 出たよ 691 00:50:51,132 --> 00:50:53,175 ホラーコーナーにある 692 00:50:54,093 --> 00:50:55,761 久しぶりに来たね 693 00:50:56,679 --> 00:50:58,931 10年 経っても変わらない 694 00:51:05,563 --> 00:51:06,397 この本… 695 00:51:07,732 --> 00:51:09,191 破れてます 696 00:51:09,275 --> 00:51:10,192 何だと? 697 00:51:16,198 --> 00:51:18,534 お客さんが破ったのかな 698 00:51:21,370 --> 00:51:23,456 最低な人ですね 699 00:51:26,083 --> 00:51:29,253 破れてるのは最初だけだから 700 00:51:29,336 --> 00:51:32,214 2ページ目から見ても 問題ない 701 00:51:32,298 --> 00:51:36,469 店長は国歌を 2番から歌いますか? 702 00:51:37,303 --> 00:51:40,973 サッカーは後半戦から 観戦するんですか? 703 00:51:41,057 --> 00:51:43,434 1年の始まりも2月から? 704 00:51:43,517 --> 00:51:45,394 問題ないですもんね 705 00:51:45,478 --> 00:51:46,729 鋭い指摘だ 706 00:51:46,812 --> 00:51:50,900 すぐに注文して 届いたら君に連絡するから… 707 00:51:53,569 --> 00:51:54,862 相変わらずだ 708 00:52:00,493 --> 00:52:01,410 ジュギョン 709 00:52:02,119 --> 00:52:03,913 そろそろ起きろ 710 00:52:03,996 --> 00:52:05,414 もう着いたの? 711 00:52:05,498 --> 00:52:06,749 “王子漫画” 712 00:52:16,842 --> 00:52:17,885 分かったわ 713 00:52:39,156 --> 00:52:40,157 どうしよう 714 00:52:53,379 --> 00:52:54,547 ごめんなさい 715 00:53:11,939 --> 00:53:14,483 チョコブラウン・ レンズを装着 716 00:53:17,528 --> 00:53:21,365 淡い茶色のアイシャドーで 影をつけて 717 00:53:21,448 --> 00:53:23,868 涙袋にもシャドーを乗せる 718 00:53:23,951 --> 00:53:26,453 目を大きく見せれば⸺ 719 00:53:27,913 --> 00:53:30,332 {\an8}“学生証 イム・ジュギョン” 720 00:53:31,500 --> 00:53:34,336 好感度アップメイクが完成 721 00:53:40,092 --> 00:53:43,095 この家を出たくて 苦労したのに 722 00:53:43,178 --> 00:53:45,890 一歩進んで 二歩下がった 723 00:53:45,973 --> 00:53:47,892 8年前に逆戻りだわ 724 00:53:48,726 --> 00:53:51,645 つまり 8歳 若返ったってことね 725 00:53:51,729 --> 00:53:54,189 ここに戻れてよかっただろ 726 00:53:54,273 --> 00:53:56,525 新婚時代を思い出すよ 727 00:53:56,609 --> 00:53:58,235 何 言ってるの 728 00:53:58,319 --> 00:54:00,070 ジュギョンも朝食を… 729 00:54:09,330 --> 00:54:10,789 食欲がないの 730 00:54:10,873 --> 00:54:12,499 いいから食べて… 731 00:54:13,667 --> 00:54:14,543 誰だ? 732 00:54:14,627 --> 00:54:16,211 どうしたの? 733 00:54:16,295 --> 00:54:17,838 いってきます 734 00:54:22,635 --> 00:54:24,178 あの子は? 735 00:54:24,261 --> 00:54:25,846 可愛いな 736 00:54:25,930 --> 00:54:27,932 初めて見たぞ 737 00:54:28,015 --> 00:54:29,391 美人だ 738 00:54:29,475 --> 00:54:32,311 見て きれいな子ね 739 00:54:32,394 --> 00:54:33,979 可愛い 740 00:54:34,063 --> 00:54:36,231 うらやましいわ 741 00:54:36,315 --> 00:54:37,441 すごいな 742 00:54:37,524 --> 00:54:39,193 かなりの美人だぞ 743 00:54:39,276 --> 00:54:41,153 びっくりした 744 00:54:41,737 --> 00:54:44,490 “セボム高校 イム・ジュギョン” 745 00:54:47,242 --> 00:54:48,369 可愛いわ 746 00:54:48,452 --> 00:54:50,663 すごい 女神降臨だ 747 00:54:58,671 --> 00:54:59,713 私が… 748 00:55:01,548 --> 00:55:03,008 女神ですって? 749 00:55:10,099 --> 00:55:12,017 可愛い 750 00:55:12,101 --> 00:55:13,978 憧れるわ 751 00:55:14,061 --> 00:55:16,230 うらやましい 752 00:55:16,313 --> 00:55:18,357 きれいな子ね 753 00:55:18,440 --> 00:55:19,984 いいな 754 00:55:20,901 --> 00:55:22,903 職員室はどこ? 755 00:55:29,326 --> 00:55:30,285 あの子は? 756 00:55:39,086 --> 00:55:40,546 かなりの美人だ 757 00:55:42,923 --> 00:55:44,508 (おしとやかぶるな) 758 00:55:44,591 --> 00:55:46,510 (優等生ぶるな) 759 00:55:46,593 --> 00:55:48,053 (何だと?) 760 00:55:48,137 --> 00:55:51,682 引っ越してきたばかりで 慣れないだろ 761 00:55:51,765 --> 00:55:54,351 昔 住んでたので平気です 762 00:55:54,435 --> 00:55:55,436 そうか 763 00:55:56,562 --> 00:56:00,190 さあ 今日から セボム高校の生徒だ 764 00:56:00,733 --> 00:56:01,567 はい 765 00:56:04,653 --> 00:56:05,738 {\an8}“セボム高校 イム・ジュギョン” 766 00:56:05,821 --> 00:56:07,531 {\an8}おやおや 767 00:56:07,614 --> 00:56:10,909 学年一の秀才が 転校してきたんだって? 768 00:56:12,119 --> 00:56:13,871 君に違いない 769 00:56:14,455 --> 00:56:15,914 それを見せて 770 00:56:17,166 --> 00:56:20,085 いかにも 勉強ができそうな顔だ 771 00:56:20,169 --> 00:56:22,463 {\an8}“調査書” 772 00:56:23,380 --> 00:56:24,465 違った 773 00:56:24,548 --> 00:56:25,632 おやおや 774 00:56:25,716 --> 00:56:28,177 秀才はここにいたのか 775 00:56:28,260 --> 00:56:29,303 彼を見て 776 00:56:29,386 --> 00:56:31,805 勉強ができそうな顔でしょ 777 00:56:32,973 --> 00:56:34,558 では失礼します 778 00:56:34,641 --> 00:56:36,935 教室で自己紹介して 779 00:56:37,019 --> 00:56:40,397 教頭先生の言ったことは 気にするな 780 00:56:40,481 --> 00:56:42,566 成績が全てじゃない 781 00:56:42,649 --> 00:56:43,776 はい 782 00:56:43,859 --> 00:56:44,651 おやおや 783 00:56:44,735 --> 00:56:47,446 2年生の 学年1位が現れたから 784 00:56:47,529 --> 00:56:49,365 周囲が明るくなった 785 00:56:49,448 --> 00:56:50,783 カッコいい 786 00:56:53,160 --> 00:56:55,245 挨拶もクールだな 787 00:56:55,329 --> 00:56:56,246 ぺこり 788 00:56:57,498 --> 00:56:58,332 先生 789 00:56:58,415 --> 00:56:59,416 ありがとう 790 00:56:59,500 --> 00:57:01,668 どこかで聞いた声ね 791 00:57:01,752 --> 00:57:03,087 次は委員長に 792 00:57:03,754 --> 00:57:04,755 そうするよ 793 00:57:04,838 --> 00:57:08,008 こんなイケメン 見たことないわ 794 00:57:08,092 --> 00:57:08,926 スホ 795 00:57:10,052 --> 00:57:14,515 転校生を教室まで 案内してやってくれ 796 00:57:14,598 --> 00:57:16,600 俺に連れていけと? 797 00:57:17,684 --> 00:57:18,519 そうだ 798 00:57:19,144 --> 00:57:20,854 君に頼んでる 799 00:57:24,191 --> 00:57:25,943 ついていけ 800 00:57:26,026 --> 00:57:26,735 はい 801 00:57:27,403 --> 00:57:28,862 待って 802 00:57:29,530 --> 00:57:30,531 ステキ 803 00:57:30,614 --> 00:57:33,200 そのビジュアルで学年1位? 804 00:57:33,283 --> 00:57:35,285 神様は不公平だわ 805 00:57:35,369 --> 00:57:36,829 スホさん 806 00:57:41,625 --> 00:57:42,835 ウソでしょ? 807 00:57:42,918 --> 00:57:44,545 ファンデが落ちた 808 00:57:44,628 --> 00:57:45,629 なれなれしい 809 00:57:46,713 --> 00:57:47,881 気安く呼ぶな 810 00:57:47,965 --> 00:57:50,134 先輩 お時間あります? 811 00:57:50,217 --> 00:57:51,009 ない 812 00:57:51,093 --> 00:57:54,096 少しでいいから 話したいんです 813 00:57:55,681 --> 00:57:57,057 3秒以内に話せ 814 00:57:57,141 --> 00:57:59,059 1 2 815 00:57:59,143 --> 00:57:59,726 好きで… 816 00:57:59,810 --> 00:58:00,310 3 817 00:58:00,936 --> 00:58:01,478 断る 818 00:58:01,562 --> 00:58:03,397 受け取ってください 819 00:58:07,317 --> 00:58:08,193 {\an8}“イ・スホ” 820 00:58:16,994 --> 00:58:18,287 待ってよ 821 00:58:18,370 --> 00:58:19,454 どうしよう 822 00:58:20,789 --> 00:58:22,082 そうだ 823 00:58:22,166 --> 00:58:23,959 メイクが崩れたかも 824 00:58:25,919 --> 00:58:27,045 1 2 825 00:58:30,507 --> 00:58:31,300 おはよう 826 00:58:31,383 --> 00:58:32,384 やあ スホ 827 00:58:34,595 --> 00:58:35,888 ちょっと待て 828 00:58:36,680 --> 00:58:39,224 背中のそれは最近の流行か? 829 00:58:39,308 --> 00:58:41,059 カッコいいな 830 00:58:41,727 --> 00:58:42,811 背中を見て 831 00:58:42,895 --> 00:58:44,271 化粧品かな? 832 00:58:51,570 --> 00:58:53,864 アイメイクは崩れてない 833 00:59:03,540 --> 00:59:04,458 ちょっと 834 00:59:05,459 --> 00:59:07,169 どういうつもり? 835 00:59:11,632 --> 00:59:13,508 買ったばかりなのに 836 00:59:15,719 --> 00:59:18,931 転校生のイム・ジュギョンだ 837 00:59:19,014 --> 00:59:20,599 みんなに挨拶して 838 00:59:21,266 --> 00:59:23,143 どうぞよろしく 839 00:59:23,227 --> 00:59:24,561 可愛い 840 00:59:26,980 --> 00:59:28,065 最高だ 841 00:59:28,148 --> 00:59:30,150 可愛くなって変わった 842 00:59:30,984 --> 00:59:32,778 私に向けられる視線 843 00:59:33,362 --> 00:59:34,780 よろしくね 844 00:59:34,863 --> 00:59:35,948 キュートだ 845 00:59:36,031 --> 00:59:37,616 1人を除いて 846 00:59:37,699 --> 00:59:40,494 ビジュアル平均値が上がった 847 00:59:41,912 --> 00:59:43,247 ヒョンギュ 848 00:59:43,330 --> 00:59:44,915 そんなこと言うな 849 00:59:44,998 --> 00:59:47,918 先生にとっては全員が可愛い 850 00:59:48,001 --> 00:59:50,921 遠くから見ても近くで見ても 851 00:59:51,004 --> 00:59:52,673 鳥肌が立ちます 852 00:59:52,756 --> 00:59:55,133 自分では分からないだろう 853 00:59:55,759 --> 00:59:59,846 18歳というだけでも 美しく ときめくものだ 854 00:59:59,930 --> 01:00:02,808 だから飾らなくていい 特にスア 855 01:00:02,891 --> 01:00:03,892 はい 856 01:00:04,601 --> 01:00:07,020 先生は真面目すぎる 857 01:00:09,898 --> 01:00:11,066 ジュギョンは 858 01:00:11,149 --> 01:00:13,151 スホの隣の席に座って 859 01:00:15,654 --> 01:00:17,531 実は目が悪いんです 860 01:00:18,031 --> 01:00:19,408 そうか 861 01:00:19,491 --> 01:00:22,786 休学してる生徒の席だが スアの後ろに 862 01:00:23,579 --> 01:00:24,663 はい 863 01:00:28,041 --> 01:00:30,877 今日の1限目は俺の授業だな 864 01:00:30,961 --> 01:00:32,379 教科書を開いて 865 01:00:32,462 --> 01:00:33,297 はい 866 01:00:35,799 --> 01:00:39,761 前回 勉強した 青鹿派を覚えてるか? 867 01:00:39,845 --> 01:00:40,887 いいえ 868 01:00:40,971 --> 01:00:42,723 そうだろうな 869 01:00:42,806 --> 01:00:44,474 青鹿派というのは 870 01:00:44,558 --> 01:00:48,103 自然をテーマに 人間の価値を追求し… 871 01:00:48,186 --> 01:00:48,979 ここよ 872 01:00:49,062 --> 01:00:50,230 ありがとう 873 01:00:50,314 --> 01:00:53,900 朴斗鎮(パク・トゥジン)と朴木月(パク・モグォル) 趙芝薫(チョ・ジフン)という詩人が 874 01:00:53,984 --> 01:00:57,154 最初に発刊したのが 「青鹿集」だ 875 01:00:59,489 --> 01:01:01,033 授業はここまで 876 01:01:01,116 --> 01:01:02,784 宿題を忘れるなよ 877 01:01:02,868 --> 01:01:03,827 はい 878 01:01:04,995 --> 01:01:06,455 気まずいな 879 01:01:07,831 --> 01:01:09,499 朝 校門で見かけた 880 01:01:09,583 --> 01:01:10,459 そう 881 01:01:11,126 --> 01:01:12,669 歓迎するわ 882 01:01:13,295 --> 01:01:14,212 よろしく 883 01:01:14,296 --> 01:01:16,131 携帯番号を教えて 884 01:01:16,757 --> 01:01:17,591 ええ 885 01:01:18,425 --> 01:01:20,260 SNSのIDは? 886 01:01:20,844 --> 01:01:22,262 やってないの 887 01:01:22,346 --> 01:01:25,015 珍しいわね 秘密主義? 888 01:01:25,098 --> 01:01:28,018 フォロワーが 大勢つきそうなのに 889 01:01:29,269 --> 01:01:31,938 ティントは何を使ってるの? 890 01:01:32,731 --> 01:01:33,774 私の? 891 01:01:34,274 --> 01:01:35,651 ティントは… 892 01:01:44,284 --> 01:01:46,703 なんて きれいな子 893 01:01:46,787 --> 01:01:48,747 メイクもしてなさそう 894 01:01:49,373 --> 01:01:50,207 これ 895 01:01:51,917 --> 01:01:53,001 ありがとう 896 01:01:54,127 --> 01:01:55,712 カン・スジン 897 01:01:55,796 --> 01:01:57,214 親友のスジンよ 898 01:01:57,297 --> 01:02:01,093 我が校の女神よ ジュギョンに変わるかも 899 01:02:01,176 --> 01:02:02,427 覚悟しなさい 900 01:02:02,511 --> 01:02:03,720 たたかないで 901 01:02:04,680 --> 01:02:07,057 ジュギョン よろしくね 902 01:02:07,140 --> 01:02:08,266 こちらこそ 903 01:02:08,350 --> 01:02:12,104 かなりの美人だけど アイドルの練習生? 904 01:02:12,646 --> 01:02:16,024 おしゃべりでしょ 聞き流していいわ 905 01:02:16,108 --> 01:02:17,651 平気よ 906 01:02:19,653 --> 01:02:22,823 顔を目がけて投げるなんて 907 01:02:23,532 --> 01:02:25,826 洗えばいいんでしょ 908 01:02:27,744 --> 01:02:28,578 あれ? 909 01:02:29,371 --> 01:02:30,580 どうして? 910 01:02:31,164 --> 01:02:32,040 落ちない 911 01:02:36,920 --> 01:02:39,423 ウォータープルーフだった 912 01:02:40,215 --> 01:02:42,217 どうすればいいの? 913 01:02:47,472 --> 01:02:48,098 ごめん 914 01:02:51,017 --> 01:02:53,937 制服は私が クリーニング店に… 915 01:02:54,020 --> 01:02:55,063 捨てろ 916 01:02:55,147 --> 01:02:56,064 えっ? 917 01:02:56,148 --> 01:02:57,774 捨てられないわよ 918 01:02:57,858 --> 01:03:00,235 きれいに洗って返すわ 919 01:03:01,069 --> 01:03:02,028 ジュギョン 920 01:03:02,863 --> 01:03:04,072 どうしたの? 921 01:03:04,156 --> 01:03:07,951 私が汚した制服を捨てろって 922 01:03:09,369 --> 01:03:11,204 いつものことよ 923 01:03:11,288 --> 01:03:14,583 イケメンだけど ソシオパスなのよ 924 01:03:14,666 --> 01:03:16,251 そうなの? 925 01:03:16,877 --> 01:03:18,795 性格が悪いのね 926 01:03:18,879 --> 01:03:20,505 ねえ ギョーザ… 927 01:03:20,589 --> 01:03:21,673 買ってくる 928 01:03:21,756 --> 01:03:22,883 待ってよ 929 01:03:22,966 --> 01:03:25,510 一緒に買いに行こう 930 01:03:26,595 --> 01:03:27,637 一緒に? 931 01:03:27,721 --> 01:03:28,388 うん 932 01:03:31,767 --> 01:03:34,311 ジュギョンを 独り占めする気? 933 01:03:34,394 --> 01:03:37,272 これから この子は私のものよ 934 01:03:37,355 --> 01:03:40,817 スアがフレンドリーなのは 認めるわ 935 01:03:40,901 --> 01:03:42,861 ジュギョンは何が好き? 936 01:03:44,613 --> 01:03:47,240 ヘビメタと ホラー漫画だけど… 937 01:03:48,241 --> 01:03:49,743 本と音楽よ 938 01:03:49,826 --> 01:03:52,078 私はATEENのファンなの 939 01:03:52,162 --> 01:03:53,955 好物は辛い物よ 940 01:03:54,039 --> 01:03:56,291 私も辛い物が大好き 941 01:03:56,374 --> 01:03:57,876 よかった 942 01:03:57,959 --> 01:04:00,754 放課後トッポッキを 食べに行こう 943 01:04:00,837 --> 01:04:02,088 友情の証しに 944 01:04:04,174 --> 01:04:05,342 いいわ 945 01:04:06,134 --> 01:04:07,093 友情 946 01:04:07,969 --> 01:04:08,845 トゥジンも? 947 01:04:08,929 --> 01:04:12,474 行くけどトゥジンじゃなくて スジンよ 948 01:04:12,557 --> 01:04:13,391 スジン 949 01:04:13,475 --> 01:04:16,811 分かりましたよ 学年2位のスジン様 950 01:04:17,395 --> 01:04:19,564 スホとトップを争ってる 951 01:04:19,648 --> 01:04:22,651 美人で頭もいいなんて 不公平だわ 952 01:04:22,734 --> 01:04:24,820 ジュギョンも秀才なの? 953 01:04:24,903 --> 01:04:26,112 成績は悪いわ 954 01:04:26,863 --> 01:04:27,781 合格よ 955 01:04:27,864 --> 01:04:30,325 私と同じで可愛いだけね 956 01:04:31,993 --> 01:04:33,954 私は可愛くもないけど 957 01:04:34,037 --> 01:04:35,872 スアは勉強しないと 958 01:04:35,956 --> 01:04:36,790 なぜ? 959 01:04:36,873 --> 01:04:37,749 教えるわ 960 01:04:37,832 --> 01:04:38,917 嫌よ 961 01:04:39,000 --> 01:04:41,169 可愛い子も勉強しなきゃ 962 01:04:41,253 --> 01:04:42,420 ジュギョンも 963 01:04:45,966 --> 01:04:48,134 よし 食べていいわよ 964 01:04:48,218 --> 01:04:49,427 いただきます 965 01:04:52,430 --> 01:04:52,973 どう? 966 01:04:53,056 --> 01:04:54,099 おいしい 967 01:04:54,182 --> 01:04:55,433 そうでしょ? 968 01:04:55,517 --> 01:04:56,601 食べよう 969 01:04:59,771 --> 01:05:00,772 辛いわ 970 01:05:02,816 --> 01:05:05,318 スジン 今回だけお願いよ 971 01:05:05,402 --> 01:05:07,362 ダメよ 家庭教師が来る 972 01:05:07,445 --> 01:05:09,406 10分でいいから 973 01:05:09,489 --> 01:05:11,241 母さんに怒られるわ 974 01:05:11,324 --> 01:05:12,826 5分でいい 975 01:05:12,909 --> 01:05:14,744 無理だってば 976 01:05:18,623 --> 01:05:20,458 全部やるわよ 977 01:05:20,542 --> 01:05:21,710 いいわね? 978 01:05:24,129 --> 01:05:26,089 “人生は初心者 ゲームはプロ” 979 01:05:27,507 --> 01:05:28,925 私が1位よ 980 01:05:29,009 --> 01:05:30,218 取れないわ 981 01:05:30,302 --> 01:05:31,386 サメだ 982 01:05:31,469 --> 01:05:32,512 捕まえた 983 01:05:32,596 --> 01:05:33,763 もう少しよ 984 01:05:35,473 --> 01:05:36,892 頑張って 985 01:05:39,686 --> 01:05:42,105 ジュギョン やったわね 986 01:05:47,569 --> 01:05:48,403 難しい 987 01:05:49,821 --> 01:05:50,905 ジュギョン 988 01:05:50,989 --> 01:05:52,532 ここを踏むのよ 989 01:05:52,616 --> 01:05:53,783 こうかしら? 990 01:05:53,867 --> 01:05:56,244 左のパネルを 991 01:05:57,203 --> 01:05:58,204 その調子よ 992 01:06:03,293 --> 01:06:05,128 これも撮ろうよ 993 01:06:05,211 --> 01:06:06,212 可愛いわ 994 01:06:06,296 --> 01:06:07,380 始めるよ 995 01:06:08,798 --> 01:06:10,133 こっちを見て 996 01:06:12,385 --> 01:06:14,930 ジュギョン ここを見るのよ 997 01:06:15,013 --> 01:06:16,389 ポーズを決めて 998 01:06:31,446 --> 01:06:34,240 今までどんなに努力しても 999 01:06:34,324 --> 01:06:36,326 手に入らなかったもの 1000 01:06:38,036 --> 01:06:39,120 友達 1001 01:06:41,790 --> 01:06:44,668 私にも友達ができた 1002 01:06:48,088 --> 01:06:49,756 “ブラジリアン柔術” 1003 01:06:49,839 --> 01:06:50,674 どうだ 1004 01:07:03,103 --> 01:07:04,062 立てよ 1005 01:07:30,588 --> 01:07:33,049 久しぶりなのに無理するな 1006 01:07:34,050 --> 01:07:36,720 ぐっすり眠りたくて 1007 01:07:36,803 --> 01:07:38,304 また不眠か? 1008 01:07:39,889 --> 01:07:41,224 深刻そうだな 1009 01:07:45,562 --> 01:07:46,730 それなら 1010 01:07:46,813 --> 01:07:48,648 気絶させてやるよ 1011 01:07:54,070 --> 01:07:55,238 まだまだ 1012 01:07:55,947 --> 01:07:56,990 おい 1013 01:07:57,073 --> 01:07:58,366 痛いよ 1014 01:08:16,259 --> 01:08:18,344 “スアが招待しました” 1015 01:08:18,428 --> 01:08:20,430 {\an8}“みんな 家に着いた?” 1016 01:08:20,513 --> 01:08:22,974 これが噂の… 1017 01:08:24,601 --> 01:08:26,186 グループトーク? 1018 01:08:29,355 --> 01:08:31,399 私も仲間に入れた 1019 01:08:31,483 --> 01:08:33,401 みんな家に着いた? 1020 01:08:33,985 --> 01:08:36,070 {\an8}ええ スジンも? 1021 01:08:36,154 --> 01:08:37,405 {\an8}見てないかも 1022 01:08:37,489 --> 01:08:41,117 {\an8}なるほどね 私もアカウントを作った 1023 01:08:41,201 --> 01:08:42,452 {\an8}IDはこれよ 1024 01:08:42,535 --> 01:08:44,204 {\an8}すぐフォローする 1025 01:08:44,287 --> 01:08:45,413 {\an8}授業中 1026 01:08:45,497 --> 01:08:48,500 {\an8}写真を送るわ 好きなのを保存して 1027 01:09:06,059 --> 01:09:07,185 何してるの? 1028 01:09:07,769 --> 01:09:11,856 俺の姉さんだけど 本当に不細工だな 1029 01:09:11,940 --> 01:09:12,774 何て? 1030 01:09:12,857 --> 01:09:15,276 女神だと騒がれてたけど 1031 01:09:15,902 --> 01:09:17,487 これを公開する? 1032 01:09:18,071 --> 01:09:20,031 ジュヨン 消しなさい 1033 01:09:20,990 --> 01:09:22,909 ちょっと待ちなさい 1034 01:09:22,992 --> 01:09:25,078 奪ってみろよ 1035 01:09:25,161 --> 01:09:27,914 消してってば 1036 01:09:29,123 --> 01:09:30,458 こいつ 1037 01:09:30,542 --> 01:09:31,793 覚悟しなさい 1038 01:09:31,876 --> 01:09:34,170 実物そのものじゃないか 1039 01:09:36,297 --> 01:09:37,841 欲しいか? 1040 01:09:37,924 --> 01:09:39,509 遅い 右か左か? 1041 01:09:40,802 --> 01:09:41,970 放せ 1042 01:09:42,053 --> 01:09:43,346 許さない 1043 01:09:45,849 --> 01:09:47,350 おい 若者よ 1044 01:09:48,685 --> 01:09:49,853 礼儀を知れ 1045 01:10:17,255 --> 01:10:18,339 冷ややかだ 1046 01:10:19,757 --> 01:10:22,385 胸に刃物が刺さったみたいに 1047 01:10:23,303 --> 01:10:25,430 だが心配することはない 1048 01:10:25,513 --> 01:10:27,557 手は目よりも速いのだ 1049 01:10:29,309 --> 01:10:30,894 捕まえた 1050 01:10:30,977 --> 01:10:32,103 放せよ 1051 01:10:33,688 --> 01:10:35,398 {\an8}“パスワード” 1052 01:10:35,982 --> 01:10:37,775 俺を甘く見るなよ 1053 01:10:45,241 --> 01:10:46,326 望みは? 1054 01:10:46,409 --> 01:10:48,328 「悪魔はお前だ」新刊 1055 01:10:48,995 --> 01:10:50,371 それで消すと? 1056 01:10:51,164 --> 01:10:52,040 どうかな 1057 01:10:52,749 --> 01:10:54,542 手首をへし折るわよ 1058 01:10:54,626 --> 01:10:56,836 どの写真を公開しようか 1059 01:10:57,837 --> 01:10:59,005 やめて 1060 01:11:07,597 --> 01:11:09,933 見返りを上乗せする 1061 01:11:13,561 --> 01:11:16,439 新刊と カップラーメンでどう? 1062 01:11:18,608 --> 01:11:19,442 乗った 1063 01:11:42,799 --> 01:11:44,092 よかった 1064 01:11:57,981 --> 01:12:00,066 写真をアップしたのね 1065 01:12:00,149 --> 01:12:02,735 開始早々 いいねの嵐ね 1066 01:12:02,819 --> 01:12:04,153 本当に? 1067 01:12:04,862 --> 01:12:05,905 {\an8}美人ですね 1068 01:12:05,989 --> 01:12:06,572 {\an8}すごい 1069 01:12:06,656 --> 01:12:07,782 {\an8}フォローして 1070 01:12:07,865 --> 01:12:08,741 {\an8}きれいだ 1071 01:12:08,825 --> 01:12:09,826 {\an8}100以上よ 1072 01:12:09,909 --> 01:12:11,577 {\an8}本物の女神だ 1073 01:12:12,996 --> 01:12:14,205 女神? 1074 01:12:15,957 --> 01:12:17,041 ありえない 1075 01:12:21,921 --> 01:12:23,715 学校の子がいるかも 1076 01:12:29,595 --> 01:12:31,222 “王子漫画” 1077 01:12:34,392 --> 01:12:35,852 まだあった 1078 01:12:37,145 --> 01:12:39,188 店長はいるかな? 1079 01:12:46,863 --> 01:12:49,198 雰囲気も変わってない 1080 01:12:50,324 --> 01:12:51,451 いらっしゃい 1081 01:12:52,118 --> 01:12:54,495 おじさん お久しぶりです 1082 01:12:55,580 --> 01:12:56,247 君は… 1083 01:12:56,331 --> 01:12:58,666 覚えてませんか? 1084 01:12:59,292 --> 01:13:00,752 ジュバルか? 1085 01:13:00,835 --> 01:13:01,711 そうです 1086 01:13:02,545 --> 01:13:06,466 パンドラの店長が 戻ってくると聞いてたよ 1087 01:13:06,549 --> 01:13:07,967 何年ぶりだ? 1088 01:13:08,551 --> 01:13:09,594 8年くらい 1089 01:13:09,677 --> 01:13:11,304 そんなに? 1090 01:13:11,387 --> 01:13:15,141 あんなに小さかったのに 成長しても… 1091 01:13:15,224 --> 01:13:16,476 不細工でしょ 1092 01:13:17,060 --> 01:13:17,894 可愛いよ 1093 01:13:27,820 --> 01:13:29,405 面白いのよね 1094 01:13:32,909 --> 01:13:34,077 漫画の匂い 1095 01:13:35,953 --> 01:13:36,788 あら? 1096 01:13:38,081 --> 01:13:39,874 私の落書きだ 1097 01:13:42,585 --> 01:13:44,921 “ジュギョンの指定席 勝手に座るな” 1098 01:13:49,801 --> 01:13:50,885 これよ 1099 01:13:51,552 --> 01:13:53,679 ホラー漫画が多いの 1100 01:13:58,017 --> 01:14:00,353 あれはどこかな? 1101 01:14:03,564 --> 01:14:04,399 あった 1102 01:14:05,817 --> 01:14:06,984 「悪魔はお前だ」 1103 01:14:19,872 --> 01:14:21,124 私が先よ 1104 01:14:21,207 --> 01:14:22,500 俺が取った 1105 01:14:52,905 --> 01:14:53,823 イ・スホ? 1106 01:14:56,367 --> 01:14:57,452 君は… 1107 01:14:58,453 --> 01:14:59,662 おしまいだ 1108 01:15:14,886 --> 01:15:18,139 {\an8}特別出演 イ・テリ ヨンジュ Dams 1109 01:15:42,872 --> 01:15:45,499 {\an8}別人だと思わせるの 1110 01:15:48,419 --> 01:15:49,629 {\an8}気付いてたら? 1111 01:15:50,129 --> 01:15:51,297 {\an8}なぜ逃げる? 1112 01:15:51,380 --> 01:15:54,008 {\an8}約束は守るはずよ 1113 01:15:54,926 --> 01:15:55,760 {\an8}おい 1114 01:15:55,843 --> 01:15:56,761 {\an8}前に会ったな 1115 01:15:56,844 --> 01:15:58,971 {\an8}こんな偶然が あるの? 1116 01:15:59,055 --> 01:16:00,640 {\an8}スホの恋人? 1117 01:16:01,390 --> 01:16:02,391 {\an8}今? 1118 01:16:02,475 --> 01:16:03,893 {\an8}渡す物があるだろ 1119 01:16:03,976 --> 01:16:04,644 {\an8}持ってこい 1120 01:16:04,727 --> 01:16:05,728 {\an8}すっぴんの私? 1121 01:16:05,811 --> 01:16:06,646 {\an8}化粧した私? 1122 01:16:06,729 --> 01:16:09,857 {\an8}どっちを 持っていけばいいの? 1123 01:16:09,941 --> 01:16:14,278 日本語字幕 茂呂 友香里