1 00:00:41,667 --> 00:00:44,211 {\an8}“チョン・セヨンの 死の真相を明かす” 2 00:00:59,309 --> 00:01:00,227 {\an8}スホ 3 00:01:07,735 --> 00:01:09,236 {\an8}原作者 ヤオンイ 4 00:01:10,904 --> 00:01:12,031 {\an8}また君か 5 00:01:13,365 --> 00:01:14,199 {\an8}ええ 6 00:01:22,124 --> 00:01:23,125 また私よ 7 00:01:24,793 --> 00:01:26,211 会いたかった 8 00:01:30,299 --> 00:01:31,508 来てくれた 9 00:01:34,261 --> 00:01:36,013 抱き締めに来たの 10 00:02:59,388 --> 00:03:01,265 少し落ち着いた? 11 00:03:02,933 --> 00:03:05,477 父さんとは疎遠だった 12 00:03:06,270 --> 00:03:07,688 母さんの死後⸺ 13 00:03:08,981 --> 00:03:10,774 父さんはアメリカへ 14 00:03:12,860 --> 00:03:14,820 俺は祖母と暮らしたが 15 00:03:16,196 --> 00:03:18,282 中学生の時 独りに 16 00:03:20,659 --> 00:03:22,327 つらかったわね 17 00:03:24,913 --> 00:03:26,540 ずっと憎んでた 18 00:03:28,959 --> 00:03:32,129 長く押し込んできたものを⸺ 19 00:03:34,047 --> 00:03:35,632 全部 吐き出した 20 00:03:37,551 --> 00:03:39,511 軽くなると思ったのに 21 00:03:40,721 --> 00:03:42,222 いまだに重い 22 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 まだ許せてないせいか 23 00:04:01,074 --> 00:04:02,910 同情してるせいか 24 00:04:04,786 --> 00:04:06,204 自分の気持ちが⸺ 25 00:04:09,583 --> 00:04:11,043 よく分からない 26 00:04:29,978 --> 00:04:32,814 無言で飛び出しただと? 27 00:04:32,898 --> 00:04:34,608 冷静に話し合って 28 00:04:34,691 --> 00:04:36,818 何にうつつを抜かしてる 29 00:04:36,902 --> 00:04:39,905 今が大事な時だと 分からないのか? 30 00:04:41,823 --> 00:04:42,950 何のつもりだ 31 00:04:43,659 --> 00:04:44,952 目を伏せろ 32 00:04:47,746 --> 00:04:48,455 あいつ 33 00:04:48,538 --> 00:04:51,083 あなた 落ち着いて 34 00:04:51,166 --> 00:04:52,084 お願い 35 00:04:52,584 --> 00:04:53,627 怒らないで 36 00:04:57,547 --> 00:04:59,925 何のマネだ 開けろ 37 00:05:00,008 --> 00:05:03,011 私がちゃんと言い聞かせるわ 38 00:05:03,095 --> 00:05:03,971 開けろ 39 00:05:31,248 --> 00:05:33,959 カン室長 会社はどうです? 40 00:05:34,042 --> 00:05:35,168 大変だよ 41 00:05:35,669 --> 00:05:38,797 記者やファンは 押しかけてくるし 42 00:05:38,880 --> 00:05:40,507 損害も大きい 43 00:05:41,008 --> 00:05:42,968 代表も気が気でないさ 44 00:06:00,736 --> 00:06:03,697 {\an8}「恋しさ」 45 00:06:52,829 --> 00:06:53,830 おい 46 00:06:56,500 --> 00:06:57,334 さあ 47 00:06:59,711 --> 00:07:01,004 伸びちまった 48 00:07:02,881 --> 00:07:04,758 斜めになってるぞ 49 00:07:04,841 --> 00:07:05,926 これにしろ 50 00:07:12,015 --> 00:07:13,683 スホ ソジュン 51 00:07:13,767 --> 00:07:14,392 似合う? 52 00:07:14,476 --> 00:07:15,352 いい感じだ 53 00:07:15,435 --> 00:07:18,188 手紙にするのは照れるけど 54 00:07:19,689 --> 00:07:21,441 1位の感想を言う時 55 00:07:21,525 --> 00:07:23,693 うっかりしたから書く 56 00:07:25,445 --> 00:07:26,738 すねるな 57 00:07:32,119 --> 00:07:36,081 寒かった俺の人生に現れた 2人のおかげで⸺ 58 00:07:38,041 --> 00:07:40,043 3年間 暖かかった 59 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 その暖かい日々の中で たくさん笑い 60 00:07:46,341 --> 00:07:47,676 自信も得たし 61 00:07:49,845 --> 00:07:51,680 夢もかなえられた 62 00:08:02,399 --> 00:08:04,276 一番 輝いていた日 63 00:08:06,153 --> 00:08:08,113 一緒にいた瞬間を⸺ 64 00:08:09,447 --> 00:08:10,866 一生 忘れない 65 00:08:15,620 --> 00:08:17,164 大切な親友たちよ 66 00:08:19,082 --> 00:08:20,041 大好きだ 67 00:08:23,003 --> 00:08:26,423 この手紙を読まれるのは 恥ずかしいから 68 00:08:27,424 --> 00:08:29,384 見つけないことを祈る 69 00:08:30,802 --> 00:08:31,803 セヨンより 70 00:08:51,740 --> 00:08:53,575 セヨンの言葉を? 71 00:08:54,826 --> 00:08:56,119 “一生 外すな” 72 00:08:56,203 --> 00:08:57,746 俺は“幼稚だ”と 73 00:09:00,081 --> 00:09:01,082 そうだな 74 00:09:02,083 --> 00:09:04,211 一生 一緒にいるのが⸺ 75 00:09:05,378 --> 00:09:07,505 当たり前だと思ってた 76 00:09:09,633 --> 00:09:12,385 まさか つかの間になるとは 77 00:09:14,095 --> 00:09:15,013 確かに 78 00:09:16,264 --> 00:09:17,557 あまりにも短い 79 00:09:18,433 --> 00:09:23,438 つらい時 独りにしたことを いくら後悔しても⸺ 80 00:09:24,898 --> 00:09:26,441 あいつは戻らない 81 00:09:27,817 --> 00:09:30,654 だから お前でも責めないと⸺ 82 00:09:32,530 --> 00:09:34,115 耐えられなかった 83 00:09:36,743 --> 00:09:38,119 お前の痛みが⸺ 84 00:09:39,287 --> 00:09:40,914 見えてなかった 85 00:09:44,209 --> 00:09:45,335 悪かった 86 00:09:52,050 --> 00:09:53,385 やるせないな 87 00:10:04,020 --> 00:10:06,273 “不在着信 父さん” 88 00:10:11,069 --> 00:10:12,445 お父さんは? 89 00:10:13,280 --> 00:10:14,447 さあな 90 00:10:15,991 --> 00:10:18,243 昔は金持ちの父親が⸺ 91 00:10:19,119 --> 00:10:20,537 うらやましかった 92 00:10:21,204 --> 00:10:23,623 お前には お母さんがいる 93 00:10:24,541 --> 00:10:25,917 不幸バトルか? 94 00:10:26,835 --> 00:10:28,211 お前は裕福だろ 95 00:10:29,462 --> 00:10:30,714 倒産するかも 96 00:10:30,797 --> 00:10:34,384 金持ちは倒産しても 三食に困らない 97 00:10:34,467 --> 00:10:36,803 “三代は安泰”だ バカ 98 00:10:36,886 --> 00:10:37,804 何だと? 99 00:10:37,887 --> 00:10:39,472 常識がないな 100 00:10:40,515 --> 00:10:43,059 どいつが吸い殻を捨てた 101 00:10:44,477 --> 00:10:46,563 おい 俺のことか? 102 00:10:50,650 --> 00:10:52,986 人に目がけて吸い殻を? 103 00:10:53,069 --> 00:10:54,779 チンピラかよ 104 00:10:54,863 --> 00:10:56,823 俺がチンピラだと? 105 00:10:56,906 --> 00:10:58,658 誰が言いやがった 106 00:10:58,742 --> 00:11:01,161 お前ら 何なんだ 107 00:11:01,244 --> 00:11:02,537 まったく 108 00:11:03,246 --> 00:11:04,331 何だよ 109 00:11:04,414 --> 00:11:06,333 坊や おいで 110 00:11:07,542 --> 00:11:08,585 おっと 111 00:11:09,753 --> 00:11:11,129 我慢しろ 112 00:11:11,212 --> 00:11:12,297 おい 113 00:11:12,380 --> 00:11:13,381 逃げよう 114 00:11:14,924 --> 00:11:15,967 おい 待て 115 00:11:16,051 --> 00:11:17,052 捕まえろ 116 00:11:17,135 --> 00:11:19,346 お前ら 戻ってこい 117 00:11:19,429 --> 00:11:21,973 逃げ切れると思うか? 118 00:11:25,060 --> 00:11:27,395 松葉杖を投げたな 119 00:11:27,479 --> 00:11:28,938 捕まえろ 120 00:11:29,022 --> 00:11:31,441 お前ら 待ちやがれ 121 00:11:32,484 --> 00:11:33,652 待つんだ 122 00:11:33,735 --> 00:11:35,779 ただじゃおかねえ 123 00:11:37,072 --> 00:11:38,031 捕まえろ 124 00:11:38,114 --> 00:11:39,199 戻れ 125 00:11:39,282 --> 00:11:40,367 逃がすな 126 00:11:41,618 --> 00:11:42,452 あっちだ 127 00:11:47,290 --> 00:11:49,709 お前ら 逃がさねえぞ 128 00:11:51,586 --> 00:11:52,754 こら 129 00:12:00,512 --> 00:12:01,805 何の臭いだ 130 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 ウソだろ 131 00:12:03,723 --> 00:12:04,349 どけ 132 00:12:04,432 --> 00:12:05,517 何なんだ 133 00:12:05,600 --> 00:12:07,227 クソに飛び込んだ 134 00:12:07,811 --> 00:12:09,229 肥だめか 135 00:12:09,312 --> 00:12:11,398 運がよかったと思え 136 00:12:11,981 --> 00:12:12,899 行くぞ 137 00:12:12,982 --> 00:12:13,525 はい 138 00:12:17,070 --> 00:12:18,238 肥だめ? 139 00:12:18,822 --> 00:12:19,656 短気だな 140 00:12:19,739 --> 00:12:21,032 文句を言うな 141 00:12:22,075 --> 00:12:23,910 おぶってやったのに 142 00:12:24,828 --> 00:12:25,829 足が痛い 143 00:12:26,579 --> 00:12:27,539 臭い 144 00:12:29,416 --> 00:12:31,167 あっち行け 145 00:12:42,095 --> 00:12:44,264 ジュギョンに見せたいな 146 00:12:45,140 --> 00:12:46,599 幻滅すると? 147 00:12:47,350 --> 00:12:49,018 お前にチャンスはない 148 00:12:49,686 --> 00:12:52,522 俺を意識してるのか? 149 00:12:52,605 --> 00:12:55,108 そうだ 気持ちの整理は? 150 00:12:55,692 --> 00:12:56,693 できてない 151 00:12:57,527 --> 00:12:59,863 告白でもするつもりか? 152 00:13:00,447 --> 00:13:02,240 お前の彼女だろ 153 00:13:02,991 --> 00:13:03,992 諦めろ 154 00:13:04,701 --> 00:13:05,910 簡単じゃない 155 00:13:05,994 --> 00:13:07,537 どうすると? 156 00:13:07,620 --> 00:13:09,747 知らない 離れろ 157 00:13:09,831 --> 00:13:10,749 触るな 158 00:13:10,832 --> 00:13:11,833 触ってない 159 00:13:12,333 --> 00:13:14,335 顔にクソが付いてるぞ 160 00:13:14,419 --> 00:13:15,336 臭い 161 00:13:15,420 --> 00:13:16,629 お互いさまだ 162 00:13:16,713 --> 00:13:18,673 “メイクアップ教室” 163 00:13:21,634 --> 00:13:23,636 {\an8}“時代別メイク” 164 00:13:23,720 --> 00:13:25,430 “ヘア教室” 165 00:13:26,848 --> 00:13:27,348 {\an8}“私の友達 スア” 166 00:13:27,348 --> 00:13:28,641 ついに登録? 167 00:13:27,348 --> 00:13:28,641 {\an8}“私の友達 スア” 168 00:13:28,641 --> 00:13:28,725 {\an8}“私の友達 スア” 169 00:13:28,725 --> 00:13:30,935 うん バイト代が入ったの 170 00:13:28,725 --> 00:13:30,935 {\an8}“私の友達 スア” 171 00:13:31,019 --> 00:13:33,521 第2のセレナになるのかな 172 00:14:06,596 --> 00:14:07,764 こんにちは 173 00:14:07,847 --> 00:14:09,390 受講希望です 174 00:14:09,474 --> 00:14:11,184 申込書に記入を 175 00:14:14,854 --> 00:14:17,982 {\an8}“受講申込書 イム・ジュギョン” 176 00:14:29,953 --> 00:14:31,621 こぼさずに食え 177 00:14:35,875 --> 00:14:37,043 ライスも? 178 00:14:47,220 --> 00:14:48,263 ごちそうさま 179 00:14:48,346 --> 00:14:49,889 スホ 水をくれ 180 00:14:58,565 --> 00:14:59,732 俺のだ 181 00:15:00,817 --> 00:15:02,485 彼女からだと? 182 00:15:07,031 --> 00:15:08,157 仲直りは? 183 00:15:09,325 --> 00:15:10,660 気にするな 184 00:15:10,743 --> 00:15:11,870 気になるよ 185 00:15:11,953 --> 00:15:15,039 ケンカの原因は俺との噂(うわさ)だろ 186 00:15:15,123 --> 00:15:15,999 心が狭い 187 00:15:17,667 --> 00:15:22,088 交際を公表できない理由が あるはずだ 188 00:15:22,171 --> 00:15:23,298 何の理由? 189 00:15:25,633 --> 00:15:27,552 スジンのためみたいだ 190 00:15:28,261 --> 00:15:29,262 スジン? 191 00:15:31,097 --> 00:15:34,183 こんなに鈍感で よく恋愛ができる 192 00:15:35,351 --> 00:15:38,396 最近 何だか あなたが気になるの 193 00:15:40,481 --> 00:15:41,774 “彼女” 194 00:15:56,873 --> 00:15:57,707 私… 195 00:15:59,375 --> 00:16:00,918 笑わないで 196 00:16:01,002 --> 00:16:02,295 お墓参りは? 197 00:16:02,378 --> 00:16:03,796 してきたけど 198 00:16:03,880 --> 00:16:05,757 スペクタクルだった 199 00:16:05,840 --> 00:16:08,426 どうして? 何かあったの? 200 00:16:08,509 --> 00:16:09,719 クソまみれに 201 00:16:10,928 --> 00:16:12,555 冗談も言えるのね 202 00:16:12,639 --> 00:16:15,642 脚はどう? 大変だったでしょう 203 00:16:15,725 --> 00:16:17,644 無理はいけないのに 204 00:16:17,727 --> 00:16:22,565 バナナ ほうれんそう 紅花の種が骨にいいらしい 205 00:16:22,649 --> 00:16:24,317 ちゃんと食べてね 206 00:16:24,400 --> 00:16:26,235 バナナ ほうれんそう… 207 00:16:28,029 --> 00:16:28,738 何よ 208 00:16:28,821 --> 00:16:30,490 小言がうれしい 209 00:16:30,573 --> 00:16:31,991 続けてくれ 210 00:16:32,075 --> 00:16:34,369 何を言うかと思った 211 00:16:35,370 --> 00:16:37,622 そうだ あげたい物が 212 00:16:38,206 --> 00:16:38,998 何? 213 00:16:39,791 --> 00:16:40,750 待って 214 00:16:41,626 --> 00:16:42,627 どこだっけ 215 00:16:43,211 --> 00:16:44,003 ジャーン 216 00:16:45,380 --> 00:16:47,340 あなたは何かないの? 217 00:16:48,758 --> 00:16:49,676 俺? 218 00:16:54,597 --> 00:16:55,473 ジャーン 219 00:16:57,767 --> 00:16:58,643 これも 220 00:17:01,646 --> 00:17:02,772 ジュバル 221 00:17:02,855 --> 00:17:04,649 ノックしてよ 222 00:17:04,732 --> 00:17:05,608 受け取れ 223 00:17:05,692 --> 00:17:06,651 何を? 224 00:17:11,155 --> 00:17:12,031 臭い 225 00:17:12,115 --> 00:17:15,451 ふざけないで 殴るわよ 226 00:17:20,081 --> 00:17:21,082 やだ 227 00:17:22,166 --> 00:17:24,085 おやすみ また明日 228 00:17:25,128 --> 00:17:26,045 最悪 229 00:17:30,341 --> 00:17:31,342 臭い 230 00:17:48,860 --> 00:17:49,986 あれ? 231 00:17:50,069 --> 00:17:51,654 おい ソジュン 232 00:17:51,738 --> 00:17:53,906 開けろ お前 233 00:17:54,615 --> 00:17:55,658 ソジュン 234 00:18:06,210 --> 00:18:07,754 やっと会える 235 00:18:06,210 --> 00:18:07,754 {\an8}“彼氏” 236 00:18:07,754 --> 00:18:07,837 {\an8}“彼氏” 237 00:18:07,837 --> 00:18:08,921 学校でね 238 00:18:07,837 --> 00:18:08,921 {\an8}“彼氏” 239 00:18:08,921 --> 00:18:09,964 {\an8}“彼氏” 240 00:18:10,465 --> 00:18:11,758 早く帰ってきて 241 00:18:11,841 --> 00:18:14,052 どこをほっつき歩いてる 242 00:18:14,135 --> 00:18:15,511 いってきます 243 00:18:15,595 --> 00:18:16,846 まったく 244 00:18:21,392 --> 00:18:22,310 到着した 245 00:18:22,393 --> 00:18:23,269 もう? 246 00:18:33,821 --> 00:18:35,490 早く出たでしょう 247 00:18:35,573 --> 00:18:37,533 学校で会えばいいのに 248 00:18:37,617 --> 00:18:38,951 ハグできない 249 00:18:39,535 --> 00:18:41,204 バス停まで一緒に 250 00:18:42,705 --> 00:18:46,125 みんなに公表したいと 言ってたでしょ 251 00:18:46,209 --> 00:18:49,212 嫉妬に駆られてどうかしてた 252 00:18:50,213 --> 00:18:51,172 嫉妬? 253 00:18:52,006 --> 00:18:53,633 嫉妬なんかしないで 254 00:18:54,509 --> 00:18:56,761 君が言いたい時でいい 255 00:18:58,221 --> 00:19:00,389 もしかしてスジンが… 256 00:19:00,473 --> 00:19:01,974 うん? 何か? 257 00:19:03,768 --> 00:19:04,936 何でもない 258 00:19:07,313 --> 00:19:08,314 ねえ 259 00:19:10,274 --> 00:19:11,567 開いてた 260 00:19:12,527 --> 00:19:13,444 ありがとう 261 00:19:14,111 --> 00:19:16,823 転校生だよね 職員室で見た 262 00:19:17,865 --> 00:19:18,783 ええ 263 00:19:20,868 --> 00:19:22,078 チュ・ヘミン? 264 00:19:23,496 --> 00:19:24,664 きれいな名前 265 00:19:33,089 --> 00:19:34,841 イム・ジュギョン 266 00:20:03,119 --> 00:20:04,704 イム・ジュギョン? 267 00:20:11,002 --> 00:20:11,919 行きましょ 268 00:20:24,807 --> 00:20:26,017 なぜここに? 269 00:20:27,310 --> 00:20:30,938 うちの制服だった 転校したのかな 270 00:20:31,606 --> 00:20:33,566 具合でも悪いの? 271 00:20:35,234 --> 00:20:37,361 いいえ 何でもない 272 00:20:40,865 --> 00:20:43,034 スホ お父さんが引退を… 273 00:20:43,117 --> 00:20:44,493 俺の親友 274 00:20:44,577 --> 00:20:46,412 回復おめでとう 拍手 275 00:20:46,495 --> 00:20:47,413 拍手 276 00:20:48,206 --> 00:20:49,373 大げさだな 277 00:20:53,753 --> 00:20:54,754 スホ 278 00:20:56,297 --> 00:20:57,423 ギプスは? 279 00:20:57,506 --> 00:20:58,883 何をする気だ 280 00:20:58,966 --> 00:20:59,800 外した 281 00:21:00,468 --> 00:21:01,636 ケンカする? 282 00:21:01,719 --> 00:21:02,720 よかった 283 00:21:05,306 --> 00:21:06,766 朝から寝るのか? 284 00:21:07,808 --> 00:21:08,559 ああ 285 00:21:08,643 --> 00:21:11,312 この平和な会話は何だろう 286 00:21:11,395 --> 00:21:14,023 友達とは仲よくしないとな 287 00:21:14,106 --> 00:21:15,858 ジュギョン おはよう 288 00:21:15,942 --> 00:21:17,193 これ見て 289 00:21:17,735 --> 00:21:20,112 あなたの写真を載せたら⸺ 290 00:21:20,196 --> 00:21:22,281 女神投票で2位に 291 00:21:22,365 --> 00:21:24,909 うまくいけば1位になるかも 292 00:21:24,992 --> 00:21:26,661 そうなのね 293 00:21:26,744 --> 00:21:28,788 1位になったら賞金が? 294 00:21:28,871 --> 00:21:32,166 いいえ ただ気分がよくなる 295 00:21:32,249 --> 00:21:33,918 アイドルの中にも⸺ 296 00:21:34,001 --> 00:21:38,214 女神投票で有名になり スカウトされた子がいる 297 00:21:38,297 --> 00:21:40,716 有名になれば何がいいの? 298 00:21:40,800 --> 00:21:44,428 だって有名になれば 気分がよくなる 299 00:21:44,512 --> 00:21:46,847 私は気分がよくない 300 00:21:46,931 --> 00:21:51,852 みんな 自分の学校の子を 1位にしようと躍起なの 301 00:21:52,853 --> 00:21:54,939 私は落ちたけど 302 00:21:55,022 --> 00:21:58,567 あなたはセボム高校の プライドを守ってね 303 00:21:58,651 --> 00:22:01,153 現在の1位はヨンパ高校なの 304 00:22:05,741 --> 00:22:06,826 パク・セミ? 305 00:22:18,254 --> 00:22:19,422 女神 306 00:22:19,505 --> 00:22:21,173 私の隣にいる 307 00:22:21,257 --> 00:22:22,383 当然でしょ 308 00:22:22,466 --> 00:22:25,636 みんなに投票を 強要したくせに 309 00:22:25,720 --> 00:22:26,554 そうね 310 00:22:32,685 --> 00:22:35,563 なぜ載せたの? 早く消して 311 00:22:35,646 --> 00:22:38,733 投票の途中だから消せないの 312 00:22:38,816 --> 00:22:39,483 何て? 313 00:22:40,067 --> 00:22:44,322 みんなもジュギョンを 女神に投票してね 314 00:22:49,452 --> 00:22:50,661 投票してね 315 00:22:50,745 --> 00:22:51,704 分かった 316 00:22:51,787 --> 00:22:53,372 2回してもいい 317 00:23:05,468 --> 00:23:07,428 {\an8}“ホラー/深夜バス” 318 00:23:07,511 --> 00:23:09,347 {\an8}“イム・ジュギョン” 319 00:23:17,938 --> 00:23:19,106 びっくりした 320 00:23:19,190 --> 00:23:20,024 何か? 321 00:23:20,733 --> 00:23:22,443 お話でも? 322 00:23:22,526 --> 00:23:23,611 いいえ 323 00:23:24,278 --> 00:23:26,947 ジュギョンはA+ですね 324 00:23:27,823 --> 00:23:28,699 はい? 325 00:23:28,783 --> 00:23:30,159 いい成績ですね 326 00:23:30,785 --> 00:23:31,994 A+ 327 00:23:33,704 --> 00:23:36,749 A+にしては いけない理由でも? 328 00:23:36,832 --> 00:23:38,876 ホラーも新鮮ですし 329 00:23:38,959 --> 00:23:43,422 純文学との区分に対する 批判も理路整然としてます 330 00:23:43,506 --> 00:23:45,591 基準どおりの採点です 331 00:23:45,674 --> 00:23:48,052 特別待遇はしていません 332 00:23:48,636 --> 00:23:52,848 くどくどと説明すると 苦しい言い訳っぽいです 333 00:23:53,849 --> 00:23:55,351 ますます怪しい 334 00:23:55,434 --> 00:23:57,561 “くどくど”ですって? 335 00:23:57,645 --> 00:23:58,479 “苦しい”? 336 00:23:59,105 --> 00:23:59,939 俺が? 337 00:24:00,523 --> 00:24:01,649 いつですか? 338 00:24:02,650 --> 00:24:03,609 すみません 339 00:24:04,485 --> 00:24:05,444 失礼しました 340 00:24:18,541 --> 00:24:19,375 スホ 341 00:24:22,628 --> 00:24:23,921 脚は治った? 342 00:24:24,505 --> 00:24:25,297 ああ 343 00:24:25,381 --> 00:24:27,383 よかった 心配したの 344 00:24:28,050 --> 00:24:31,220 放課後に私と話をしない? 345 00:24:31,303 --> 00:24:33,222 何の話だ 今しろ 346 00:24:33,806 --> 00:24:36,892 ここじゃ言いづらい 外で… 347 00:24:36,976 --> 00:24:38,102 約束がある 348 00:24:38,853 --> 00:24:41,355 キャンセルできないの? 349 00:24:42,773 --> 00:24:44,775 あなたとしか話せない 350 00:24:45,359 --> 00:24:47,486 スジンのためみたいだ 351 00:24:49,321 --> 00:24:50,948 彼女との約束だ 352 00:24:53,242 --> 00:24:54,743 言ってなかったな 353 00:24:55,244 --> 00:24:57,580 俺の彼女はジュギョンだ 354 00:24:59,707 --> 00:25:03,502 なぜか まだ公表したく ないみたいだ 355 00:25:03,586 --> 00:25:05,087 誰にも言うな 356 00:25:06,630 --> 00:25:08,340 なぜ私に言うの? 357 00:25:08,424 --> 00:25:10,259 君には言っておきたい 358 00:25:11,719 --> 00:25:13,137 友達だから 359 00:25:41,373 --> 00:25:43,209 見られてるのに 360 00:25:43,834 --> 00:25:45,085 これで大丈夫 361 00:25:47,755 --> 00:25:49,590 まだ治ってないのね 362 00:25:49,673 --> 00:25:50,799 お大事に 363 00:25:50,883 --> 00:25:51,550 ああ 364 00:25:51,634 --> 00:25:53,010 背が高いな 365 00:25:53,093 --> 00:25:53,719 そうね 366 00:25:54,386 --> 00:25:55,262 ほら 367 00:25:56,388 --> 00:25:58,724 何かあった? 表情が暗い 368 00:25:59,433 --> 00:26:00,809 いいえ 別に 369 00:26:00,893 --> 00:26:01,936 見てる 370 00:26:04,355 --> 00:26:06,106 スジンが席を取った 371 00:26:06,190 --> 00:26:07,399 あそこだ 372 00:26:08,067 --> 00:26:09,818 たくさん食べてね 373 00:26:09,902 --> 00:26:10,778 やあ 374 00:26:10,861 --> 00:26:11,862 座って 375 00:26:11,946 --> 00:26:13,656 おなかペコペコ 376 00:26:19,870 --> 00:26:21,664 スジン 誰なの? 377 00:26:22,831 --> 00:26:23,791 ヘミンよ 378 00:26:23,874 --> 00:26:26,585 合同授業で一緒だったの 379 00:26:26,669 --> 00:26:27,544 そう 380 00:26:27,628 --> 00:26:28,295 ハーイ 381 00:26:28,379 --> 00:26:29,088 やあ 382 00:26:29,171 --> 00:26:30,422 よろしく 383 00:26:30,506 --> 00:26:32,591 見ない顔だけど転校生? 384 00:26:32,675 --> 00:26:33,551 どこから? 385 00:26:34,134 --> 00:26:35,469 ヨンパ高校よ 386 00:26:37,680 --> 00:26:38,514 そう 387 00:26:38,597 --> 00:26:40,307 またヨンパ高校? 388 00:26:40,391 --> 00:26:44,019 あなたを連れていった連中も そこの生徒だった 389 00:26:44,103 --> 00:26:45,437 ムカつく 390 00:26:45,521 --> 00:26:48,357 ジュギョンも転校したでしょ 391 00:26:48,440 --> 00:26:49,483 どこから? 392 00:26:52,361 --> 00:26:53,529 聞いたことない 393 00:26:53,612 --> 00:26:56,573 そうね 今まで言わなかったかも 394 00:26:56,657 --> 00:26:57,950 前の学校は? 395 00:27:01,245 --> 00:27:03,914 かなり遠くから来たの 396 00:27:05,624 --> 00:27:06,458 あの… 397 00:27:07,751 --> 00:27:09,211 私を知らないの? 398 00:27:13,257 --> 00:27:16,510 前の学校にも イム・ジュギョンがいた 399 00:27:17,678 --> 00:27:19,179 似てる気がする 400 00:27:22,182 --> 00:27:23,267 本当に? 401 00:27:23,934 --> 00:27:26,145 ヨンパ高校から来たの? 402 00:27:27,229 --> 00:27:28,063 いいえ 403 00:27:29,231 --> 00:27:30,107 誰なの? 404 00:27:31,483 --> 00:27:33,611 きっと他人の空似だから 405 00:27:33,694 --> 00:27:35,863 誰かと勘違いしないで 406 00:27:37,906 --> 00:27:39,491 そうなの? 407 00:27:40,451 --> 00:27:41,285 ごめん 408 00:27:41,368 --> 00:27:43,662 きつく言わなくても 409 00:27:45,205 --> 00:27:47,458 胃の調子が悪くて お先に 410 00:27:49,585 --> 00:27:50,336 ねえ 411 00:27:50,419 --> 00:27:51,253 ジュギョン 412 00:27:53,464 --> 00:27:54,840 調子悪いのかな 413 00:28:04,099 --> 00:28:05,976 知らないフリかしら 414 00:28:13,067 --> 00:28:16,403 化粧でそんなに変われるの? 415 00:28:22,659 --> 00:28:25,621 {\an8}“王子漫画” 416 00:28:26,205 --> 00:28:27,748 気付いてないよね 417 00:28:28,832 --> 00:28:30,876 違うクラスでよかった 418 00:28:32,086 --> 00:28:35,089 顔を合わせなければバレない 419 00:28:42,805 --> 00:28:43,680 どうした 420 00:28:47,393 --> 00:28:48,435 何でもない 421 00:28:55,734 --> 00:28:57,111 プレゼントよ 422 00:29:00,864 --> 00:29:02,741 いい子には見える 423 00:29:02,825 --> 00:29:05,661 中に高価な時計が入ってるの 424 00:29:08,122 --> 00:29:09,123 貸して 425 00:29:10,958 --> 00:29:14,336 息苦しくなったら 紙袋を口に当てて⸺ 426 00:29:14,420 --> 00:29:18,674 繰り返し息を吸って吐くと 落ち着く 427 00:29:18,757 --> 00:29:20,342 必ず持ち歩いてね 428 00:29:23,887 --> 00:29:24,805 まだある? 429 00:29:24,888 --> 00:29:27,349 これはウォーリードールよ 430 00:29:27,433 --> 00:29:29,726 眠れない時は この子たちに⸺ 431 00:29:29,810 --> 00:29:32,896 悩みや心配事を 全部 打ち明けてね 432 00:29:32,980 --> 00:29:36,859 枕の下に置くと 心配を持っていくらしい 433 00:29:36,942 --> 00:29:38,902 そんなの迷信だろ 434 00:29:38,986 --> 00:29:42,114 病院の心理療法でも 使ってるそうよ 435 00:29:42,197 --> 00:29:43,741 調べてみたの 436 00:29:52,040 --> 00:29:53,709 編み物は心を穏やかに 437 00:29:54,376 --> 00:29:55,043 編み物? 438 00:29:57,921 --> 00:29:59,131 最後に 439 00:29:59,631 --> 00:30:00,632 ジャーン 440 00:30:01,216 --> 00:30:04,678 バイト代で買った ペアグッズよ 441 00:30:04,762 --> 00:30:05,429 開けて 442 00:30:11,560 --> 00:30:12,561 可愛いよね 443 00:30:13,812 --> 00:30:17,232 一緒に着けたら みんなに気付かれる 444 00:30:17,316 --> 00:30:18,442 そうね 445 00:30:19,067 --> 00:30:23,071 いつか公表したら 一緒に着けましょ 446 00:30:23,155 --> 00:30:24,573 しまっておけと? 447 00:30:24,656 --> 00:30:27,159 持ってるだけでも気分がいい 448 00:30:35,000 --> 00:30:36,043 あのね 449 00:30:36,877 --> 00:30:41,048 あの日以来 お父さんと話してみた? 450 00:30:44,426 --> 00:30:45,385 いや 451 00:30:46,470 --> 00:30:48,472 すぐには無理でも 452 00:30:49,431 --> 00:30:52,226 ちゃんと話し合ってほしい 453 00:30:54,645 --> 00:30:57,147 後悔してほしくないの 454 00:31:00,400 --> 00:31:01,235 分かった 455 00:31:03,612 --> 00:31:06,865 これは 君のほうが必要じゃないか? 456 00:31:07,449 --> 00:31:08,700 心配性だろ 457 00:31:11,954 --> 00:31:13,413 あなたにあげる 458 00:31:13,956 --> 00:31:15,415 すごく可愛い 459 00:31:15,499 --> 00:31:16,667 でしょ? 460 00:31:18,043 --> 00:31:19,503 表情も全部 違う 461 00:31:19,586 --> 00:31:21,463 {\an8}“3位 キム・ダイェ” 462 00:31:21,547 --> 00:31:22,881 {\an8}“1位 パク・セミ” 463 00:31:24,424 --> 00:31:25,968 こいつが1位か? 464 00:31:28,762 --> 00:31:30,347 {\an8}“2位 イム・ジュギョン” 465 00:31:30,430 --> 00:31:31,932 ジュギョンだよ 466 00:31:37,896 --> 00:31:39,022 どこなの? 467 00:31:40,899 --> 00:31:42,067 何を捜してる 468 00:31:42,150 --> 00:31:43,235 トレーナー 469 00:31:43,318 --> 00:31:44,486 ここかな 470 00:31:46,572 --> 00:31:47,573 どうした 471 00:31:49,283 --> 00:31:50,450 大丈夫か? 472 00:31:51,493 --> 00:31:53,537 臭い 捨ててないの? 473 00:31:53,620 --> 00:31:56,456 虎のパワーを発揮せよ ガオー 474 00:31:56,540 --> 00:31:57,499 ソジュン 475 00:31:58,292 --> 00:31:59,209 ガオー 476 00:31:59,293 --> 00:32:02,004 かつての右腕を 捨てられるか? 477 00:32:02,087 --> 00:32:04,673 宝物みたいに取っとくの? 478 00:32:04,756 --> 00:32:06,133 思い出だから 479 00:32:06,216 --> 00:32:09,177 あとで見て昔を懐かしむ 480 00:32:09,261 --> 00:32:13,599 波乱万丈だったと 人生を振り返るはずだ 481 00:32:13,682 --> 00:32:16,226 本当にどうかしてる 482 00:32:17,352 --> 00:32:19,021 私の足の指 483 00:32:19,104 --> 00:32:20,314 大丈夫か? 484 00:32:27,321 --> 00:32:28,155 そうだな 485 00:32:29,781 --> 00:32:30,949 捨てよう 486 00:32:37,581 --> 00:32:39,291 でも右腕なのに 487 00:32:40,584 --> 00:32:41,918 捨てられない 488 00:32:52,095 --> 00:32:53,680 {\an8}“2位 イム・ジュギョン” 489 00:32:53,764 --> 00:32:54,598 ウソ 490 00:32:55,599 --> 00:32:56,600 いつ押した 491 00:33:13,492 --> 00:33:19,164 {\an8}“父さん” 492 00:34:23,562 --> 00:34:24,396 こう? 493 00:34:27,649 --> 00:34:29,192 こうかな 494 00:34:30,694 --> 00:34:32,654 本当に心が落ち着く? 495 00:34:35,991 --> 00:34:38,076 来た 496 00:34:40,620 --> 00:34:44,583 2020年 SNSの女神投票で 1位になった⸺ 497 00:34:44,666 --> 00:34:48,378 女神 イム・ジュギョンの ご入場です 498 00:34:49,629 --> 00:34:50,464 何て? 499 00:34:50,547 --> 00:34:53,133 ヨンパ高校の子を押さえて 1位に 500 00:34:54,342 --> 00:34:55,177 なぜ? 501 00:34:55,761 --> 00:34:57,763 どうして私が1位なの? 502 00:34:59,306 --> 00:35:00,348 女神様 503 00:35:00,432 --> 00:35:03,685 SNSのスターに なった感想は? 504 00:35:03,769 --> 00:35:05,729 いかがですか? 505 00:35:14,488 --> 00:35:17,616 1位の候補になっただけでも 光栄です 506 00:35:18,909 --> 00:35:19,409 待って 507 00:35:19,493 --> 00:35:20,452 何なの? 508 00:35:20,535 --> 00:35:22,079 あなたは2位よ 509 00:35:22,162 --> 00:35:22,996 何て? 510 00:35:23,580 --> 00:35:25,791 最悪 誰が1位なの? 511 00:35:25,874 --> 00:35:26,541 痛い 512 00:35:26,625 --> 00:35:27,793 {\an8}“イム・ジュギョン” 513 00:35:29,628 --> 00:35:31,880 {\an8}ジュギョンは デビューするかも 514 00:35:33,256 --> 00:35:35,592 芸能人になれるわけない 515 00:35:36,259 --> 00:35:38,512 スア あなたのせいよ 516 00:35:39,596 --> 00:35:40,347 ジュギョン 517 00:35:40,430 --> 00:35:43,266 この瞬間を楽しんだら? 518 00:35:43,350 --> 00:35:44,893 私はマネジャーになる 519 00:35:44,976 --> 00:35:46,061 私はスタイリスト 520 00:35:46,144 --> 00:35:48,814 最高のコンビじゃない? 521 00:35:48,897 --> 00:35:49,940 楽しそう 522 00:35:52,692 --> 00:35:54,069 他のクラスだろ 523 00:35:54,694 --> 00:35:55,487 行け 524 00:35:55,987 --> 00:35:59,950 スホにも聞いてみたけど やらないそうです 525 00:36:00,033 --> 00:36:01,910 本当に困りましたね 526 00:36:01,993 --> 00:36:04,412 誰かやる人 いないかな 527 00:36:04,496 --> 00:36:05,372 ええ 528 00:36:05,956 --> 00:36:07,415 なぜ集まってる 529 00:36:07,499 --> 00:36:10,418 今年のSNS女神は 我が校の子だ 530 00:36:10,502 --> 00:36:11,211 すごい 531 00:36:11,294 --> 00:36:13,004 SNSのスターだな 532 00:36:13,088 --> 00:36:16,758 何? うちの学校に スターがいるのか? 533 00:36:16,842 --> 00:36:17,342 まあ 534 00:36:17,425 --> 00:36:18,468 誰だ 535 00:36:19,386 --> 00:36:20,220 あそこに 536 00:36:44,744 --> 00:36:47,038 いつまでこんな生活を? 537 00:37:01,261 --> 00:37:02,345 ほら 538 00:37:06,016 --> 00:37:08,143 自分の足につまずくの? 539 00:37:09,728 --> 00:37:12,189 俺が転んで心配したのか? 540 00:37:12,981 --> 00:37:14,149 胸が痛んだ? 541 00:37:14,649 --> 00:37:17,027 肝を冷やしたのかな 542 00:37:22,449 --> 00:37:24,034 私がそんなに好き? 543 00:37:27,746 --> 00:37:28,830 ああ 544 00:37:30,457 --> 00:37:34,461 頭がいいから 私の話が理解できると思う 545 00:37:36,880 --> 00:37:39,883 やっと俺の魅力が分かったな 546 00:37:40,467 --> 00:37:42,385 クソバエは好き? 547 00:37:42,469 --> 00:37:43,386 クソバエ? 548 00:37:43,887 --> 00:37:44,721 嫌いだ 549 00:37:44,804 --> 00:37:48,934 寝てる時 クソバエが 周りを飛んでると どう? 550 00:37:49,017 --> 00:37:50,977 ムカつくに決まってる 551 00:37:52,229 --> 00:37:53,188 正解 552 00:37:54,648 --> 00:37:56,441 付きまとわないで 553 00:37:57,025 --> 00:38:01,321 ジュギョンさんの弟だから 友達まではいい 554 00:38:06,993 --> 00:38:07,994 クソバエ? 555 00:38:10,372 --> 00:38:11,998 これから塾に? 556 00:38:12,082 --> 00:38:12,999 ええ 557 00:38:15,251 --> 00:38:16,419 ハロー 558 00:38:16,503 --> 00:38:18,880 私はヨンパ高校のパク・セミ 559 00:38:23,426 --> 00:38:24,928 あら ねえ 560 00:38:27,555 --> 00:38:28,932 驚いた 561 00:38:30,558 --> 00:38:31,559 知らない 562 00:38:33,103 --> 00:38:34,938 1位になったわね 563 00:38:35,021 --> 00:38:36,606 私を押しのけて 564 00:38:39,109 --> 00:38:41,194 写真のほうがいいけど⸺ 565 00:38:41,778 --> 00:38:44,656 私の知ってるジュギョンとは 大違い 566 00:38:47,492 --> 00:38:48,326 そう 567 00:38:51,246 --> 00:38:52,747 随分 忙しそうね 568 00:38:53,415 --> 00:38:54,999 私を避けてるの? 569 00:38:57,836 --> 00:38:59,838 ソジュンは まだ学校に? 570 00:39:01,006 --> 00:39:02,382 知らない 571 00:39:02,966 --> 00:39:03,800 行きましょ 572 00:39:06,094 --> 00:39:07,679 ガン無視するの? 573 00:39:07,762 --> 00:39:09,973 あら チュ・ヘミンよ 574 00:39:10,056 --> 00:39:11,391 ヘミン 575 00:39:11,933 --> 00:39:13,643 どこへ行くの? 576 00:39:14,269 --> 00:39:15,603 ヘミン 577 00:39:16,604 --> 00:39:18,314 元気だった? 578 00:39:20,775 --> 00:39:22,527 笑って 笑ってよ 579 00:39:24,404 --> 00:39:25,322 行きましょ 580 00:39:31,161 --> 00:39:34,205 連絡を無視したわね 正気なの? 581 00:39:35,206 --> 00:39:37,751 違うと返事をしたでしょ 582 00:39:38,752 --> 00:39:42,088 見てたけど ソジュンとは何もなかった 583 00:39:44,049 --> 00:39:45,508 こんなに親密よ 584 00:39:45,592 --> 00:39:46,926 ふざけないで 585 00:39:48,595 --> 00:39:53,266 ジュギョンから目を離さずに 何でも探してみて 586 00:39:53,850 --> 00:39:56,019 男にこびを売ってないか 587 00:39:56,102 --> 00:39:59,064 バッシングされることは してないか 588 00:39:59,564 --> 00:40:02,317 ソジュンと引き裂きたいのよ 589 00:40:03,818 --> 00:40:05,361 返事をしないの? 590 00:40:06,029 --> 00:40:07,238 ヘミン 591 00:40:10,825 --> 00:40:12,744 まさか殴ってたの? 592 00:40:13,411 --> 00:40:14,913 何を言ってるの? 593 00:40:14,996 --> 00:40:17,540 話をしてたけど何か? 594 00:40:21,378 --> 00:40:22,378 私たちと⸺ 595 00:40:23,421 --> 00:40:25,465 宿題をする約束でしょ 596 00:40:27,258 --> 00:40:28,385 忘れたの? 597 00:40:30,970 --> 00:40:31,971 ええ 598 00:40:32,555 --> 00:40:35,725 今日は私たちと行く所がある 599 00:40:40,897 --> 00:40:42,440 宿題のほうが大事 600 00:40:43,024 --> 00:40:43,650 来て 601 00:40:43,733 --> 00:40:45,068 行かせない 602 00:40:51,533 --> 00:40:52,367 ねえ 603 00:40:52,992 --> 00:40:54,160 何様のつもり? 604 00:40:54,828 --> 00:40:57,539 あなたたち ヨンパ高校よね 605 00:41:08,716 --> 00:41:09,759 ありがとう 606 00:41:11,386 --> 00:41:12,470 じゃあね 607 00:41:13,096 --> 00:41:13,930 待って 608 00:41:15,515 --> 00:41:17,684 あなた ジュギョンでしょ 609 00:41:22,147 --> 00:41:23,815 本当に助かった 610 00:41:25,108 --> 00:41:28,111 それにしても きれいになったのね 611 00:41:28,778 --> 00:41:29,612 最初は… 612 00:41:29,696 --> 00:41:30,780 助けたけど⸺ 613 00:41:33,074 --> 00:41:34,534 許してはない 614 00:41:38,997 --> 00:41:41,499 あの時は悪かった 615 00:41:42,834 --> 00:41:46,671 あの子たちに逆らうと 私もいじめられそうで⸺ 616 00:41:47,630 --> 00:41:49,048 怖かったの 617 00:41:52,594 --> 00:41:54,637 でも いけなかった 618 00:41:55,305 --> 00:41:56,556 本当にごめん 619 00:42:00,143 --> 00:42:01,311 みんなに⸺ 620 00:42:02,645 --> 00:42:04,647 昔の姿をバレたくない 621 00:42:07,483 --> 00:42:09,694 学校では知らないフリを 622 00:42:09,777 --> 00:42:11,446 絶対に言わない 623 00:42:11,529 --> 00:42:13,865 黙ってるから心配しないで 624 00:42:26,503 --> 00:42:27,337 回して… 625 00:42:31,216 --> 00:42:32,133 何やってる 626 00:42:33,134 --> 00:42:33,968 編み物? 627 00:42:34,761 --> 00:42:36,179 心が落ち着く 628 00:42:36,971 --> 00:42:38,223 何でもやれ 629 00:42:39,265 --> 00:42:40,350 なぜ呼んだ 630 00:42:40,934 --> 00:42:42,310 聞きたいことが 631 00:42:42,936 --> 00:42:45,230 ジュギョンが 交際を隠すのは⸺ 632 00:42:46,064 --> 00:42:47,482 スジンのためだと 633 00:42:48,191 --> 00:42:50,401 あれは どういう意味だ 634 00:42:50,485 --> 00:42:51,861 なぜ聞く 635 00:42:51,945 --> 00:42:53,738 ジュギョンの様子が変だ 636 00:42:54,864 --> 00:42:56,741 きっと何かあるのに… 637 00:42:56,824 --> 00:42:59,744 自分の彼女のことを 俺に聞くな 638 00:43:01,329 --> 00:43:02,705 どう変なんだ 639 00:43:05,833 --> 00:43:06,751 この前⸺ 640 00:43:07,669 --> 00:43:09,921 友達の友達の話をされた 641 00:43:10,755 --> 00:43:12,840 友達の友達に彼氏ができた 642 00:43:13,341 --> 00:43:16,261 でも友達の友達が その彼氏を好きに 643 00:43:16,344 --> 00:43:17,595 つまり その… 644 00:43:17,679 --> 00:43:20,723 友達が彼氏を 好きになったそうで 645 00:43:20,807 --> 00:43:21,891 友達の友達が 646 00:43:21,975 --> 00:43:24,602 友達の友達の友達に… 647 00:43:25,645 --> 00:43:27,188 分からないよな 648 00:43:29,065 --> 00:43:30,275 あなたは? 649 00:43:30,358 --> 00:43:31,901 スジンは友達でしょ 650 00:43:32,402 --> 00:43:36,281 私が嫌だと言えば あなたは友達を捨てられる? 651 00:43:36,864 --> 00:43:38,074 いつの話だ 652 00:43:38,157 --> 00:43:40,034 足の爪を切り合った… 653 00:43:41,202 --> 00:43:43,955 聞くな 思い出したくもない 654 00:43:47,542 --> 00:43:49,586 ひと目 落としたぞ 655 00:43:50,795 --> 00:43:51,963 なぜ分かる 656 00:43:52,046 --> 00:43:54,090 妹の影響でやってた 657 00:43:54,966 --> 00:43:56,926 今 直さないと終わりだ 658 00:43:57,010 --> 00:43:57,844 そうか 659 00:44:03,266 --> 00:44:04,142 どうやる? 660 00:44:06,436 --> 00:44:07,312 見せろ 661 00:44:10,231 --> 00:44:11,899 なぜできないんだ 662 00:44:13,067 --> 00:44:14,944 いや こうじゃない 663 00:44:17,488 --> 00:44:18,823 イ・スホ 664 00:44:18,906 --> 00:44:20,283 俺たち 友達だろ 665 00:44:20,366 --> 00:44:23,536 俺が誘った時は断ったくせに 666 00:44:23,619 --> 00:44:25,538 ソジュンとベッタリか 667 00:44:25,622 --> 00:44:27,081 どうして愛が… 668 00:44:27,874 --> 00:44:28,999 友情が変わる 669 00:44:29,083 --> 00:44:30,168 何を言ってる 670 00:44:31,919 --> 00:44:33,129 編み物は? 671 00:44:33,212 --> 00:44:35,882 スアのマフラーを 編んだことが 672 00:44:35,965 --> 00:44:37,091 編み物か? 673 00:44:39,177 --> 00:44:40,094 挿して… 674 00:44:40,178 --> 00:44:40,803 そう 675 00:44:40,887 --> 00:44:41,929 回す 676 00:44:42,013 --> 00:44:43,848 ハン・ソジュン 677 00:44:43,931 --> 00:44:45,183 ひどいな 678 00:44:45,266 --> 00:44:48,686 俺の誘いを無視して ここに来たのか? 679 00:44:48,770 --> 00:44:51,731 どうして友情が変わるんだよ 680 00:44:53,232 --> 00:44:54,317 来い 681 00:44:55,234 --> 00:44:56,235 腹減った 682 00:44:58,446 --> 00:44:59,947 待たせてごめん 683 00:45:00,031 --> 00:45:01,407 授業は終わった? 684 00:45:01,491 --> 00:45:02,325 ええ 685 00:45:02,825 --> 00:45:04,327 来なくていいのに 686 00:45:04,410 --> 00:45:06,037 一緒に帰りたくて 687 00:45:10,208 --> 00:45:11,042 ジュギョン 688 00:45:12,835 --> 00:45:16,422 今の気分はどう? いいか 悪いか 689 00:45:17,006 --> 00:45:18,091 何よ 急に 690 00:45:18,174 --> 00:45:19,175 何となく 691 00:45:19,258 --> 00:45:22,387 今の気分はいいか 悪いか 692 00:45:25,181 --> 00:45:26,015 いい 693 00:45:31,479 --> 00:45:33,398 悩みを話してくれ 694 00:45:35,358 --> 00:45:36,401 実は 695 00:45:37,985 --> 00:45:40,113 前の学校から転校生が 696 00:45:41,030 --> 00:45:42,031 何? 697 00:45:42,115 --> 00:45:43,700 スジンのことじゃ? 698 00:45:44,283 --> 00:45:47,578 分からないと思ったら 一発で気付かれた 699 00:45:48,413 --> 00:45:49,580 大丈夫? 700 00:45:50,248 --> 00:45:51,666 不安だけど 701 00:45:52,250 --> 00:45:54,419 誰にも言わないって 702 00:45:55,002 --> 00:45:56,129 驚いたよな 703 00:45:57,964 --> 00:45:58,881 少し 704 00:46:00,967 --> 00:46:02,927 でも今は大丈夫 705 00:46:12,854 --> 00:46:15,440 おいしい物を食べに行こう 706 00:46:17,733 --> 00:46:18,901 何を食べる? 707 00:46:19,861 --> 00:46:21,028 君の好きな物 708 00:46:28,995 --> 00:46:31,122 きれいになってない 709 00:46:34,667 --> 00:46:36,502 またニキビができた 710 00:46:38,671 --> 00:46:40,506 {\an8}“ニキビ治療薬” 711 00:46:45,928 --> 00:46:47,597 本当にムカつく 712 00:46:48,848 --> 00:46:50,850 お見合いをしない? 713 00:46:50,933 --> 00:46:53,060 豚足店の息子の友達が… 714 00:46:53,144 --> 00:46:54,228 恋人がいる 715 00:46:55,521 --> 00:46:56,105 恋人? 716 00:46:56,189 --> 00:46:56,898 本当か? 717 00:46:57,398 --> 00:46:59,567 お見合いを断る口実? 718 00:47:00,109 --> 00:47:01,319 本当にいる 719 00:47:01,903 --> 00:47:04,655 いつから? 職業は? 720 00:47:04,739 --> 00:47:05,948 男前? 年は? 721 00:47:06,866 --> 00:47:09,494 まだ秘密なの そのうち紹介する 722 00:47:09,577 --> 00:47:10,912 写真を見せろ 723 00:47:10,995 --> 00:47:13,331 人相で大体 分かる 724 00:47:13,956 --> 00:47:15,917 気になって仕方ない 725 00:47:16,000 --> 00:47:18,085 一体 どんな人なの? 726 00:47:20,129 --> 00:47:21,214 グレフル 727 00:47:21,964 --> 00:47:22,840 グレフル? 728 00:47:22,924 --> 00:47:25,927 見れば見るほど すごく可愛いの 729 00:47:26,594 --> 00:47:28,971 フルーツみたいな爽やか系 730 00:47:30,097 --> 00:47:31,390 爽やか系? 731 00:47:31,474 --> 00:47:32,934 ただいま 732 00:47:33,017 --> 00:47:34,936 おかえり ご飯を 733 00:47:36,103 --> 00:47:38,397 クソバエには もったいない 734 00:47:44,237 --> 00:47:47,490 2年生のイム・ジュギョン 今すぐ講堂へ 735 00:47:48,074 --> 00:47:49,200 可愛い 736 00:47:50,451 --> 00:47:51,619 自信を持て 737 00:47:51,702 --> 00:47:54,455 ジュギョン 頑張って 738 00:47:54,539 --> 00:47:55,748 本当にきれい 739 00:47:55,831 --> 00:47:58,417 まさに女神降臨だ 740 00:47:59,919 --> 00:48:02,547 ステージが輝いてる 741 00:48:02,630 --> 00:48:04,090 色白できれい 742 00:48:04,173 --> 00:48:05,007 いいぞ 743 00:48:05,633 --> 00:48:08,386 どうしてこんなことに… 744 00:48:09,303 --> 00:48:11,347 いかにもモデルって感じ 745 00:48:11,430 --> 00:48:12,181 そうとも 746 00:48:12,265 --> 00:48:13,224 待って 747 00:48:14,183 --> 00:48:16,644 どうして私がモデルに? 748 00:48:17,144 --> 00:48:21,065 生徒会長や学年トップの子が やるのでは? 749 00:48:21,148 --> 00:48:21,983 そうだ 750 00:48:22,066 --> 00:48:24,527 でも その子たちに断られた 751 00:48:26,237 --> 00:48:27,780 でも なぜ私が… 752 00:48:27,863 --> 00:48:29,407 なぜかって? 753 00:48:30,199 --> 00:48:32,285 SNSのスターなんだろ 754 00:48:32,368 --> 00:48:35,746 どうせなら スターがモデルをやればいい 755 00:48:35,830 --> 00:48:38,374 セボム高校の看板スター 756 00:48:41,961 --> 00:48:43,337 ポーズを取って 757 00:48:43,963 --> 00:48:45,423 可愛い 758 00:48:48,968 --> 00:48:50,344 きれい 759 00:48:50,887 --> 00:48:53,097 正しい姿勢でやれ 760 00:48:53,806 --> 00:48:57,602 学校のホームページに あなたの顔が出るの? 761 00:48:57,685 --> 00:49:01,439 セボム高校の顔 イム・ジュギョン 762 00:49:01,522 --> 00:49:03,441 お願いだからやめて 763 00:49:03,524 --> 00:49:05,109 学校の顔だなんて 764 00:49:05,192 --> 00:49:06,903 弱音を吐くな 765 00:49:06,986 --> 00:49:08,112 3 766 00:49:08,195 --> 00:49:09,405 4 767 00:49:09,488 --> 00:49:10,656 5 768 00:49:10,740 --> 00:49:13,576 一緒に入院してから 仲直りを? 769 00:49:13,659 --> 00:49:15,494 “同病相憐(あわ)れむ”かな 770 00:49:15,578 --> 00:49:16,162 7 771 00:49:16,245 --> 00:49:18,456 しっかりつかんでくれ 772 00:49:18,539 --> 00:49:19,665 早くしろ 773 00:49:19,749 --> 00:49:20,958 やり直しだ 774 00:49:21,042 --> 00:49:22,001 まったく 775 00:49:22,084 --> 00:49:22,752 1 776 00:49:22,835 --> 00:49:24,128 なぜ1になる 777 00:49:25,713 --> 00:49:26,839 俺は昔 1分で100回やった 778 00:49:26,839 --> 00:49:28,466 俺は昔 1分で100回やった 779 00:49:26,839 --> 00:49:28,466 {\an8}“パク・セミ” 780 00:49:29,300 --> 00:49:30,384 誰なの? 781 00:49:31,260 --> 00:49:32,094 別に 782 00:49:33,429 --> 00:49:34,805 真面目にやれ 783 00:49:34,889 --> 00:49:36,932 ちゃんと数えてるか? 784 00:49:42,897 --> 00:49:45,024 なんで俺の写真を撮る 785 00:49:45,608 --> 00:49:46,442 カッコよくて 786 00:49:48,527 --> 00:49:49,820 スホが好きだろ 787 00:49:50,488 --> 00:49:51,656 だから? 788 00:49:52,615 --> 00:49:54,283 ジュギョンと交際中だ 789 00:49:54,367 --> 00:49:55,201 知ってる 790 00:49:55,284 --> 00:49:57,954 あなたも彼女が好きでしょ 791 00:50:10,925 --> 00:50:12,843 “ジュギョンの写真が 欲しい” 792 00:50:16,931 --> 00:50:19,183 “ソジュンの写真を くれれば” 793 00:50:28,401 --> 00:50:30,945 ステキな写真をありがとう 794 00:50:31,028 --> 00:50:33,406 でも なぜ この子の写真を? 795 00:50:49,088 --> 00:50:50,381 {\an8}これだけ? 796 00:50:51,966 --> 00:50:54,135 おなかすいた 売店へ 797 00:50:54,719 --> 00:50:55,761 何を食べる? 798 00:50:57,263 --> 00:50:58,222 ジュギョン 799 00:51:00,307 --> 00:51:01,392 ごめん 800 00:51:04,478 --> 00:51:05,563 大丈夫? 801 00:51:35,342 --> 00:51:37,470 何か捜してるの? 802 00:51:37,553 --> 00:51:40,055 ネックレスをなくしたみたい 803 00:51:41,140 --> 00:51:42,725 外してないのに 804 00:51:42,808 --> 00:51:44,268 いつも着けてる物? 805 00:51:44,351 --> 00:51:44,852 ええ 806 00:51:44,935 --> 00:51:45,978 最後は? 807 00:51:46,937 --> 00:51:48,314 朝までは あった 808 00:51:48,397 --> 00:51:50,858 体育の時間に外れたのかも 809 00:51:51,525 --> 00:51:52,443 そうかな 810 00:51:52,526 --> 00:51:53,652 一緒に捜そう 811 00:51:54,236 --> 00:51:55,154 ありがとう 812 00:52:09,460 --> 00:52:11,378 どこにあるの? 813 00:52:15,341 --> 00:52:17,301 この辺にあるはず 814 00:52:17,384 --> 00:52:21,305 捜すなと言ったのに 夜通し続けるつもりか? 815 00:52:27,436 --> 00:52:28,646 あるはずない 816 00:52:30,648 --> 00:52:32,274 誰かに拾われた 817 00:52:32,358 --> 00:52:34,193 拾得物はないって 818 00:52:34,276 --> 00:52:36,320 みんなの良心を信じてる 819 00:52:36,904 --> 00:52:39,532 愛校心がすごいな モデルだから? 820 00:52:40,199 --> 00:52:41,200 違うわよ 821 00:52:41,867 --> 00:52:43,994 あっち行って 踏むかも 822 00:52:44,078 --> 00:52:45,162 見つけたら⸺ 823 00:52:45,746 --> 00:52:46,956 お礼は何だ 824 00:52:48,916 --> 00:52:50,292 辛いトッポッキ 825 00:52:50,376 --> 00:52:53,212 ごちそうするなら他の物を 826 00:52:53,295 --> 00:52:55,965 どうして? 好きなんでしょ 827 00:52:56,048 --> 00:52:59,135 とにかく俺が見つけたら お礼をしろ 828 00:52:59,885 --> 00:53:00,469 了解 829 00:53:05,474 --> 00:53:05,975 あった 830 00:53:07,351 --> 00:53:08,185 本当に? 831 00:53:09,854 --> 00:53:11,438 500ウォン やった 832 00:53:12,439 --> 00:53:13,607 ふざけないで 833 00:53:20,823 --> 00:53:23,367 今回はマジだ このネックレスか? 834 00:53:23,450 --> 00:53:24,994 見つけたの? 835 00:53:29,498 --> 00:53:30,833 家に帰って 836 00:53:30,916 --> 00:53:33,377 分かったよ 目を皿にして捜す 837 00:53:33,460 --> 00:53:35,212 イタズラはやめてよ 838 00:53:35,880 --> 00:53:38,382 スホがくれたプレゼントなの 839 00:53:39,091 --> 00:53:40,217 まったく 840 00:53:41,468 --> 00:53:42,052 帰る 841 00:53:42,136 --> 00:53:44,221 一緒に捜さないの? 842 00:53:44,305 --> 00:53:45,723 俺は忙しい 843 00:53:45,806 --> 00:53:47,933 なんで必死に捜すんだ 844 00:53:49,059 --> 00:53:51,228 なくしたとスホがすねた? 845 00:53:51,312 --> 00:53:52,563 違うわよ 846 00:53:53,606 --> 00:53:57,318 大切な物だから 私が捜したいの 847 00:53:58,193 --> 00:54:00,654 大切な物なら なくすな 848 00:54:00,738 --> 00:54:03,115 そうよね 私のバカ 849 00:54:03,908 --> 00:54:06,493 見つけるまで家に帰らない 850 00:54:10,456 --> 00:54:11,415 頑張れ 851 00:54:12,207 --> 00:54:13,042 俺は帰る 852 00:54:18,589 --> 00:54:19,590 何なの? 853 00:54:21,967 --> 00:54:22,968 知るか 854 00:54:36,565 --> 00:54:37,858 見つかるかな 855 00:54:43,155 --> 00:54:44,031 これ? 856 00:54:48,494 --> 00:54:49,286 スジン 857 00:54:56,335 --> 00:54:57,294 何なんだ 858 00:54:59,213 --> 00:55:00,923 誰の物か知ってるだろ 859 00:55:01,590 --> 00:55:02,967 ええ 知ってる 860 00:55:03,050 --> 00:55:04,927 一体 何のマネだ 861 00:55:06,053 --> 00:55:07,137 あなたが好き 862 00:55:09,181 --> 00:55:10,474 驚かないのね 863 00:55:11,058 --> 00:55:12,142 知ってたの? 864 00:55:12,226 --> 00:55:14,520 話になると思うか? 865 00:55:15,229 --> 00:55:17,064 ジュギョンと友達だろ 866 00:55:17,147 --> 00:55:19,358 あなたと別れれば友達よ 867 00:55:20,025 --> 00:55:20,567 何? 868 00:55:20,651 --> 00:55:24,488 明るくて優しい子だから 私も好きなの 869 00:55:24,571 --> 00:55:25,406 でも⸺ 870 00:55:26,407 --> 00:55:28,158 あなたほどじゃない 871 00:55:28,742 --> 00:55:32,329 あなたを取られるなら 彼女と絶交する 872 00:55:32,413 --> 00:55:35,416 彼女のためを思うなら別れて 873 00:55:37,084 --> 00:55:38,002 君は⸺ 874 00:55:39,253 --> 00:55:41,213 俺が知ってたスジンか 875 00:55:41,296 --> 00:55:43,173 なぜジュギョンなの? 876 00:55:47,720 --> 00:55:49,388 会ったばかりでしょ 877 00:55:49,471 --> 00:55:52,266 私は10年もそばにいたのよ 878 00:55:54,018 --> 00:55:57,354 ジュギョンと別れて 私と付き合いましょ 879 00:55:57,438 --> 00:55:58,689 それでいい 880 00:55:59,273 --> 00:56:01,150 私が告白してたら⸺ 881 00:56:01,233 --> 00:56:03,277 きっと私を選んだはず 882 00:56:06,780 --> 00:56:07,698 いや 883 00:56:09,700 --> 00:56:10,743 それはない 884 00:56:42,107 --> 00:56:43,692 {\an8}ネックレスを捜すな 885 00:56:57,331 --> 00:56:58,957 あと もう1個? 886 00:56:59,875 --> 00:57:00,793 遅い 887 00:57:00,876 --> 00:57:03,670 やっぱり遅いよな やめよう 888 00:57:05,297 --> 00:57:08,050 ダイエットして 美形を取り戻す 889 00:57:08,133 --> 00:57:09,426 取り戻せない 890 00:57:10,260 --> 00:57:11,345 何だと? 891 00:57:11,428 --> 00:57:15,182 俺は少し痩せれば 男前になるぞ 892 00:57:18,769 --> 00:57:19,603 じゃあな 893 00:57:20,437 --> 00:57:22,398 食べ終わってないだろ 894 00:57:24,858 --> 00:57:28,070 もったいない お前のせいで太るよ 895 00:57:43,627 --> 00:57:45,963 誰かが拾っていったのかな 896 00:57:54,680 --> 00:57:55,347 ジュギョン 897 00:57:55,430 --> 00:57:56,140 驚いた 898 00:58:01,103 --> 00:58:02,563 やっぱりいたな 899 00:58:02,646 --> 00:58:04,898 捜さずに諦めたくなくて 900 00:58:04,982 --> 00:58:06,275 今 何時だ 901 00:58:06,358 --> 00:58:09,153 ここもなかったら 帰ろうとした 902 00:58:10,195 --> 00:58:12,739 ここだけ捜して帰ろう 903 00:58:15,993 --> 00:58:18,454 君はあっちを捜してみろ 904 00:58:18,537 --> 00:58:21,790 あっちは さっき見たけど なかった 905 00:58:21,874 --> 00:58:25,085 でも もう一度 捜してみたら? 906 00:58:25,169 --> 00:58:27,588 シラミ潰しに捜してみたの 907 00:58:27,671 --> 00:58:29,006 絶対にない 908 00:58:29,089 --> 00:58:31,300 100%確信するのか? 909 00:58:32,092 --> 00:58:33,135 100%? 910 00:58:34,595 --> 00:58:36,972 そこまでじゃないけど 911 00:58:37,055 --> 00:58:39,433 もう一度 捜してみろ 912 00:58:41,310 --> 00:58:42,436 ええ 913 00:58:43,312 --> 00:58:44,855 さっき見たのに 914 00:59:00,120 --> 00:59:00,954 あった 915 00:59:02,873 --> 00:59:04,374 よかった 916 00:59:09,963 --> 00:59:11,089 見つかった 917 00:59:12,257 --> 00:59:13,342 俺のバカ 918 00:59:15,761 --> 00:59:19,139 やっぱり捜した甲斐(かい)がある 919 00:59:19,806 --> 00:59:21,391 ああ よくやった 920 00:59:24,311 --> 00:59:25,312 俺が 921 00:59:59,972 --> 01:00:01,807 そこ 誰だ 922 01:00:04,893 --> 01:00:05,727 行こう 923 01:00:19,366 --> 01:00:20,909 誰かいたのに 924 01:00:40,470 --> 01:00:41,805 見間違いか 925 01:00:45,851 --> 01:00:46,518 姉さん 926 01:00:49,313 --> 01:00:50,188 大丈夫? 927 01:00:50,272 --> 01:00:51,773 オーケー 928 01:00:52,899 --> 01:00:54,026 先生? 929 01:00:56,069 --> 01:00:56,903 どうも 930 01:00:59,615 --> 01:01:00,615 やあ 931 01:01:09,583 --> 01:01:13,003 すごく退屈 カラオケに行かない? 932 01:01:13,086 --> 01:01:13,920 ねえ 933 01:01:14,546 --> 01:01:15,464 これは? 934 01:01:15,547 --> 01:01:16,757 可愛くない 935 01:01:16,840 --> 01:01:17,633 そう 936 01:01:18,300 --> 01:01:20,510 どうも腑(ふ)に落ちない 937 01:01:20,594 --> 01:01:21,136 何が? 938 01:01:21,678 --> 01:01:23,388 ジュギョンの友達が⸺ 939 01:01:23,472 --> 01:01:26,433 ジュギョンの写真を 欲しがるの 940 01:01:26,516 --> 01:01:29,519 おかしい 自分で撮ればいいのに 941 01:01:29,603 --> 01:01:31,813 2人は別人だから… 942 01:01:33,607 --> 01:01:34,649 何だって? 943 01:01:39,529 --> 01:01:41,865 私ってバカだった 944 01:01:42,449 --> 01:01:45,535 {\an8}“カン・スジン” 945 01:01:45,619 --> 01:01:47,621 本当に信じられない 946 01:01:47,704 --> 01:01:48,997 カン・スジン 947 01:01:52,292 --> 01:01:53,251 早いわね 948 01:01:53,335 --> 01:01:56,546 この子に呼び出されたの? 949 01:01:56,630 --> 01:01:58,840 私からも聞きたいことが 950 01:01:59,675 --> 01:02:00,509 ねえ 951 01:02:01,009 --> 01:02:02,427 ちゃんと答えて 952 01:02:03,970 --> 01:02:05,680 2人は同一人物? 953 01:02:11,978 --> 01:02:13,605 夕食はまだだろ 954 01:02:14,439 --> 01:02:15,315 まずは⸺ 955 01:02:15,857 --> 01:02:17,693 食べながら話を… 956 01:02:18,276 --> 01:02:19,653 学校で何してた 957 01:02:19,736 --> 01:02:21,571 姉さんこそ何を? 958 01:02:21,655 --> 01:02:23,407 私が先に聞いた 959 01:02:23,490 --> 01:02:24,574 ギョーザを 960 01:02:24,658 --> 01:02:25,784 ネックレス捜し 961 01:02:25,867 --> 01:02:26,618 ネックレス? 962 01:02:26,702 --> 01:02:27,536 見せて 963 01:02:30,122 --> 01:02:31,498 プレゼント? 964 01:02:31,581 --> 01:02:32,416 うん 965 01:02:32,916 --> 01:02:35,627 なぜ先生と 机の下に隠れてたの? 966 01:02:35,711 --> 01:02:36,795 春雨はあとで 967 01:02:36,878 --> 01:02:37,921 分かった 968 01:02:38,004 --> 01:02:38,880 恋人なの 969 01:02:41,633 --> 01:02:43,093 爽やか系? 970 01:02:44,594 --> 01:02:45,679 先生が? 971 01:02:45,762 --> 01:02:47,055 正気なの? 972 01:02:47,139 --> 01:02:50,892 心身ともに健康な大人が 恋をして何が悪い 973 01:02:50,976 --> 01:02:51,935 煮えてる 974 01:02:53,186 --> 01:02:56,857 それで妹が通ってる学校で 恋愛ごっこを? 975 01:02:56,940 --> 01:02:58,316 ごっこじゃない 976 01:02:58,400 --> 01:03:00,735 俺が残業してるからと 977 01:03:00,819 --> 01:03:03,280 ヒギョンさんが弁当を… 978 01:03:03,363 --> 01:03:06,199 あんたにバレるかと グレフルが… 979 01:03:07,409 --> 01:03:08,326 グレフル? 980 01:03:08,410 --> 01:03:10,328 心配になって隠れたの 981 01:03:10,412 --> 01:03:13,874 先生と付き合うなんて 私の立場も考えて 982 01:03:13,957 --> 01:03:17,169 あんたこそ なぜ代表の息子と? 983 01:03:17,753 --> 01:03:19,004 “前代表”か 984 01:03:19,588 --> 01:03:20,297 とにかく 985 01:03:20,380 --> 01:03:21,798 他の男性にして 986 01:03:21,882 --> 01:03:23,842 グレフルは特別よ 987 01:03:25,260 --> 01:03:27,179 春雨はまだ早いです 988 01:03:27,262 --> 01:03:28,847 もっと煮えてから 989 01:03:29,347 --> 01:03:30,265 ライスは? 990 01:03:30,348 --> 01:03:31,016 追加 991 01:03:31,099 --> 01:03:32,142 チーズも? 992 01:03:32,225 --> 01:03:33,810 ライスを2つ下さい 993 01:03:33,894 --> 01:03:34,811 サイダーも 994 01:03:34,895 --> 01:03:35,604 はい 995 01:03:35,687 --> 01:03:36,688 まったく 996 01:03:37,564 --> 01:03:38,607 出ないの? 997 01:03:39,316 --> 01:03:40,400 ムカつく 998 01:03:41,401 --> 01:03:43,195 ジュギョンの家は? 999 01:03:51,036 --> 01:03:52,662 どこで出会ったかな 1000 01:03:53,997 --> 01:03:56,833 どんな顔して 先生に会えばいいの 1001 01:03:57,334 --> 01:03:59,085 そんなに気まずい? 1002 01:03:59,169 --> 01:04:00,462 そうよ 1003 01:04:01,046 --> 01:04:05,258 学校でうかつなことをしたら 姉さんの耳に入る 1004 01:04:08,595 --> 01:04:10,972 先生はグレフルみたい? 1005 01:04:11,473 --> 01:04:12,474 ううん 1006 01:04:13,600 --> 01:04:15,727 恋に目がくらんでる 1007 01:04:16,228 --> 01:04:17,562 {\an8}“王子漫画” 1008 01:04:20,315 --> 01:04:22,526 ありがとうございました 1009 01:04:26,112 --> 01:04:26,947 こっち? 1010 01:04:27,030 --> 01:04:27,823 あっち? 1011 01:04:27,906 --> 01:04:28,698 こっちよ 1012 01:04:29,199 --> 01:04:30,200 こっちだって 1013 01:04:30,283 --> 01:04:30,784 そう 1014 01:04:30,867 --> 01:04:31,827 {\an8}“俺の妹” 1015 01:04:31,827 --> 01:04:32,702 バイトは? 1016 01:04:31,827 --> 01:04:32,702 {\an8}“俺の妹” 1017 01:04:52,305 --> 01:04:53,056 臭い 1018 01:04:53,139 --> 01:04:53,849 どこ? 1019 01:04:54,724 --> 01:04:55,851 あの家ね 1020 01:04:55,934 --> 01:04:57,727 汚い町に住んでる 1021 01:04:57,811 --> 01:04:58,728 パク・セミ 1022 01:05:00,647 --> 01:05:01,648 ソジュン? 1023 01:05:02,983 --> 01:05:04,359 何しに来た 1024 01:05:18,623 --> 01:05:19,749 着いた 1025 01:05:20,667 --> 01:05:21,668 そうだな 1026 01:05:26,798 --> 01:05:27,799 ソジュン 1027 01:05:27,883 --> 01:05:29,593 ジュギョンに何の用だ 1028 01:05:29,676 --> 01:05:32,053 久しぶりに話がしたいの 1029 01:05:32,137 --> 01:05:32,887 久しぶり? 1030 01:05:32,971 --> 01:05:35,974 実は私が知ってる子だったの 1031 01:05:41,313 --> 01:05:41,980 何だ 1032 01:05:42,063 --> 01:05:43,315 分からない? 1033 01:05:43,398 --> 01:05:45,942 イム・ジュギョンなのよ 1034 01:05:49,529 --> 01:05:50,905 分からないのね 1035 01:05:52,157 --> 01:05:54,159 ショックを受けた? 1036 01:05:54,242 --> 01:05:56,745 私も まんまとだまされたの 1037 01:05:57,245 --> 01:05:58,914 なぜ俺に見せる 1038 01:05:58,997 --> 01:06:01,124 あんたが心配だからよ 1039 01:06:01,207 --> 01:06:04,377 正体を知らずに 付き合ったんでしょ 1040 01:06:04,961 --> 01:06:08,423 うちの学校では パシリをやってたの 1041 01:06:08,506 --> 01:06:09,716 超不細工 1042 01:06:09,799 --> 01:06:12,218 あんたとレベルが合わない 1043 01:06:13,345 --> 01:06:16,014 お前なんかより可愛い 1044 01:06:16,598 --> 01:06:19,100 彼女だからって かばってるの? 1045 01:06:20,226 --> 01:06:21,519 ちゃんと見た? 1046 01:06:21,603 --> 01:06:23,146 化粧で化けてるの 1047 01:06:23,229 --> 01:06:24,022 大丈夫? 1048 01:06:24,105 --> 01:06:26,691 すっぴんはヘドが出るのに… 1049 01:06:27,317 --> 01:06:28,526 やだ 1050 01:06:28,610 --> 01:06:30,153 ハン・ソジュン! 1051 01:06:31,071 --> 01:06:35,241 俺は いじめっ子を見ると 友達を思い出して⸺ 1052 01:06:35,325 --> 01:06:36,785 我慢できない 1053 01:06:36,868 --> 01:06:37,994 パシリ? 1054 01:06:39,037 --> 01:06:41,414 今度 誰かをいじめたら⸺ 1055 01:06:42,332 --> 01:06:43,291 覚悟しろ 1056 01:06:56,888 --> 01:06:58,264 もう帰って 1057 01:06:59,391 --> 01:07:00,976 君が中に入れば 1058 01:07:02,143 --> 01:07:04,479 分かった もう行くね 1059 01:07:05,313 --> 01:07:06,398 また明日 1060 01:08:04,080 --> 01:08:05,623 やり残したこと 1061 01:09:10,146 --> 01:09:13,900 “明るい笑顔 誰もが幸せな学校” 1062 01:09:15,860 --> 01:09:17,278 どういうこと? 1063 01:09:17,362 --> 01:09:18,696 照れちゃうな 1064 01:09:27,080 --> 01:09:31,334 “セボム高校の 進学説明会へようこそ” 1065 01:09:31,417 --> 01:09:34,879 母さん 見て 学校のモデルになったの 1066 01:09:36,631 --> 01:09:38,550 セボム高校の女神? 1067 01:09:39,968 --> 01:09:40,969 おはよう 1068 01:09:41,052 --> 01:09:42,846 我が校の顔だと? 1069 01:09:43,513 --> 01:09:44,347 行こう 1070 01:09:51,771 --> 01:09:54,858 “セボム高校の明るい未来” 1071 01:10:01,072 --> 01:10:03,324 おい これを見ろ 1072 01:10:03,408 --> 01:10:04,701 あきれるよ 1073 01:10:05,493 --> 01:10:07,704 マジ? ヤバいよな 1074 01:10:26,931 --> 01:10:28,308 何が女神だ 1075 01:10:34,439 --> 01:10:35,982 お前が女神をやれ 1076 01:10:49,370 --> 01:10:50,246 ウソだろ 1077 01:10:50,330 --> 01:10:51,915 全然 似てない 1078 01:10:51,998 --> 01:10:53,875 これが あいつだと? 1079 01:10:54,459 --> 01:10:55,460 ジュギョン 1080 01:10:55,543 --> 01:10:56,920 これ あなたなの? 1081 01:10:59,505 --> 01:11:02,050 {\an8}イム・ジュギョンの 正体を明かす 1082 01:11:02,133 --> 01:11:04,469 {\an8}前の学校では いじめられてた 1083 01:11:04,552 --> 01:11:06,512 すっぴんはドン引きよ 1084 01:11:06,596 --> 01:11:08,598 超不細工で化粧が全て 1085 01:11:14,062 --> 01:11:16,981 完全にだまされた ひどい 1086 01:11:17,065 --> 01:11:18,983 驚異的なレベルだ 1087 01:11:22,320 --> 01:11:24,614 不細工だからよ 1088 01:11:31,079 --> 01:11:34,082 信じられない ムカつく 1089 01:11:34,165 --> 01:11:36,542 マジか? ありえない 1090 01:12:00,942 --> 01:12:02,110 これは詐欺よ 1091 01:12:02,193 --> 01:12:04,237 皮膚科に通わせたい 1092 01:12:12,829 --> 01:12:13,663 ジュギョン 1093 01:12:23,131 --> 01:12:24,382 ジュギョン 1094 01:12:30,430 --> 01:12:31,347 ジュギョン 1095 01:12:52,368 --> 01:12:54,287 {\an8}特別出演 チャニ 1096 01:13:20,563 --> 01:13:23,691 {\an8}みんなが もう 私の素顔を知ってる 1097 01:13:23,775 --> 01:13:25,610 {\an8}合わせる顔がない 1098 01:13:26,903 --> 01:13:28,363 {\an8}剝がせばいい 1099 01:13:28,446 --> 01:13:30,531 {\an8}お前以外に誰がいる? 1100 01:13:30,615 --> 01:13:31,532 {\an8}いるわよ 1101 01:13:31,616 --> 01:13:33,201 {\an8}知らなかったの? 1102 01:13:33,284 --> 01:13:35,161 {\an8}ジュギョンの親友でしょ 1103 01:13:35,244 --> 01:13:36,704 {\an8}君がどんな姿でも 1104 01:13:36,788 --> 01:13:39,957 {\an8}メイクしても素顔でも ジュギョンだろ 1105 01:13:41,334 --> 01:13:44,879 {\an8}できる限り遠くへ逃げて 二度と出てこないで 1106 01:13:44,962 --> 01:13:45,546 {\an8}心配ないわ 1107 01:13:45,630 --> 01:13:48,549 {\an8}誰も知らない所に 転校させる 1108 01:13:49,801 --> 01:13:54,680 日本語字幕 任 秀彬