1 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 ここで 2 00:01:48,484 --> 00:01:49,485 ここから 3 00:01:52,404 --> 00:01:53,697 セヨンが… 4 00:01:57,743 --> 00:01:58,744 分かってる 5 00:01:59,369 --> 00:02:00,287 セヨン 6 00:02:06,376 --> 00:02:07,211 ええ 7 00:02:09,046 --> 00:02:10,380 分かってるわ 8 00:02:50,629 --> 00:02:51,672 {\an8}これ 9 00:02:58,762 --> 00:02:59,638 {\an8}大丈夫? 10 00:03:01,974 --> 00:03:04,685 {\an8}それは私が あなたに聞きたい 11 00:03:09,898 --> 00:03:10,858 {\an8}大丈夫だ 12 00:03:11,942 --> 00:03:13,402 {\an8}そうは見えない 13 00:03:14,111 --> 00:03:15,070 {\an8}息もできないほど つらそう 14 00:03:15,070 --> 00:03:16,572 {\an8}原作者 ヤオンイ 息もできないほど つらそう 15 00:03:18,282 --> 00:03:19,658 {\an8}思い出したのか 16 00:03:20,367 --> 00:03:22,077 {\an8}なぜ黙ってたの? 17 00:03:22,661 --> 00:03:23,871 {\an8}早く言ってよ 18 00:03:25,998 --> 00:03:26,874 そうだな 19 00:03:27,999 --> 00:03:29,251 なぜだろう 20 00:03:31,753 --> 00:03:33,755 あの日 私はここで⸺ 21 00:03:36,133 --> 00:03:37,718 死ぬ気はなかった 22 00:03:42,431 --> 00:03:44,266 気の毒に思わないで 23 00:03:44,349 --> 00:03:45,726 そうじゃなくて… 24 00:03:45,809 --> 00:03:46,894 火事だ 25 00:03:46,977 --> 00:03:48,937 逃げろ 火事が起きた 26 00:03:55,986 --> 00:03:57,154 火事? 27 00:03:57,237 --> 00:03:58,196 そうだ 28 00:03:59,072 --> 00:04:00,032 大変 29 00:04:00,866 --> 00:04:02,451 死にたくない 30 00:04:02,534 --> 00:04:04,745 どうしよう 火事だって 31 00:04:10,876 --> 00:04:12,294 どうすれば? 32 00:04:13,462 --> 00:04:17,049 ある住民が 干物を焼く過程で⸺ 33 00:04:17,716 --> 00:04:21,803 煙が出てしまい 火災警報器が誤作動しました 34 00:04:21,887 --> 00:04:23,555 なぜ家で焼くの? 35 00:04:23,639 --> 00:04:26,475 炭火で焼いたほうがおいしい 36 00:04:26,558 --> 00:04:28,644 邪魔だ どいてくれ 37 00:04:28,727 --> 00:04:29,978 押さないで 38 00:04:30,062 --> 00:04:31,396 急いでるんだ 39 00:04:31,480 --> 00:04:32,689 なんて人なの 40 00:04:32,773 --> 00:04:35,817 夜中にとんだ災難だわ 41 00:04:40,238 --> 00:04:41,531 勘違いするな 42 00:04:41,615 --> 00:04:43,784 気の毒で同情したんだ 43 00:04:47,204 --> 00:04:49,665 私ったら なぜ駆け付けたの 44 00:05:09,059 --> 00:05:10,394 彼女も知ってる? 45 00:05:11,436 --> 00:05:12,854 友達を殺したこと 46 00:05:17,067 --> 00:05:17,943 忘れるな 47 00:05:19,236 --> 00:05:21,113 セヨンを殺したお前に 48 00:05:22,531 --> 00:05:24,157 笑う資格はない 49 00:05:35,836 --> 00:05:37,421 誰かが言ってた 50 00:05:38,463 --> 00:05:41,550 涙は心を掃除してくれるって 51 00:05:44,636 --> 00:05:45,470 ただ… 52 00:05:47,681 --> 00:05:49,808 たまには泣いてもいい 53 00:05:51,727 --> 00:05:54,229 強がらなくてもいいの 54 00:05:58,317 --> 00:05:59,693 じゃあね 55 00:06:27,179 --> 00:06:28,930 でも煩わしくなった 56 00:06:29,806 --> 00:06:31,058 これ以上 君を 57 00:06:31,641 --> 00:06:33,894 気にかけたくない 58 00:06:33,977 --> 00:06:36,396 あなたも おせっかいね 59 00:06:36,480 --> 00:06:37,773 気遣ってほしいと 60 00:06:37,856 --> 00:06:39,232 誰が頼んだの? 61 00:06:39,816 --> 00:06:41,401 もう関わらないから 62 00:06:41,485 --> 00:06:43,570 私に同情しないで 63 00:07:05,675 --> 00:07:06,760 今 帰りか? 64 00:07:12,849 --> 00:07:14,142 何の用? 65 00:07:14,643 --> 00:07:15,394 メシは? 66 00:07:15,477 --> 00:07:16,770 食べた 帰って 67 00:07:16,853 --> 00:07:19,231 久しぶりなのに門前払いか? 68 00:07:20,107 --> 00:07:23,151 保護者面談の件で 担任が電話をくれた 69 00:07:23,235 --> 00:07:26,863 イ・ジュホンよ すごい 70 00:07:27,989 --> 00:07:29,157 撮らないで 71 00:07:29,825 --> 00:07:30,992 すみません 72 00:07:31,076 --> 00:07:32,160 行こう 73 00:07:33,245 --> 00:07:36,289 保護者面談には来なくていい 74 00:07:36,873 --> 00:07:38,083 忙しいと伝える 75 00:07:38,166 --> 00:07:39,543 予定を空けた 76 00:07:40,210 --> 00:07:43,380 何を準備していけば いいのかな 77 00:07:44,131 --> 00:07:46,174 初めてだから緊張する 78 00:07:46,258 --> 00:07:48,093 親子なのは隠してる 79 00:07:48,176 --> 00:07:51,721 教師たちは 俺の息子だと知ってるんだ 80 00:07:51,805 --> 00:07:54,141 行かないと悪い父親になる 81 00:07:54,224 --> 00:07:55,559 普段どおりに 82 00:07:56,560 --> 00:07:58,562 もう休むから帰って 83 00:08:24,296 --> 00:08:25,172 ただいま 84 00:08:25,839 --> 00:08:26,882 おかえり 85 00:08:27,799 --> 00:08:29,176 母さんは寝てる? 86 00:08:30,010 --> 00:08:30,969 うまそう 87 00:08:31,052 --> 00:08:32,512 自分で作って 88 00:08:32,596 --> 00:08:35,056 ひと口だけなら いいだろ 89 00:08:39,227 --> 00:08:40,562 それが ひと口? 90 00:08:40,645 --> 00:08:42,314 もう1つ作れ 91 00:08:42,397 --> 00:08:44,566 自分で作って食べれば? 92 00:08:45,066 --> 00:08:46,735 ケチなヤツ 93 00:08:49,154 --> 00:08:50,614 本当に俺の妹か? 94 00:08:52,032 --> 00:08:53,825 別人みたいだ 95 00:08:53,909 --> 00:08:57,245 ジュギョンさんの化粧を 落としたくない 96 00:08:57,746 --> 00:09:00,874 あいつに 助けられたと言ってたが 97 00:09:01,666 --> 00:09:02,542 何があった 98 00:09:03,376 --> 00:09:06,796 私をいじめる子たちが いたけど… 99 00:09:07,464 --> 00:09:08,715 いじめるだと? 100 00:09:09,299 --> 00:09:10,008 名前は? 101 00:09:10,091 --> 00:09:11,718 仕返しするの? 102 00:09:11,801 --> 00:09:14,262 恥ずかしいからやめて 103 00:09:14,763 --> 00:09:16,973 ジュギョンさんが 叱ってくれた 104 00:09:18,433 --> 00:09:19,434 あいつが? 105 00:09:20,352 --> 00:09:21,811 怖いもの知らずだ 106 00:09:28,068 --> 00:09:29,319 ごちそうさま 107 00:09:29,402 --> 00:09:32,072 煮込み具合がちょうどいい 108 00:09:32,739 --> 00:09:33,865 絶品だった 109 00:09:34,699 --> 00:09:36,076 兄さん 110 00:09:36,159 --> 00:09:39,579 私が好きな味の 最後の1袋だったのに 111 00:10:01,559 --> 00:10:04,354 なぜ足が勝手に引き返すの? 112 00:10:04,437 --> 00:10:05,647 学校は? 113 00:10:06,982 --> 00:10:07,941 どこへ? 114 00:10:10,235 --> 00:10:11,361 学校よ 115 00:10:17,033 --> 00:10:19,035 ちょっと 何よ 116 00:10:20,036 --> 00:10:22,497 “お前に従う”と からかうの? 117 00:10:23,748 --> 00:10:25,041 そうじゃなくて… 118 00:10:25,125 --> 00:10:26,960 “お前に従う”だ 119 00:10:27,043 --> 00:10:28,169 お前に従う 120 00:10:28,253 --> 00:10:29,838 やっぱり言うのね 121 00:10:31,047 --> 00:10:33,466 もう一度 からかったら⸺ 122 00:10:34,050 --> 00:10:35,635 私も黙ってない 123 00:10:39,222 --> 00:10:41,641 ハン・ソジュン 124 00:10:41,725 --> 00:10:42,892 余計なことを 125 00:10:42,976 --> 00:10:45,186 “私も黙ってない” 126 00:10:45,270 --> 00:10:47,606 “お前に従う”だろ 127 00:10:48,815 --> 00:10:49,899 カン・スジン 128 00:10:49,983 --> 00:10:52,110 俺の成績はボロボロだ 129 00:10:52,193 --> 00:10:53,486 キム・シヒョン 130 00:10:54,612 --> 00:10:55,697 スア 131 00:10:58,199 --> 00:10:59,117 ガンヒョン 132 00:10:59,200 --> 00:11:01,119 {\an8}“等級 7” 133 00:11:01,119 --> 00:11:02,162 ウソ 134 00:11:01,119 --> 00:11:02,162 {\an8}“等級 7” 135 00:11:02,245 --> 00:11:04,706 仮採点よりも下がってる 136 00:11:05,624 --> 00:11:08,501 “25人中 2番目” 137 00:11:13,340 --> 00:11:15,717 “揺れずに咲く花はない” 138 00:11:16,468 --> 00:11:20,013 “どんなに美しい花も 揺れながら咲く” 139 00:11:20,597 --> 00:11:24,559 だから君たちも 今日の結果にクヨクヨするな 140 00:11:24,643 --> 00:11:27,937 クサい話はやめてください お願いです 141 00:11:28,646 --> 00:11:30,065 先生 142 00:11:30,148 --> 00:11:32,776 俺の人生の風は なぜか強すぎます 143 00:11:32,859 --> 00:11:35,278 君はクヨクヨしてくれ 144 00:11:36,363 --> 00:11:39,115 今日から保護者面談が始まる 145 00:11:39,199 --> 00:11:42,869 予定に変更がある場合は 知らせてくれ 146 00:11:42,952 --> 00:11:44,537 はい 147 00:11:48,291 --> 00:11:49,250 学校に着いた 148 00:11:50,126 --> 00:11:51,461 最悪 149 00:11:52,587 --> 00:11:55,590 お母さん ご覧ください 150 00:11:57,342 --> 00:11:59,219 幸運の数字 7です 151 00:11:59,302 --> 00:12:01,429 天下統一じゃあるまいし 152 00:12:01,513 --> 00:12:04,015 なぜ全科目の等級を統一する 153 00:12:04,849 --> 00:12:08,520 転校したばかりで 準備不足だったかと 154 00:12:09,062 --> 00:12:09,938 あの… 155 00:12:10,522 --> 00:12:14,943 この成績だと ソウルの大学は無理ですよね 156 00:12:15,652 --> 00:12:17,237 ええ… いいえ 157 00:12:17,320 --> 00:12:18,446 腹が立つ 158 00:12:18,530 --> 00:12:20,782 でも大丈夫です 159 00:12:20,865 --> 00:12:24,577 今から成績を 徐々に上げていけば… 160 00:12:29,791 --> 00:12:30,667 お母さん 161 00:12:35,839 --> 00:12:36,673 もしや⸺ 162 00:12:37,924 --> 00:12:39,092 見ました? 163 00:12:40,844 --> 00:12:43,304 何かあれば見えたでしょう 164 00:12:46,433 --> 00:12:48,977 大丈夫 克服できる 165 00:12:49,894 --> 00:12:51,604 克服できますか? 166 00:13:04,868 --> 00:13:06,161 “男性も歓迎” 167 00:13:06,244 --> 00:13:07,620 “半永久 眉毛” 168 00:13:14,085 --> 00:13:15,378 “職員室” 169 00:13:20,884 --> 00:13:21,801 母さん 170 00:13:38,234 --> 00:13:39,486 あらまあ 171 00:13:39,569 --> 00:13:40,612 イ・ジュホン? 172 00:13:40,695 --> 00:13:41,738 本人なの? 173 00:13:41,821 --> 00:13:43,573 なぜうちの学校に? 174 00:13:43,656 --> 00:13:45,200 おやおや 175 00:13:48,578 --> 00:13:51,789 まぶしくて何事かと思ったら 176 00:13:51,873 --> 00:13:54,209 イさんがいらしたんですね 177 00:13:54,292 --> 00:13:56,211 どうも スホの担任です 178 00:13:57,587 --> 00:13:59,589 どうも スホの父親です 179 00:13:59,672 --> 00:14:01,090 ハン先生 180 00:14:01,174 --> 00:14:04,344 トップスターを 呼び付けたのか? 181 00:14:04,427 --> 00:14:07,263 君が家庭訪問すべきだろ 182 00:14:07,347 --> 00:14:08,181 謝れ 183 00:14:08,765 --> 00:14:09,891 すみませ… 184 00:14:09,974 --> 00:14:12,727 息子の学校に 来てみたかったんです 185 00:14:12,811 --> 00:14:13,353 母さん 186 00:14:14,020 --> 00:14:15,355 ここが面談室? 187 00:14:15,438 --> 00:14:17,106 はい どうぞ 188 00:14:17,190 --> 00:14:19,234 “お金で君を買う” 189 00:14:23,071 --> 00:14:26,115 「愛の迷路」の 大ファンでした 190 00:14:27,283 --> 00:14:29,077 ここにサインを 191 00:14:31,204 --> 00:14:33,540 大好きです 大好き 192 00:14:33,623 --> 00:14:35,166 私もサインを 193 00:14:35,250 --> 00:14:36,334 音楽教師です 194 00:14:36,417 --> 00:14:38,002 ここにもサインを 195 00:14:38,086 --> 00:14:40,380 これは成績表なのに 196 00:14:41,548 --> 00:14:43,675 「純情」のファンでした 197 00:14:43,758 --> 00:14:45,718 はい できました 198 00:14:47,637 --> 00:14:48,471 母さん 199 00:14:48,555 --> 00:14:50,890 私は音楽を教えてます 200 00:14:54,727 --> 00:14:56,604 イ・スホ 201 00:14:56,688 --> 00:14:59,107 ヘイ スホ 202 00:14:59,190 --> 00:15:00,066 何だ 203 00:15:00,650 --> 00:15:02,402 冷たくするな 204 00:15:02,485 --> 00:15:04,612 バスケで活躍した仲だろ 205 00:15:04,696 --> 00:15:07,240 NBA並みのコンビプレー 206 00:15:08,324 --> 00:15:10,952 俺はステフィン・カリー 207 00:15:11,035 --> 00:15:12,996 アンダースタンド? 208 00:15:13,079 --> 00:15:13,997 お前が? 209 00:15:14,080 --> 00:15:15,248 すごい 210 00:15:15,331 --> 00:15:16,416 スホ 211 00:15:16,499 --> 00:15:18,585 お父さんはイ・ジュホンか? 212 00:15:18,668 --> 00:15:20,003 あの芸能人? 213 00:15:20,086 --> 00:15:21,546 そうだよ 214 00:15:21,629 --> 00:15:22,505 ヤバい 215 00:15:22,589 --> 00:15:24,549 一体 何の話だ 216 00:15:24,632 --> 00:15:25,925 イ・ジュホン? 217 00:15:26,009 --> 00:15:28,136 面談室の前で見た子がいる 218 00:15:28,219 --> 00:15:30,221 マジで驚きだよ 219 00:15:30,305 --> 00:15:33,933 母さんはファンなんだ サインを頼んでも… 220 00:15:36,853 --> 00:15:39,731 やっぱり 遺伝子のパワーはすごい 221 00:15:39,814 --> 00:15:40,398 静かに 222 00:15:40,481 --> 00:15:41,816 家族はいないと 223 00:15:41,899 --> 00:15:43,568 知ってたの? 224 00:15:44,944 --> 00:15:47,196 スホは噂(うわさ)を嫌がるのに 225 00:15:47,864 --> 00:15:49,490 だから秘密に 226 00:15:50,158 --> 00:15:53,661 イはムーブの代表だから スホは御曹司? 227 00:15:54,245 --> 00:15:56,331 高飛車だと思ってたら 228 00:15:56,414 --> 00:15:58,666 別世界の人間だったのね 229 00:15:59,334 --> 00:16:00,251 確かに 230 00:16:01,169 --> 00:16:02,462 別世界の子ね 231 00:16:02,545 --> 00:16:04,714 イの奥さんは亡くなった 232 00:16:04,797 --> 00:16:06,341 スホは母親が… 233 00:16:06,424 --> 00:16:08,927 余計な話をしないで 234 00:16:13,473 --> 00:16:17,560 スホ君は勉強だけでなく 運動もできるし 235 00:16:17,644 --> 00:16:22,023 容姿もお父様に似て 非の打ち所がありません 236 00:16:22,565 --> 00:16:23,691 そうですか 237 00:16:23,775 --> 00:16:25,151 ではまた 238 00:16:25,234 --> 00:16:26,903 お気をつけて 239 00:16:26,986 --> 00:16:29,405 おい イ・ジュホンだ 240 00:16:29,489 --> 00:16:30,448 本当だ 241 00:16:30,531 --> 00:16:32,158 カッコいいです 242 00:16:32,241 --> 00:16:33,201 芸能人だ 243 00:16:33,284 --> 00:16:34,911 写真を撮れ 244 00:16:34,994 --> 00:16:35,995 早く撮れよ 245 00:16:36,079 --> 00:16:36,955 待て 246 00:16:37,038 --> 00:16:38,414 俺も撮る 247 00:16:39,415 --> 00:16:42,126 すごい 本当にカッコいい 248 00:16:42,210 --> 00:16:43,419 イケメンです 249 00:16:45,546 --> 00:16:46,965 どこに行ったの? 250 00:16:50,551 --> 00:16:52,053 話は済みました? 251 00:16:52,887 --> 00:16:53,846 ああ 252 00:16:55,014 --> 00:16:55,765 スホ 253 00:16:55,848 --> 00:16:56,849 何しに来た 254 00:16:56,933 --> 00:16:58,518 昼休みだよな 255 00:16:58,601 --> 00:16:59,602 メシは? 256 00:16:59,686 --> 00:17:00,895 来るなと言った 257 00:17:01,854 --> 00:17:05,692 今更 父親面して ずうずうしいと思わない? 258 00:17:06,901 --> 00:17:08,820 ジュ様 259 00:17:08,903 --> 00:17:10,697 母さん まだいたの? 260 00:17:10,780 --> 00:17:12,782 ジュヨンの先生に会った 261 00:17:12,865 --> 00:17:13,616 帰って 262 00:17:13,700 --> 00:17:14,909 私のスターが 263 00:17:14,993 --> 00:17:16,119 ジュ様 264 00:17:16,202 --> 00:17:17,078 母さん 265 00:17:18,204 --> 00:17:19,038 またですね 266 00:17:19,122 --> 00:17:20,540 はい 267 00:17:23,292 --> 00:17:25,378 息子さんかしら 268 00:17:25,962 --> 00:17:29,257 立派な息子さんを お持ちですね 269 00:17:30,967 --> 00:17:32,176 恐縮です 270 00:17:33,469 --> 00:17:35,430 スホと同じクラスか? 271 00:17:36,806 --> 00:17:38,558 はい はじめまして 272 00:17:38,641 --> 00:17:39,767 俺は教室に 273 00:17:46,399 --> 00:17:48,818 学校でも気難しいのか? 274 00:17:49,861 --> 00:17:51,904 ええ ちょっとだけ 275 00:17:52,488 --> 00:17:53,948 母さん 帰って 276 00:17:54,032 --> 00:17:55,158 放してよ 277 00:17:55,241 --> 00:17:58,911 サインだけもらって 残念でした 278 00:17:59,495 --> 00:18:01,706 写真をお願いしても? 279 00:18:17,180 --> 00:18:18,014 セヨンを⸺ 280 00:18:19,056 --> 00:18:20,475 追い出す必要が? 281 00:18:21,434 --> 00:18:22,977 俺のせいだと? 282 00:18:23,061 --> 00:18:25,897 つらいのは お前だけじゃない 283 00:18:25,980 --> 00:18:27,482 無力なヤツを… 284 00:18:28,983 --> 00:18:31,152 代表は解決できたはずです 285 00:18:31,235 --> 00:18:32,945 失礼なマネを… 286 00:18:34,572 --> 00:18:37,992 俺が慈善事業を やってると思うか? 287 00:18:40,703 --> 00:18:44,957 問題のある所属芸能人を 規定どおりに処分しただけだ 288 00:18:51,672 --> 00:18:54,801 父さんが来ればよかったのに 289 00:18:55,468 --> 00:18:58,638 成績表を見つけたら 破り捨ててね 290 00:19:00,681 --> 00:19:01,849 豚肉炒め? 291 00:19:03,101 --> 00:19:05,186 激辛にしてちょうだい 292 00:19:05,895 --> 00:19:07,438 大好きよ 父さん 293 00:19:11,109 --> 00:19:12,568 スジン 294 00:19:13,069 --> 00:19:14,779 成績表を破るの? 295 00:19:14,862 --> 00:19:17,073 イ・ジュホンのサインが 296 00:19:18,449 --> 00:19:19,867 裏面に? 297 00:19:20,660 --> 00:19:21,369 表よ 298 00:19:22,036 --> 00:19:23,830 腹立つのも分かる 299 00:19:24,413 --> 00:19:28,251 うちで私を気にかけてるのは 父さんだけ 300 00:19:28,334 --> 00:19:30,128 好物を作ってくれる? 301 00:19:31,921 --> 00:19:32,880 正解 302 00:19:34,131 --> 00:19:36,634 仲よしで うらやましい 303 00:19:36,717 --> 00:19:38,803 無職の父親でも? 304 00:19:39,345 --> 00:19:41,889 だまされて家も失ったのに? 305 00:20:10,126 --> 00:20:12,837 ビジュアルの差が屈辱的だよ 306 00:20:13,337 --> 00:20:14,672 私は構わない 307 00:20:14,755 --> 00:20:17,925 ジュホンさんの顔が大事なの 308 00:20:18,009 --> 00:20:22,513 カメラは実物のオーラを とらえ切れなかった 309 00:20:22,597 --> 00:20:24,223 顔が輝いてたわ 310 00:20:26,767 --> 00:20:31,063 裏通りの男前と 全国区のスターは⸺ 311 00:20:31,147 --> 00:20:32,857 レベルが違う 312 00:20:39,322 --> 00:20:43,826 いくらなんでも 成績表にサインをもらうかよ 313 00:20:43,910 --> 00:20:44,911 成績表? 314 00:20:45,494 --> 00:20:48,122 成績と呼ぶのも恥ずかしい 315 00:20:48,831 --> 00:20:49,749 ジュヨン 316 00:20:50,458 --> 00:20:54,253 ジュギョンの名前を 真っ黒に塗り潰して 317 00:20:55,421 --> 00:20:56,547 全部 7だ 318 00:20:56,631 --> 00:20:58,299 {\an8} “等級 7” 319 00:20:58,382 --> 00:20:59,884 {\an8}“イム・ジュギョン” 320 00:20:59,967 --> 00:21:01,719 随分 買い集めたのね 321 00:21:02,345 --> 00:21:05,389 子供の物を 勝手に捨てるのは ひどい 322 00:21:05,473 --> 00:21:06,724 ストップ 323 00:21:07,225 --> 00:21:10,394 こっそり取れば バレないとでも? 324 00:21:13,272 --> 00:21:16,609 こうでもしないと 目を覚まさないの 325 00:21:21,280 --> 00:21:22,239 ただいま 326 00:21:22,323 --> 00:21:23,324 ジュギョン 327 00:21:25,451 --> 00:21:26,285 母さん 328 00:21:27,411 --> 00:21:28,704 私の化粧品? 329 00:21:28,788 --> 00:21:29,622 そうよ 330 00:21:30,331 --> 00:21:31,499 全部 捨てる 331 00:21:31,582 --> 00:21:32,959 使い切ってない 332 00:21:33,042 --> 00:21:35,294 あんたを捨てようかしら 333 00:21:37,129 --> 00:21:39,298 化粧品は私の命綱なの 334 00:21:39,382 --> 00:21:40,841 次は20位… 335 00:21:40,925 --> 00:21:42,510 30位 上げる 336 00:21:42,593 --> 00:21:43,511 お願い 337 00:21:44,011 --> 00:21:46,180 そんな話は信じられない 338 00:21:46,722 --> 00:21:48,849 母さん お願い 339 00:21:56,607 --> 00:21:57,984 負けるのは癖だ 340 00:21:58,067 --> 00:21:59,652 その癖を直せ 341 00:21:59,735 --> 00:22:02,530 お前の教育費を無駄にするな 342 00:22:02,613 --> 00:22:07,368 芸能人の息子にも負けて ソウル大学に行けるのか? 343 00:22:35,563 --> 00:22:38,607 ベイビーたち 大変だったね 344 00:22:39,108 --> 00:22:41,193 私が守ってあげる 345 00:22:45,656 --> 00:22:47,742 なぜ取っておいたの? 346 00:22:49,910 --> 00:22:51,037 {\an8}“イチゴ味” 347 00:22:55,458 --> 00:22:57,626 チョン・セヨンの友達で 348 00:22:58,627 --> 00:23:00,087 イ・ジュホンの息子 349 00:23:00,171 --> 00:23:02,006 秘密が多すぎる 350 00:23:04,550 --> 00:23:08,763 家族がいないと言ったのは 父親と仲が悪いから? 351 00:23:09,388 --> 00:23:10,389 知らない 352 00:23:10,473 --> 00:23:13,100 絶交したから 心配しなくていい 353 00:23:16,187 --> 00:23:17,730 忘れよう 354 00:23:19,607 --> 00:23:23,277 血液が凝固する前に ガラスに垂らして 355 00:23:23,361 --> 00:23:24,445 はい 356 00:23:24,528 --> 00:23:26,280 カバーを忘れずに 357 00:23:26,363 --> 00:23:27,073 はい 358 00:23:27,656 --> 00:23:31,243 色の変化を目で確かめてから 359 00:23:31,327 --> 00:23:35,122 顕微鏡で 細胞の変形を観察して 360 00:23:35,206 --> 00:23:36,499 はい 361 00:23:36,582 --> 00:23:38,000 ジュギョン 見て 362 00:24:18,958 --> 00:24:19,875 放して 363 00:24:23,754 --> 00:24:24,797 放してってば 364 00:24:25,381 --> 00:24:27,716 つかまずに声をかけてよ 365 00:24:27,800 --> 00:24:29,760 私は話なんてない… 366 00:24:37,309 --> 00:24:39,145 ケンカしたの? 367 00:25:00,166 --> 00:25:00,749 放課後に時間ありますか? 368 00:25:00,749 --> 00:25:02,793 放課後に時間ありますか? 369 00:25:00,749 --> 00:25:02,793 {\an8}“ハン・ゴウン” 370 00:25:06,797 --> 00:25:09,300 甘い物で元気が出た 371 00:25:09,383 --> 00:25:10,426 ありがとう 372 00:25:11,010 --> 00:25:13,137 ごちそうしたかったのに 373 00:25:13,220 --> 00:25:15,014 これで十分よ 374 00:25:16,348 --> 00:25:19,101 “汚い口を洗ってあげたわ” 375 00:25:20,311 --> 00:25:21,520 忘れました? 376 00:25:21,604 --> 00:25:24,857 あの日も文化祭の日も 助かりました 377 00:25:25,649 --> 00:25:27,026 元気でよかった 378 00:25:27,109 --> 00:25:30,738 あれからは いじめられてないの? 379 00:25:31,488 --> 00:25:33,324 陰口はたたかれてます 380 00:25:33,407 --> 00:25:36,243 厚化粧で舞台に上がったとか 381 00:25:36,327 --> 00:25:39,163 すっぴんに戻って あきれるとか 382 00:25:40,414 --> 00:25:42,541 それでも平気なの? 383 00:25:42,625 --> 00:25:44,919 私が自分の顔を憎んだら⸺ 384 00:25:45,002 --> 00:25:48,464 不細工だと 認めることになるでしょ 385 00:25:49,423 --> 00:25:53,010 だから素顔のままで 生きていきます 386 00:25:56,096 --> 00:25:58,682 あなたってステキね 387 00:26:01,477 --> 00:26:05,648 私は素顔のままで生きるのが とても怖い 388 00:26:06,982 --> 00:26:08,525 本当に情けない 389 00:26:09,360 --> 00:26:10,736 ジュギョンさん 390 00:26:10,819 --> 00:26:13,572 化粧を教えてくれませんか? 391 00:26:14,281 --> 00:26:15,366 化粧? 392 00:26:15,991 --> 00:26:17,326 男の⸺ 393 00:26:18,077 --> 00:26:19,620 カッコよさは… 394 00:26:23,290 --> 00:26:24,917 イエス ワオ 395 00:26:27,878 --> 00:26:28,712 始めるか 396 00:26:29,630 --> 00:26:31,006 オキドキ ヨー 397 00:26:31,090 --> 00:26:33,300 本当か? イエス 398 00:26:33,384 --> 00:26:34,927 オキドキ ヨー 399 00:26:36,262 --> 00:26:37,388 イエス 400 00:26:38,931 --> 00:26:39,932 イエス 401 00:26:40,015 --> 00:26:41,350 オキドキ ヨー 402 00:26:41,433 --> 00:26:43,686 ラララーララ 403 00:26:55,614 --> 00:26:57,074 家にいたの? 404 00:26:58,867 --> 00:27:01,203 ちゃんと服を着てよ 405 00:27:05,499 --> 00:27:06,500 やあ 406 00:27:22,474 --> 00:27:23,309 ねえ 407 00:27:23,392 --> 00:27:25,185 私 何も見てない 408 00:27:25,936 --> 00:27:26,770 本当よ 409 00:27:32,651 --> 00:27:33,694 ウソだろ 410 00:27:34,320 --> 00:27:35,446 チクショウ 411 00:27:38,699 --> 00:27:41,285 何度も注意したのに いい気味 412 00:27:42,202 --> 00:27:44,455 私の弟もあんな感じなの 413 00:27:45,873 --> 00:27:48,500 同じ学年の イム・ジュヨンを? 414 00:27:49,084 --> 00:27:51,003 さあ 違うクラスかな 415 00:27:51,086 --> 00:27:52,338 知らなくていい 416 00:27:52,838 --> 00:27:54,340 どうでもいい子よ 417 00:27:54,923 --> 00:27:56,592 今日はありがとう 418 00:27:56,675 --> 00:27:57,760 いいのよ 419 00:27:57,843 --> 00:27:59,303 じゃあね 420 00:28:00,763 --> 00:28:02,264 気をつけて 421 00:28:06,935 --> 00:28:08,354 帰ったのかな 422 00:28:11,398 --> 00:28:12,441 ジュギョン 423 00:28:13,859 --> 00:28:14,777 待て 424 00:28:17,363 --> 00:28:18,906 おっと ごめん 425 00:28:18,989 --> 00:28:20,324 ひどい 426 00:28:20,908 --> 00:28:22,743 髪の毛まで引っ張るわけ? 427 00:28:23,327 --> 00:28:26,288 呼んだのに止まらないから 428 00:28:27,289 --> 00:28:28,666 なぜ呼んだの? 429 00:28:30,918 --> 00:28:31,752 ただ 430 00:28:32,336 --> 00:28:33,170 “ただ”? 431 00:28:34,421 --> 00:28:35,631 送ってやる 432 00:28:35,714 --> 00:28:38,467 結構よ バスですぐだから 433 00:28:38,550 --> 00:28:41,678 バス停まで送るってことだ 434 00:28:41,762 --> 00:28:43,180 場所は知ってる 435 00:28:43,263 --> 00:28:44,431 じゃあね 436 00:28:45,140 --> 00:28:48,519 妹を助けてくれてありがとう 437 00:28:49,103 --> 00:28:50,437 何て言った? 438 00:28:51,230 --> 00:28:52,439 最後の言葉 439 00:28:53,273 --> 00:28:54,191 何だ 440 00:28:54,274 --> 00:28:55,651 ありがとうって 441 00:28:56,694 --> 00:28:57,736 俺が? 442 00:28:57,820 --> 00:29:00,406 あなたの口から聞けるなんて 443 00:29:00,489 --> 00:29:01,949 もう一度 言って 444 00:29:02,032 --> 00:29:04,326 聞いたなら それでいい 445 00:29:04,410 --> 00:29:06,370 はっきり聞きたい 446 00:29:10,666 --> 00:29:11,792 悪かった 447 00:29:13,085 --> 00:29:13,961 謝るの? 448 00:29:14,044 --> 00:29:15,379 二度は言わない 449 00:29:19,174 --> 00:29:20,092 私こそ⸺ 450 00:29:21,009 --> 00:29:22,136 悪かった 451 00:29:24,263 --> 00:29:24,888 何が? 452 00:29:24,972 --> 00:29:25,848 実は⸺ 453 00:29:27,099 --> 00:29:28,100 見たの 454 00:29:28,684 --> 00:29:29,560 何を? 455 00:29:30,853 --> 00:29:31,603 下着 456 00:29:34,189 --> 00:29:34,815 ガオー 457 00:29:36,525 --> 00:29:38,402 見てないって 458 00:29:39,403 --> 00:29:40,279 お前 459 00:29:44,450 --> 00:29:46,702 来たか 久しぶりだな 460 00:29:48,036 --> 00:29:50,706 ジュバルも来ない 試験期間か? 461 00:29:54,334 --> 00:29:55,461 ジュギョン 462 00:29:55,544 --> 00:29:58,213 勉強をサボって漫画を? 463 00:30:00,132 --> 00:30:00,966 あら 464 00:30:01,508 --> 00:30:02,634 スホ? 465 00:30:02,718 --> 00:30:03,761 何ですか? 466 00:30:15,522 --> 00:30:17,191 母さん ただいま 467 00:30:18,192 --> 00:30:19,401 息苦しかった 468 00:30:19,943 --> 00:30:22,738 おなかすいた ご飯をちょうだい 469 00:30:22,821 --> 00:30:24,782 ジュギョン おかえり 470 00:30:29,828 --> 00:30:30,662 母さん 471 00:30:31,622 --> 00:30:32,998 隣にいるのは⸺ 472 00:30:33,791 --> 00:30:35,292 イ・スホなの? 473 00:30:35,876 --> 00:30:38,670 もちろん スホよ 474 00:30:38,754 --> 00:30:40,005 彫刻だとでも? 475 00:30:41,465 --> 00:30:42,549 やだ 476 00:30:48,347 --> 00:30:50,098 なぜ連れてきたの? 477 00:30:50,182 --> 00:30:54,061 娘の友達だから ごちそうしたくてね 478 00:30:54,144 --> 00:30:55,938 私を困らせたいの? 479 00:30:56,021 --> 00:30:57,606 どういうつもり? 480 00:30:58,857 --> 00:30:59,691 味見を 481 00:31:01,527 --> 00:31:03,028 父さんのがマシ 482 00:31:09,785 --> 00:31:10,786 スホ君 483 00:31:11,411 --> 00:31:14,373 ジュギョンとは 異性の友達か? 484 00:31:14,456 --> 00:31:16,458 それとも彼氏? 485 00:31:16,542 --> 00:31:18,085 両方とも違う 486 00:31:18,168 --> 00:31:19,711 全然 親しくない 487 00:31:19,795 --> 00:31:21,213 質問しないで 488 00:31:22,631 --> 00:31:23,715 そうか 489 00:31:24,299 --> 00:31:29,179 これからも そんな関係を 保ってくれたまえ 490 00:31:29,263 --> 00:31:31,265 今日は忙しくないの? 491 00:31:32,975 --> 00:31:33,892 全然 492 00:31:34,977 --> 00:31:37,271 塾に行く日でしょ 493 00:31:37,354 --> 00:31:39,273 塾ですって? 494 00:31:39,982 --> 00:31:40,858 行きません 495 00:31:41,859 --> 00:31:43,026 よかった 496 00:31:43,735 --> 00:31:45,362 空腹でしょう 497 00:31:45,445 --> 00:31:47,614 あなた 座卓を 498 00:31:48,198 --> 00:31:50,284 大盤振る舞いをする 499 00:31:50,367 --> 00:31:51,702 大げさよ 500 00:31:52,828 --> 00:31:54,037 ちょっと 501 00:31:54,121 --> 00:31:56,498 ボーッと座ってないで 502 00:31:59,835 --> 00:32:00,878 何なの? 503 00:32:11,930 --> 00:32:15,392 他人なので “兄さん”とは呼びません 504 00:32:16,310 --> 00:32:18,437 あのね イ・スホさん 505 00:32:19,521 --> 00:32:21,064 何でしょうか 506 00:32:21,148 --> 00:32:23,984 姉さんのすっぴんを 知ってる人? 507 00:32:25,193 --> 00:32:26,320 たぶん 508 00:32:26,403 --> 00:32:30,157 弱みを握って いじめてるわけ? 509 00:32:30,240 --> 00:32:31,450 それは違う 510 00:32:32,326 --> 00:32:37,497 姉さんに煙たがられてるのに 家に押しかけてきたのは⸺ 511 00:32:37,581 --> 00:32:38,957 好きだから? 512 00:32:39,917 --> 00:32:40,792 そのとおり 513 00:32:46,089 --> 00:32:47,049 面白い 514 00:32:48,383 --> 00:32:49,509 愉快な人だ 515 00:32:49,593 --> 00:32:51,136 冗談がうまい 516 00:32:52,721 --> 00:32:55,474 でも姉さんには 言わないでくれ 517 00:32:56,016 --> 00:32:57,601 勘違いして傷つく 518 00:32:58,477 --> 00:33:01,605 弟のほうが 傷つけてると聞いた 519 00:33:02,230 --> 00:33:04,608 姉をバカにしてるとか 520 00:33:04,691 --> 00:33:05,692 そんな話を? 521 00:33:06,777 --> 00:33:08,111 親友だね 522 00:33:08,195 --> 00:33:10,280 何でも打ち明けてる 523 00:33:10,364 --> 00:33:12,407 親しいのは認める 524 00:33:14,451 --> 00:33:15,577 イ・スホさん 525 00:33:16,453 --> 00:33:17,996 もっと力を出して 526 00:33:30,759 --> 00:33:32,135 これは… 527 00:33:32,219 --> 00:33:35,180 私の嫁入り道具だったのに 528 00:33:37,182 --> 00:33:37,891 すみません 529 00:33:37,975 --> 00:33:42,813 いいの 結婚は無理だけど 座卓は買い直せる 530 00:33:48,819 --> 00:33:50,278 食べさせてあげる 531 00:33:50,362 --> 00:33:51,655 どうぞ 532 00:33:52,489 --> 00:33:53,073 どうも 533 00:33:57,828 --> 00:33:58,704 おいしい? 534 00:34:00,497 --> 00:34:03,667 余裕があれば 牛肉をごちそうしたのに 535 00:34:03,750 --> 00:34:07,295 牛より豚のほうが 健康にはいいらしい 536 00:34:09,297 --> 00:34:12,509 やっぱり お金持ちの服は違う 537 00:34:12,592 --> 00:34:14,177 触らないで 538 00:34:15,595 --> 00:34:18,515 ジュギョンは 性格もいい加減だし 539 00:34:18,598 --> 00:34:21,226 成績も下位をさまよってるの 540 00:34:21,309 --> 00:34:23,228 バラさないで 541 00:34:23,311 --> 00:34:25,731 スホは学年トップだって? 542 00:34:25,814 --> 00:34:28,859 ジュギョンと一緒に勉強して 543 00:34:28,942 --> 00:34:29,901 はい 544 00:34:29,985 --> 00:34:33,947 でも2人きりじゃなくて 大人数でな 545 00:34:34,030 --> 00:34:35,699 一緒に勉強しない 546 00:34:38,160 --> 00:34:41,079 これは本物のブランド品? 547 00:34:41,663 --> 00:34:42,748 着てみても? 548 00:34:43,540 --> 00:34:45,709 どんな感じか見たくて 549 00:34:45,792 --> 00:34:47,252 やめなさい 550 00:34:47,919 --> 00:34:48,754 やろうか 551 00:34:48,837 --> 00:34:50,380 スホさん 552 00:34:50,464 --> 00:34:52,424 それはありがたい 553 00:34:52,507 --> 00:34:54,009 服を置いといて 554 00:34:54,092 --> 00:34:56,595 汚い足で つつくな 555 00:34:56,678 --> 00:34:57,971 足を放して 556 00:34:58,055 --> 00:34:59,097 放しなさい 557 00:34:59,181 --> 00:35:00,640 やかましい 558 00:35:10,442 --> 00:35:14,488 スホもいるんだし 優雅に食事しましょう 559 00:35:14,571 --> 00:35:16,448 ジュバルが つつく 560 00:35:16,531 --> 00:35:18,784 放さないと殺すわよ 561 00:35:18,867 --> 00:35:20,702 早く放してってば 562 00:35:32,714 --> 00:35:34,800 ジュギョン 食事して 563 00:35:40,931 --> 00:35:42,933 スホさん 兄弟は? 564 00:35:43,975 --> 00:35:45,060 いない 565 00:35:45,560 --> 00:35:47,270 弟になっても? 566 00:35:47,354 --> 00:35:48,647 姉は大嫌いだ 567 00:35:49,523 --> 00:35:53,735 どうせなら息子じゃなくて 娘をやりたいわ 568 00:35:54,236 --> 00:35:56,321 まだ未成年者だぞ 569 00:35:56,863 --> 00:35:58,907 冗談を真に受けないで 570 00:35:59,574 --> 00:36:02,869 ところで うちとは縁があるのね 571 00:36:04,204 --> 00:36:07,415 長女は ムーブエンタで働いてるの 572 00:36:09,709 --> 00:36:12,212 早く食べて片付けましょ 573 00:36:12,295 --> 00:36:15,632 去年 大手企業から 転職したの 574 00:36:15,715 --> 00:36:17,384 しっかり者だから⸺ 575 00:36:17,467 --> 00:36:21,096 お父様も頼りにしてるはずよ 576 00:36:29,271 --> 00:36:30,647 ただいま 577 00:36:34,901 --> 00:36:35,944 待った? 578 00:36:44,077 --> 00:36:45,245 のどが渇いた 579 00:36:45,328 --> 00:36:46,705 たくさん食べろ 580 00:36:46,788 --> 00:36:48,081 水はどこ? 581 00:36:49,124 --> 00:36:52,335 普段はお酒を飲まないのにね 582 00:36:55,463 --> 00:36:57,173 あらまあ 583 00:36:57,257 --> 00:36:58,592 また停電か 584 00:36:58,675 --> 00:37:00,468 家がボロすぎる 585 00:37:00,552 --> 00:37:02,220 ブレーカーを見る 586 00:37:02,304 --> 00:37:03,597 私の携帯は? 587 00:37:04,890 --> 00:37:06,850 スホ君 どいてくれ 588 00:37:06,933 --> 00:37:07,893 はい 589 00:37:12,272 --> 00:37:13,565 これは何? 590 00:37:13,648 --> 00:37:14,524 俺の足です 591 00:37:14,608 --> 00:37:15,483 そう 592 00:37:15,567 --> 00:37:16,776 ソファが高い 593 00:37:16,860 --> 00:37:18,653 私のお尻よ 594 00:37:18,737 --> 00:37:20,280 なんで俺をたたく 595 00:37:22,115 --> 00:37:24,159 あらまあ やだ 596 00:37:24,826 --> 00:37:25,702 見つけた 597 00:37:25,785 --> 00:37:26,745 どいて 598 00:37:28,371 --> 00:37:29,372 助けて 599 00:37:32,417 --> 00:37:33,335 ヒョンスク 600 00:37:35,337 --> 00:37:37,005 どうなってるの? 601 00:37:42,302 --> 00:37:43,011 どけ 602 00:37:43,094 --> 00:37:45,430 足がつって起き上がれない 603 00:37:45,513 --> 00:37:47,098 どうしよう 604 00:37:47,182 --> 00:37:48,183 ヒョンスク 605 00:37:48,266 --> 00:37:49,392 あなた 606 00:37:52,729 --> 00:37:53,980 痛い 607 00:37:54,898 --> 00:37:57,067 消えてしまいたい 608 00:37:57,734 --> 00:37:58,818 最悪 609 00:38:00,904 --> 00:38:01,488 おい 610 00:38:01,571 --> 00:38:02,739 腰が痛い 611 00:38:09,829 --> 00:38:12,958 忙しいと言って 断ればいいのに 612 00:38:13,625 --> 00:38:14,501 断れない 613 00:38:15,085 --> 00:38:16,127 得意でしょ 614 00:38:17,712 --> 00:38:21,258 いつもは 冷たく突き放すくせに 615 00:38:23,218 --> 00:38:25,345 迷惑をかけたわ 616 00:38:25,428 --> 00:38:26,680 じゃあね 617 00:38:32,811 --> 00:38:35,855 恥ずかしい なんでここに? 618 00:38:43,154 --> 00:38:44,072 ジュギョン 619 00:38:45,865 --> 00:38:46,700 ねえ 620 00:38:47,617 --> 00:38:48,451 何よ 621 00:38:48,535 --> 00:38:49,995 いつまで寝てる 622 00:38:50,078 --> 00:38:52,539 夜遅くまで勉強したの 623 00:38:52,622 --> 00:38:54,374 それは珍しい 624 00:38:54,457 --> 00:38:56,668 サウナに行きましょ 625 00:38:57,460 --> 00:39:00,046 二日酔いを治して さっぱりしたい 626 00:39:00,130 --> 00:39:01,464 面倒くさい 627 00:39:01,548 --> 00:39:03,341 最近 元気がないわね 628 00:39:03,425 --> 00:39:04,843 おいしい物を 629 00:39:04,926 --> 00:39:06,177 食欲がない 630 00:39:06,261 --> 00:39:06,970 そう 631 00:39:09,097 --> 00:39:10,473 鶏の足(タッパル)よ 632 00:39:11,057 --> 00:39:11,891 乗った 633 00:39:12,392 --> 00:39:13,309 行こう 634 00:39:14,019 --> 00:39:14,978 急いで 635 00:39:15,061 --> 00:39:15,937 甘酒(シッケ)も 636 00:39:16,021 --> 00:39:16,604 ええ 637 00:39:16,688 --> 00:39:17,522 卵も 638 00:39:19,232 --> 00:39:20,775 あそこに行こう 639 00:39:22,318 --> 00:39:25,405 {\an8}“松の木サウナ” 640 00:39:28,992 --> 00:39:31,161 {\an8}“#サウナ #ゆで卵” 641 00:39:36,291 --> 00:39:38,334 気持ちいい 642 00:39:42,047 --> 00:39:43,506 すごく熱い 643 00:39:43,590 --> 00:39:44,507 おっと 644 00:39:48,970 --> 00:39:49,971 息苦しい 645 00:39:54,017 --> 00:39:56,895 ここで鉢合わせするなんて 646 00:40:07,197 --> 00:40:08,490 一番 熱い所だろ 647 00:40:08,573 --> 00:40:10,533 熱いのは嫌いだ 648 00:40:10,617 --> 00:40:13,495 男なら これくらい我慢しろ 649 00:40:14,120 --> 00:40:15,622 でも無理なら⸺ 650 00:40:16,414 --> 00:40:18,541 アイスを買ってこい 651 00:40:18,625 --> 00:40:21,878 我慢できないとは言ってない 652 00:40:23,213 --> 00:40:24,464 卵を賭けよう 653 00:40:24,547 --> 00:40:25,256 よし 654 00:40:29,928 --> 00:40:32,097 どうかなりそう 655 00:40:33,515 --> 00:40:35,767 卵と甘酒をお願い 656 00:40:35,850 --> 00:40:36,351 卵と… 657 00:40:36,434 --> 00:40:37,602 鶏の足も 658 00:40:37,685 --> 00:40:39,854 味付けは辛めに? 659 00:40:54,452 --> 00:40:56,412 かなり手のかかる人ね 660 00:40:57,956 --> 00:40:59,249 すみません 661 00:41:01,292 --> 00:41:02,585 可愛かった 662 00:41:03,670 --> 00:41:06,131 ヒリヒリするほど激辛に 663 00:41:13,930 --> 00:41:16,057 お願いだから出ていって 664 00:41:16,141 --> 00:41:18,268 バーベキューになりそう 665 00:41:19,060 --> 00:41:20,895 土曜なのにデートは? 666 00:41:20,979 --> 00:41:21,813 デート? 667 00:41:22,564 --> 00:41:23,565 誰と? 668 00:41:24,732 --> 00:41:26,860 “お前に従う” 669 00:41:26,943 --> 00:41:28,528 付き合ってない 670 00:41:28,611 --> 00:41:31,239 そう言わず うまくやってみろ 671 00:41:31,322 --> 00:41:33,992 イム・ジュギョンは 可愛いだろ 672 00:41:34,075 --> 00:41:36,286 お前の目は節穴か? 673 00:41:36,870 --> 00:41:38,246 あいつ… 674 00:41:38,329 --> 00:41:40,582 目をひんむいて よく見ろ 675 00:41:43,084 --> 00:41:46,754 あのおばさん さっきから動いてない 676 00:41:48,047 --> 00:41:51,050 熱すぎて気絶したんじゃ? 677 00:41:52,177 --> 00:41:54,304 おばさん 大丈夫ですか? 678 00:41:54,387 --> 00:41:56,181 気絶だなんて 679 00:41:56,264 --> 00:41:59,642 体を芯から温めたいのよ 680 00:42:00,602 --> 00:42:02,103 気持ちいい 681 00:42:02,187 --> 00:42:04,189 すごいですね 682 00:42:04,272 --> 00:42:05,815 我慢強い人だ 683 00:42:07,317 --> 00:42:11,321 達人の前で 俺たちの勝負は無意味だ 684 00:42:11,905 --> 00:42:13,740 アイスを食べに行く 685 00:42:17,202 --> 00:42:19,037 約束の卵をおごれ 686 00:42:20,330 --> 00:42:21,789 もう無理だ 687 00:42:32,800 --> 00:42:34,636 マジで熱かった 688 00:42:35,136 --> 00:42:36,679 安いのにするよな 689 00:42:36,763 --> 00:42:38,097 ご注文は? 690 00:42:41,601 --> 00:42:42,602 卵 691 00:42:43,478 --> 00:42:44,354 ねえ 692 00:42:44,437 --> 00:42:46,731 鶏の足よ イム・ジュ… 693 00:42:50,652 --> 00:42:52,946 “イ・ジュホン” 694 00:42:53,029 --> 00:42:55,073 本人に会ったの? 695 00:42:55,949 --> 00:42:57,992 眼福だったわね 696 00:42:59,285 --> 00:43:00,328 何の紙? 697 00:43:02,038 --> 00:43:03,373 成績表? 698 00:43:06,960 --> 00:43:11,214 3人とも成績がいいのは 望めないわよ 699 00:43:12,340 --> 00:43:14,050 女は可愛ければ… 700 00:43:17,262 --> 00:43:18,846 優しければいい 701 00:43:20,807 --> 00:43:22,267 もう帰るわ 702 00:43:28,356 --> 00:43:31,901 ジュホンさんのサインを 家宝にしたいのに 703 00:43:31,985 --> 00:43:35,655 ジュギョンの成績を 子孫にまで見せるの? 704 00:43:39,701 --> 00:43:40,618 いらっしゃい 705 00:43:42,370 --> 00:43:43,746 こんにちは 706 00:43:43,830 --> 00:43:45,623 あら 先生 707 00:43:57,010 --> 00:43:59,762 {\an8}“#サウナ #ゆで卵” 708 00:44:00,930 --> 00:44:01,931 楽しそう 709 00:44:10,231 --> 00:44:11,482 どうぞ 710 00:44:11,566 --> 00:44:12,817 ありがとう 711 00:44:48,853 --> 00:44:51,939 {\an8}“チョン・セヨン” 712 00:44:55,151 --> 00:45:00,114 {\an8}“チョン・セヨン” 713 00:45:11,209 --> 00:45:13,753 誰なの? 早く出て 714 00:45:13,836 --> 00:45:15,963 着信音がうるさい 715 00:46:00,675 --> 00:46:05,346 すっぴんは誰も知らないのに 逃げる必要が? 716 00:46:05,930 --> 00:46:07,473 油断できない 717 00:46:08,474 --> 00:46:10,977 逃亡中の犯罪者みたい 718 00:46:11,060 --> 00:46:14,272 おかげで 鶏の足も食べそびれた 719 00:46:14,355 --> 00:46:16,232 バーガーの店だ 720 00:46:16,983 --> 00:46:18,025 買ってきて 721 00:46:18,109 --> 00:46:19,402 姉さんが行って 722 00:46:20,486 --> 00:46:22,447 私は駐車しないと 723 00:46:23,531 --> 00:46:25,199 私は2つ食べる 724 00:46:25,283 --> 00:46:26,075 オーケー 725 00:46:31,122 --> 00:46:32,039 かけていく? 726 00:46:36,335 --> 00:46:39,547 {\an8}“#サウナ #ゆで卵” 727 00:46:48,264 --> 00:46:49,515 本人がいる 728 00:46:55,229 --> 00:46:56,981 ごゆっくり 729 00:46:57,064 --> 00:46:57,815 何て? 730 00:46:57,899 --> 00:47:01,944 お前がハン・ソジュンに コケにされたとさ 731 00:47:02,028 --> 00:47:03,738 どこのどいつが… 732 00:47:05,656 --> 00:47:06,657 頭にきた 733 00:47:06,741 --> 00:47:07,784 注文は? 734 00:47:07,867 --> 00:47:09,660 適当に頼んでこい 735 00:47:10,244 --> 00:47:11,996 だから何だって? 736 00:47:12,622 --> 00:47:15,625 82番のお客様 お待たせしました 737 00:47:16,334 --> 00:47:17,835 バーガーと… 738 00:47:17,919 --> 00:47:19,045 どうも 739 00:47:21,172 --> 00:47:24,342 駐車禁止だって タクシーで帰ってきて 740 00:47:27,887 --> 00:47:29,305 イム・ジュギョン? 741 00:47:30,348 --> 00:47:31,474 ねえ 742 00:47:33,726 --> 00:47:35,019 久しぶりだね 743 00:47:35,102 --> 00:47:36,354 今も不細工ね 744 00:47:36,437 --> 00:47:37,688 もっとひどくなった 745 00:47:37,772 --> 00:47:40,274 もう行かないと 746 00:47:41,234 --> 00:47:44,320 ちょっと 話は終わってない 747 00:47:46,197 --> 00:47:47,365 転校先は? 748 00:47:48,866 --> 00:47:50,701 地方の学校よ 749 00:47:51,369 --> 00:47:53,204 今日は親戚の家に 750 00:47:53,287 --> 00:47:56,374 私にいじめられたと 噂が立ってる 751 00:47:57,917 --> 00:48:00,711 一体 何て言いふらしたの? 752 00:48:01,295 --> 00:48:03,965 どうして私を⸺ 753 00:48:04,549 --> 00:48:06,843 悪者にするわけ? 754 00:48:07,677 --> 00:48:08,803 違う 755 00:48:11,722 --> 00:48:13,766 あら 痛そう 756 00:48:17,228 --> 00:48:19,188 ねえ 番号を残して 757 00:48:32,827 --> 00:48:33,995 私の財布 758 00:48:36,122 --> 00:48:37,081 学生証 759 00:48:38,291 --> 00:48:40,918 けばけばしいデザインね 760 00:48:41,002 --> 00:48:42,837 好みは変わってない 761 00:49:10,823 --> 00:49:11,657 ほら 762 00:49:20,249 --> 00:49:21,292 大丈夫か? 763 00:49:22,460 --> 00:49:23,794 なぜ聞くの? 764 00:49:23,878 --> 00:49:26,923 また気の毒だから助けた? 765 00:49:27,882 --> 00:49:30,551 見て見ぬフリすればいいのに 766 00:49:30,635 --> 00:49:33,262 なぜ おせっかいを焼くの? 767 00:49:33,346 --> 00:49:34,305 ジュギョン 768 00:49:34,388 --> 00:49:35,556 勘違いするなと 769 00:49:37,892 --> 00:49:41,437 親しくなったと浮かれた私に 言ったでしょ 770 00:49:42,730 --> 00:49:44,815 煩わしくなったって 771 00:49:45,941 --> 00:49:46,901 ジュギョン 772 00:49:46,984 --> 00:49:48,903 だから避けてたのに 773 00:49:49,820 --> 00:49:52,198 なんで優しくするの? 774 00:49:52,865 --> 00:49:55,076 混乱させないで 775 00:49:55,826 --> 00:49:56,827 ジュギョン 776 00:50:00,206 --> 00:50:01,123 あいつらか? 777 00:50:04,460 --> 00:50:05,628 前の学校で⸺ 778 00:50:08,047 --> 00:50:09,298 君をいじめた連中 779 00:50:13,886 --> 00:50:15,179 驚いたよな 780 00:50:20,142 --> 00:50:21,310 怖かっただろ 781 00:50:44,792 --> 00:50:46,293 スホを見た 782 00:50:46,377 --> 00:50:47,503 スホ? 783 00:50:48,796 --> 00:50:49,672 なんで? 784 00:50:51,132 --> 00:50:52,216 チョロンだ 785 00:50:52,299 --> 00:50:53,050 えっ? 786 00:50:55,219 --> 00:50:56,387 よりによって 787 00:50:56,470 --> 00:50:59,348 何を言ってる 腹減った 行こう 788 00:50:59,432 --> 00:51:00,725 見たのに 789 00:51:03,394 --> 00:51:04,228 行った? 790 00:51:10,609 --> 00:51:11,527 いや 791 00:51:14,613 --> 00:51:15,531 まだだ 792 00:51:17,116 --> 00:51:18,284 どうしよう 793 00:51:25,750 --> 00:51:26,751 大丈夫だ 794 00:51:29,628 --> 00:51:30,880 安心しろ 795 00:52:00,659 --> 00:52:02,411 バレずに帰れ 796 00:52:22,681 --> 00:52:25,392 そこの火鍋は本当においしい 797 00:52:25,476 --> 00:52:26,310 だから… 798 00:52:26,393 --> 00:52:27,311 あれ? 799 00:52:27,895 --> 00:52:29,271 クソ野郎だ 800 00:52:29,355 --> 00:52:30,481 ハン・ソジュン 801 00:52:31,649 --> 00:52:33,275 バーガーは今度に 802 00:52:34,693 --> 00:52:35,528 行こう 803 00:52:36,028 --> 00:52:36,946 おい 804 00:52:37,571 --> 00:52:40,115 なんで俺を避けるんだ 805 00:52:40,199 --> 00:52:42,952 一緒に遊んでたじゃないか 806 00:52:43,035 --> 00:52:44,411 今更 線引きを? 807 00:52:45,246 --> 00:52:46,330 寂しいな 808 00:52:46,413 --> 00:52:48,582 騒ぎを起こしたくない 809 00:52:48,666 --> 00:52:51,502 格好つけると すげえ怖いな 810 00:52:53,754 --> 00:52:55,047 悪いな 811 00:52:55,131 --> 00:52:56,841 ゴミ箱かと思った 812 00:52:58,926 --> 00:52:59,927 ふざけるな 813 00:53:00,010 --> 00:53:02,012 お前こそ ふざけるな 814 00:53:02,096 --> 00:53:04,849 不良の相手はしたくない 815 00:53:08,519 --> 00:53:11,313 イ・ソンヨン やめて 816 00:53:11,397 --> 00:53:13,691 どうした 何がしたい 817 00:53:15,609 --> 00:53:16,694 いつ決着を? 818 00:53:18,946 --> 00:53:19,780 そのうち 819 00:53:21,198 --> 00:53:22,283 行こう 820 00:53:23,617 --> 00:53:24,451 ちょっと 821 00:53:37,256 --> 00:53:39,133 まばたきしてはダメです 822 00:53:44,847 --> 00:53:46,891 このまま15分だけ 823 00:53:47,474 --> 00:53:51,186 最初は不自然でも すぐ なじんできます 824 00:53:51,270 --> 00:53:55,524 先生のお顔に 濃い眉毛を足すと⸺ 825 00:53:55,608 --> 00:53:57,735 画竜点睛(がりょうてんせい)です 826 00:53:57,818 --> 00:53:59,236 感謝します 827 00:53:59,320 --> 00:54:01,113 雨が降ってる 828 00:54:06,285 --> 00:54:07,244 ジュヌさん? 829 00:54:08,829 --> 00:54:09,705 ヒギョンさん? 830 00:54:11,790 --> 00:54:12,833 先生 831 00:54:13,334 --> 00:54:16,086 うちの長女と 知り合いですか? 832 00:54:16,170 --> 00:54:17,046 いいえ 833 00:54:17,129 --> 00:54:18,005 “いいえ”? 834 00:54:19,131 --> 00:54:19,965 長女? 835 00:54:21,008 --> 00:54:21,884 ジュギョンの… 836 00:54:21,967 --> 00:54:22,760 姉です 837 00:54:25,763 --> 00:54:27,556 靴はどこだ 838 00:54:27,640 --> 00:54:29,224 靴ですって? 839 00:54:29,308 --> 00:54:30,601 あらまあ 840 00:54:31,727 --> 00:54:33,354 どうしたの? 841 00:54:33,437 --> 00:54:34,897 さようなら 842 00:54:34,980 --> 00:54:35,773 どこへ? 843 00:54:35,856 --> 00:54:37,107 ジュヌさん 844 00:54:39,360 --> 00:54:40,527 ジュヌさん 845 00:54:45,032 --> 00:54:46,033 待って 846 00:54:55,793 --> 00:54:56,961 捕まえた 847 00:55:01,924 --> 00:55:03,634 風邪を引きますよ 848 00:55:12,017 --> 00:55:12,810 何です? 849 00:55:12,893 --> 00:55:14,436 ぬれるでしょう 850 00:55:14,520 --> 00:55:15,729 傘を差して 851 00:55:15,813 --> 00:55:17,314 私は大丈夫です 852 00:55:17,398 --> 00:55:19,566 ヒギョンさんが ずぶぬれに 853 00:55:20,150 --> 00:55:22,319 ダメです こっちに 854 00:55:35,165 --> 00:55:36,583 我慢できない 855 00:55:38,002 --> 00:55:39,837 悪いことをするけど 856 00:55:42,089 --> 00:55:43,549 怖いなら逃げて 857 00:56:08,032 --> 00:56:08,949 気をつけて 858 00:56:11,243 --> 00:56:13,329 電話に出てね 859 00:56:58,499 --> 00:57:00,084 解錠されました 860 00:57:20,813 --> 00:57:25,776 “JS 必ず成功しよう ファイト! ソジュン” 861 00:58:23,709 --> 00:58:24,543 セヨン 862 00:58:26,086 --> 00:58:27,254 どうすれば? 863 00:58:37,472 --> 00:58:41,185 イ・ソンヨンめ 昨日から しつこいな 864 00:58:45,939 --> 00:58:46,773 ジュギョン? 865 00:58:49,276 --> 00:58:50,944 俺もここに行った 866 00:58:55,073 --> 00:58:56,533 カワイコぶって 867 00:59:00,704 --> 00:59:04,208 ターザンが   10ウォンの下着をはいて 868 00:59:06,126 --> 00:59:07,002 ガオー 869 00:59:21,099 --> 00:59:21,975 ガオー 870 00:59:38,075 --> 00:59:39,868 いけいけ 871 00:59:39,952 --> 00:59:40,661 曲がれ 872 00:59:40,744 --> 00:59:42,079 頼む 873 00:59:42,162 --> 00:59:43,205 果たして… 874 00:59:43,705 --> 00:59:45,249 ナイス 875 00:59:45,332 --> 00:59:47,000 お前に賭けたのに 876 00:59:48,252 --> 00:59:50,212 これくらい簡単だ 877 00:59:50,295 --> 00:59:53,590 学校もサボって来たのに 行かないの? 878 00:59:55,008 --> 00:59:56,426 あと1ゲームだけ 879 00:59:56,510 --> 00:59:58,679 さっきもそう言った 880 00:59:58,762 --> 01:00:01,431 すぐ終わるから座ってろ 881 01:00:01,515 --> 01:00:03,183 ハン・ソジュンは? 882 01:00:03,267 --> 01:00:05,686 電話に出ない 生意気なヤツ 883 01:00:10,315 --> 01:00:11,275 見ろ 884 01:00:12,317 --> 01:00:13,694 すごい 885 01:00:13,777 --> 01:00:15,570 恋人が誰か分かった 886 01:00:15,654 --> 01:00:16,488 何? 887 01:00:17,864 --> 01:00:19,533 イム・ジュギョンだ 888 01:00:23,287 --> 01:00:24,121 ジュギョン? 889 01:00:25,998 --> 01:00:27,416 この子もよ 890 01:00:28,834 --> 01:00:32,296 笑っちゃう ギョーザと同じ名前なんて 891 01:00:34,881 --> 01:00:35,882 同一人物だ 892 01:00:35,966 --> 01:00:36,717 可愛い 893 01:00:36,800 --> 01:00:40,053 この子がハン・ソジュンの 恋人なの? 894 01:00:40,137 --> 01:00:40,971 本当に? 895 01:00:45,309 --> 01:00:46,560 ウソでしょ 896 01:00:47,144 --> 01:00:49,062 こんな偶然がある? 897 01:00:49,146 --> 01:00:50,230 イム・ジュギョン 898 01:00:50,314 --> 01:00:51,315 可愛い 899 01:00:54,901 --> 01:00:56,194 今日は… 900 01:01:02,284 --> 01:01:04,745 授業を頑張ってくれ 901 01:01:04,828 --> 01:01:05,829 はい? 902 01:01:07,664 --> 01:01:09,124 欠席はスホ… 903 01:01:09,207 --> 01:01:11,001 スホは欠席だから… 904 01:01:11,084 --> 01:01:12,127 以上だ 905 01:01:12,711 --> 01:01:15,797 先生 どうしたんですか? 906 01:01:15,881 --> 01:01:17,841 名言を言わないの? 907 01:01:17,924 --> 01:01:20,010 出尽くしたのかも 908 01:01:20,093 --> 01:01:21,178 トイレに? 909 01:01:21,261 --> 01:01:22,804 腹が痛くなった 910 01:01:22,888 --> 01:01:23,889 何 言ってる 911 01:01:23,972 --> 01:01:24,806 やめろ 912 01:01:25,349 --> 01:01:26,600 お前 まさか… 913 01:01:29,269 --> 01:01:30,395 欠席? 914 01:01:32,356 --> 01:01:33,607 どうしたのかな 915 01:01:34,191 --> 01:01:35,525 何だろう 916 01:01:40,113 --> 01:01:43,033 スホ 何かあったの? 917 01:02:09,351 --> 01:02:11,228 なぜ欠席した… 918 01:02:15,482 --> 01:02:17,484 具合でも悪いの? 919 01:02:23,323 --> 01:02:24,866 アイスを頼む 920 01:02:25,450 --> 01:02:27,828 姉にお使いばかりさせて 921 01:02:35,419 --> 01:02:39,214 クレアチニンの数値も 前回より下がり 922 01:02:39,297 --> 01:02:41,258 他の数値も良好です 923 01:02:41,967 --> 01:02:44,094 薬の量を減らします 924 01:02:44,177 --> 01:02:45,011 はい 925 01:02:45,595 --> 01:02:46,638 何よりです 926 01:02:47,139 --> 01:02:47,931 よかった 927 01:02:48,014 --> 01:02:49,933 心配ないと言ったでしょ 928 01:02:50,767 --> 01:02:51,768 感謝します 929 01:02:51,852 --> 01:02:53,603 お礼はカン先生に 930 01:02:54,312 --> 01:02:58,775 息子さんの友達に頼まれたと 最高のスタッフを 931 01:02:59,359 --> 01:03:00,444 俺の友達? 932 01:03:00,527 --> 01:03:02,571 少し話すだけです 933 01:03:02,654 --> 01:03:04,740 今は手術中です 934 01:03:04,823 --> 01:03:06,199 予約は必須です 935 01:03:06,283 --> 01:03:07,826 すぐ済むから 936 01:03:07,909 --> 01:03:08,785 何事だ 937 01:03:33,226 --> 01:03:35,645 {\an8}“イム・ジュギョン” 938 01:03:45,447 --> 01:03:46,740 おかしなヤツ 939 01:03:50,327 --> 01:03:52,245 送る相手を間違えた 940 01:03:53,038 --> 01:03:54,748 本当に恥ずかしい 941 01:03:55,582 --> 01:03:56,416 私のバカ 942 01:03:56,416 --> 01:03:56,875 私のバカ 943 01:03:56,416 --> 01:03:56,875 {\an8}“私の友達 スア” 944 01:03:56,875 --> 01:03:58,084 {\an8}“私の友達 スア” 945 01:03:58,084 --> 01:03:59,836 もうすぐ着く 946 01:03:58,084 --> 01:03:59,836 {\an8}“私の友達 スア” 947 01:03:59,836 --> 01:03:59,920 {\an8}“私の友達 スア” 948 01:03:59,920 --> 01:04:01,505 席を取っておくね 949 01:03:59,920 --> 01:04:01,505 {\an8}“私の友達 スア” 950 01:04:12,307 --> 01:04:13,600 イム・ジュギョン 951 01:04:14,267 --> 01:04:15,852 元気だった? 952 01:04:17,312 --> 01:04:19,523 こっちも塞がってるよ 953 01:04:19,606 --> 01:04:20,649 驚いた? 954 01:04:23,610 --> 01:04:24,945 どこに行く 955 01:04:30,116 --> 01:04:33,203 母親の死後 初めてスホが訪ねてきた 956 01:04:33,286 --> 01:04:37,791 友達の母親だからと 涙ながらに頼まれてね 957 01:04:46,258 --> 01:04:47,175 何の用だ 958 01:04:47,676 --> 01:04:50,887 お前 カン先生と面識が? 959 01:04:52,222 --> 01:04:53,390 誰に聞いた 960 01:04:54,766 --> 01:04:55,809 なぜだ 961 01:05:01,856 --> 01:05:05,068 俺が泣いて感謝するとでも? 962 01:05:05,151 --> 01:05:07,237 だから勝手なマネを? 963 01:05:08,446 --> 01:05:09,906 お前なら? 964 01:05:11,157 --> 01:05:11,741 何? 965 01:05:11,825 --> 01:05:13,535 お前が俺だったら⸺ 966 01:05:14,786 --> 01:05:17,289 俺の母親を 助けなかったのか? 967 01:05:18,665 --> 01:05:20,083 友達だったから⸺ 968 01:05:21,209 --> 01:05:22,252 やった 969 01:05:23,503 --> 01:05:25,630 借りができて悔しいなら⸺ 970 01:05:26,715 --> 01:05:27,924 忘れろ 971 01:05:28,925 --> 01:05:30,176 それでいい 972 01:05:32,012 --> 01:05:33,054 イ・スホ 973 01:05:35,515 --> 01:05:36,725 イム・ジュギョンか 974 01:05:40,395 --> 01:05:41,396 ハン・ソジュン 975 01:05:41,938 --> 01:05:44,149 恋人の電話にはすぐ出る 976 01:05:46,735 --> 01:05:49,362 待ってるぞ 飛んでこい 977 01:05:50,155 --> 01:05:51,531 会いたいよ 978 01:05:52,198 --> 01:05:55,785 君が なぜ   そこから出てくる 979 01:05:55,869 --> 01:05:59,080 君が なぜ   そこから出てくる 980 01:05:59,664 --> 01:06:01,666 君を信じていたのに 981 01:06:01,750 --> 01:06:03,668 裏切られてしまった 982 01:06:06,421 --> 01:06:07,589 どうした 983 01:06:08,465 --> 01:06:09,799 まいったな 984 01:06:10,884 --> 01:06:12,052 何があった 985 01:06:19,726 --> 01:06:22,062 すぐに着くと言ってたのに 986 01:06:22,145 --> 01:06:24,481 サボりたくなったんだよ 987 01:06:24,564 --> 01:06:26,608 そんな子じゃない 988 01:06:26,691 --> 01:06:28,318 発信音のあとに… 989 01:06:28,401 --> 01:06:30,570 出ない 何かあったのかな 990 01:06:30,654 --> 01:06:32,364 何してる 991 01:06:32,447 --> 01:06:37,702 ここで何してるんだ 一体 992 01:06:38,453 --> 01:06:40,997 彼氏が来るまで 何して遊ぼうか 993 01:06:41,665 --> 01:06:45,085 私には彼氏なんていません 994 01:06:45,669 --> 01:06:47,420 そう いないか 995 01:06:49,547 --> 01:06:50,882 来い 996 01:06:52,926 --> 01:06:56,596 君が なぜ   そこから出てくる 997 01:06:56,680 --> 01:07:00,183 君が なぜ   そこから出てくる 998 01:07:00,266 --> 01:07:02,727 我が目を疑って 999 01:07:02,811 --> 01:07:04,813 何度 見ても 1000 01:07:05,397 --> 01:07:07,816 やっぱり君だ 1001 01:07:07,899 --> 01:07:11,194 君が なぜ   そこから出てくる 1002 01:07:11,277 --> 01:07:15,073 君が なぜ   そこから出てくる 1003 01:07:15,156 --> 01:07:17,409 君を信じていたのに 1004 01:07:17,492 --> 01:07:20,578 裏切られてしまった 1005 01:07:26,960 --> 01:07:29,295 ジュギョン カラオケなの? 1006 01:07:29,379 --> 01:07:30,380 何て? 1007 01:07:30,964 --> 01:07:32,716 行くなら言って… 1008 01:07:32,799 --> 01:07:33,633 待て 1009 01:07:34,134 --> 01:07:35,760 こいつら 不良だ 1010 01:07:37,345 --> 01:07:39,472 カツアゲに遭ってるの? 1011 01:07:40,056 --> 01:07:41,141 どこだろう 1012 01:07:42,726 --> 01:07:43,476 待って 1013 01:07:43,560 --> 01:07:45,520 行ったことあるかも 1014 01:07:49,733 --> 01:07:52,068 {\an8}“カラオケ” 1015 01:08:25,351 --> 01:08:27,896 何だ? お前は 1016 01:08:27,979 --> 01:08:29,064 ジュギョン 1017 01:08:29,856 --> 01:08:30,732 スホ? 1018 01:08:32,692 --> 01:08:34,444 思い出した 1019 01:08:34,527 --> 01:08:36,362 前に追いかけてきたヤツ 1020 01:08:36,446 --> 01:08:37,197 確かに 1021 01:08:37,280 --> 01:08:38,198 お前 1022 01:08:40,325 --> 01:08:41,659 何だよ 1023 01:08:42,660 --> 01:08:44,204 引き離せ 1024 01:08:44,287 --> 01:08:45,580 止めろ 1025 01:08:50,084 --> 01:08:50,919 おい 1026 01:08:51,002 --> 01:08:51,920 ハン・ソジュンだ 1027 01:08:52,003 --> 01:08:52,962 捕まえろ 1028 01:08:53,046 --> 01:08:54,047 チクショウ 1029 01:08:58,968 --> 01:09:00,470 スホ やめろ 1030 01:09:07,227 --> 01:09:08,061 クソ野郎 1031 01:09:09,479 --> 01:09:10,605 来い 1032 01:09:10,688 --> 01:09:12,023 何しやがる 1033 01:09:12,106 --> 01:09:13,399 こいつ 1034 01:09:15,151 --> 01:09:15,985 おい 1035 01:09:25,954 --> 01:09:26,913 かかれ 1036 01:09:30,416 --> 01:09:31,793 ジュギョン 大丈夫? 1037 01:09:35,839 --> 01:09:37,215 ケガはないか? 1038 01:09:41,803 --> 01:09:42,720 何なの? 1039 01:09:42,804 --> 01:09:44,180 お前らは誰だ 1040 01:09:46,307 --> 01:09:47,767 “アモール・ファティ” 1041 01:09:47,851 --> 01:09:49,269 大丈夫か? 1042 01:09:49,352 --> 01:09:50,395 やっつけて 1043 01:09:56,276 --> 01:09:57,402 バカ野郎 1044 01:10:04,701 --> 01:10:05,451 来なさい 1045 01:10:06,160 --> 01:10:07,036 スア 1046 01:10:10,039 --> 01:10:11,749 テフン やった 1047 01:10:11,833 --> 01:10:12,834 おい 1048 01:10:17,172 --> 01:10:18,548 狙いは1人だけ 1049 01:10:18,631 --> 01:10:20,133 なんで俺なんだ 1050 01:11:27,492 --> 01:11:29,327 {\an8}心臓が爆発しそう 1051 01:11:30,536 --> 01:11:31,704 {\an8}どうしよう 1052 01:11:31,788 --> 01:11:33,539 {\an8}痛そうね 1053 01:11:34,207 --> 01:11:35,291 {\an8}どうして? 1054 01:11:36,042 --> 01:11:37,377 {\an8}ありがとう 1055 01:11:39,420 --> 01:11:40,380 {\an8}入力して 1056 01:11:40,463 --> 01:11:42,382 {\an8}入力して 1057 01:11:42,465 --> 01:11:44,550 {\an8}ジュギョンを 探してたんだ 1058 01:11:44,634 --> 01:11:45,468 {\an8}不安で 1059 01:11:46,511 --> 01:11:47,553 {\an8}どこへ行く? 1060 01:11:49,389 --> 01:11:51,391 {\an8}俺とデートしないか? 1061 01:11:53,142 --> 01:11:58,147 日本語字幕 任 秀彬