1 00:03:03,905 --> 00:03:07,375 よく来た メグビー 何のご用ですか? 2 00:03:07,375 --> 00:03:10,211 今日からお前は人間界に行くのだ 3 00:03:10,211 --> 00:03:13,614 え?どうしてですか 王様 4 00:03:13,614 --> 00:03:18,453 半人前の魔法使いである お前を 一人前にするためじゃ 5 00:03:18,453 --> 00:03:22,056 私は王様が思っているほど 半人前じゃありません 6 00:03:22,056 --> 00:03:26,294 周りからは「意外としっかり してるね」って言われるんですよ 7 00:03:26,294 --> 00:03:28,229 どこが しっかりしているんだ 8 00:03:28,229 --> 00:03:30,498 しっかりしてます 9 00:03:30,498 --> 00:03:34,035 そういうお前はスカートを はき忘れているんだぞ 10 00:03:34,035 --> 00:03:37,905 え!急いでたから 私… 11 00:03:37,905 --> 00:03:42,210 いいか お前が魔女であることが 人間にバレたら 12 00:03:42,210 --> 00:03:45,413 お前はもう二度と この魔界には 戻ってこられない 13 00:03:45,413 --> 00:03:49,713 そんな… お前の成長を楽しみにしているぞ 14 00:03:52,286 --> 00:03:55,523 おっちょこちょいな魔法使い メグビー 15 00:03:55,523 --> 00:03:59,393 魔法の国から人間界に 修行にやってきました 16 00:03:59,393 --> 00:04:02,296 お世話係になったアパート ろくでも荘は 17 00:04:02,296 --> 00:04:05,199 ちょっと面倒な住人ばかり 18 00:04:05,199 --> 00:04:10,099 さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな 19 00:04:28,156 --> 00:04:30,191 あれ?朝飯 できてないの? 20 00:04:30,191 --> 00:04:33,494 そうなんですよ まだ三田村さん 来てないの 21 00:04:33,494 --> 00:04:36,797 ウソだろ おい 三田村さん 遅刻って初じゃない? 22 00:04:36,797 --> 00:04:39,267 ねえ どうしたのかしら 23 00:04:39,267 --> 00:04:41,802 自転車のチェーンでも 外れたのかしら 24 00:04:41,802 --> 00:04:44,505 何だよ… 俺 遅刻しちゃうよ 25 00:04:44,505 --> 00:04:48,042 自転車のチェーンが外れたとしか 考えられないわね これは 26 00:04:48,042 --> 00:04:50,478 そうかな? 自転車のチェーンなら 27 00:04:50,478 --> 00:04:52,914 あなたの得意分野じゃなくって? っていうか 28 00:04:52,914 --> 00:04:55,850 自転車のチェーンのことなら 他の人間には任せておけない 29 00:04:55,850 --> 00:05:00,254 自負があるんじゃないの? そうさ よし行ってくるわ 30 00:05:00,254 --> 00:05:03,090 自転車のチェーンと 決まったわけじゃねえだろ おい 31 00:05:03,090 --> 00:05:05,026 ううん 十中八九 32 00:05:05,026 --> 00:05:08,329 自転車のチェーン 十中 1~2は? 33 00:05:08,329 --> 00:05:11,365 サドルが盗まれたとしか 考えられないわね 34 00:05:11,365 --> 00:05:14,135 どちらにせよ 自転車関係よ ほら 行ってあげなさい 35 00:05:14,135 --> 00:05:16,637 そうだな よっしゃ 36 00:05:16,637 --> 00:05:19,540 どこにいるか さっぱり分かんねえもんよ 俺 37 00:05:19,540 --> 00:05:22,009 くう 危ねえ 当てもなく 38 00:05:22,009 --> 00:05:24,078 日がな一日 探し回るところだったぜ 39 00:05:24,078 --> 00:05:27,515 じゃあ 遅刻覚悟になるけど いいの? 40 00:05:27,515 --> 00:05:31,519 あんた あんた作んなよ お嬢 遠慮しときます 41 00:05:31,519 --> 00:05:34,088 まかない付きということで お借りしてるアパートですから 42 00:05:34,088 --> 00:05:36,090 いやいや たまにはいいじゃない そんなことしたら 43 00:05:36,090 --> 00:05:38,092 逆に三田村さんに失礼ですよ 44 00:05:38,092 --> 00:05:40,328 逆にありがたがられるよ 感謝されるよ 45 00:05:40,328 --> 00:05:43,130 いやいや 遠慮しときます 俺の分も頼むから作ってくれよ 46 00:05:43,130 --> 00:05:45,900 さっきから うるせんだよ この田舎者もんがよ 47 00:05:45,900 --> 00:05:47,902 こっちは実家 金持ちなのにな 48 00:05:47,902 --> 00:05:51,339 こんな薄汚いアパートに暮らして 花嫁修業させられてんだよ 49 00:05:51,339 --> 00:05:54,275 何でお嬢の私がお前に 朝飯なんか作んなきゃいけねんだ 50 00:05:54,275 --> 00:05:57,144 ぶっ倒すぞ こら マジで ぶっ倒すぞ 51 00:05:57,144 --> 00:05:59,080 すいません ぶっ倒さないでください 52 00:05:59,080 --> 00:06:01,415 すいません うーん 53 00:06:01,415 --> 00:06:03,351 朝から何ですか 騒々しい 54 00:06:03,351 --> 00:06:06,754 先生 先生 三田村さんが遅刻して 55 00:06:06,754 --> 00:06:08,689 朝飯にありつけねえのよ 56 00:06:08,689 --> 00:06:11,889 この遅刻は法的に 問題ないのかしら 先生 57 00:06:13,928 --> 00:06:17,131 商法第125条 契約者との契約不履行により 58 00:06:17,131 --> 00:06:19,066 違法行為に当たりますね え?本当ですか? 59 00:06:19,066 --> 00:06:21,002 いいえ 適当に言いましたよ 商法は専門外です 60 00:06:21,002 --> 00:06:23,904 いいね 先生 いつも適当でいいね 61 00:06:23,904 --> 00:06:26,440 ありがとうございます 褒め言葉として受け取ります 62 00:06:26,440 --> 00:06:28,376 受け取んなよ ポジティブすぎるんだよ 63 00:06:28,376 --> 00:06:31,112 あら もう8時 いつもは6時に来て 64 00:06:31,112 --> 00:06:33,047 7時にはできてるのに 食事 65 00:06:33,047 --> 00:06:36,817 どうしたんでしょうね?自転車の チェーンでも外れているのかな 66 00:06:36,817 --> 00:06:39,754 やっぱり? もしくは… 67 00:06:39,754 --> 00:06:41,756 サドルがコンニャクに すり替えられたとか 68 00:06:41,756 --> 00:06:44,458 ある 69 00:06:44,458 --> 00:06:47,128 ひゃっ 冷たい サドルがコンニャクじゃ 70 00:06:47,128 --> 00:06:49,063 ひゃっ ひゃっ 冷たい やー 71 00:06:49,063 --> 00:06:52,700 いつまでたっても座れやしない と言いながら 困っているかな 72 00:06:52,700 --> 00:06:55,936 どこのどいつが サドルをコンニャクに? 73 00:06:55,936 --> 00:06:58,939 察するに 74 00:06:58,939 --> 00:07:01,242 コンニャク屋さん? 鋭い 75 00:07:01,242 --> 00:07:03,544 つまりさ サドルを コンニャクにすり替えるってのは 76 00:07:03,544 --> 00:07:05,479 法的に どうなの 先生 77 00:07:05,479 --> 00:07:07,415 民法154条 自転車保護に 78 00:07:07,415 --> 00:07:09,417 関する条例に違反しますね 本当に? 79 00:07:09,417 --> 00:07:13,020 いいえ 適当に言いましたよ 民法は専門外です 80 00:07:13,020 --> 00:07:15,923 あら! あらあら 81 00:07:15,923 --> 00:07:19,627 今 あなた フワフワって現れなかった? 82 00:07:19,627 --> 00:07:21,562 フワフワって現れてません 83 00:07:21,562 --> 00:07:24,965 おい フワフワって出てきたのかよ フワフワって出てきてません 84 00:07:24,965 --> 00:07:26,901 いやいやいや フワフワって出てきたわ 85 00:07:26,901 --> 00:07:28,836 フワフワって出てきたよ フワフワって出てません 86 00:07:28,836 --> 00:07:33,708 フワフワ… フワフワは もういい 87 00:07:33,708 --> 00:07:36,444 フワフワって出てきた フワフワって… 88 00:07:36,444 --> 00:07:39,146 おお フワフワって出てきた 89 00:07:39,146 --> 00:07:43,351 フワフワって出てきたんだ フワフワ… フワフワは もういい 90 00:07:43,351 --> 00:07:47,188 何?フワフワって 何で そんな お気に召して… 91 00:07:47,188 --> 00:07:49,123 どちら様ですか? 92 00:07:49,123 --> 00:07:52,460 新しく このアパートの お世話係として派遣されました 93 00:07:52,460 --> 00:07:54,995 遠山恵です 94 00:07:54,995 --> 00:08:00,234 嫌だ 全然 言おうとしていない 言葉が勝手に出ていく 95 00:08:00,234 --> 00:08:03,704 え?三田村さんの後釜ってこと? はい 96 00:08:03,704 --> 00:08:05,639 え?三田村さん どうしたの? 97 00:08:05,639 --> 00:08:08,976 昨日も「明日 また」って言って 元気に帰っていったけど? 98 00:08:08,976 --> 00:08:12,546 三田村さん 実は昨日で 契約切れだったのです 99 00:08:12,546 --> 00:08:14,482 今日から私 遠山恵が 100 00:08:14,482 --> 00:08:18,219 皆様のお世話をいたします ふーん そうなんですね 101 00:08:18,219 --> 00:08:21,589 それは分かったとして その格好は? 102 00:08:21,589 --> 00:08:23,524 制服です ははん 103 00:08:23,524 --> 00:08:25,526 いやいやいや 三田村さん 104 00:08:25,526 --> 00:08:27,928 普通のおばちゃんの 格好をしてたぜ 毎日 105 00:08:27,928 --> 00:08:30,464 今日から こうなりました ああそう 106 00:08:30,464 --> 00:08:32,967 ちなみに三田村さん 年齢56歳 107 00:08:32,967 --> 00:08:35,236 ドラえもんに限りなく近い 体型をしていたが 108 00:08:35,236 --> 00:08:37,938 今日から どこかで この制服を? 着てます 109 00:08:37,938 --> 00:08:40,441 ははん 110 00:08:40,441 --> 00:08:43,744 嫌だ どうして次々と ウソが出てくるんだろう 111 00:08:43,744 --> 00:08:46,981 ちょっと ちょっと… ちょっと待ってくれよ 112 00:08:46,981 --> 00:08:49,683 あんたみたいなギャルがさ ちゃんと気の利いた飯とか 113 00:08:49,683 --> 00:08:51,619 作ってくれんのかよ そうよね 114 00:08:51,619 --> 00:08:54,989 三田村さんは栄養のバランスとか 考えてくれたけど 115 00:08:54,989 --> 00:08:58,259 任せてください ウソだよ 絶対 無理だね 116 00:08:58,259 --> 00:09:04,398 確かに私があなたの年頃の時は 包丁を握ることすらできなかった 117 00:09:04,398 --> 00:09:06,434 それはそれで どうかと思いますが 118 00:09:06,434 --> 00:09:09,737 納得いかねえな 三田村さんと代わってくれよ 119 00:09:09,737 --> 00:09:12,339 そんな… うん 賛成かな 120 00:09:12,339 --> 00:09:14,809 ちょっと頼りないかな あなたじゃ 121 00:09:14,809 --> 00:09:16,744 お願いします ダメだ ダメだ 122 00:09:16,744 --> 00:09:20,214 派遣会社へ帰って相談してこい 何なら私が電話するわよ 123 00:09:20,214 --> 00:09:22,149 ちょっと待ってください ちょっと待て 俺が電話する 124 00:09:22,149 --> 00:09:24,151 待ってください 俺が電話するよ 125 00:09:24,151 --> 00:09:26,153 私が… 俺が電話するって 126 00:09:26,153 --> 00:09:28,722 冷静に 冷静に ちょっと… 127 00:09:28,722 --> 00:09:31,459 こっちの方が電波が立ってんだよ 止めている 今 止めている 128 00:09:31,459 --> 00:09:33,694 うるさい 黙れ 俺がしゃべります はい 129 00:09:33,694 --> 00:09:35,963 冷静になって はい 冷静になって考えてみてください 130 00:09:35,963 --> 00:09:37,963 ほら ほら 131 00:09:41,168 --> 00:09:43,204 可愛くね? 関係ねえんだって おい 132 00:09:43,204 --> 00:09:46,440 だから何だよ だから だから… 133 00:09:46,440 --> 00:09:48,375 作ってもらおう 料理 134 00:09:48,375 --> 00:09:50,711 そうしましょう それが早いわ 135 00:09:50,711 --> 00:09:52,646 考えたね 先生 136 00:09:52,646 --> 00:09:56,250 それほどのアイデアではないぞ 私 作ります 137 00:09:56,250 --> 00:09:59,887 ちなみに食材は鶏肉と 豆腐と白菜だけよ 138 00:09:59,887 --> 00:10:01,887 十分です 139 00:10:06,660 --> 00:10:09,096 触れないのかな? 触れます 140 00:10:09,096 --> 00:10:11,465 触れる?よかった 大丈夫 生きてないから 141 00:10:11,465 --> 00:10:14,401 ああ こういう物なんですね 142 00:10:14,401 --> 00:10:16,403 こういう物なんですね? 143 00:10:16,403 --> 00:10:19,840 急いで作ります お願いいたします 144 00:10:19,840 --> 00:10:22,276 うん はいはい 145 00:10:22,276 --> 00:10:25,913 本当 ザックザク 切るのね ザクザク 切るんですね 146 00:10:25,913 --> 00:10:28,415 おお! 147 00:10:28,415 --> 00:10:31,785 ああ… でも こうしたら まぜられない 148 00:10:31,785 --> 00:10:34,655 うん… どうしよう 149 00:10:34,655 --> 00:10:37,591 うん それは… 崩れちゃいます 150 00:10:37,591 --> 00:10:39,793 うん どした? あとは? 151 00:10:39,793 --> 00:10:42,696 戻す! どうしよう… 152 00:10:42,696 --> 00:10:45,599 ちょっと味を付けとこうかな ここで豆腐に? 153 00:10:45,599 --> 00:10:48,002 結局 豆腐に… 冷奴でしょ これ 154 00:10:48,002 --> 00:10:51,472 これ下味ってこと?豆腐に? まあ おいしそう 今 食べたい 155 00:10:51,472 --> 00:10:54,241 しょうゆで下味をつけたよ 入った 入った 156 00:10:54,241 --> 00:10:56,677 何で1回 出したんだろうね 157 00:10:56,677 --> 00:10:59,647 味見してみますね おお 158 00:10:59,647 --> 00:11:02,116 うん 結構 調理器具を それに頼るね 159 00:11:02,116 --> 00:11:04,051 アチチ… また戻す 160 00:11:04,051 --> 00:11:06,954 熱い… 出来上がりました 161 00:11:06,954 --> 00:11:09,924 おお 162 00:11:09,924 --> 00:11:12,826 召し上がれ これは… 163 00:11:12,826 --> 00:11:14,828 何という料理名ですかな? 164 00:11:14,828 --> 00:11:17,565 中華料理です 中… 165 00:11:17,565 --> 00:11:21,865 中華料理は ジャンルだけど… 166 00:11:23,971 --> 00:11:27,875 全体的に とても雑な雰囲気ですね 167 00:11:27,875 --> 00:11:30,744 何ていうか ひと言で言うと 168 00:11:30,744 --> 00:11:33,681 くそまずいかな そんなはずないです 169 00:11:33,681 --> 00:11:36,917 こんな犬の餌みたいな物 食わせやがって 170 00:11:36,917 --> 00:11:39,820 やっぱり三田村さんかな いたしかたないですね 171 00:11:39,820 --> 00:11:41,789 おい さっさと出ていきやがれ 172 00:11:41,789 --> 00:11:45,726 料理もできねえ世話人に 用はねえんだよ 173 00:11:45,726 --> 00:11:48,562 どうしよう 174 00:11:48,562 --> 00:11:51,298 かくなるうえは 175 00:11:51,298 --> 00:11:54,998 スンドゥブ スンドゥブ ブブブブブー 176 00:11:56,904 --> 00:12:00,341 おお! え?何 今の? 177 00:12:00,341 --> 00:12:03,344 メグたんって魔法つかえるの? メグたんって? 178 00:12:03,344 --> 00:12:05,846 恵さんていう人は みんな 「メグたん」て呼ばれるでしょ 179 00:12:05,846 --> 00:12:08,749 ウソだろ 魔法使いなのかよ 180 00:12:08,749 --> 00:12:11,051 え?うまい! 181 00:12:11,051 --> 00:12:13,621 うん 本当だ おいしい 182 00:12:13,621 --> 00:12:16,490 この世に魔法使いが存在するとは 183 00:12:16,490 --> 00:12:19,326 そうなのです 実は魔法の国から 184 00:12:19,326 --> 00:12:21,962 人間界に 修行に来ていたのですが… 185 00:12:21,962 --> 00:12:23,897 あ! 186 00:12:23,897 --> 00:12:26,634 お前が魔女であることが 人間にバレたら 187 00:12:26,634 --> 00:12:29,470 もう二度と魔界には 戻ってこられない 188 00:12:29,470 --> 00:12:31,470 いけない 189 00:12:35,275 --> 00:12:38,212 人間の記憶を消す方法 190 00:12:38,212 --> 00:12:42,049 人間の記憶を… あ! 191 00:12:42,049 --> 00:12:45,085 ほら あなたも食べなさいよ 192 00:12:45,085 --> 00:12:48,185 これから毎日 魔法で うまい物を出してもらえるな 193 00:12:50,624 --> 00:12:55,462 そんな… そんな方法って… 194 00:12:55,462 --> 00:12:58,365 でも やらなきゃ 195 00:12:58,365 --> 00:13:00,665 おい メグたん こっち来いよ 196 00:13:03,037 --> 00:13:05,937 皆さん 私に注目 197 00:13:14,048 --> 00:13:16,950 ダメ 198 00:13:16,950 --> 00:13:18,986 メグたんは パンチラを見せることで 199 00:13:18,986 --> 00:13:21,555 消したい記憶を 消すことができるのだ 200 00:13:21,555 --> 00:13:23,655 何で私までー 201 00:13:27,394 --> 00:13:31,532 お料理ができる方が来てくれて 本当 助かるわ 202 00:13:31,532 --> 00:13:33,567 若いのにやるねえ 姉ちゃん 203 00:13:33,567 --> 00:13:36,303 これで司法試験合格に 一歩 近づいたよ 204 00:13:36,303 --> 00:13:39,573 よし 205 00:13:39,573 --> 00:13:43,243 すいません 206 00:13:43,243 --> 00:13:46,947 今日から ここでお世話になります 成瀬と申します 207 00:13:46,947 --> 00:13:50,284 あ… これ知ってる 208 00:13:50,284 --> 00:13:53,120 すごい恋の始まる予感のシーンだ 209 00:13:53,120 --> 00:13:56,220 月9っぽい感じね いや あだち充だろ 210 00:16:44,524 --> 00:16:47,427 おっちょこちょいな魔法使い メグビー 211 00:16:47,427 --> 00:16:51,331 魔法の国から人間界に 修行にやってきました 212 00:16:51,331 --> 00:16:54,234 お世話係になったアパート ろくでも荘は 213 00:16:54,234 --> 00:16:57,137 ちょっと面倒な住人ばかり 214 00:16:57,137 --> 00:17:01,937 さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな 215 00:17:07,614 --> 00:17:11,952 皆さん お茶が入りましたよ 216 00:17:11,952 --> 00:17:14,288 あら いいのよ 217 00:17:14,288 --> 00:17:17,791 ここでのお世話は食事と 掃除までの契約なんだから 218 00:17:17,791 --> 00:17:21,695 いいんです 私 皆さんが 心地よく生活していただくために 219 00:17:21,695 --> 00:17:23,897 頑張ります 220 00:17:23,897 --> 00:17:27,134 俺たち何て幸せなんだ 先生 221 00:17:27,134 --> 00:17:30,737 そして そして… そのうえ 可愛い 可愛い 222 00:17:30,737 --> 00:17:33,573 こんなに幸せだと法的にマズい 223 00:17:33,573 --> 00:17:36,910 先生は教師じゃなくて 弁護士さんなんですね 224 00:17:36,910 --> 00:17:39,413 それも違う 私は弁護士ではない 225 00:17:39,413 --> 00:17:42,950 弁護士を目指して ひたむきに勉強中の男である 226 00:17:42,950 --> 00:17:46,553 今のカッコいいね 先生 え?というと? 227 00:17:46,553 --> 00:17:48,853 まだ司法試験に受かってないの 228 00:17:51,024 --> 00:17:53,493 失礼ですけど お年は? 229 00:17:53,493 --> 00:17:57,230 37歳だ そろそろ若手と 呼ばれなくなるころかな 230 00:17:57,230 --> 00:17:59,900 今のもカッコいいね 先生 231 00:17:59,900 --> 00:18:02,936 先生 今年こそ受かるように 頑張ってください 232 00:18:02,936 --> 00:18:05,706 がん ばる 233 00:18:05,706 --> 00:18:08,108 お嬢さんも 今年こそ結婚できるように 234 00:18:08,108 --> 00:18:10,644 頑張ってください まあ こればっかりはね 235 00:18:10,644 --> 00:18:13,013 相手がいるもんだからね 236 00:18:13,013 --> 00:18:15,549 ガッテンさんも 今年こそ就職できるように 237 00:18:15,549 --> 00:18:18,452 頑張ってください ガッテンでえ 238 00:18:18,452 --> 00:18:22,322 ヒロトさんも大学に受かるように 頑張ってください 239 00:18:22,322 --> 00:18:25,192 はい 240 00:18:25,192 --> 00:18:27,995 いつも こう… あだち充的なね 241 00:18:27,995 --> 00:18:30,764 いっけね 予備校 遅刻しちゃう 242 00:18:30,764 --> 00:18:34,668 大変 急いでください はい 243 00:18:34,668 --> 00:18:36,668 急いで 244 00:18:39,606 --> 00:18:43,343 急げばいいのにね 何かしらね 245 00:18:43,343 --> 00:18:46,680 まあ 見つめ合いてえ年頃よ 246 00:18:46,680 --> 00:18:49,180 じゃあ いってきます 247 00:18:53,754 --> 00:18:55,689 皆さん 恵からひとつ 248 00:18:55,689 --> 00:18:57,691 ご提案があります 何かしら? 249 00:18:57,691 --> 00:19:00,527 ヒロトさんの歓迎パーティーを しませんか? 250 00:19:00,527 --> 00:19:03,497 なに 考えることまで可愛い 251 00:19:03,497 --> 00:19:07,067 それも サプライズパーティーで いきましょう 252 00:19:07,067 --> 00:19:10,937 予備校が終わるまでに準備して 驚かせてしまいましょう 253 00:19:10,937 --> 00:19:13,173 粋なことを考えるね メグたんは 254 00:19:13,173 --> 00:19:15,208 乗ったよ それでは さっそく 255 00:19:15,208 --> 00:19:17,708 準備に取りかかりましょう はい 256 00:19:19,846 --> 00:19:22,716 たまには こんなのも 楽しいもんだな 257 00:19:22,716 --> 00:19:25,452 忘れかけていた何か大切なものを 思い出すようだ 258 00:19:25,452 --> 00:19:28,388 ほらほら 早くしないと 戻ってきちゃうわよ 259 00:19:28,388 --> 00:19:32,059 そうだ 手作りのケーキが 必要ですわね 260 00:19:32,059 --> 00:19:35,395 今からじゃ無理よ 急いで作ってきます 261 00:19:35,395 --> 00:19:38,665 急いで作ってきますってどこで? おい メグたん どこ… 262 00:19:38,665 --> 00:19:41,501 なぜ どこかへ行くんだ メグたん 263 00:19:41,501 --> 00:19:43,437 できました 早い! 264 00:19:43,437 --> 00:19:45,372 パティシエ?ねえ パティシエ? 265 00:19:45,372 --> 00:19:49,943 パティシエでも無理よ マッハなパティシエ 266 00:19:49,943 --> 00:19:51,943 メグたん まさか 267 00:19:59,619 --> 00:20:03,457 スイーツを専門に作る人だな それをパティシエっていうのよ 268 00:20:03,457 --> 00:20:06,359 そうなのです 知ってた 269 00:20:06,359 --> 00:20:11,665 本当は魔法で出しちゃったけど バレてない バレてない 270 00:20:11,665 --> 00:20:14,067 まずヒロトさんが帰ってくると 271 00:20:14,067 --> 00:20:16,536 このお部屋は 真っ暗でございます 272 00:20:16,536 --> 00:20:18,905 サプライズといえば 真っ暗だからな 273 00:20:18,905 --> 00:20:20,974 そしてヒロトさんは 274 00:20:20,974 --> 00:20:23,343 「あれ?おかしいな」 275 00:20:23,343 --> 00:20:25,278 「みんな どこ行ったんだろう」 276 00:20:25,278 --> 00:20:29,082 「ここは まかないが 夕食で出るって聞いたんだけどな」 277 00:20:29,082 --> 00:20:32,719 「メグたん どこ行ったんだろう 買い物にでも行ったのかな」 278 00:20:32,719 --> 00:20:36,089 「いや この時間に 買い物はおかしいな」 279 00:20:36,089 --> 00:20:38,825 「まさか誘拐? メグたん まさか誘拐?」 280 00:20:38,825 --> 00:20:41,228 長くなりそうだな そこ はしょっていこう 281 00:20:41,228 --> 00:20:43,163 ヒロトの心の中 はしょっていこう 282 00:20:43,163 --> 00:20:45,966 すみません 恵 話が長かったですか? 283 00:20:45,966 --> 00:20:48,869 いいから そこ 気にしなくて 284 00:20:48,869 --> 00:20:53,373 そうでございますか それでは 説明を続けさせていただきます 285 00:20:53,373 --> 00:20:55,442 ヒロトさんは思います 286 00:20:55,442 --> 00:20:58,145 「まさか メグたん 誘拐?」 287 00:20:58,145 --> 00:21:00,080 「絶対 誘拐だ」 だから そこだ 288 00:21:00,080 --> 00:21:03,383 そこ はしょっていこう そこを え? 289 00:21:03,383 --> 00:21:07,754 この つぶらな瞳は 何も理解していない瞳だわね 290 00:21:07,754 --> 00:21:11,691 帰ってきた それで次に 何をしたらいいか聞きたいの 291 00:21:11,691 --> 00:21:14,094 そういうことでございますね そうなの 292 00:21:14,094 --> 00:21:17,731 そうでございますか 誘拐を疑っていると 293 00:21:17,731 --> 00:21:21,535 3億円の身代金を要求する 電話が かかってきます 294 00:21:21,535 --> 00:21:23,803 スリリングだね 295 00:21:23,803 --> 00:21:26,206 そして取引現場に行くと 296 00:21:26,206 --> 00:21:29,075 「家へ戻れ」という 手紙が置いてあります 297 00:21:29,075 --> 00:21:31,011 何だと 298 00:21:31,011 --> 00:21:34,047 そして家へ戻ると真っ暗な中 299 00:21:34,047 --> 00:21:36,816 一斉にクラッカーが鳴る という計画です 300 00:21:36,816 --> 00:21:40,187 くうー 301 00:21:40,187 --> 00:21:42,722 でも夜が明けるな 恐らくヒロト君 302 00:21:42,722 --> 00:21:44,691 3億円の身代金を用意できまいて 303 00:21:44,691 --> 00:21:48,495 うんうん すばらしい計画だから それは いずれやるとして 304 00:21:48,495 --> 00:21:52,065 今回は もう少し シンプルなものにしませんか? 305 00:21:52,065 --> 00:21:54,601 そうでございますね それでは 306 00:21:54,601 --> 00:21:57,337 ヒロトさんが帰ってきたら 真っ暗な中 307 00:21:57,337 --> 00:22:01,037 一斉にクラッカーを鳴らして… ただいまです 308 00:22:04,744 --> 00:22:07,180 何か すごいですね これ 309 00:22:07,180 --> 00:22:09,180 何かあるんですか 今日? 310 00:22:16,556 --> 00:22:18,956 え?どうしたんですか 皆さん 311 00:22:20,894 --> 00:22:23,697 予備校って終わるの早いのね 312 00:22:23,697 --> 00:22:26,032 ああ ええ 今日は始業式だけなんで 313 00:22:26,032 --> 00:22:27,968 友達もいないですしね 314 00:22:27,968 --> 00:22:31,638 うんうん なるほど うんうん なるほどな 315 00:22:31,638 --> 00:22:33,738 バカが 316 00:22:35,642 --> 00:22:39,512 ああ え?外しちゃうんですか? ああ ケーキ ケーキ… 317 00:22:39,512 --> 00:22:42,616 何か お祝いですか これ 318 00:22:42,616 --> 00:22:46,987 嫌 嫌 嫌… こんなの嫌です 319 00:22:46,987 --> 00:22:50,724 ジブラルタルでタルルルルー 320 00:22:50,724 --> 00:22:53,159 え? 321 00:22:53,159 --> 00:22:55,428 え? 消えた 322 00:22:55,428 --> 00:22:57,731 え?今の何? 323 00:22:57,731 --> 00:23:00,200 イリュージョンだわ 324 00:23:00,200 --> 00:23:03,770 メグたんの仕業? そうでございます 325 00:23:03,770 --> 00:23:07,374 え? メグたんって魔法つかえるの? 326 00:23:07,374 --> 00:23:11,244 ヒロトさんはいなくなりました サプライズの準備です 327 00:23:11,244 --> 00:23:14,147 いや おい サプライズって こっちが驚きすぎて 328 00:23:14,147 --> 00:23:16,950 それどころじゃないぞ いるのね 329 00:23:16,950 --> 00:23:20,553 魔法使い 330 00:23:20,553 --> 00:23:24,124 まだ帰ってこないわね 331 00:23:24,124 --> 00:23:28,828 メグたん 魔法で一体 どこまで飛ばしたんだ ヒロト君を 332 00:23:28,828 --> 00:23:32,465 それが 分からないのです 333 00:23:32,465 --> 00:23:34,401 え? 334 00:23:34,401 --> 00:23:38,238 そして 人を飛ばす魔法は 知っているのですが 335 00:23:38,238 --> 00:23:41,141 戻す魔法を知らないのです 336 00:23:41,141 --> 00:23:44,377 何て たちの悪い魔法使いなんだ 337 00:23:44,377 --> 00:23:47,681 でもやってみます ヒロトさんをここに戻す魔法 338 00:23:47,681 --> 00:23:49,616 頑張ってみます 魔法って 339 00:23:49,616 --> 00:23:52,016 頑張って何とかなるもんなの? 340 00:23:57,724 --> 00:24:01,324 メグたん メグたん まったく 関係ない現象が起きている 341 00:24:06,433 --> 00:24:09,069 え?今 何が? 342 00:24:09,069 --> 00:24:11,838 何か この辺の物がプカプカと 343 00:24:11,838 --> 00:24:14,338 いけない 頑張らなくちゃ 344 00:24:21,581 --> 00:24:23,583 惜しい 惜しくないでしょ 345 00:24:23,583 --> 00:24:25,919 何が惜しいの? ほら 何か 346 00:24:25,919 --> 00:24:27,854 持ってこられたからね 347 00:24:27,854 --> 00:24:30,824 あれは何ですか? あれはヒロト君ではなく 348 00:24:30,824 --> 00:24:34,224 せんと君だ 先生 うまいね 349 00:24:41,401 --> 00:24:45,405 あれ 薬局の守り神だ 350 00:24:45,405 --> 00:24:47,974 どこかの薬局が困ってるわよ 351 00:24:47,974 --> 00:24:49,909 よっしゃ じゃあ俺 返しに行くわ 352 00:24:49,909 --> 00:24:52,779 行かなくていい 場所 分からないだろ 353 00:24:52,779 --> 00:24:55,815 そっか まさか南極大陸に 354 00:24:55,815 --> 00:24:58,651 飛んでったってことはないわよね そんな バカな 355 00:24:58,651 --> 00:25:02,151 そしたら 速攻 ニュースだよ まさかな 356 00:25:05,091 --> 00:25:07,761 ああ? 日本人と見られる この男性は 357 00:25:07,761 --> 00:25:11,164 なぜか完全にカジュアルな格好で 南極に上陸しており 358 00:25:11,164 --> 00:25:13,099 必死の救出作業が続いています 359 00:25:13,099 --> 00:25:16,002 助けてください! 360 00:25:16,002 --> 00:25:18,002 助けてください 361 00:25:21,508 --> 00:25:26,212 帰ってきてくださいませ 362 00:25:26,212 --> 00:25:28,281 おお! ああ! 363 00:25:28,281 --> 00:25:30,950 何ですか これ どういうことですか 364 00:25:30,950 --> 00:25:33,586 説明すると長いから はしょるけども 365 00:25:33,586 --> 00:25:35,522 メグたんの魔法の仕業だ 366 00:25:35,522 --> 00:25:38,892 え?魔法? メグたん 魔法つかえるんですか? 367 00:25:38,892 --> 00:25:43,763 そうなのです 本当に 申し訳ございませんでした 368 00:25:43,763 --> 00:25:46,266 ヒロトさんの サプライズパーティーを 369 00:25:46,266 --> 00:25:48,201 成功させたいばっかりに 370 00:25:48,201 --> 00:25:51,004 いいじゃない つかの間の南極旅行が 371 00:25:51,004 --> 00:25:54,007 何よりのサプライズよ 勘弁してくださいよ 372 00:25:54,007 --> 00:25:56,609 死ぬかと思ったんですから 373 00:25:56,609 --> 00:26:01,314 私がダメな魔女だったばかりに 本当にすみませんでした 374 00:26:01,314 --> 00:26:05,485 いやいや メグたんは 僕のために やってくれただけだから 375 00:26:05,485 --> 00:26:07,454 メグたん せっかくだから 376 00:26:07,454 --> 00:26:11,157 魔法で温かいスープでも 出してやんなよ 377 00:26:11,157 --> 00:26:15,094 はい お安いご用です あ! 378 00:26:15,094 --> 00:26:17,864 お前が魔女であることが 人間にバレたら 379 00:26:17,864 --> 00:26:20,764 もう二度と魔界には 戻ってこられない 380 00:26:23,670 --> 00:26:27,006 私 またとんでもないことを 381 00:26:27,006 --> 00:26:30,310 他の人に話される前に パンチラしなきゃ 382 00:26:30,310 --> 00:26:34,514 ああ でも 魔法の力を使いすぎて パンチラできない 383 00:26:34,514 --> 00:26:36,816 早くパンチラしなきゃ 384 00:26:36,816 --> 00:26:38,816 パンチラさせて 385 00:26:44,390 --> 00:26:47,660 ダメ 386 00:26:47,660 --> 00:26:49,963 メグたんは パンチラを見せることで 387 00:26:49,963 --> 00:26:52,298 消したい記憶を 消すことができるのだ 388 00:26:52,298 --> 00:26:54,498 何で私までー 389 00:26:56,669 --> 00:26:58,605 あれ?あの… 390 00:26:58,605 --> 00:27:01,841 寒! どうしてこんなに寒いんですか 391 00:27:01,841 --> 00:27:04,511 どうしたの?顔が真っ青よ 392 00:27:04,511 --> 00:27:07,947 おい君 デスラー総統並みに青い… 393 00:27:07,947 --> 00:27:10,917 デスラー総統? 何やってんすか 394 00:27:10,917 --> 00:27:13,753 きっとお熱があるのだと思います 395 00:27:13,753 --> 00:27:15,753 風邪薬 買ってまいります 396 00:27:19,959 --> 00:27:22,762 っていうか 何ですか この飾り付けは 397 00:27:22,762 --> 00:27:25,698 総統の サプライズパーティーであります 398 00:27:25,698 --> 00:27:28,201 驚くぞ お前 399 00:27:28,201 --> 00:27:30,136 お前 何で ここにいんだよ 400 00:27:30,136 --> 00:27:32,939 バレちゃったじゃねえかよ 知らないですよ 401 00:27:32,939 --> 00:27:34,939 いつまでやってんすか 402 00:27:37,644 --> 00:27:39,644 助かった 403 00:30:25,311 --> 00:30:28,481 おっちょこちょいな魔法使い メグビー 404 00:30:28,481 --> 00:30:32,351 魔法の国から人間界に 修行にやってきました 405 00:30:32,351 --> 00:30:35,254 お世話係になったアパート ろくでも荘は 406 00:30:35,254 --> 00:30:38,157 ちょっと面倒な住人ばかり 407 00:30:38,157 --> 00:30:42,957 さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな 408 00:30:48,601 --> 00:30:53,339 本当 あなた 日に日に 上達するわね お料理 409 00:30:53,339 --> 00:30:55,808 はい ありがとうございます 410 00:30:55,808 --> 00:30:59,178 キューテンテン 本当は魔法でごまかしちゃった 411 00:30:59,178 --> 00:31:01,114 ああ 本当 412 00:31:01,114 --> 00:31:03,416 メグたんみたいな人が お嫁さんだったら 413 00:31:03,416 --> 00:31:08,821 旦那さん 幸せなんだろうな ヒロトさん そんな… 414 00:31:08,821 --> 00:31:12,692 この あだち充テイスト 毎回あるのね 415 00:31:12,692 --> 00:31:14,927 来年の受験当日 416 00:31:14,927 --> 00:31:19,132 成瀬寛人はメグたんを 愛していますっていう流れな 417 00:31:19,132 --> 00:31:21,901 ちょっと からかわないでくださいよ 418 00:31:21,901 --> 00:31:25,371 ひとの話より 司法試験 大丈夫なんですか? 419 00:31:25,371 --> 00:31:27,707 こちらの司法試験たるや 君の大学受験とは 420 00:31:27,707 --> 00:31:29,742 厳しさが違うんだよ 六法全書 すべてを 421 00:31:29,742 --> 00:31:32,278 頭に入れないと 受からない試験と言われている 422 00:31:32,278 --> 00:31:34,514 受け始めて15年目でしょ 423 00:31:34,514 --> 00:31:37,884 サルでも受かるんじゃないの? 424 00:31:37,884 --> 00:31:40,820 おっと お嬢 花嫁修業20年目の君が 425 00:31:40,820 --> 00:31:43,089 随分 挑戦的なことを 言うじゃないか 426 00:31:43,089 --> 00:31:45,892 いまだかつて 司法試験に 受かったサルがいるのか? 427 00:31:45,892 --> 00:31:49,695 弁護士のサルに依頼した 被告人がいるのか? 428 00:31:49,695 --> 00:31:52,632 よしんば 弁護士のサルがいたとしよう 429 00:31:52,632 --> 00:31:54,634 いや いたとしなくていいですから 430 00:31:54,634 --> 00:31:59,105 むしろ お嬢の結婚相手に そのサルがふさわしい 431 00:31:59,105 --> 00:32:02,608 そうね サルの旦那と 毎日 バナナをって 432 00:32:02,608 --> 00:32:06,813 この野郎 何だ この万年浪人野郎が 433 00:32:06,813 --> 00:32:09,115 20年も花嫁修業をしてたらな 434 00:32:09,115 --> 00:32:13,586 それは それは きれいな顔をした 白馬の王子様が迎えに来るんだよ 435 00:32:13,586 --> 00:32:16,622 バカたれが タッキーが 白馬に乗ってくるんでしょうが 436 00:32:16,622 --> 00:32:20,726 そして私をお姫様抱っこして 連れ去るんでしょうが 437 00:32:20,726 --> 00:32:24,697 タッキーの腕が折れるでしょうが 馬の脚が折れるでしょうが 438 00:32:24,697 --> 00:32:27,600 滝沢革命! 439 00:32:27,600 --> 00:32:29,735 いや ちょっと ちょっと やめてください 440 00:32:29,735 --> 00:32:31,737 ほら メグたん 泣いちゃいましたよ 441 00:32:31,737 --> 00:32:35,374 メグたん ごめんね ごめんね これね わりと日常茶飯事 442 00:32:35,374 --> 00:32:37,310 これ最後にお嬢が 「滝沢革命!」って言って 443 00:32:37,310 --> 00:32:39,312 俺が拍手して終わる流れなの ごめんね 444 00:32:39,312 --> 00:32:43,216 皆さん すばらしいです え? 445 00:32:43,216 --> 00:32:46,786 目指してるものに ひたむきで すばらしいです 446 00:32:46,786 --> 00:32:50,656 そんな… 弁護士の先生よりも 447 00:32:50,656 --> 00:32:53,426 弁護士を目指して頑張っている 先生の方が 448 00:32:53,426 --> 00:32:55,394 きっと光っているのです 449 00:32:55,394 --> 00:32:59,365 そうかい?だったら 一生 受からなくてもいいんだぜ 450 00:32:59,365 --> 00:33:01,968 え?そういう問題じゃないと 思いますけど 451 00:33:01,968 --> 00:33:05,468 皆さん 夢に向かって 頑張ってください 452 00:33:11,677 --> 00:33:15,448 俺 EXILEのオーディション 受けます 453 00:33:15,448 --> 00:33:17,383 え? 454 00:33:17,383 --> 00:33:21,387 俺さ 長年 就職活動してきて 455 00:33:21,387 --> 00:33:24,123 日雇いで肉体労働してきたけどさ 456 00:33:24,123 --> 00:33:26,392 ようやく天職に巡り合えた感じ 457 00:33:26,392 --> 00:33:29,362 うん?それがEXILE? そう 458 00:33:29,362 --> 00:33:32,198 ほうほう… なるほど へえ 459 00:33:32,198 --> 00:33:35,067 あれさ 歌ってるのは 2人だけじゃん 460 00:33:35,067 --> 00:33:39,005 それで後ろさ 何となしに 踊ってるだけなんだよ そこ狙う 461 00:33:39,005 --> 00:33:41,841 何となしに踊ってるわけじゃ ないと思いますよ あれ 462 00:33:41,841 --> 00:33:45,511 盆踊り感覚で臨むと えらいことになるわよ 463 00:33:45,511 --> 00:33:49,382 主にさ こんなふうに 回ってればいいんだよ 知らない? 464 00:33:49,382 --> 00:33:51,450 回るにしても 相当 計算された タイミングで 465 00:33:51,450 --> 00:33:53,686 回っているんだけどもね 回ってれば 466 00:33:53,686 --> 00:33:56,222 女にモテモテなんだよ 467 00:33:56,222 --> 00:33:59,322 俺 オーディション 受けます 468 00:34:01,627 --> 00:34:03,562 すばらしいと思います 469 00:34:03,562 --> 00:34:05,631 メグたん ありがとう 470 00:34:05,631 --> 00:34:08,267 やっぱり メグたんは 分かってくれたか 471 00:34:08,267 --> 00:34:11,904 絶対 受かります だろ?こんなもんでいいんだろ? 472 00:34:11,904 --> 00:34:14,640 ほい ほい 473 00:34:14,640 --> 00:34:16,609 ナメてるな 474 00:34:16,609 --> 00:34:19,245 すごいナメてる 475 00:34:19,245 --> 00:34:21,180 「ほい」としか言ってない 476 00:34:21,180 --> 00:34:24,280 もう 一世風… ダメだ 一世… ダメだな やっぱり 477 00:34:26,385 --> 00:34:29,288 すばらしいです 絶対 合格です 478 00:34:29,288 --> 00:34:33,159 ちょっと ひとつ いいかな? はい 479 00:34:33,159 --> 00:34:36,062 メグたん EXILE 知ってる? 480 00:34:36,062 --> 00:34:40,433 存じあげませんが 絶対 合格です 481 00:34:40,433 --> 00:34:42,668 ヨウ! ヨウ! 482 00:34:42,668 --> 00:34:45,068 ワオ! ワオ! 483 00:34:49,775 --> 00:34:53,275 マダカスカルっとカルルルルー 484 00:34:57,516 --> 00:34:59,516 はい 485 00:35:03,356 --> 00:35:05,558 夜食を持ってまいりました 486 00:35:05,558 --> 00:35:07,793 え?そんなことまで? 487 00:35:07,793 --> 00:35:10,393 絶対に 合格していただきたいのです 488 00:35:12,631 --> 00:35:14,631 ありがとう 489 00:35:23,109 --> 00:35:26,645 冷めちゃう 490 00:35:26,645 --> 00:35:30,116 どうぞ 491 00:35:30,116 --> 00:35:34,420 先生 コーヒーが入りましたよ 492 00:35:34,420 --> 00:35:37,289 ありがとう メグたん どうか 立派な 493 00:35:37,289 --> 00:35:39,925 弁護士さんになってくださいませ 494 00:35:39,925 --> 00:35:42,495 もしも私が 弁護士になったならば 495 00:35:42,495 --> 00:35:44,430 一生 君を弁護する 496 00:35:44,430 --> 00:35:47,199 ありがとうございます 497 00:35:47,199 --> 00:35:50,403 異議あり 裁判長 498 00:35:50,403 --> 00:35:55,241 メグたんが可愛すぎるのは 無罪です 499 00:35:55,241 --> 00:35:57,241 無罪でございます 500 00:35:59,945 --> 00:36:02,181 スーラータンでタンタン… 501 00:36:02,181 --> 00:36:04,884 ホウ ホウ!イヤ! 502 00:36:04,884 --> 00:36:08,587 イヤッホー イヤッホー 503 00:36:08,587 --> 00:36:12,425 ガッテン 何時までやってんだ 寝ろ 504 00:36:12,425 --> 00:36:14,894 はい 505 00:36:14,894 --> 00:36:18,397 頑張ってください 506 00:36:18,397 --> 00:36:20,866 え?オーディション 今日なの? 507 00:36:20,866 --> 00:36:23,836 そうだよ 万全だよ 俺は 508 00:36:23,836 --> 00:36:27,506 その格好で行くの? 何でよ 509 00:36:27,506 --> 00:36:30,443 たぶん みんな めちゃくちゃ 今風の格好で来ますよ 510 00:36:30,443 --> 00:36:32,678 いやいや格好なんか関係ねえだろ 511 00:36:32,678 --> 00:36:34,613 関係あると思うよ 512 00:36:34,613 --> 00:36:37,850 その格好じゃ 到底 相手にされないわね 513 00:36:37,850 --> 00:36:39,785 そんなことないと思います 514 00:36:39,785 --> 00:36:42,121 まあ 結果は目に見えてるから どうでもいいけど 515 00:36:42,121 --> 00:36:44,423 ATSUSHIによろしく 516 00:36:44,423 --> 00:36:47,326 知り合い? 全然 517 00:36:47,326 --> 00:36:49,261 ほな 行ってくるわ 518 00:36:49,261 --> 00:36:51,263 ガッテンさん ちょっと待ってください 519 00:36:51,263 --> 00:36:53,265 え? 520 00:36:53,265 --> 00:36:57,970 ウーパールーパーウッパラブー 521 00:36:57,970 --> 00:37:00,873 ああ! 何?今の 522 00:37:00,873 --> 00:37:04,410 魔法みたい 魔法なのです 523 00:37:04,410 --> 00:37:06,679 え? メグたんって魔法つかえるの? 524 00:37:06,679 --> 00:37:10,116 すごい 初の生魔法使い 525 00:37:10,116 --> 00:37:15,788 いるのね それじゃあ 魔法の力で オーディションなんて軽いわよ 526 00:37:15,788 --> 00:37:17,723 マジかよ 527 00:37:17,723 --> 00:37:21,523 ガッテンさんのダンスのキレが よくなるなーる 528 00:37:29,668 --> 00:37:31,604 速い しかし 529 00:37:31,604 --> 00:37:33,606 速いから いいっていうものではない 530 00:37:33,606 --> 00:37:36,809 これじゃ HIROが 肉眼で捉えられないわよ 531 00:37:36,809 --> 00:37:40,109 ガッテンさんの歌声が きれいになるなーる 532 00:37:43,215 --> 00:37:46,752 高い テノールにも程があるわよ 533 00:37:46,752 --> 00:37:48,752 低くなるなーる 534 00:37:51,624 --> 00:37:55,861 低い デブにありがちな感じになってる 535 00:37:55,861 --> 00:37:59,261 まるで小鳥のさえずりのように なるなーる 536 00:38:02,635 --> 00:38:04,904 「のように」じゃなくて 小鳥 537 00:38:04,904 --> 00:38:09,508 これは もはやオカルトだね 癒やされるけどね 538 00:38:09,508 --> 00:38:12,144 EXILEは 癒やしを求めてないですからね 539 00:38:12,144 --> 00:38:16,015 えい! おう おう 540 00:38:16,015 --> 00:38:18,017 すみません 541 00:38:18,017 --> 00:38:21,587 実は恵… 542 00:38:21,587 --> 00:38:24,423 EXILEを知らないのです うん 知ってたよ 543 00:38:24,423 --> 00:38:26,358 知ってればね 544 00:38:26,358 --> 00:38:28,928 メグたん 大丈夫だよ 545 00:38:28,928 --> 00:38:31,297 俺は俺のままで絶対に受かる 546 00:38:31,297 --> 00:38:34,099 それはない ごめんなさい 547 00:38:34,099 --> 00:38:37,036 恵 また余計なことを いたしました 548 00:38:37,036 --> 00:38:39,071 あ! 549 00:38:39,071 --> 00:38:41,840 お前が魔女であることが 人間にバレたら 550 00:38:41,840 --> 00:38:44,740 もう二度と魔界には 戻ってこられない 551 00:38:46,679 --> 00:38:49,279 パンチラしなきゃ え? 552 00:38:55,788 --> 00:38:59,592 ダメ 553 00:38:59,592 --> 00:39:01,827 メグたんは パンチラを見せることで 554 00:39:01,827 --> 00:39:04,463 消したい記憶を 消すことができるのだ 555 00:39:04,463 --> 00:39:08,167 何で私までー 556 00:39:08,167 --> 00:39:10,236 どうした?ガッテン 557 00:39:10,236 --> 00:39:12,638 その格好 558 00:39:12,638 --> 00:39:15,040 うん? 559 00:39:15,040 --> 00:39:17,076 買ったのかな いつの間にか 560 00:39:17,076 --> 00:39:20,579 わりとイケてますよ 561 00:39:20,579 --> 00:39:22,514 さてと オーディション 行ってくるわ 562 00:39:22,514 --> 00:39:25,884 ちょっと待って TAKAHIROによろしく 563 00:39:25,884 --> 00:39:28,520 知り合い? 全然 564 00:39:28,520 --> 00:39:31,023 いってらっしゃい 頑張ってください 565 00:39:31,023 --> 00:39:33,025 おう 566 00:39:33,025 --> 00:39:37,162 ガッテンさんのオーディションは 不合格に終わりました 567 00:39:37,162 --> 00:39:39,131 でも やっぱり 魔法なんか使わないで 568 00:39:39,131 --> 00:39:41,900 勝負するのが カッコいいと思いました 569 00:39:41,900 --> 00:39:44,336 メグたんも もうごまかさないぞ 570 00:39:44,336 --> 00:39:46,536 納豆も入れます 571 00:39:49,141 --> 00:39:51,141 何か全部 茶色い 572 00:39:53,712 --> 00:39:55,648 ヤバい 573 00:39:55,648 --> 00:39:59,418 焦げちゃう 何これ 574 00:39:59,418 --> 00:40:02,621 それで これをまとめるために 575 00:40:02,621 --> 00:40:05,057 秘密兵器 576 00:40:05,057 --> 00:40:08,294 玉子でとじます 577 00:40:08,294 --> 00:40:12,131 入れすぎそう いきます 578 00:40:12,131 --> 00:40:15,731 えい あっ どうにかなりそう 579 00:40:37,690 --> 00:40:39,690 うん? 580 00:40:46,131 --> 00:40:48,131 うわ 焦げてる 581 00:40:50,769 --> 00:40:52,769 やめよう スクランブルにしよう 582 00:40:54,640 --> 00:40:57,543 よし 半熟ぐらいがいいかな 583 00:40:57,543 --> 00:41:00,813 できた 584 00:41:00,813 --> 00:41:03,513 うん これを食べてもらおう 585 00:41:11,857 --> 00:41:17,096 これは何? 茶色のスクランブルです 586 00:41:17,096 --> 00:41:19,096 マズすぎる 587 00:44:06,265 --> 00:44:09,535 おっちょこちょいな魔法使い メグビー 588 00:44:09,535 --> 00:44:13,438 魔法の国から人間界に 修行にやってきました 589 00:44:13,438 --> 00:44:16,308 お世話係になったアパート ろくでも荘は 590 00:44:16,308 --> 00:44:19,211 ちょっと面倒な住人ばかり 591 00:44:19,211 --> 00:44:23,911 さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな 592 00:44:32,524 --> 00:44:36,728 今日もおいしかったわ メグたん ありがとうございます 593 00:44:36,728 --> 00:44:39,765 さあ 先生 ヒロト君も上に上がったわよ 594 00:44:39,765 --> 00:44:42,301 先生も負けずに勉強しないと 595 00:44:42,301 --> 00:44:44,636 はい 上がろうと思ってたけど 今 言われたから 596 00:44:44,636 --> 00:44:47,406 やる気なくなった くう 597 00:44:47,406 --> 00:44:50,909 相変わらず 少年の物言いだね 先生 598 00:44:50,909 --> 00:44:53,278 いつまで経っても 少年の心を忘れない? 599 00:44:53,278 --> 00:44:56,782 それが俺の生き方? そろそろ忘れてよ 600 00:44:56,782 --> 00:45:00,252 ということで お気に入りの スイーツでも食さないかぎり 601 00:45:00,252 --> 00:45:04,089 六法全書には向かえない 602 00:45:04,089 --> 00:45:06,992 ない うん?何が? 603 00:45:06,992 --> 00:45:09,795 昨日 買って いつ食べようか楽しみにしていた 604 00:45:09,795 --> 00:45:13,699 ゆずプリンがない どうしたのでしょう 605 00:45:13,699 --> 00:45:16,568 さては ガッテン 白状しろ お前 食べたな 606 00:45:16,568 --> 00:45:18,971 おい 食べてねえよ 607 00:45:18,971 --> 00:45:21,373 俺 甘い物 苦手だもん 608 00:45:21,373 --> 00:45:23,308 ゆずプリンは甘くない 609 00:45:23,308 --> 00:45:27,479 甘いのか苦いのか何か よく分からない微妙なテイスティーだ 610 00:45:27,479 --> 00:45:30,382 どうして わざわざ 微妙なテイスティーな物を食べるの? 611 00:45:30,382 --> 00:45:32,985 さあ 白状しろ お前しかいない 612 00:45:32,985 --> 00:45:34,920 いや 食ってねえよ 613 00:45:34,920 --> 00:45:37,689 昨日 酒を飲んで 帰ってきていたな 614 00:45:37,689 --> 00:45:40,425 酒を飲んだ後 健康に悪い悪いと思いながらも 615 00:45:40,425 --> 00:45:43,795 ついつい食べたくなってしまう物 それが ゆずプリンだ 616 00:45:43,795 --> 00:45:45,731 ラーメンだよ それ 先生 ラーメンだよ 617 00:45:45,731 --> 00:45:48,634 そもそもガッテンは 冷蔵庫なんか触りもしないもの 618 00:45:48,634 --> 00:45:52,938 そうか となると犯人は 619 00:45:52,938 --> 00:45:55,774 メグたん 君だな え? 620 00:45:55,774 --> 00:45:57,709 さては 621 00:45:57,709 --> 00:46:00,612 料理をしながら 口さみしくて ついつい… 622 00:46:00,612 --> 00:46:03,882 食べてません 君は これから料理をしながら 623 00:46:03,882 --> 00:46:05,884 ゆずプリンを食べることが 癖になってしまうだろう 624 00:46:05,884 --> 00:46:09,154 いずれ君は キッチンドランカーならぬ 625 00:46:09,154 --> 00:46:11,757 ゆずプリンナーと なっていくだろう 626 00:46:11,757 --> 00:46:13,692 ゆずプリンナー? 627 00:46:13,692 --> 00:46:16,128 似た名前の俳優がいるわよね 628 00:46:16,128 --> 00:46:18,497 そんなの嫌です 恵 629 00:46:18,497 --> 00:46:20,465 ゆずプリンナーになんか なりたくありません 630 00:46:20,465 --> 00:46:23,368 俺がさせねえ メグたんを ゆずプリンナーになんか 631 00:46:23,368 --> 00:46:25,604 絶対 させねえ そら見たことか 632 00:46:25,604 --> 00:46:27,539 やはり食べたんだな 食べていません 633 00:46:27,539 --> 00:46:29,474 そんなんじゃ納得いかない 食べていません 634 00:46:29,474 --> 00:46:31,943 もっと可愛く メグたん 食べていません 635 00:46:31,943 --> 00:46:34,546 もっと メグたん 食べてませーん 636 00:46:34,546 --> 00:46:36,548 メグたん 食べてませーん 637 00:46:36,548 --> 00:46:39,851 食べてませーん 食べてませーん 638 00:46:39,851 --> 00:46:42,287 食べてねえよ バカ野郎 食べてねえよ バカ野郎 639 00:46:42,287 --> 00:46:44,222 あんちゃん あんちゃん! 食べてねえよ バカ野郎! 640 00:46:44,222 --> 00:46:46,158 あんちゃん あんちゃん 食べてねえよ バカ野郎 641 00:46:46,158 --> 00:46:49,628 やずや やずや やずや やずや 642 00:46:49,628 --> 00:46:51,628 食べてないよ 643 00:46:54,433 --> 00:46:56,935 食べてないよ 644 00:46:56,935 --> 00:46:59,371 ウイーン ウイーン 645 00:46:59,371 --> 00:47:03,775 ウイーン ウイーン… 646 00:47:03,775 --> 00:47:06,411 信じよう おお メグたん 647 00:47:06,411 --> 00:47:08,914 よかったよ よかったです 648 00:47:08,914 --> 00:47:11,917 となると誰の仕業か 649 00:47:11,917 --> 00:47:15,053 ヒロト君? まさか 650 00:47:15,053 --> 00:47:17,723 そうだな 名前まで書いてあったからな 651 00:47:17,723 --> 00:47:20,926 泥棒しか考えられないわね 泥棒? 652 00:47:20,926 --> 00:47:24,563 うん 冷蔵庫のスイーツを狙う 泥棒よ 653 00:47:24,563 --> 00:47:26,998 いるのか?そんな暇な泥棒 654 00:47:26,998 --> 00:47:29,334 いても おかしくねえな 655 00:47:29,334 --> 00:47:33,205 分かりました 私 ゆずプリンを買ってきて 656 00:47:33,205 --> 00:47:35,607 ここに身を潜めて見張ります 657 00:47:35,607 --> 00:47:39,845 そこにスイーツ泥棒が来たら バッチリ 捕まえてしまいます 658 00:47:39,845 --> 00:47:43,448 頼もしいわ メグたん それじゃあ お願いするわね 659 00:47:43,448 --> 00:47:45,448 任せてください 660 00:47:52,457 --> 00:47:54,760 いけません いけません 661 00:47:54,760 --> 00:47:58,029 絶対に寝てはいけないのです 662 00:47:58,029 --> 00:48:01,967 よし 眠気覚ましに 663 00:48:01,967 --> 00:48:04,636 ヒツジが1匹 664 00:48:04,636 --> 00:48:07,139 ヒツジが2匹 665 00:48:07,139 --> 00:48:09,174 ヒツジが3匹… 666 00:48:09,174 --> 00:48:14,212 いけない どうして自ら ヒツジをカウントしてしまったの 667 00:48:14,212 --> 00:48:17,849 ヒツジじゃダメなのです 668 00:48:17,849 --> 00:48:20,418 ハシビロコウが1匹 669 00:48:20,418 --> 00:48:23,321 ハシビロコウが2匹 670 00:48:23,321 --> 00:48:26,358 ハシビロコウが3匹 671 00:48:26,358 --> 00:48:29,828 ハシビロコウが4匹 672 00:48:29,828 --> 00:48:32,664 ハシビロコウが5匹… 673 00:48:32,664 --> 00:48:36,201 ダメダメ 動物の種類じゃないのです 674 00:48:36,201 --> 00:48:38,501 カウントする行為が いけないのです 675 00:48:40,806 --> 00:48:43,842 泥棒! 676 00:48:43,842 --> 00:48:47,342 ヒロトさん メグたん どうしたんですか? 677 00:48:50,882 --> 00:48:52,951 まさか ヒロトさん 678 00:48:52,951 --> 00:48:55,353 ゆずプリンナーなのですか? 679 00:48:55,353 --> 00:48:57,856 え?何ですか それ 680 00:48:57,856 --> 00:49:00,525 僕はただ 休憩しようと思って 681 00:49:00,525 --> 00:49:03,128 缶コーヒーを 取りに来ただけですよ 682 00:49:03,128 --> 00:49:06,698 そうなのですか よかったです 683 00:49:06,698 --> 00:49:09,601 じゃあ 僕は勉強に戻りますんで 684 00:49:09,601 --> 00:49:11,601 頑張ってください 685 00:49:18,143 --> 00:49:22,743 嫌だ 夜中の3時でも 見つめ合うの? 686 00:49:50,675 --> 00:49:53,775 長くない?いつにも増して 687 00:50:09,060 --> 00:50:11,062 今日は現れないようですね 688 00:50:11,062 --> 00:50:13,062 スイーツ泥棒さん 689 00:50:25,510 --> 00:50:29,948 さてさて ゆずプリンは 朝 食べるのが一番 690 00:50:29,948 --> 00:50:31,950 ない! 691 00:50:31,950 --> 00:50:35,487 どうしました? ゆずプリンがないぞ メグたん 692 00:50:35,487 --> 00:50:38,390 は!そうなのです 私 昨夜 693 00:50:38,390 --> 00:50:41,927 後ろからハンカチで押さえられて 気絶してしまったのです 694 00:50:41,927 --> 00:50:44,763 出たな スイーツ泥棒 695 00:50:44,763 --> 00:50:46,831 どうしたんですか? 私の… 696 00:50:46,831 --> 00:50:49,067 私のゆずプリンがやられたんだよ 697 00:50:49,067 --> 00:50:51,770 え? メグたんに薬をかがせて 698 00:50:51,770 --> 00:50:53,805 盗むという巧妙な手口で 699 00:50:53,805 --> 00:50:56,408 どっちかっていうと 正面突破よね それ 700 00:50:56,408 --> 00:50:58,643 何てこった 701 00:50:58,643 --> 00:51:01,246 こうなったら 今夜は俺が見張るぜ 702 00:51:01,246 --> 00:51:03,782 いや ここは私の物だからして 私自身で 703 00:51:03,782 --> 00:51:06,117 いや 何だったら僕が いけません 704 00:51:06,117 --> 00:51:08,053 ヒロトさんは勉強してください 705 00:51:08,053 --> 00:51:11,423 先生も ロッポーロッポー 覚えてください 706 00:51:11,423 --> 00:51:15,327 ガッテンさんだって寝ないと 明日の肉体労働に差し支えます 707 00:51:15,327 --> 00:51:18,196 ダメだ これ以上 か弱いメグたんに 708 00:51:18,196 --> 00:51:20,165 危険な任務を任しちゃいられねえ 709 00:51:20,165 --> 00:51:23,168 大丈夫です 今度こそは絶対に捕まえます 710 00:51:23,168 --> 00:51:25,804 女の子に泥棒を捕まえるなんて 無理だよ 711 00:51:25,804 --> 00:51:29,240 任せてください ううん ここは男性に任せましょ 712 00:51:29,240 --> 00:51:31,776 そうだぞ メグたん ダメです 713 00:51:31,776 --> 00:51:35,613 皆様にご迷惑をかけるわけには いきません 714 00:51:35,613 --> 00:51:39,413 ガラパゴスったらパゴパゴブー 715 00:51:41,419 --> 00:51:45,256 消えた? お?お? 716 00:51:45,256 --> 00:51:48,560 ここですよ え? 717 00:51:48,560 --> 00:51:50,495 そんなバカな 718 00:51:50,495 --> 00:51:52,797 メグたんって魔法つかえるの? 719 00:51:52,797 --> 00:51:58,236 そうなのです 姿が見えなければ 犯人だって手も足も出ませんから 720 00:51:58,236 --> 00:52:03,475 ウソだろ… うちの世話係が 魔法使いだなんて 721 00:52:03,475 --> 00:52:05,543 だったら 最初から普通に 722 00:52:05,543 --> 00:52:08,046 ゆずプリンを 出してくれればいいのに 723 00:52:08,046 --> 00:52:10,949 魔法使いがいるだなんて 724 00:52:10,949 --> 00:52:15,420 スイーツ泥棒さん 絶対に捕まえますよ 725 00:52:15,420 --> 00:52:17,420 腰を抜かすだろうて 726 00:52:21,192 --> 00:52:25,697 こうしてほっぺたを 強くつねり続けると 727 00:52:25,697 --> 00:52:27,697 眠らずに済みます 728 00:52:32,003 --> 00:52:34,003 あ! 729 00:52:59,898 --> 00:53:01,898 お嬢さん 730 00:53:09,174 --> 00:53:11,242 お嬢さん 731 00:53:11,242 --> 00:53:14,746 え?私 何を? 732 00:53:14,746 --> 00:53:17,048 おいしいですか? 733 00:53:17,048 --> 00:53:19,048 いや! 734 00:53:23,388 --> 00:53:25,957 お嬢 貴様 735 00:53:25,957 --> 00:53:29,961 私 ダイエットしてて ついつい 無意識に 736 00:53:29,961 --> 00:53:33,465 どうりでやせないと思った 737 00:53:33,465 --> 00:53:35,834 分かるぜ お嬢 738 00:53:35,834 --> 00:53:38,803 メグたん おなかが 減らなくなる魔法はないのかい? 739 00:53:38,803 --> 00:53:41,372 分かりました やってみま… 740 00:53:41,372 --> 00:53:43,372 あ! 741 00:53:46,511 --> 00:53:49,180 お前が魔女であることが 人間にバレたら 742 00:53:49,180 --> 00:53:51,980 もう二度と魔界には 戻ってこられない 743 00:53:53,952 --> 00:53:56,554 また やっちゃった 744 00:53:56,554 --> 00:53:59,858 どうしよう 745 00:53:59,858 --> 00:54:02,227 そうだ 746 00:54:02,227 --> 00:54:04,162 皆さん 747 00:54:04,162 --> 00:54:06,162 私に注目 748 00:54:12,203 --> 00:54:15,473 ダメ 749 00:54:15,473 --> 00:54:17,509 メグたんは パンチラを見せることで 750 00:54:17,509 --> 00:54:20,278 消したい記憶を 消すことができるのだ 751 00:54:20,278 --> 00:54:23,178 何で私までー 752 00:54:26,651 --> 00:54:30,021 何を食べているんだ お嬢 753 00:54:30,021 --> 00:54:33,458 ゆずプリン? 754 00:54:33,458 --> 00:54:35,827 ゆずプリンだと? 755 00:54:35,827 --> 00:54:39,030 何ていう悪趣味な 756 00:54:39,030 --> 00:54:42,367 あれ? 何でこんな時間まで起きてんだ? 757 00:54:42,367 --> 00:54:46,671 俺 寝よう あまり食べると太っちゃいますよ 758 00:54:46,671 --> 00:54:49,407 はい 759 00:54:49,407 --> 00:54:52,710 ちょっと余分に 記憶を消させていただきました 760 00:54:52,710 --> 00:54:57,015 よし もうダイエット 諦めよう 761 00:54:57,015 --> 00:54:59,815 え!お嬢さん それは… 762 00:57:48,086 --> 00:57:50,988 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 763 00:57:50,988 --> 00:57:54,592 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 764 00:57:54,592 --> 00:57:57,495 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 765 00:57:57,495 --> 00:58:00,465 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 766 00:58:00,465 --> 00:58:05,465 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 767 00:58:12,009 --> 00:58:16,981 ということで 私 禁欲に伴い 断食をすることを決めました 768 00:58:16,981 --> 00:58:19,117 やめときなさいって 769 00:58:19,117 --> 00:58:21,052 このままでは 司法試験をパスしない 770 00:58:21,052 --> 00:58:24,989 己に厳しく その第一歩として断食です 771 00:58:24,989 --> 00:58:28,626 余計に頭回らなくなりますよ 772 00:58:28,626 --> 00:58:33,498 ヒロト君さ 大学受験のような 甘ちゃんな試験に 773 00:58:33,498 --> 00:58:35,433 挑むわけではないのですよ 私は 774 00:58:35,433 --> 00:58:37,435 何なんですか?そのしゃべり方は 775 00:58:37,435 --> 00:58:40,571 じゃあ わかりました いいですよ 僕は もう何も言いません 776 00:58:40,571 --> 00:58:42,507 はい そうしてください はあ… 777 00:58:42,507 --> 00:58:46,444 そんな… 先生のお体が心配です 778 00:58:46,444 --> 00:58:54,585 心配ご無用 断食を経て私は 法律の魔物 モンスター オブ… 779 00:58:54,585 --> 00:58:56,521 と化すだろう 780 00:58:56,521 --> 00:58:59,457 くー!じゃあ 先生 781 00:58:59,457 --> 00:59:02,460 俺 先生の分まで食べるよ! はい どうぞ 782 00:59:02,460 --> 00:59:05,596 では 783 00:59:05,596 --> 00:59:09,596 こうして 私は モンスターへ魂を… 784 00:59:12,103 --> 00:59:14,605 先生… 785 00:59:14,605 --> 00:59:19,477 心配ご無用 下手したら一日で挫折するから 786 00:59:19,477 --> 00:59:23,114 早! 先生って男はな 787 00:59:23,114 --> 00:59:25,614 そういう男なんだよ 788 00:59:36,561 --> 00:59:38,496 先生! 789 00:59:38,496 --> 00:59:42,066 メグたんがスイカ買ったから 食べようよ 790 00:59:42,066 --> 00:59:44,569 断食すると言ったばかりだろ! 791 00:59:44,569 --> 00:59:47,472 えっ!断食って スイカも食べちゃダメなの? 792 00:59:47,472 --> 00:59:50,441 逆に なんで スイカだと 大丈夫だと思ったんだ? 793 00:59:50,441 --> 00:59:54,078 だって だって… スイカだぜ? 794 00:59:54,078 --> 00:59:57,949 頼む… 頼むから 部屋に戻ってくれ 795 00:59:57,949 --> 01:00:01,586 じゃあ わかったよ じゃあ… 796 01:00:01,586 --> 01:00:04,489 スイカ 置いてくね 置いていくな! 797 01:00:04,489 --> 01:00:07,091 味塩と塩 どっちがいい? 798 01:00:07,091 --> 01:00:09,994 そ… 大体 塩はかけない… 799 01:00:09,994 --> 01:00:11,963 いらないって言ってるだろ! 800 01:00:11,963 --> 01:00:14,599 ったく… 801 01:00:14,599 --> 01:00:17,502 (おなら) なんで 今 おなら? 802 01:00:17,502 --> 01:00:22,473 最後におならを お土産で置くな 803 01:00:22,473 --> 01:00:24,609 (ノック) 804 01:00:24,609 --> 01:00:27,512 また… 誰ですか! 805 01:00:27,512 --> 01:00:29,480 恵でございます 806 01:00:29,480 --> 01:00:32,116 メグたん 何の用ですか? 807 01:00:32,116 --> 01:00:35,019 私 先生のために ラーメンを作ってまいりました 808 01:00:35,019 --> 01:00:36,954 食べてくださいませ! 809 01:00:36,954 --> 01:00:40,558 まったく どいつもこいつも… 断食するって言っただろ! 810 01:00:40,558 --> 01:00:43,461 そんなことをしたら 先生が倒れてしまいます 811 01:00:43,461 --> 01:00:48,432 恵は そんなことになったら お世話係 失格です 812 01:00:48,432 --> 01:00:51,569 先生を元気づけるのが 恵の務めなのです! 813 01:00:51,569 --> 01:00:53,504 余計なお世話だ! 814 01:00:53,504 --> 01:00:57,074 先生!お願いします!先生! 815 01:00:57,074 --> 01:00:59,977 えーん えーん… 816 01:00:59,977 --> 01:01:01,946 なんで 泣くの? 817 01:01:01,946 --> 01:01:03,946 えーん えーんって泣く奴が いるか! 818 01:01:07,084 --> 01:01:09,020 食べてくださいますか? 819 01:01:09,020 --> 01:01:11,589 とにかく 隣に迷惑だから中へ 820 01:01:11,589 --> 01:01:13,589 はい 821 01:01:16,460 --> 01:01:20,960 メグたんの気持ちも わかりますが この断食は自分のためなんです 822 01:01:23,100 --> 01:01:26,003 どうしてですか? このラーメンを食べたら 823 01:01:26,003 --> 01:01:28,973 もっともっと 六法六法が はかどります! 824 01:01:28,973 --> 01:01:30,975 六法六法… うん だから 825 01:01:30,975 --> 01:01:34,111 そんなことはない 食べたら眠くなって寝てしまい 826 01:01:34,111 --> 01:01:36,547 惰眠をむさぼるだけだ! 827 01:01:36,547 --> 01:01:41,547 恵が あーんして差し上げたら 食べてくれますか? 828 01:01:49,060 --> 01:01:50,995 えっ? 829 01:01:50,995 --> 01:01:53,564 熱いので フーフーもします! 830 01:01:53,564 --> 01:01:57,435 何… フー… 831 01:01:57,435 --> 01:02:01,439 フー フー… フー フー フー 832 01:02:01,439 --> 01:02:03,574 何をやって… 833 01:02:03,574 --> 01:02:07,078 そんなことやっても無駄だぞ! 私の意志は固いんだから! 834 01:02:07,078 --> 01:02:09,580 あっ フーフーできました! できたの? 835 01:02:09,580 --> 01:02:12,483 はい お口を開けてください 836 01:02:12,483 --> 01:02:14,452 あーん なんて… 837 01:02:14,452 --> 01:02:17,088 なんて ふしだらな女だ! 838 01:02:17,088 --> 01:02:19,023 食べんと言ったら食べん! 839 01:02:19,023 --> 01:02:23,961 もう! 強情なんだから 先生ったら! 840 01:02:23,961 --> 01:02:27,598 じゃあ 恵と 841 01:02:27,598 --> 01:02:31,102 このナルト 半分こしましょう! 842 01:02:31,102 --> 01:02:33,037 どういうことだ! 843 01:02:33,037 --> 01:02:35,037 こういうことです 844 01:02:38,909 --> 01:02:40,911 何してんの? 845 01:02:40,911 --> 01:02:45,049 先生!早く食べてください! 846 01:02:45,049 --> 01:02:53,557 もう… 君に そこまでさせて 恥をかかせるわけにはいかない! 847 01:02:53,557 --> 01:02:57,057 ナルトだけ!ナルトのみだぞ 848 01:02:59,430 --> 01:03:01,930 はっ… あれ? 849 01:03:04,568 --> 01:03:08,439 どこ行った? メグたん… いない! 850 01:03:08,439 --> 01:03:10,441 はあ… 851 01:03:10,441 --> 01:03:13,577 こんな妄想をしてしまうとは まだまだ… 852 01:03:13,577 --> 01:03:16,077 集中力が足りないようだな 853 01:03:18,082 --> 01:03:20,584 (せきこみ) 854 01:03:20,584 --> 01:03:22,520 断食に風邪… 855 01:03:22,520 --> 01:03:26,090 私は みるみるうちにストイックな男だ 856 01:03:26,090 --> 01:03:28,993 (ノック) 誰だね? 857 01:03:28,993 --> 01:03:30,961 恵でございます 858 01:03:30,961 --> 01:03:33,964 おいしい料理を作りましたので 食べていただきたいのです 859 01:03:33,964 --> 01:03:35,900 断食だと言ったはずだよ 860 01:03:35,900 --> 01:03:40,538 先生 断食が厳しいあまり 風邪を引いたと聞きました 861 01:03:40,538 --> 01:03:45,042 ああ 断食によって 体の免疫力が弱まっているようだ 862 01:03:45,042 --> 01:03:48,042 このままじゃ 先生が死んじゃう! 863 01:03:49,914 --> 01:03:51,916 こら 何を!断りもなしに! 864 01:03:51,916 --> 01:03:54,552 これ食べてください! そして お薬も… 865 01:03:54,552 --> 01:03:57,054 いいから!私は六法全書と 866 01:03:57,054 --> 01:03:59,557 向き合わなければいけない 定めなのだ!帰ってくれ! 867 01:03:59,557 --> 01:04:02,460 いいえ 帰りません! これを食べていただくまでは! 868 01:04:02,460 --> 01:04:05,062 いかんな! メグたんの頼みでも聞けん! 869 01:04:05,062 --> 01:04:06,997 はあ はあ… 870 01:04:06,997 --> 01:04:09,934 どうした?メグたん はあ… すいません 871 01:04:09,934 --> 01:04:16,434 昨夜 先生のことが心配で心配で 眠れなかったのです 872 01:04:19,076 --> 01:04:21,579 メグたん… 873 01:04:21,579 --> 01:04:26,450 寒い!恵 なんだか寒いわ! 874 01:04:26,450 --> 01:04:30,588 まさか 私の風邪が速攻うつったのでは? 875 01:04:30,588 --> 01:04:32,588 寒い… 876 01:04:37,027 --> 01:04:39,930 なんて熱だ! 877 01:04:39,930 --> 01:04:42,533 大変 申し訳ございませんが 878 01:04:42,533 --> 01:04:45,436 先生のお布団で 寝させていただきます 879 01:04:45,436 --> 01:04:47,404 何を言ってる そんな勝手な… 880 01:04:47,404 --> 01:04:51,542 おい!メグたん! そんな… 布団… 881 01:04:51,542 --> 01:04:54,542 勝手にしろ!私は勉強を続ける 882 01:04:57,414 --> 01:05:01,552 寒い… 恵 寒いわ! 883 01:05:01,552 --> 01:05:04,052 頼む!頼むから黙っててくれ! 884 01:05:06,056 --> 01:05:09,560 先生 885 01:05:09,560 --> 01:05:11,560 えっ? 886 01:05:13,430 --> 01:05:17,067 恵を… 887 01:05:17,067 --> 01:05:20,571 温めてくれませんか? 888 01:05:20,571 --> 01:05:23,474 なんてことを!何… 889 01:05:23,474 --> 01:05:26,076 メグ… 温め… 890 01:05:26,076 --> 01:05:28,012 メグたん 温めるって… 891 01:05:28,012 --> 01:05:31,949 そんな 布団… その布団で温め… 892 01:05:31,949 --> 01:05:33,951 メグたん… 893 01:05:33,951 --> 01:05:36,451 そんな敷布団で… 894 01:05:39,023 --> 01:05:41,525 ダメだ! そんなことしたら 私も風邪だから 895 01:05:41,525 --> 01:05:45,396 そ… そ… そ… とても悪くなってしまう! 896 01:05:45,396 --> 01:05:49,033 先生の風邪なら… 897 01:05:49,033 --> 01:05:53,533 メグたん うつしてほしいです 898 01:05:57,541 --> 01:06:03,414 お願い うつして 899 01:06:03,414 --> 01:06:06,550 メグたん 900 01:06:06,550 --> 01:06:09,050 君って奴は… 901 01:06:13,424 --> 01:06:18,924 それじゃあ 私のぬくもりという名の体温で… 902 01:06:21,565 --> 01:06:25,069 いない! メグたん?メグたん!いない! 903 01:06:25,069 --> 01:06:27,571 はっ… ああ… ああ! 904 01:06:27,571 --> 01:06:32,076 また… 私は禁欲のあまり 頭がおかしくなってしまったのか 905 01:06:32,076 --> 01:06:34,979 (ノック) どなたですか! 906 01:06:34,979 --> 01:06:38,883 恵です お食事とお薬をお持ちしました 907 01:06:38,883 --> 01:06:40,885 放っておいてください! ダメです! 908 01:06:40,885 --> 01:06:44,021 お世話係として 先生を 病気にするわけにはいきません 909 01:06:44,021 --> 01:06:46,523 私はね 病気とかのほうが… 910 01:06:46,523 --> 01:06:49,426 少し具合悪い時のほうが 勉強が はかどるんだよ! 911 01:06:49,426 --> 01:06:51,395 開けてください 開けません! 912 01:06:51,395 --> 01:06:55,032 開けてください! 開けません! 913 01:06:55,032 --> 01:06:56,967 何?今の 914 01:06:56,967 --> 01:06:58,903 魔法でございます 915 01:06:58,903 --> 01:07:01,906 えっ… メグたんって魔法使えるの? 916 01:07:01,906 --> 01:07:04,041 はい! 917 01:07:04,041 --> 01:07:08,545 飛んでイスタンブーブーブー! 918 01:07:08,545 --> 01:07:10,545 いただきます 919 01:07:33,070 --> 01:07:36,573 これで先生が元気になります 920 01:07:36,573 --> 01:07:38,509 はっ! 921 01:07:38,509 --> 01:07:41,445 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 922 01:07:41,445 --> 01:07:45,582 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 923 01:07:45,582 --> 01:07:49,086 またやっちゃった! 924 01:07:49,086 --> 01:07:52,957 先生 こちらを見ていただいても よろしいですか? 925 01:07:52,957 --> 01:07:54,957 何を? 926 01:08:00,097 --> 01:08:03,600 ダメ! 927 01:08:03,600 --> 01:08:05,536 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 928 01:08:05,536 --> 01:08:08,536 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 929 01:08:19,083 --> 01:08:23,620 うん… うーん おいしかった ごちそうさま 930 01:08:23,620 --> 01:08:27,491 先生 このあと 断食 どうします? 931 01:08:27,491 --> 01:08:29,493 断食? 932 01:08:29,493 --> 01:08:31,493 何?それ 933 01:08:40,070 --> 01:08:42,070 よし! 934 01:11:29,173 --> 01:11:32,075 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 935 01:11:32,075 --> 01:11:35,679 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 936 01:11:35,679 --> 01:11:38,582 〈お世話係になった アパート ろくでもそう荘は〉 937 01:11:38,582 --> 01:11:41,552 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 938 01:11:41,552 --> 01:11:46,552 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 939 01:11:52,696 --> 01:11:55,199 さて 本日の食材は 940 01:11:55,199 --> 01:12:00,070 ブロッコリーと鶏ひき肉と タラコとネギか 941 01:12:00,070 --> 01:12:03,707 なかなか お料理難しそう 942 01:12:03,707 --> 01:12:08,212 あれ? 女の子が出前なんて 偉いな 943 01:12:08,212 --> 01:12:10,712 頑張ってください! 944 01:12:23,660 --> 01:12:25,596 あー! 945 01:12:25,596 --> 01:12:29,533 どうしたのですか? 大丈夫ですか? 946 01:12:29,533 --> 01:12:31,535 マキさん 947 01:12:31,535 --> 01:12:34,171 向田マキさんで よろしいですか? はい 948 01:12:34,171 --> 01:12:36,106 何か食べたいものは ございますか? 949 01:12:36,106 --> 01:12:38,041 本当に かまわないでください 950 01:12:38,041 --> 01:12:41,678 母から他人を頼りにしては いけないと言われているんです 951 01:12:41,678 --> 01:12:45,182 でも… 何か食べないと また 倒れてしまいます 952 01:12:45,182 --> 01:12:47,684 いいんです 本当に かまわないでください 953 01:12:47,684 --> 01:12:49,620 ただ 好きな食べ物は カツ丼です 954 01:12:49,620 --> 01:12:51,555 わかりました 955 01:12:51,555 --> 01:12:56,193 カツドン カツドン ドドンのドン! 956 01:12:56,193 --> 01:12:59,696 はっ!えっ? な… 何ですか?今のは 957 01:12:59,696 --> 01:13:02,599 魔法です メグたん 魔法が使えるの? 958 01:13:02,599 --> 01:13:04,568 そうなのです 959 01:13:04,568 --> 01:13:07,571 お世話になりたくない という気持ちもわかりますが 960 01:13:07,571 --> 01:13:09,571 どうか遠慮なく… 961 01:13:12,709 --> 01:13:16,213 はいはい… えー ご注文は? 962 01:13:16,213 --> 01:13:19,116 あら? どうかいたしましたか? 963 01:13:19,116 --> 01:13:21,652 いや これ… 作った覚えないんですけどね 964 01:13:21,652 --> 01:13:23,587 はい 魔法で出しました 965 01:13:23,587 --> 01:13:25,522 魔法… 魔法? 966 01:13:25,522 --> 01:13:29,022 もう 何言ってんだ お姉ちゃん… おじさんを からかわないの! 967 01:13:32,663 --> 01:13:36,533 どんどん 食べてください! まだまだ 出せますよ? 968 01:13:36,533 --> 01:13:38,535 えい! 969 01:13:38,535 --> 01:13:41,672 えっ いいんですか?こんなに! 970 01:13:41,672 --> 01:13:43,672 もちろんです! 971 01:13:48,545 --> 01:13:51,181 チッ シーッ 972 01:13:51,181 --> 01:13:54,685 良かった 満足いただけて 973 01:13:54,685 --> 01:14:01,191 余は満足じゃ 茶を持て!茶菓子と茶をこれ! 974 01:14:01,191 --> 01:14:04,695 あれれ? 何か口調が変わりましたぞ 975 01:14:04,695 --> 01:14:07,197 はっ!私ったら 976 01:14:07,197 --> 01:14:09,132 今のは 何だったんですか? 977 01:14:09,132 --> 01:14:11,702 何だか おなかが いっぱいになってしまって 978 01:14:11,702 --> 01:14:13,637 殿様のような 気分になってしまって 979 01:14:13,637 --> 01:14:16,206 つい 殿様を 演じてしまったんです 980 01:14:16,206 --> 01:14:19,109 まるで 殿様のように 見えてしまったでしょ? 981 01:14:19,109 --> 01:14:22,012 いえ 見えませんでした 982 01:14:22,012 --> 01:14:25,649 やっぱり… 私 お芝居が大好きで 983 01:14:25,649 --> 01:14:29,519 自分も お芝居がしたいんですけど 全然 上手じゃないんです 984 01:14:29,519 --> 01:14:31,521 お芝居ですか 985 01:14:31,521 --> 01:14:37,160 見ててください 今から インド人を演じます 986 01:14:37,160 --> 01:14:44,668 テー リー リー リー リー リリー 987 01:14:44,668 --> 01:14:51,174 リー リー リー リー リリー 988 01:14:51,174 --> 01:14:57,681 カレーを手で食べます 私はインドから来ました 989 01:14:57,681 --> 01:15:02,185 テー リー リー リー 990 01:15:02,185 --> 01:15:07,057 リー リー リー テリー リー リー 991 01:15:07,057 --> 01:15:10,060 どうですか? 見えてきましたか? 992 01:15:10,060 --> 01:15:12,195 うーん… 993 01:15:12,195 --> 01:15:15,699 メグたん インド人は知らないのです 994 01:15:15,699 --> 01:15:21,138 EXILEは知っているのですが やっぱり 私 ダメなんだわ 995 01:15:21,138 --> 01:15:23,640 マキさん… 996 01:15:23,640 --> 01:15:27,144 聞いた話によると お芝居を される方たちは 997 01:15:27,144 --> 01:15:30,046 悪魔に魂を売らなければ いけないと聞きました 998 01:15:30,046 --> 01:15:35,652 マキさんのような素晴らしい方は 決して悪魔に魂など… 999 01:15:35,652 --> 01:15:39,156 キャー!嫌です!悪魔が! 1000 01:15:39,156 --> 01:15:46,663 これはこれは 可愛い可愛い 魔法使いちゃんだーね? 1001 01:15:46,663 --> 01:15:51,535 私の悪の力で お前の魔法を 使えなくしてやろうか! 1002 01:15:51,535 --> 01:15:55,672 まさか あなた! 西の悪い魔女ですわね! 1003 01:15:55,672 --> 01:15:59,543 そのとおりだーよ! 1004 01:15:59,543 --> 01:16:07,184 お前を倒すために 魔界からやって来たんだーよ! 1005 01:16:07,184 --> 01:16:09,686 ムムムッ そうはさせませんぞ! 1006 01:16:09,686 --> 01:16:12,186 小生意気な娘だね? 1007 01:16:14,191 --> 01:16:16,126 あれ?メグたん 1008 01:16:16,126 --> 01:16:19,029 何やってるんですか?こんな所で ヒロトさん! 1009 01:16:19,029 --> 01:16:24,000 大変なのです! この人は 西の悪い魔女なのです! 1010 01:16:24,000 --> 01:16:26,136 えっ? な… 何言ってるんですか? 1011 01:16:26,136 --> 01:16:30,640 今 絶賛対決中なのです! 1012 01:16:30,640 --> 01:16:34,511 ああ… 僕には何のことか まったくわからないけど 頑張って 1013 01:16:34,511 --> 01:16:36,511 頑張ります! 1014 01:16:40,150 --> 01:16:48,024 戦いの真っただ中で 何で見つめ合ってるんだーよ! 1015 01:16:48,024 --> 01:16:50,024 戦わなきゃ… 1016 01:16:52,662 --> 01:16:54,598 負けちゃう… 1017 01:16:54,598 --> 01:16:59,536 そんな見つめ合ってるお前に 魔法をかけてやるわ! 1018 01:16:59,536 --> 01:17:02,672 アーバラ スーバラ 猫になれ! 1019 01:17:02,672 --> 01:17:04,672 はあっ 1020 01:17:06,543 --> 01:17:09,546 にゃん にゃんにゃん 1021 01:17:09,546 --> 01:17:11,681 何? メグたんが猫になっちまった! 1022 01:17:11,681 --> 01:17:16,520 アー ハハハ… ざまあないわ 1023 01:17:16,520 --> 01:17:18,488 にゃん にゃにゃにゃにゃん! 1024 01:17:18,488 --> 01:17:22,488 クッソー 西の悪い魔女め! これじゃ… これっ 1025 01:17:24,628 --> 01:17:27,531 これはこれで 可愛いっつうか 1026 01:17:27,531 --> 01:17:30,500 んー!はあ… 1027 01:17:30,500 --> 01:17:34,638 やっと魔法が解けました はあ… 1028 01:17:34,638 --> 01:17:37,140 今度は こちらの番ですぞ! 1029 01:17:37,140 --> 01:17:42,012 マダガスカルと お相撲さんになれ! 1030 01:17:42,012 --> 01:17:46,650 ううう… 1031 01:17:46,650 --> 01:17:49,553 テンテンツテンツテンテン ツテンツテンテン 1032 01:17:49,553 --> 01:17:53,523 ツテンツテンテンツテンツテン 1033 01:17:53,523 --> 01:17:56,660 パンパンッ パン… 1034 01:17:56,660 --> 01:18:00,530 テンテンツテンツテンテン ツテンツテンテン… 1035 01:18:00,530 --> 01:18:08,672 親方 黒星じゃ嫌なんす どうしても勝ちたいんす 1036 01:18:08,672 --> 01:18:12,542 テンツテンテンツテンツ… 1037 01:18:12,542 --> 01:18:14,544 うわっ 1038 01:18:14,544 --> 01:18:16,479 やるな 小娘… 1039 01:18:16,479 --> 01:18:20,617 危うく 両国国技館まで 駆けつけるとこだったわ! 1040 01:18:20,617 --> 01:18:22,552 うー 今度は仕返しだ! 1041 01:18:22,552 --> 01:18:26,122 ナンバラ トンバラ 1塁ランナーになれ! 1042 01:18:26,122 --> 01:18:28,625 ああ! 1043 01:18:28,625 --> 01:18:33,496 ヘイッ リー リー リー バック… 1044 01:18:33,496 --> 01:18:36,499 ヘイッ キャッチャー びびってんぞ 1045 01:18:36,499 --> 01:18:38,635 リー リー リー リー… 1046 01:18:38,635 --> 01:18:41,538 頑張ってる!メグたん 広げにくい お題食らったのに 1047 01:18:41,538 --> 01:18:45,508 精いっぱい 頑張ってる! さては 野球をあまり知らないな? 1048 01:18:45,508 --> 01:18:47,644 ああ!はあ… 1049 01:18:47,644 --> 01:18:51,147 危ない 危ない 盗塁まで いくとこでしたわ 1050 01:18:51,147 --> 01:18:54,651 頑張れ メグたん! 悪い魔女を とどめを刺すんだ! 1051 01:18:54,651 --> 01:18:56,586 頑張ります! 1052 01:18:56,586 --> 01:19:01,157 ジブラルタルット 長い顔の魚になれ! 1053 01:19:01,157 --> 01:19:04,060 長い顔の魚だって? 1054 01:19:04,060 --> 01:19:07,060 うう… くう… 1055 01:19:11,668 --> 01:19:14,170 これは 何の魚かな? 1056 01:19:14,170 --> 01:19:18,041 長い顔の魚です! そっか… 1057 01:19:18,041 --> 01:19:19,976 泳げ! 1058 01:19:19,976 --> 01:19:25,115 うわ っぽい!ああ っぽい! 長い顔の魚の… やつだ… わー 1059 01:19:25,115 --> 01:19:28,985 これで西の悪い魔女は 長い顔の魚になりました 1060 01:19:28,985 --> 01:19:30,987 危なかった 1061 01:19:30,987 --> 01:19:32,989 はっ! 今度は どうしたの? 1062 01:19:32,989 --> 01:19:36,626 私… 何を? 1063 01:19:36,626 --> 01:19:40,130 マキさんに戻ったのですか? はい 1064 01:19:40,130 --> 01:19:42,632 良かったです!マキさん 1065 01:19:42,632 --> 01:19:44,567 西の悪い魔女に なっていたのです 1066 01:19:44,567 --> 01:19:47,504 私が 悪い魔女に? 1067 01:19:47,504 --> 01:19:52,642 良かったです 私 マキさんの 演技が本物に見えてしまいました 1068 01:19:52,642 --> 01:19:54,577 本当ですか? 1069 01:19:54,577 --> 01:19:59,149 確かに 私は今 我を忘れて 魔女になりきっていました 1070 01:19:59,149 --> 01:20:02,052 これを 演技というのでしょうか? 1071 01:20:02,052 --> 01:20:05,655 ところで ヒロトさんは 何をしているのですか? 1072 01:20:05,655 --> 01:20:08,558 ああ 忘れてた お昼ご飯を食べに… 1073 01:20:08,558 --> 01:20:12,162 私も 演技していたら 何だか おなかがすいてきました 1074 01:20:12,162 --> 01:20:14,664 任せてください! 1075 01:20:14,664 --> 01:20:16,599 えい! 1076 01:20:16,599 --> 01:20:18,535 何?今の! 1077 01:20:18,535 --> 01:20:21,104 ですから 魔法なのです! 1078 01:20:21,104 --> 01:20:24,607 「ですから」って言われても メグたんって魔法使えるの? 1079 01:20:24,607 --> 01:20:28,111 そうなのです 遠慮なく どうぞ! 1080 01:20:28,111 --> 01:20:31,614 あたた… また 魔法で出しちゃったの? 1081 01:20:31,614 --> 01:20:36,119 冗談きついよ 商売上がったりだよ 1082 01:20:36,119 --> 01:20:39,022 ついでに マキさんの演技が 上手になるように 1083 01:20:39,022 --> 01:20:43,626 魔法 かけておきますね! えい! 1084 01:20:43,626 --> 01:20:46,129 今ので 演技が上手になったんですか? 1085 01:20:46,129 --> 01:20:51,129 そうなのです 手始めに ゴリラを演じてみてください 1086 01:20:53,636 --> 01:20:55,572 ウオー! 1087 01:20:55,572 --> 01:20:58,508 わっ!ゴリラが出たぞー! 1088 01:20:58,508 --> 01:21:01,144 ゴリ… ああ! 1089 01:21:01,144 --> 01:21:05,014 メスマウンテンゴリラが… 出た!はあ… 出たぞー! 1090 01:21:05,014 --> 01:21:07,014 ゴリラだぞ! 1091 01:21:09,652 --> 01:21:13,156 慌てないでください!私です 1092 01:21:13,156 --> 01:21:18,661 はっ!ああ… びっくりした 本物かと思ったよ 1093 01:21:18,661 --> 01:21:20,597 ありがとうございます 1094 01:21:20,597 --> 01:21:23,533 もしかしたら 私 女優になれるかもしれない 1095 01:21:23,533 --> 01:21:25,535 頑張ってください! 1096 01:21:25,535 --> 01:21:27,670 あっ 1097 01:21:27,670 --> 01:21:30,173 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 1098 01:21:30,173 --> 01:21:33,173 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 1099 01:21:36,679 --> 01:21:38,679 パンチラしなきゃ! 1100 01:21:44,187 --> 01:21:46,689 ダメ! 1101 01:21:46,689 --> 01:21:49,192 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 1102 01:21:49,192 --> 01:21:51,694 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 1103 01:21:51,694 --> 01:21:54,194 こりゃ たまらーん! 1104 01:21:56,566 --> 01:22:01,204 はっ!私 どうして こんな所に? 1105 01:22:01,204 --> 01:22:03,706 あれ?メグたん 何やってるの?こんな所で 1106 01:22:03,706 --> 01:22:06,206 は… 早くお店に戻らなくちゃ! 1107 01:22:09,212 --> 01:22:11,714 〈この魔法によって 天才女優〉 1108 01:22:11,714 --> 01:22:13,714 〈向田マキが生まれたことは 言うまでもないのだった〉 1109 01:25:01,117 --> 01:25:04,020 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 1110 01:25:04,020 --> 01:25:07,623 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 1111 01:25:07,623 --> 01:25:10,526 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 1112 01:25:10,526 --> 01:25:13,496 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 1113 01:25:13,496 --> 01:25:18,496 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 1114 01:25:26,009 --> 01:25:31,147 ギンギラギンにさりげなブー! 1115 01:25:31,147 --> 01:25:34,050 わあ!よし! 1116 01:25:34,050 --> 01:25:37,653 ただいま わあ! 1117 01:25:37,653 --> 01:25:42,653 うおっ 何だ?何だ何だ? 何そんなに驚かれてんだ 俺 1118 01:25:44,527 --> 01:25:46,662 顔に 何かついてんだ 1119 01:25:46,662 --> 01:25:49,098 いえ 何もついてません! 1120 01:25:49,098 --> 01:25:52,602 嘘だろ 顔に何かついてんだろ! 1121 01:25:52,602 --> 01:25:56,105 ついてません! いや ついてんだろ! 1122 01:25:56,105 --> 01:25:58,608 しいて言うなら 1123 01:25:58,608 --> 01:26:02,111 少し 目が離れています 1124 01:26:02,111 --> 01:26:04,047 生まれつきだよ? 1125 01:26:04,047 --> 01:26:07,617 これメグたんが ここに来た時から ずっとこんな顔してるよ 俺 1126 01:26:07,617 --> 01:26:09,552 してんだよ? 1127 01:26:09,552 --> 01:26:13,489 チッ… わかった ちょっと待ってろ 1128 01:26:13,489 --> 01:26:18,489 みんな メロン買ってきたぞーい! 1129 01:26:24,067 --> 01:26:26,002 そうか 例のやつ 今夜だったな 1130 01:26:26,002 --> 01:26:30,640 先生 油断してたら 今年は 俺が頂いちゃうよ 1131 01:26:30,640 --> 01:26:33,142 そう簡単には いくまいて 1132 01:26:33,142 --> 01:26:35,645 今夜 何かあるのですか? 1133 01:26:35,645 --> 01:26:37,580 あら メグたん 聞いてなかった? 1134 01:26:37,580 --> 01:26:40,516 怖い話大会 毎年やってるんだって 1135 01:26:40,516 --> 01:26:44,153 怖い話大会 一番怖い話をした者が 1136 01:26:44,153 --> 01:26:47,056 メロンを独り占めにできる システムを採用している 1137 01:26:47,056 --> 01:26:50,960 ここに集いし者たちは スネ夫よりもメロンが大好きな 1138 01:26:50,960 --> 01:26:52,962 メロニストばかりだ! 1139 01:26:52,962 --> 01:26:56,099 私 太るから 今年は審査員って言ったでしょ? 1140 01:26:56,099 --> 01:26:59,602 メグたんも メロニストだったら 参加していいんだぜ 1141 01:26:59,602 --> 01:27:03,473 恵 実を言うと 1142 01:27:03,473 --> 01:27:07,110 世界中の食べ物の中で メロンが一番好きなのです! 1143 01:27:07,110 --> 01:27:09,612 おおっ!おお… それは あれだな 1144 01:27:09,612 --> 01:27:11,547 金メロニストだな おい 1145 01:27:11,547 --> 01:27:15,485 はあ… お前さ 勢いに余ってさ 1146 01:27:15,485 --> 01:27:20,123 程度の低いダジャレ 差し込むのやめろよ 1147 01:27:20,123 --> 01:27:22,058 すいません 1148 01:27:22,058 --> 01:27:26,629 気がつくと マスクの部分まで ガジガジかじっているのです! 1149 01:27:26,629 --> 01:27:29,532 さては 金メロニストだな 1150 01:27:29,532 --> 01:27:31,501 パクったのね 1151 01:27:31,501 --> 01:27:34,137 じゃあ メグたんも参加しようよ 怖い話大会 1152 01:27:34,137 --> 01:27:40,643 でも!でもでも 恵 怖いお話が苦手なのです 1153 01:27:40,643 --> 01:27:46,149 大丈夫さ 僕が一緒にいれば怖くないよ 1154 01:27:46,149 --> 01:27:49,051 ヒロトさん 1155 01:27:49,051 --> 01:27:50,987 何だよ 運転手さん 1156 01:27:50,987 --> 01:27:53,956 俺 こんなとこ行けなんて 言ってないよって言ったら 1157 01:27:53,956 --> 01:27:55,956 そしたら 運転手さんが 1158 01:27:58,094 --> 01:28:02,598 ここはね 私が死んだところ 1159 01:28:02,598 --> 01:28:04,534 だー! 1160 01:28:04,534 --> 01:28:07,103 ほげー! 1161 01:28:07,103 --> 01:28:10,973 あっ? えっ メグたん?メグたん! 1162 01:28:10,973 --> 01:28:12,975 ちょっと刺激 強すぎたかな 1163 01:28:12,975 --> 01:28:17,113 あんた 毎年 最後に うわー!って言うやつじゃない 1164 01:28:17,113 --> 01:28:20,016 ハハハ… タクシーに乗った時点で 1165 01:28:20,016 --> 01:28:22,618 運転手が恋人の幽霊だと 完全に読めてたぞ! 1166 01:28:22,618 --> 01:28:27,123 かー!さすが先生! 俺 毎年読まれてるね 1167 01:28:27,123 --> 01:28:30,026 逆に 俺 先生に先に読まれちゃうのを 1168 01:28:30,026 --> 01:28:31,994 喜んでしまう 昨今 1169 01:28:31,994 --> 01:28:35,631 今年も 期待に応えたぞ! 1170 01:28:35,631 --> 01:28:37,567 はい じゃあ 次は先生 1171 01:28:37,567 --> 01:28:40,503 メグたん ほら 大丈夫? 1172 01:28:40,503 --> 01:28:42,505 無理しないで 棄権していいんだからね 1173 01:28:42,505 --> 01:28:48,144 大丈夫なのです 絶対に絶対に メロンをゲットするのです! 1174 01:28:48,144 --> 01:28:51,581 すごい… メグたんの メロンに対する執念 すごい 1175 01:28:51,581 --> 01:28:53,516 ありがとうございます 1176 01:28:53,516 --> 01:28:57,086 それでは 先生の怖い話 1177 01:28:57,086 --> 01:28:59,586 始め 1178 01:29:01,591 --> 01:29:05,461 何年か前にね 同窓会に行ったんですよ 1179 01:29:05,461 --> 01:29:08,464 で みんなで飲んでるうちに 1180 01:29:08,464 --> 01:29:11,601 これから 学校に行こうって話になってね 1181 01:29:11,601 --> 01:29:14,503 ただ その学校 もう廃校になってしまって… 1182 01:29:14,503 --> 01:29:17,106 無理ー! 早い早い!メグたん早い! 1183 01:29:17,106 --> 01:29:19,041 まだ 何も始まっていない メグたん ちょっぱやだね 1184 01:29:19,041 --> 01:29:21,978 廃校ってワードに やられちゃったかな? 1185 01:29:21,978 --> 01:29:23,980 メグたん!しっかり 1186 01:29:23,980 --> 01:29:30,119 はあ… 怖くないですぞ 同窓会なんて怖くないですぞ! 1187 01:29:30,119 --> 01:29:32,622 同窓会は怖くないわよ 1188 01:29:32,622 --> 01:29:35,524 同窓会 わあ! 1189 01:29:35,524 --> 01:29:38,494 同窓会 いやー… 1190 01:29:38,494 --> 01:29:42,131 同… 先生先生 それはもう それは… 1191 01:29:42,131 --> 01:29:46,636 で その廃校になってしまった 学校に入って 1192 01:29:46,636 --> 01:29:51,073 みんなで使っていた教室に行って 懐かしいな なんて言ってる時 1193 01:29:51,073 --> 01:29:55,578 何か変だな あれ?おかしいなって 1194 01:29:55,578 --> 01:29:57,513 おかしいな おかしいなって… 1195 01:29:57,513 --> 01:30:01,083 出たよ… 先生が 稲川戦法 繰り出してるよ 1196 01:30:01,083 --> 01:30:05,588 何だろうな 何だろうなって あれ?この違和感 1197 01:30:05,588 --> 01:30:07,523 おかしいな おかしいな… 無理ー! 1198 01:30:07,523 --> 01:30:10,459 まだ… まだ早い!メグたん 早いな早いなって… 1199 01:30:10,459 --> 01:30:13,462 先生がさ これでもかってぐらい 稲川戦法 繰り出すからさ 1200 01:30:13,462 --> 01:30:15,598 そう… 誰だって怖いよ! 1201 01:30:15,598 --> 01:30:18,100 いや 怖くはないと思いますけどね 1202 01:30:18,100 --> 01:30:20,603 ただ ここまでメグたんが怖がってたら 1203 01:30:20,603 --> 01:30:23,506 この話は続行不可能ね 1204 01:30:23,506 --> 01:30:26,475 やっぱり 今年も メロンは先生のものか 1205 01:30:26,475 --> 01:30:28,477 恵にも やらせてください! 1206 01:30:28,477 --> 01:30:30,613 いや 無理だよ メグたん 1207 01:30:30,613 --> 01:30:33,516 楽しそうだな メグたんの怖い話 1208 01:30:33,516 --> 01:30:37,119 それでは メグたんの怖い話 1209 01:30:37,119 --> 01:30:41,624 始め 1210 01:30:41,624 --> 01:30:47,129 この前 メグたん お買い物に行ったのです 1211 01:30:47,129 --> 01:30:52,568 そうすると ちょうちょが 飛んでいたので 追いかけたのです 1212 01:30:52,568 --> 01:31:00,076 すると いつの間にか 薄暗い林の中にいたのです 1213 01:31:00,076 --> 01:31:02,011 おっと 怖そうになってきたよ 1214 01:31:02,011 --> 01:31:03,946 うん いい感じだよ 1215 01:31:03,946 --> 01:31:10,586 あっ 恵 迷っちゃった!と 思いまして 急いで戻ろうとしたら 1216 01:31:10,586 --> 01:31:15,091 そこには なんと 足元に 1217 01:31:15,091 --> 01:31:17,993 蛇がいたのです! 1218 01:31:17,993 --> 01:31:19,993 キャー! 1219 01:31:29,605 --> 01:31:33,109 ニョロニョロニョロ… 1220 01:31:33,109 --> 01:31:36,011 ニョロニョロニョロニョロ… 1221 01:31:36,011 --> 01:31:38,511 ニョロニョロニョロ… 1222 01:31:40,983 --> 01:31:44,620 ニョロニョロニョロ… ヒー! 1223 01:31:44,620 --> 01:31:47,620 ニョロニョロニョロ… いやー! 1224 01:31:58,067 --> 01:32:01,067 えっ… 終わりかな? 1225 01:32:04,940 --> 01:32:11,580 シュー!シュー! 1226 01:32:11,580 --> 01:32:14,083 シュー! いや ダメだ メグたん もう… 1227 01:32:14,083 --> 01:32:16,986 これ以上 蛇で推しても 難しい局面になってるから 1228 01:32:16,986 --> 01:32:21,957 あのね メグたん 怖い話ってのは 基本的に霊現象だから 1229 01:32:21,957 --> 01:32:24,593 ハ虫類系は また別の機会にしようぜ 1230 01:32:24,593 --> 01:32:27,096 はっ!毒蛇かも!シュー! 1231 01:32:27,096 --> 01:32:29,096 いやっ… 1232 01:32:31,967 --> 01:32:36,467 毒か毒じゃないかは もう… 1233 01:32:40,609 --> 01:32:42,545 問題じゃない 1234 01:32:42,545 --> 01:32:45,481 てことで 先生の優勝かな? 1235 01:32:45,481 --> 01:32:47,483 さわりだけなのに すまんね 1236 01:32:47,483 --> 01:32:49,418 もう一つあります! 1237 01:32:49,418 --> 01:32:53,556 おお!そうこなくっちゃ! 1238 01:32:53,556 --> 01:32:59,428 この前 台所の流しから 1239 01:32:59,428 --> 01:33:02,064 ゴキブリの幽霊が出たのです! 1240 01:33:02,064 --> 01:33:05,568 きた 霊現象きたよ 1241 01:33:05,568 --> 01:33:09,438 ゴキブリの幽霊は… 1242 01:33:09,438 --> 01:33:13,442 怖い!メグたん ゴキブリの幽霊は怖いよ! 1243 01:33:13,442 --> 01:33:16,078 そうなのです!怖いのです! ねえ もう… 1244 01:33:16,078 --> 01:33:18,581 ヒロト君 優しいわ 1245 01:33:18,581 --> 01:33:22,451 サササ… サササ… 1246 01:33:22,451 --> 01:33:25,087 ヒー!あっ ササササ言ってる これ! 1247 01:33:25,087 --> 01:33:27,022 あー!怖い怖い! 1248 01:33:27,022 --> 01:33:28,958 サササ… 1249 01:33:28,958 --> 01:33:30,960 いや メグたん 面白くなってるよ 1250 01:33:30,960 --> 01:33:33,596 むしろ 面白くなってるよ その動き含めて 1251 01:33:33,596 --> 01:33:36,499 てことで 先生の優勝かな? 1252 01:33:36,499 --> 01:33:38,467 むむむ… 1253 01:33:38,467 --> 01:33:44,106 それでは そのゴキブリの幽霊が どんなお顔をしてたかというと… 1254 01:33:44,106 --> 01:33:46,041 もう無駄だよ メグたん 1255 01:33:46,041 --> 01:33:50,913 プデチゲ プデチゲ ゲゲゲのブー! 1256 01:33:50,913 --> 01:33:52,913 こんな顔だったのです! 1257 01:33:57,553 --> 01:33:59,488 わあー! 1258 01:33:59,488 --> 01:34:02,057 ヒヒヒ… びっくりしましたか? 1259 01:34:02,057 --> 01:34:03,993 何?今の 1260 01:34:03,993 --> 01:34:07,930 魔法です えっ メグたんって魔法使えるの? 1261 01:34:07,930 --> 01:34:11,567 そうなのです! このメロンは 恵のものです 1262 01:34:11,567 --> 01:34:13,502 そ… そのとおりよ 1263 01:34:13,502 --> 01:34:16,071 メグたんって 魔法使いなんだ 1264 01:34:16,071 --> 01:34:18,974 魔法使いじゃ かなわねえよ! 1265 01:34:18,974 --> 01:34:22,578 それでは いただきます! 1266 01:34:22,578 --> 01:34:24,578 はっ! 1267 01:34:30,085 --> 01:34:32,588 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 1268 01:34:32,588 --> 01:34:37,092 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 1269 01:34:37,092 --> 01:34:40,596 大変!パンチラしなきゃ! 1270 01:34:40,596 --> 01:34:45,100 うーん… 1271 01:34:45,100 --> 01:34:49,605 あれ?どうしたのかしら パンチラできない 1272 01:34:49,605 --> 01:34:53,108 あっ 自分のためだけに魔法を使うと 1273 01:34:53,108 --> 01:34:55,044 魔法を取り上げられるんだった 1274 01:34:55,044 --> 01:34:57,613 メグたん 別の魔法を使ってよ 1275 01:34:57,613 --> 01:34:59,548 《早くパンチラしなきゃ!》 1276 01:34:59,548 --> 01:35:04,119 《自分で スカートをめくったら それはパンチラじゃないし…》 1277 01:35:04,119 --> 01:35:07,119 《どうしよう!》 1278 01:35:09,992 --> 01:35:12,492 メグたん メロン食べません! 1279 01:35:17,132 --> 01:35:20,636 ダメ! 1280 01:35:20,636 --> 01:35:22,571 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 1281 01:35:22,571 --> 01:35:25,140 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 1282 01:35:25,140 --> 01:35:27,140 なんで 私まで! 1283 01:35:29,645 --> 01:35:33,515 メグたんの話が ハ虫類と虫の幽霊である以上 1284 01:35:33,515 --> 01:35:36,518 メロンは 私が頂くけど いいかな? 1285 01:35:36,518 --> 01:35:39,154 もちろんだよ 先生! 1286 01:35:39,154 --> 01:35:43,025 皆の者 分けてほしくば モノマネを披露せよ! 1287 01:35:43,025 --> 01:35:47,029 僕の名前は ナックス! 1288 01:35:47,029 --> 01:35:48,964 誰のマネ それ知らないよ 1289 01:35:48,964 --> 01:35:52,601 何だよ おい おい ヒロト お前もやってみろよ 1290 01:35:52,601 --> 01:35:54,601 メロン 食べたかったな 1291 01:38:42,137 --> 01:38:45,040 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 1292 01:38:45,040 --> 01:38:48,644 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 1293 01:38:48,644 --> 01:38:51,547 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 1294 01:38:51,547 --> 01:38:54,516 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 1295 01:38:54,516 --> 01:38:59,516 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 1296 01:39:05,093 --> 01:39:08,030 お見合い? そうなのよ 1297 01:39:08,030 --> 01:39:10,032 よかったですね お嬢さん 1298 01:39:10,032 --> 01:39:13,669 ガッテンさんとヒロトさんが 帰ってきたら お祝いですわね! 1299 01:39:13,669 --> 01:39:16,572 いやいや お祝いっていうのは気が早いわよ 1300 01:39:16,572 --> 01:39:20,175 どうしてですか? お嬢さんの魅力をもってしたら 1301 01:39:20,175 --> 01:39:22,110 お見合い相手も イチコロでございます! 1302 01:39:22,110 --> 01:39:24,680 それは そうもいかんのだよ メグたん 1303 01:39:24,680 --> 01:39:26,615 そうも いきます 1304 01:39:26,615 --> 01:39:29,184 我々も 何度か期待していたものだが 1305 01:39:29,184 --> 01:39:32,621 お嬢は これまで お見合いを 100回以上も失敗しているのだ 1306 01:39:32,621 --> 01:39:36,124 100回以上?どうしてですか? 1307 01:39:36,124 --> 01:39:38,060 それには深い訳がある 1308 01:39:38,060 --> 01:39:40,629 私にも わからないのよ 1309 01:39:40,629 --> 01:39:45,133 わかれ そして わかりやがれ そろそろ わかり… 1310 01:39:45,133 --> 01:39:47,069 お嬢 1311 01:39:47,069 --> 01:39:51,006 何なのでしょうか?その原因は 1312 01:39:51,006 --> 01:39:53,642 それを今から お見せしよう ちょっと やめてよ 1313 01:39:53,642 --> 01:39:56,545 さあ お嬢 私をお見合い相手だと思って… 1314 01:39:56,545 --> 01:39:58,513 本当やめてください 1315 01:39:58,513 --> 01:40:00,515 たまえさん ご趣味は? 1316 01:40:00,515 --> 01:40:03,151 趣味という趣味は ございません 1317 01:40:03,151 --> 01:40:05,654 何かあるでしょう 韓流ドラマを ついつい見てしまうというのも 1318 01:40:05,654 --> 01:40:08,156 趣味といえば趣味ですよ 見ませんわ 1319 01:40:08,156 --> 01:40:10,659 何か集めてませんか? ペットボトルのキャップとか 1320 01:40:10,659 --> 01:40:13,161 集める癖もございませんのよ 1321 01:40:13,161 --> 01:40:16,064 何かあるでしょう 鼻歌を ついつい口ずさんでしまうとか 1322 01:40:16,064 --> 01:40:19,034 それ 立派な歌好きですよ 鼻歌 全然 歌いません 1323 01:40:19,034 --> 01:40:21,036 ついつい 猫のモノマネをしてしまうとか 1324 01:40:21,036 --> 01:40:23,672 ないな 部屋の中を目的もなく 1325 01:40:23,672 --> 01:40:25,607 ぐるぐる ぐるぐる ついつい回る 回らない 1326 01:40:25,607 --> 01:40:27,542 寝ている時 ついつい 必ず足がつる 1327 01:40:27,542 --> 01:40:29,478 しつけえんだよ てめえはよ! 1328 01:40:29,478 --> 01:40:32,114 趣味なんかねえっつったら ねえでいいじゃねえかよ! 1329 01:40:32,114 --> 01:40:34,616 世界にはな 趣味なんかねえ 人間だっていんだよ! 1330 01:40:34,616 --> 01:40:36,551 お嬢さん!落ち着いてください! 1331 01:40:36,551 --> 01:40:41,123 ついつい 猫のモノマネする奴が どこにいんだよ おい! 1332 01:40:41,123 --> 01:40:44,626 あーあ 気持ちのいい お湯だったニャーン 1333 01:40:44,626 --> 01:40:47,129 ちょっとビールでも ニャーン ガチャ ニャーン 1334 01:40:47,129 --> 01:40:50,032 飲みましょ プシュ ニャー ニャー ゴク ニャ ゴク ニャニャニャニャ 1335 01:40:50,032 --> 01:40:52,634 どこにいんだ!こんな奴が どこにいんだ 言ってみろ! 1336 01:40:52,634 --> 01:40:54,569 お嬢さん 落ち着いて! 1337 01:40:54,569 --> 01:40:58,507 はっ!私 何を? 1338 01:40:58,507 --> 01:41:02,144 原因とは これなのです 1339 01:41:02,144 --> 01:41:06,648 いつも こうやって 怒っちゃうんですか? 1340 01:41:06,648 --> 01:41:08,583 記憶がないの 1341 01:41:08,583 --> 01:41:13,583 気がつくと いつも両親に 羽交い絞めされてるのよ 1342 01:41:19,661 --> 01:41:23,161 よし!おいしい料理で お嬢さんを元気づけよう! 1343 01:41:25,534 --> 01:41:28,534 またも えたいの知れないものが… 1344 01:41:35,110 --> 01:41:37,610 これも お嬢様のため 1345 01:41:39,614 --> 01:41:43,114 セレブコセレブ オヤセレブ! 1346 01:41:45,120 --> 01:41:47,620 わあ!よし! 1347 01:41:50,625 --> 01:41:54,496 皆さん お食事ができましたよ! 1348 01:41:54,496 --> 01:41:58,133 そっか 明日 またお見合いか 1349 01:41:58,133 --> 01:42:00,635 実家のほうだから 帰らないといけないの 1350 01:42:00,635 --> 01:42:02,571 お話 まとまるといいですね 1351 01:42:02,571 --> 01:42:04,506 相手 どんな男なのよ? 1352 01:42:04,506 --> 01:42:07,142 ヒロト君より少し年上かな 1353 01:42:07,142 --> 01:42:09,077 おい 若いねそりゃ 1354 01:42:09,077 --> 01:42:12,014 ちょうどいい ヒロト君 お見合い相手だと思って 1355 01:42:12,014 --> 01:42:14,016 ちょっと質問など してあげるといい 1356 01:42:14,016 --> 01:42:16,151 それ やめたほうが いいんじゃないの? 1357 01:42:16,151 --> 01:42:18,086 そうですよ お食事中ですし 1358 01:42:18,086 --> 01:42:20,022 そうよ やめてください 1359 01:42:20,022 --> 01:42:23,658 いいじゃないですか 何かのお役に 立てるかもしれないし 1360 01:42:23,658 --> 01:42:28,163 お嬢さん 休日は どのような過ごし方を? 1361 01:42:28,163 --> 01:42:30,098 散歩とかですかね 1362 01:42:30,098 --> 01:42:32,601 いいですね 散歩 どれくらい歩くんですか? 1363 01:42:32,601 --> 01:42:34,536 近所をぶらぶらする程度ですよ 1364 01:42:34,536 --> 01:42:36,471 ぶらぶらっていうと 2キロぐらいかな… 1365 01:42:36,471 --> 01:42:39,107 距離 関係ねえじゃねえかよ! ああ! 1366 01:42:39,107 --> 01:42:42,611 散歩は散歩だろうがよ! 散歩に距離決まってんのか! 1367 01:42:42,611 --> 01:42:46,481 42.195キロ歩いたら 散歩じゃねえのか! 1368 01:42:46,481 --> 01:42:49,484 いけない いけない!お見合いが 近づいてるせいで気が立っている 1369 01:42:49,484 --> 01:42:52,120 全く どうでもいいことで きれるようになっている 1370 01:42:52,120 --> 01:42:55,023 散歩だけに 3歩 歩くだけ っていうのもあるよね? 1371 01:42:55,023 --> 01:42:58,627 ハハハ…! 1372 01:42:58,627 --> 01:43:00,562 何にも面白くねえよ 1373 01:43:00,562 --> 01:43:03,131 何にも面白くねえのに 笑ってんじゃねえぞ! 1374 01:43:03,131 --> 01:43:05,067 笑ってないです 笑ってないです 1375 01:43:05,067 --> 01:43:07,002 お嬢 お嬢 お嬢! 落ち着いて お嬢 落ち着いて 1376 01:43:07,002 --> 01:43:10,639 落ち着いて… 私 何を? 1377 01:43:10,639 --> 01:43:13,542 明日 ヒロト君と同じ世代の お見合い相手を 1378 01:43:13,542 --> 01:43:16,511 ただ ただ 驚かせて 終わる可能性 大! 1379 01:43:16,511 --> 01:43:19,648 もう 帰るの やめよっかな 1380 01:43:19,648 --> 01:43:21,583 いや 諦めちゃダメですよ 1381 01:43:21,583 --> 01:43:24,152 面白いおばさんだと 思ってもらえるかもしれない 1382 01:43:24,152 --> 01:43:26,088 何だ?その大胆な発言は! 1383 01:43:26,088 --> 01:43:28,023 怒っちゃう癖は どうしようもないし 1384 01:43:28,023 --> 01:43:30,959 怒った後に おどけて見せたら 一気に好印象ですよ 1385 01:43:30,959 --> 01:43:32,961 それ 素晴らしいです! ねっ! 1386 01:43:32,961 --> 01:43:35,597 んっ んっ んっ…? どういうこと? 1387 01:43:35,597 --> 01:43:38,500 だ… だから うーん… 1388 01:43:38,500 --> 01:43:42,471 お嬢 怒っちゃう 怒っちゃう さあ 怒っちゃう! 1389 01:43:42,471 --> 01:43:44,606 いや ふざけんな てめえ 1390 01:43:44,606 --> 01:43:48,110 もっと!怒っちゃう 怒っちゃう 1391 01:43:48,110 --> 01:43:51,980 ふざけんな てめえ! 一拍置いて おどける! 1392 01:43:51,980 --> 01:43:54,616 嘘ぴょーん! 1393 01:43:54,616 --> 01:43:57,519 ぴょんぴょん 全然 怒ってないぴょーん! 1394 01:43:57,519 --> 01:44:01,490 ぴょん!ぴょぴょん! ぴょぴょん ぴょんぴょん! 1395 01:44:01,490 --> 01:44:04,626 アリだな! いや ない! 1396 01:44:04,626 --> 01:44:07,126 違う意味で怖い人になってる 1397 01:44:09,131 --> 01:44:15,637 花嫁修業20年 ついに限界を悟る時が来たかな 1398 01:44:15,637 --> 01:44:19,508 限界だなんて 諦めちゃダメです 1399 01:44:19,508 --> 01:44:24,646 ありがとう メグたん でも ダメなものはダメなのよ 1400 01:44:24,646 --> 01:44:28,150 そんなことありません 1401 01:44:28,150 --> 01:44:32,020 ビビデブ バビデブ ブブブブブ! 1402 01:44:32,020 --> 01:44:35,590 んっ? 今 何をしたんだ?メグたん 1403 01:44:35,590 --> 01:44:41,096 お嬢さんが絶対に怒らない 魅力的な女性になりました 1404 01:44:41,096 --> 01:44:43,999 えっ?何?それ おまじないっていうこと? 1405 01:44:43,999 --> 01:44:46,601 いいえ 魔法でございます 1406 01:44:46,601 --> 01:44:51,473 えっ! メグたんって魔法使えるの? 1407 01:44:51,473 --> 01:44:55,610 おい ヒロト 話しかけてみろ 1408 01:44:55,610 --> 01:45:00,115 ぶらぶらっていうと 2キロぐらいかな? 1409 01:45:00,115 --> 01:45:03,618 今度 一緒に歩きましょうよ 1410 01:45:03,618 --> 01:45:09,491 あなたとだったら 2キロといわず 世界の果てまで歩きたいわ 1411 01:45:09,491 --> 01:45:11,493 何だ?これは 1412 01:45:11,493 --> 01:45:14,129 とてもいい感じですよ お嬢さん 1413 01:45:14,129 --> 01:45:18,633 まあ! 可愛い顔して 何驚いてるの? 1414 01:45:18,633 --> 01:45:21,536 まだ若いから しかたないわね 1415 01:45:21,536 --> 01:45:27,142 これから たっぷりと 大人の女の魅力 教えてあげるわ 1416 01:45:27,142 --> 01:45:29,578 明らかに 外見とキャラがマッチしてねえな 1417 01:45:29,578 --> 01:45:33,081 これは まずいと思うよ メグたん 1418 01:45:33,081 --> 01:45:35,016 えっ?絶対に怒りませんよ? 1419 01:45:35,016 --> 01:45:37,953 これなら 怒られたほうがマシだよ 1420 01:45:37,953 --> 01:45:40,589 えっ?そうですか? 1421 01:45:40,589 --> 01:45:44,092 じゃあ えい! 1422 01:45:44,092 --> 01:45:46,092 今度は何をした? 1423 01:45:47,963 --> 01:45:51,600 ぶらぶらっていうと 2キロぐらいですかね? 1424 01:45:51,600 --> 01:45:59,107 お嬢は ヒロト君が 手をつないでくれないと 1425 01:45:59,107 --> 01:46:02,010 歩けなくなってしまうのだ! 1426 01:46:02,010 --> 01:46:04,980 わっ わっ わっ…! 何だ?これは 1427 01:46:04,980 --> 01:46:08,617 ヒロト君が手をつないでくれたら 1428 01:46:08,617 --> 01:46:12,120 宇宙の果てまで 飛んでいっちゃうのだ! 1429 01:46:12,120 --> 01:46:14,055 可愛いでございます! 1430 01:46:14,055 --> 01:46:15,991 可愛いのでございます! 1431 01:46:15,991 --> 01:46:17,993 頼む 頼む! メグたん 年齢 考えてくれ 1432 01:46:17,993 --> 01:46:21,630 キーン!キーン! 1433 01:46:21,630 --> 01:46:24,132 これは どうしたんですかね 1434 01:46:24,132 --> 01:46:29,571 これ 違った意味で これ 難しいよ メグたん もう ひと魔法 頼む 1435 01:46:29,571 --> 01:46:32,474 えっ?せっかく可愛いのに 1436 01:46:32,474 --> 01:46:35,076 もう30歳若ければね 1437 01:46:35,076 --> 01:46:38,947 わかりました じゃあ えい! 1438 01:46:38,947 --> 01:46:40,949 さっ こんなことしてたら 1439 01:46:40,949 --> 01:46:42,951 いつまで経っても お食事 終わらないわよ 1440 01:46:42,951 --> 01:46:45,587 おっ? これは? 1441 01:46:45,587 --> 01:46:48,490 いつもの お嬢さん 怒らないバージョンです 1442 01:46:48,490 --> 01:46:51,459 最初から それでよかった! 1443 01:46:51,459 --> 01:46:55,096 ぶらぶらっていうと 2キロぐらいですかね? 1444 01:46:55,096 --> 01:46:59,601 まだ続けるの? そうですね 2キロぐらいですかね 1445 01:46:59,601 --> 01:47:02,103 20分以上歩くと 脂肪を燃焼する っていいますよ 1446 01:47:02,103 --> 01:47:07,609 余計なお世話なんだよ!何分 歩こうが関係ねえだろうがよ! 1447 01:47:07,609 --> 01:47:09,544 言っとっけどな 私の脂肪は 1448 01:47:09,544 --> 01:47:14,482 もはや 20分ぐらいじゃ燃えねえよ! 1449 01:47:14,482 --> 01:47:17,619 そんな 生半可な脂肪じゃねえんだよ! 1450 01:47:17,619 --> 01:47:19,554 脂肪と私は一心同体なんだよ! 1451 01:47:19,554 --> 01:47:22,490 脂肪と私で 初めて 私なんだよ! 1452 01:47:22,490 --> 01:47:25,493 何言ってっか わかんねえ もう 1453 01:47:25,493 --> 01:47:28,630 メグたんの魔法も お嬢の きれ癖には かなわなかったな 1454 01:47:28,630 --> 01:47:31,533 こうなったら やるしかない! 1455 01:47:31,533 --> 01:47:36,071 ナウマンゾウダゾ ナウマンブ! 1456 01:47:36,071 --> 01:47:40,942 ということで 明日も半分 諦めて… 1457 01:47:40,942 --> 01:47:42,944 何! 何?どうしたのよ 先生… 1458 01:47:42,944 --> 01:47:46,081 あっ! どういうこと? 1459 01:47:46,081 --> 01:47:48,016 何だ?これは! 1460 01:47:48,016 --> 01:47:51,586 今から お嬢さんは 見ている男性からは 1461 01:47:51,586 --> 01:47:54,489 とっても ナイスバディーに見えるのです 1462 01:47:54,489 --> 01:47:57,459 ただ これ 実物は? 1463 01:47:57,459 --> 01:48:00,095 変わらずよ 全く 1464 01:48:00,095 --> 01:48:02,597 でも 僕たちには? 1465 01:48:02,597 --> 01:48:05,500 意味あるかな この魔法 1466 01:48:05,500 --> 01:48:07,469 魔法が解けちゃったら大変だよ 1467 01:48:07,469 --> 01:48:10,105 そうですか?残念です 1468 01:48:10,105 --> 01:48:13,007 何だったら 魔法でちょっとしたラッキーが 1469 01:48:13,007 --> 01:48:14,976 巻き起こる デートをプレゼントしたら? 1470 01:48:14,976 --> 01:48:20,115 おっと さすが 色男! 言うことが しゃれてるな 1471 01:48:20,115 --> 01:48:23,017 わかりました そしたら… 1472 01:48:23,017 --> 01:48:25,017 はっ! 1473 01:48:30,125 --> 01:48:32,627 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 1474 01:48:32,627 --> 01:48:37,132 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 1475 01:48:37,132 --> 01:48:42,132 お嬢さん ごめんなさい! 私の魔法が つたないばかりに 1476 01:48:44,005 --> 01:48:46,005 皆さん! 1477 01:48:51,646 --> 01:48:54,549 ダメ! 1478 01:48:54,549 --> 01:48:56,518 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 1479 01:48:56,518 --> 01:48:59,154 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 1480 01:48:59,154 --> 01:49:01,154 なんで 私まで! 1481 01:49:05,026 --> 01:49:09,164 じゃあ お嬢 明日も せいぜい頑張って 1482 01:49:09,164 --> 01:49:12,667 もう こうなったらね ありのままの私を 1483 01:49:12,667 --> 01:49:16,171 好きになってくれる人と 一緒になるしかないのよ 1484 01:49:16,171 --> 01:49:19,073 それでこそ お嬢だよ 素敵な人だといいですね 1485 01:49:19,073 --> 01:49:21,042 頑張ってください 1486 01:49:21,042 --> 01:49:23,044 お嬢 ちょっと マヨネーズ取って 1487 01:49:23,044 --> 01:49:25,180 誰に もの言ってんだ てめえ! 1488 01:49:25,180 --> 01:49:29,617 マヨネーズみたいな面しやがって この もじゃもじゃ眼鏡ヤローが! 1489 01:49:29,617 --> 01:49:31,553 おい 黙って聞いてりゃ このヤロー 1490 01:49:31,553 --> 01:49:33,488 マヨネーズみたいな顔って どんな顔だ このヤロー! 1491 01:49:33,488 --> 01:49:35,488 何様だ オイー! 1492 01:52:23,157 --> 01:52:26,060 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 1493 01:52:26,060 --> 01:52:29,664 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 1494 01:52:29,664 --> 01:52:32,567 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 1495 01:52:32,567 --> 01:52:35,536 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 1496 01:52:35,536 --> 01:52:40,536 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 1497 01:52:48,049 --> 01:52:51,052 どうした どうした? 先生とヒロト君 1498 01:52:51,052 --> 01:52:54,188 お疲れのご様子だね 1499 01:52:54,188 --> 01:52:57,692 夏を制する者は 受験を制するんでしょ? 1500 01:52:57,692 --> 01:53:00,595 ってことは 夏は大変なのよ 1501 01:53:00,595 --> 01:53:02,563 大丈夫ですか? 1502 01:53:02,563 --> 01:53:07,702 司法試験に夏もクソもない 私は 常に勉強あるのみ 1503 01:53:07,702 --> 01:53:10,605 まあ ヒロト君は大変だろうけどね 1504 01:53:10,605 --> 01:53:14,509 確かに 夏だっていうのに どこにも遊びに行けないし 1505 01:53:14,509 --> 01:53:16,511 少し気がめいりますよ 1506 01:53:16,511 --> 01:53:19,647 予備校の友達と 海にでも遊びに行ったらいいのに 1507 01:53:19,647 --> 01:53:24,519 微妙に もう9月ですしね 海は誘いづらいですね 1508 01:53:24,519 --> 01:53:27,522 それでは みんなで ハイキングに行きましょう! 1509 01:53:27,522 --> 01:53:30,658 私に そんな暇は ないのだよ 1510 01:53:30,658 --> 01:53:33,161 私 太陽が苦手なのよ 1511 01:53:33,161 --> 01:53:37,665 ガッテンさんは? 俺も なかなか休みが取れなくてね 1512 01:53:37,665 --> 01:53:39,600 わかりました! 1513 01:53:39,600 --> 01:53:43,171 明日 お出かけの前に ここでハイキングをしましょう 1514 01:53:43,171 --> 01:53:45,673 ここでハイキングするの? はい 1515 01:53:45,673 --> 01:53:49,544 えっ?ここでハイキングとは? 1516 01:53:49,544 --> 01:53:53,181 みんなで お弁当を食べて 楽しく過ごすのです 1517 01:53:53,181 --> 01:53:56,084 それ いいね! ハイキング気分ってことね 1518 01:53:56,084 --> 01:53:59,687 はい いい気晴らしになりますよ 1519 01:53:59,687 --> 01:54:03,191 先生 メグたんが そこまで考えてくれてるんだから 1520 01:54:03,191 --> 01:54:05,691 明日の朝 ここでハイキングよ 1521 01:54:07,695 --> 01:54:10,198 わかった! 1522 01:54:10,198 --> 01:54:15,036 メグたんの気持ち ありがたく受け取っておくよ 1523 01:54:15,036 --> 01:54:19,036 よし!メグたん 張り切って お弁当を作りますぞ! 1524 01:54:21,142 --> 01:54:25,646 うーん 少し凝り過ぎましたかね 1525 01:54:25,646 --> 01:54:29,517 もっと 定番のほうがいいかもしれませぬ 1526 01:54:29,517 --> 01:54:32,517 クックドゥルドゥル コケコケブー! 1527 01:54:34,655 --> 01:54:37,655 わあ!よし! 1528 01:54:46,167 --> 01:54:50,671 やっば!寝坊しちゃったよ 予備校 行かなきゃ! 1529 01:54:50,671 --> 01:54:53,174 あれ?何ですか?これ 1530 01:54:53,174 --> 01:54:56,077 あきれた 覚えてないの? 1531 01:54:56,077 --> 01:55:00,047 今朝は みんなでハイキングだって 言ってたろ! 1532 01:55:00,047 --> 01:55:02,683 あっ! 1533 01:55:02,683 --> 01:55:04,619 メグたん 一生懸命 起こしたのによ 1534 01:55:04,619 --> 01:55:08,189 見てのとおり メグたん ぷんぷんだよ! 1535 01:55:08,189 --> 01:55:11,626 そうよ こんなに ぷんぷんしてる人 1536 01:55:11,626 --> 01:55:16,497 なかなか見ないわよ まさに 空前絶後のぷんぷんよ これは 1537 01:55:16,497 --> 01:55:20,134 うわー!メグたん ごめん すっかり忘れてた! 1538 01:55:20,134 --> 01:55:22,637 ぷんぷん! 1539 01:55:22,637 --> 01:55:24,572 ダメだよ そんなんじゃ メグたんのぷんぷんは 1540 01:55:24,572 --> 01:55:27,508 収まらねえよ! そうだよね どうしようか… 1541 01:55:27,508 --> 01:55:30,144 ああ おなかすいた 1542 01:55:30,144 --> 01:55:33,047 メグたん 今日の朝ご… 1543 01:55:33,047 --> 01:55:36,017 朝! 即効 気づいたね 先生 1544 01:55:36,017 --> 01:55:38,019 メグたんのぷんぷんフェースから 察するに 1545 01:55:38,019 --> 01:55:41,656 今日の朝 何か約束をしていた そう!ハイキングだ 1546 01:55:41,656 --> 01:55:44,559 素直に謝ったほうが身のためよ 1547 01:55:44,559 --> 01:55:46,527 ヒロト君は これからね 予備校 すぐ行かなきゃ… 1548 01:55:46,527 --> 01:55:48,529 私は今からでも全然… 俺 出かけるぜ 1549 01:55:48,529 --> 01:55:51,165 で 私も お料理教室だしね 1550 01:55:51,165 --> 01:55:54,068 みんなでやることに 意味があるんだよな?メグたん 1551 01:55:54,068 --> 01:55:56,037 ぷんぷん! 1552 01:55:56,037 --> 01:55:59,674 揺るぎないぷんぷんだな どうしたものか 1553 01:55:59,674 --> 01:56:03,177 大好物のメロンでも ごちそう したら 許してくれるかな? 1554 01:56:03,177 --> 01:56:05,112 はい! 簡単だった よし! 1555 01:56:05,112 --> 01:56:07,682 ほっとしたよ! ダメだよ メグたん! 1556 01:56:07,682 --> 01:56:10,184 も… もっと怒んないとダメだよ おい! 1557 01:56:10,184 --> 01:56:12,620 すみません!メグたん やっぱり 1558 01:56:12,620 --> 01:56:15,523 先生とヒロトさんに怒るなんて できないのです 1559 01:56:15,523 --> 01:56:17,491 メグたんは人が良すぎるのよ 1560 01:56:17,491 --> 01:56:19,493 メグたん!メグたん 明日… 1561 01:56:19,493 --> 01:56:21,629 また明日 ハイキングのチャンスください! 1562 01:56:21,629 --> 01:56:24,131 そうだ 明日こそ ハイキング楽しむよ 1563 01:56:24,131 --> 01:56:26,067 本当ですか? 2人とも 1564 01:56:26,067 --> 01:56:28,002 ちゃんと起きなさいよ 明日は 1565 01:56:28,002 --> 01:56:31,639 よし!メグたん 明日のハイキングに向けて 1566 01:56:31,639 --> 01:56:35,142 またまた準備しますぞ! 1567 01:56:35,142 --> 01:56:39,647 皆さん ハイキングは どうですか? 1568 01:56:39,647 --> 01:56:42,149 楽しい! 1569 01:56:42,149 --> 01:56:46,149 それでは みんなで ハイキングの歌を歌いましょう! 1570 01:56:48,022 --> 01:56:51,659 「ハーイ ハイハイ ハーイ ハイハイ」 1571 01:56:51,659 --> 01:56:55,162 「キング キング キング ぐいん ぐいん ぐいん」 1572 01:56:55,162 --> 01:56:59,033 「今日は楽しいハイキング バイキング」 1573 01:56:59,033 --> 01:57:02,670 「お握りを ぐりん ぐりん ぐりん」 1574 01:57:02,670 --> 01:57:05,573 すまん メグたん その歌は知らない 1575 01:57:05,573 --> 01:57:08,542 さあ 皆さん ご一緒に! ご一緒できない! 1576 01:57:08,542 --> 01:57:13,114 「大自然の空気を吸って 吐いて」 1577 01:57:13,114 --> 01:57:16,017 「吸って 吐いて 吸って」 1578 01:57:16,017 --> 01:57:18,986 「スーハー スーハー スーハー」 1579 01:57:18,986 --> 01:57:20,988 「ドッカーン」 1580 01:57:20,988 --> 01:57:24,625 「ほーら ほらほら 蛇が出た」 1581 01:57:24,625 --> 01:57:28,129 「ほーら ほらほら 熊さんも」 1582 01:57:28,129 --> 01:57:31,032 ごめん メグたん どうしたら いいんだろう メグたん… 1583 01:57:31,032 --> 01:57:33,634 皆さん どうしたのですか? 1584 01:57:33,634 --> 01:57:36,137 一緒に歌わないと 楽しくありませんよ? 1585 01:57:36,137 --> 01:57:38,072 ごめん メグたん その歌を知らないんだ 1586 01:57:38,072 --> 01:57:40,007 その歌 何という歌だろう? 1587 01:57:40,007 --> 01:57:42,643 昨日の夜 今日のハイキングのために 1588 01:57:42,643 --> 01:57:45,146 メグたんが考えた歌なのです 1589 01:57:45,146 --> 01:57:47,081 そうだろう そうなんだろう それだと 1590 01:57:47,081 --> 01:57:49,016 なかなか ご一緒するの難しいかな 1591 01:57:49,016 --> 01:57:52,653 よかったわ あまりにも 知らないから ドキドキした 1592 01:57:52,653 --> 01:57:55,156 ロシアの民謡かと思ったな 1593 01:57:55,156 --> 01:57:57,091 あっ! 1594 01:57:57,091 --> 01:58:00,661 そうですね 皆さんに 歌詞をお配りしてませんでした 1595 01:58:00,661 --> 01:58:05,166 平気 平気 メグたんの歌声だけで 心がすっとしたわ 1596 01:58:05,166 --> 01:58:08,669 ねっ?先生 ヒロト君 そうですね 1597 01:58:08,669 --> 01:58:11,105 ありがとうございます 1598 01:58:11,105 --> 01:58:15,105 続いては ガッテンさんの カントリーソングです 1599 01:58:16,978 --> 01:58:20,978 ホホーイ!ホホー! 1600 01:58:23,117 --> 01:58:26,988 「さあさあ みんなで歌おうよ」 ハッ! 1601 01:58:26,988 --> 01:58:31,625 「馬に乗れなきゃ 羊に乗って」 1602 01:58:31,625 --> 01:58:34,128 「さあさあ みんなで歌おうよ」 1603 01:58:34,128 --> 01:58:37,631 「遠く あの山越えて海まで」 1604 01:58:37,631 --> 01:58:41,135 「呼ぼう」 1605 01:58:41,135 --> 01:58:43,637 ハッ! ハイ! 1606 01:58:43,637 --> 01:58:47,141 全く聞き覚えがない!が しかし 1607 01:58:47,141 --> 01:58:49,643 メグたん ノリノリだ! 1608 01:58:49,643 --> 01:58:54,148 「さあ どんなキノコも食べてこい」 1609 01:58:54,148 --> 01:58:57,051 「毒キノコだけ食べちゃダメ」 1610 01:58:57,051 --> 01:58:59,020 ホホー! 1611 01:58:59,020 --> 01:59:02,023 「さあ もしも 毒キノコを食べたなら」 1612 01:59:02,023 --> 01:59:05,659 「すぐに吐き出せ」 1613 01:59:05,659 --> 01:59:08,162 ヨッホホのホイホイ! 1614 01:59:08,162 --> 01:59:10,097 ヨッホホのホイ! ホイ! 1615 01:59:10,097 --> 01:59:13,601 待て待て 待て待て!おい この 毒キノコの歌 知ってるのか?お嬢 1616 01:59:13,601 --> 01:59:16,504 いや 知らない なぜ のった?なぜ のれたの? 1617 01:59:16,504 --> 01:59:19,106 ちょっと メグたん わかんない… この流れ どうしたらいいか 1618 01:59:19,106 --> 01:59:21,042 わかんなくて あの… 1619 01:59:21,042 --> 01:59:23,978 さあ みんなで肩を組みましょう! 1620 01:59:23,978 --> 01:59:26,614 よーし!ほら!立って ほら! 1621 01:59:26,614 --> 01:59:29,116 よいしょ!はい スタンダップ! 1622 01:59:29,116 --> 01:59:31,619 よし! 1623 01:59:31,619 --> 01:59:34,119 はい はい… 1624 01:59:47,635 --> 01:59:51,635 楽しいですか? はーい! 1625 01:59:56,644 --> 02:00:01,515 あの… これは 円陣を こう 組みました 1626 02:00:01,515 --> 02:00:05,152 今 揺れています その後の展開といったら これ 1627 02:00:05,152 --> 02:00:07,655 どういった展開が 待っているのかなと思… 1628 02:00:07,655 --> 02:00:11,525 先生よ 円陣に展開なんか 必要ねえだろうよ! 1629 02:00:11,525 --> 02:00:15,096 なんで… なんで感極まって 泣けるの?何 何?何泣きなの? 1630 02:00:15,096 --> 02:00:17,598 このお弁当は いつ頃 食べれるのかな? 1631 02:00:17,598 --> 02:00:19,533 よくぞ 聞いてくださいました! 1632 02:00:19,533 --> 02:00:22,470 ここからは お弁当タイムです! 1633 02:00:22,470 --> 02:00:25,106 イエーイ! 1634 02:00:25,106 --> 02:00:28,008 いやー 楽しいよ メグたん 1635 02:00:28,008 --> 02:00:29,977 ありがとうございます 1636 02:00:29,977 --> 02:00:32,980 おお おいしそう! 食べよう 食べよう! 1637 02:00:32,980 --> 02:00:36,117 どんどん食べてくださいね! うん いただきます! 1638 02:00:36,117 --> 02:00:38,052 いやー いいな! 1639 02:00:38,052 --> 02:00:39,987 うわー うわー! 1640 02:00:39,987 --> 02:00:42,990 うん おいしい! すごいね! 1641 02:00:42,990 --> 02:00:45,490 うんうん… 1642 02:00:52,566 --> 02:00:56,066 緑のそよ風が吹いてきましたよ 1643 02:00:59,640 --> 02:01:02,543 天国みたいだよ メグたん! 1644 02:01:02,543 --> 02:01:04,512 しかし あれだな 1645 02:01:04,512 --> 02:01:10,584 本当に高原に行けたなら どんなに楽しかっただろうな 1646 02:01:10,584 --> 02:01:12,520 先生… 1647 02:01:12,520 --> 02:01:17,091 先生よ しかたねえだろ 色々あるんだからさ 1648 02:01:17,091 --> 02:01:22,596 それより どうだった? 俺が昨日考えた カントリーソング 1649 02:01:22,596 --> 02:01:28,102 あれは 毒キノコの歌であって 絶対 カントリーソングではない 1650 02:01:28,102 --> 02:01:30,604 なぜ うれしいんだ?お前は 1651 02:01:30,604 --> 02:01:34,108 それでは みんなで高原に行きましょう! 1652 02:01:34,108 --> 02:01:36,610 えっ? 1653 02:01:36,610 --> 02:01:41,482 マングローブはクネクネブー! 1654 02:01:41,482 --> 02:01:45,119 何?これ! 高原に来たのです 1655 02:01:45,119 --> 02:01:48,022 なぜ 一瞬で? 魔法です 1656 02:01:48,022 --> 02:01:50,991 海にも行けますよ えい! 1657 02:01:50,991 --> 02:01:52,993 わっ… すごい! 1658 02:01:52,993 --> 02:01:55,129 なんてこった! 1659 02:01:55,129 --> 02:01:57,064 魔法を使えば すぐなのです 1660 02:01:57,064 --> 02:02:00,634 メグたんって魔法使えるの? はい! 1661 02:02:00,634 --> 02:02:03,137 じゃあ じゃあ 月 連れていってよ 月! 1662 02:02:03,137 --> 02:02:05,072 お安いご用です! 1663 02:02:05,072 --> 02:02:07,072 はっ! 1664 02:02:10,644 --> 02:02:13,147 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 1665 02:02:13,147 --> 02:02:16,147 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 1666 02:02:18,018 --> 02:02:20,020 またやっちゃった! 1667 02:02:20,020 --> 02:02:22,156 とほほ… 1668 02:02:22,156 --> 02:02:24,091 パンチラしなきゃ 1669 02:02:24,091 --> 02:02:26,091 えっ? 1670 02:02:32,666 --> 02:02:35,169 ダメ! 1671 02:02:35,169 --> 02:02:37,671 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 1672 02:02:37,671 --> 02:02:40,574 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 1673 02:02:40,574 --> 02:02:42,574 なんで 私まで! 1674 02:02:46,180 --> 02:02:48,682 メグたん このお弁当おいしいよ 1675 02:02:48,682 --> 02:02:52,186 よかったわね 気晴らしができて 1676 02:02:52,186 --> 02:02:54,121 それでは ガッテンが歌います 1677 02:02:54,121 --> 02:02:56,056 やめてくれ もう知らない歌は 真っ平だ 1678 02:02:56,056 --> 02:02:58,692 聴いてください そうね… 1679 02:02:58,692 --> 02:03:02,196 『この草 食べても いいのかな』 1680 02:03:02,196 --> 02:03:04,131 ワン ツー スリー 1681 02:03:04,131 --> 02:03:09,703 「この草 食べても いいのかな」 1682 02:03:09,703 --> 02:03:13,140 「何だか 臭いニオイがするけど」 1683 02:03:13,140 --> 02:03:15,140 知らないんだよ だから 1684 02:06:04,111 --> 02:06:07,014 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 1685 02:06:07,014 --> 02:06:10,617 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 1686 02:06:10,617 --> 02:06:13,520 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 1687 02:06:13,520 --> 02:06:16,490 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 1688 02:06:16,490 --> 02:06:21,490 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 1689 02:06:29,636 --> 02:06:33,140 中 入れちゃおう 1690 02:06:33,140 --> 02:06:35,640 合いびき肉にします 1691 02:06:38,011 --> 02:06:40,511 ハンバーグに… 1692 02:06:44,151 --> 02:06:46,651 薄くしないと焼けない… 1693 02:06:49,022 --> 02:06:52,022 えい! あっ!おいしそう ハンバーグ 1694 02:06:54,595 --> 02:06:56,595 できた! 1695 02:07:00,100 --> 02:07:03,971 はいはい どうも お疲れさまです 1696 02:07:03,971 --> 02:07:06,974 ひと足遅かったな ガッテン 今 メグたんの 1697 02:07:06,974 --> 02:07:09,610 素晴らしディナーが 終了したところだ 1698 02:07:09,610 --> 02:07:13,113 お待ちしていました 今すぐ ガッテンさんのも作りますね 1699 02:07:13,113 --> 02:07:15,048 悪いね メグたん ただ! 1700 02:07:15,048 --> 02:07:18,619 その前にちょっと… 待った! 1701 02:07:18,619 --> 02:07:21,121 何なの? 帰ってくるなり ご機嫌で 1702 02:07:21,121 --> 02:07:23,056 さて 何でしょう! 1703 02:07:23,056 --> 02:07:25,626 なんか 焼き芋の匂いがする 1704 02:07:25,626 --> 02:07:28,128 実は… 1705 02:07:28,128 --> 02:07:31,031 焼き芋を買ってきました! わあ!フフフッ 1706 02:07:31,031 --> 02:07:34,635 いつも お見通しな男ね 本当に 1707 02:07:34,635 --> 02:07:38,138 本当 お見通されるよね 常に俺 ハハハ… 1708 02:07:38,138 --> 02:07:41,642 今 食事が終わった後だが 別腹の人! 1709 02:07:41,642 --> 02:07:43,577 はい! はーい 1710 02:07:43,577 --> 02:07:47,147 恵も 頂いてよろしいのですか? 1711 02:07:47,147 --> 02:07:49,082 さて どうしよっかな? 1712 02:07:49,082 --> 02:07:51,585 どうして 先生の許可がいるの? 1713 02:07:51,585 --> 02:07:55,455 食べて食べて どんどん食べてよ メグたん! 1714 02:07:55,455 --> 02:07:59,092 はい!ありがとうございます! 1715 02:07:59,092 --> 02:08:01,028 わあ! 1716 02:08:01,028 --> 02:08:05,966 うん… うーん!おいしい! 1717 02:08:05,966 --> 02:08:09,102 うん!うん… 1718 02:08:09,102 --> 02:08:12,973 うん… うーん! 1719 02:08:12,973 --> 02:08:15,976 いやー 焼き芋おいしかったね 1720 02:08:15,976 --> 02:08:20,113 はい!ついつい 2つも頂いてしまいました 1721 02:08:20,113 --> 02:08:22,049 女の子って 本当 焼き芋大好きだよね 1722 02:08:22,049 --> 02:08:24,049 はい! 1723 02:08:25,986 --> 02:08:27,988 (おなら) あっ! 1724 02:08:27,988 --> 02:08:31,124 あれ? やだ… 1725 02:08:31,124 --> 02:08:35,629 メグたん 今 おならした? 1726 02:08:35,629 --> 02:08:37,564 していません! 1727 02:08:37,564 --> 02:08:40,133 嘘だよ!メグたん 今 おならしたよ プーって! 1728 02:08:40,133 --> 02:08:42,069 だって 俺とメグたんしかいないのに 1729 02:08:42,069 --> 02:08:44,004 俺じゃないってことは メグたんじゃん! 1730 02:08:44,004 --> 02:08:46,640 していません! 隠さなくていいんだよ 1731 02:08:46,640 --> 02:08:50,640 メグたんって おならの音も可愛いんだね! 1732 02:08:53,080 --> 02:08:56,950 《いけない!メグたんの おならの記憶を消さなきゃ!》 1733 02:08:56,950 --> 02:08:59,586 《うーん…》 1734 02:08:59,586 --> 02:09:04,458 《あれ?ダメだ 自分のためだからだ》 1735 02:09:04,458 --> 02:09:08,095 何 何?聞きつけるに メグたんが おならプーをしたらしいな 1736 02:09:08,095 --> 02:09:10,998 していません! 焼き芋 食べ過ぎだよ メグたん 1737 02:09:10,998 --> 02:09:12,966 それは しかたないな おならプーしても 1738 02:09:12,966 --> 02:09:14,968 してないったら してないのです! 1739 02:09:14,968 --> 02:09:17,104 その程度じゃ信じられないな 1740 02:09:17,104 --> 02:09:19,039 もっと 可愛らしく言ってくれないと 1741 02:09:19,039 --> 02:09:21,608 メグたん していませぬ! 1742 02:09:21,608 --> 02:09:24,511 メグたん おならプー しておりませぬ! 1743 02:09:24,511 --> 02:09:29,116 メグたん おならプー!しておりませぬ! 1744 02:09:29,116 --> 02:09:32,986 メグたん おならプップクプー 1745 02:09:32,986 --> 02:09:35,989 プップクプー 1746 02:09:35,989 --> 02:09:39,126 プップクプッ 1747 02:09:39,126 --> 02:09:42,996 プー しておりませぬ! 1748 02:09:42,996 --> 02:09:45,999 メグたん おならプップクプー! 1749 02:09:45,999 --> 02:09:48,135 回転 1750 02:09:48,135 --> 02:09:50,635 プップクプー! 回転 1751 02:09:52,572 --> 02:09:54,508 タメ 1752 02:09:54,508 --> 02:09:56,443 そして プー プー! 1753 02:09:56,443 --> 02:09:58,445 はい そこから 1754 02:09:58,445 --> 02:10:00,447 しておりませぬ! うーん 1755 02:10:00,447 --> 02:10:04,084 しておりませぬ! ぬ ぬぬっぬ ぬぬぬ 1756 02:10:04,084 --> 02:10:08,955 しておりませぬ! ぬ ぬぬっぬ ぬぬぬ! 1757 02:10:08,955 --> 02:10:11,591 信じよう! いやいや 先生 1758 02:10:11,591 --> 02:10:14,494 メグたんね すっごい可愛い おならしたんですよ 1759 02:10:14,494 --> 02:10:16,463 ほほう 聞きたいものだな 1760 02:10:16,463 --> 02:10:19,099 僕も メグたんのおならだったら 何度だって聞きたいな 1761 02:10:19,099 --> 02:10:22,602 これから毎日 焼き芋 食べてもらってもいいですか? 1762 02:10:22,602 --> 02:10:24,538 してません してません! 1763 02:10:24,538 --> 02:10:28,108 メグたん おならプーなんて してませんのに! 1764 02:10:28,108 --> 02:10:31,608 あら?メグたん? メグ… あれ?どこ行くの? 1765 02:10:33,613 --> 02:10:37,484 それで メグたん 家出しちゃったってこと? 1766 02:10:37,484 --> 02:10:40,487 まさか 一晩帰ってこないとはな 1767 02:10:40,487 --> 02:10:44,124 2人で面白がって からかうからだ! 1768 02:10:44,124 --> 02:10:46,626 からかったのは 主にヒロト君だよ! 1769 02:10:46,626 --> 02:10:49,529 だって 本当に可愛かったんですもん 1770 02:10:49,529 --> 02:10:53,066 いくら可愛くたって 女の子が おならを聞かれたら 1771 02:10:53,066 --> 02:10:55,969 嫌なことぐらいわかるでしょ? そうなんですか? 1772 02:10:55,969 --> 02:10:58,572 うちのおふくろは 僕の前でも平気でしますよ 1773 02:10:58,572 --> 02:11:02,442 あきれた… それは母ちゃんだからだろ! 1774 02:11:02,442 --> 02:11:04,444 おふくろも女ですよ 1775 02:11:04,444 --> 02:11:08,582 母ちゃんは どこでも屁をこく生き物なのよ 1776 02:11:08,582 --> 02:11:14,087 そのとおりだ 女たるもの 20代までは 人前では屁はこかん! 1777 02:11:14,087 --> 02:11:18,592 謝れ! メグたん傷つけたこと謝れ! 1778 02:11:18,592 --> 02:11:20,527 すみません 1779 02:11:20,527 --> 02:11:22,462 いや 俺に謝って どうするんだよ! 1780 02:11:22,462 --> 02:11:25,098 どうするの?このまま メグたん 1781 02:11:25,098 --> 02:11:27,601 帰ってこなかったら えっ? 1782 02:11:27,601 --> 02:11:31,104 今頃 グレにグレてしまい 渋谷のゲームセンターで 1783 02:11:31,104 --> 02:11:33,039 インベーダーゲームを やりまくって やりまくって 1784 02:11:33,039 --> 02:11:35,976 そろそろ 全面クリアする頃かもしれんぞ 1785 02:11:35,976 --> 02:11:41,114 くー! 先生 時代錯誤も甚だしいね! 1786 02:11:41,114 --> 02:11:43,617 その程度ならいいわよ 1787 02:11:43,617 --> 02:11:47,487 ヒロト君に おならを聞かれたことを苦にして 1788 02:11:47,487 --> 02:11:50,123 出家なんて… 1789 02:11:50,123 --> 02:11:54,961 おならを聞かれて出家? 1790 02:11:54,961 --> 02:11:58,932 おならを聞かれて出家はない 1791 02:11:58,932 --> 02:12:02,569 わからないわよ? 1792 02:12:02,569 --> 02:12:06,072 どうしよう メグたん 帰ってこないし 1793 02:12:06,072 --> 02:12:08,008 捜しに行くしか ないんじゃないの? 1794 02:12:08,008 --> 02:12:11,578 捜し出して謝ったら 許してもらえますかね? 1795 02:12:11,578 --> 02:12:14,080 それなら私に いい案があるの 1796 02:12:14,080 --> 02:12:16,016 聞こうじゃないか 1797 02:12:16,016 --> 02:12:18,016 あのね 1798 02:12:20,587 --> 02:12:25,091 聞こえない… 聞こえない 1799 02:12:25,091 --> 02:12:27,091 何て言うの? 1800 02:12:28,962 --> 02:12:32,462 メグたん!メグたん! 1801 02:12:36,102 --> 02:12:38,038 メグたん! 1802 02:12:38,038 --> 02:12:40,038 メグたん… 1803 02:12:48,615 --> 02:12:53,453 はいはい メグたん 帰ってきましたよ! 1804 02:12:53,453 --> 02:12:56,056 ご心配おかけしました 1805 02:12:56,056 --> 02:12:57,991 しかたないわよ 1806 02:12:57,991 --> 02:13:00,560 女の子が おならしたなんて からかわれたら 1807 02:13:00,560 --> 02:13:03,063 誰でも家出したくなるわよ 1808 02:13:03,063 --> 02:13:07,567 私も 調子に乗ったこと 反省している 1809 02:13:07,567 --> 02:13:11,071 本当 勘弁してくれよ! 先生にヒロト君よ 1810 02:13:11,071 --> 02:13:13,974 俺はさ そんなことをした あんたたちに 1811 02:13:13,974 --> 02:13:17,577 めちゃくちゃ腹が立ってんだ! (おなら) 1812 02:13:17,577 --> 02:13:19,512 はっ! 1813 02:13:19,512 --> 02:13:24,084 ヤッベえ 腹が立ったら おなら出ちゃった 1814 02:13:24,084 --> 02:13:26,019 アハハ… ハハハ… 1815 02:13:26,019 --> 02:13:27,954 随分 大きかったわね 1816 02:13:27,954 --> 02:13:30,590 おい 随分 生きのいいやつをしてくれたな 1817 02:13:30,590 --> 02:13:34,094 まあ いいだろう ガッテンの おならを聞くと元気が出る 1818 02:13:34,094 --> 02:13:38,598 よーし 少し体操をして 俺も上で勉強だ! 1819 02:13:38,598 --> 02:13:41,501 (おなら) 1820 02:13:41,501 --> 02:13:44,471 やだ! (おなら) 1821 02:13:44,471 --> 02:13:47,607 ハハハッ 先生 すごい! 体操しながら おならしてる! 1822 02:13:47,607 --> 02:13:51,111 えっ?出てた? かなりリズムに乗ってたぜ 先生 1823 02:13:51,111 --> 02:13:53,546 いやはや 爽快感たっぷりだよ 1824 02:13:53,546 --> 02:13:56,049 よーし じゃあ 今日はメグたん ここに座ってて 1825 02:13:56,049 --> 02:13:58,952 おわびに 今夜は 僕が料理を作るから 1826 02:13:58,952 --> 02:14:00,921 ダメです!そんなのいけません! 1827 02:14:00,921 --> 02:14:02,923 いいんだよ メグたん やらせなよ 1828 02:14:02,923 --> 02:14:05,058 よーし!久しぶりの料理 1829 02:14:05,058 --> 02:14:06,993 頑張るぞ! (おなら) 1830 02:14:06,993 --> 02:14:08,929 嫌です ヒロトさん 1831 02:14:08,929 --> 02:14:11,564 おい 料理を意気込むとともに 放庇か? 1832 02:14:11,564 --> 02:14:14,467 若いわね 意気込むと出るタイプなのか? 1833 02:14:14,467 --> 02:14:16,436 ヒロト君は そのようです 1834 02:14:16,436 --> 02:14:19,439 よーし もう一度 意気込んでみろ よーし! 1835 02:14:19,439 --> 02:14:21,574 頑張るぞ! (おなら) 1836 02:14:21,574 --> 02:14:25,078 恥ずかしい! 恥ずかしいことなんてないのよ 1837 02:14:25,078 --> 02:14:27,981 メグたん 私なんて サッカーの応援する時 1838 02:14:27,981 --> 02:14:30,951 ブブゼラの代わりに おならで応援してたんだから 1839 02:14:30,951 --> 02:14:33,586 おならで応援してもらえる 日本代表も 1840 02:14:33,586 --> 02:14:35,522 さぞや うれしいことだろうに 1841 02:14:35,522 --> 02:14:37,457 うれしいのですか? 1842 02:14:37,457 --> 02:14:39,459 そりゃうれしいよ! 1843 02:14:39,459 --> 02:14:43,096 はい ヒロト君 お料理 頑張って 1844 02:14:43,096 --> 02:14:45,598 (おなら) やだ お嬢さん 1845 02:14:45,598 --> 02:14:47,534 はい 頑張って! (おなら) 1846 02:14:47,534 --> 02:14:50,103 (おなら) 1847 02:14:50,103 --> 02:14:52,038 フフフ… ほらな メグたん 1848 02:14:52,038 --> 02:14:54,541 恥ずかしくないだろ? は… はい 1849 02:14:54,541 --> 02:14:58,411 そうなのさ おならなんて 恥ずかしくないのさ! 1850 02:14:58,411 --> 02:15:00,413 恥ずかしくないのさ! 1851 02:15:00,413 --> 02:15:02,415 どんどんしてこう おなら! 1852 02:15:02,415 --> 02:15:05,552 どんどんしていくぞ!おなら! 1853 02:15:05,552 --> 02:15:07,487 (おなら) 1854 02:15:07,487 --> 02:15:09,487 恥ずかしくないぞ! 1855 02:15:18,064 --> 02:15:20,967 可愛い 1856 02:15:20,967 --> 02:15:23,467 ダメだ… 1857 02:15:25,572 --> 02:15:30,076 どうしたの?先生 ごめん… 俺 やっぱり 1858 02:15:30,076 --> 02:15:32,979 メグたんのおなら 聞きたくなかったから… 1859 02:15:32,979 --> 02:15:34,948 先生… 1860 02:15:34,948 --> 02:15:38,585 みんなで 恥ずかしくないって 元気づける約束でしょ 1861 02:15:38,585 --> 02:15:42,455 ごめん… もう 今の記憶なくしたい… 1862 02:15:42,455 --> 02:15:46,092 すみません 先生 恵 調子に乗りました 1863 02:15:46,092 --> 02:15:49,596 いや ああ… 作戦は成功したけど… 1864 02:15:49,596 --> 02:15:52,499 でも 先生が忘れたいと 思っているのなら 1865 02:15:52,499 --> 02:15:54,467 パンチラできます 1866 02:15:54,467 --> 02:15:56,467 んっ? えっ? 1867 02:16:01,107 --> 02:16:04,611 ダメ! 1868 02:16:04,611 --> 02:16:06,546 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 1869 02:16:06,546 --> 02:16:09,115 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 1870 02:16:09,115 --> 02:16:11,115 なんで 私まで! 1871 02:16:13,620 --> 02:16:15,555 んっ? 1872 02:16:15,555 --> 02:16:17,490 なんか臭くない? 1873 02:16:17,490 --> 02:16:19,492 あっ 本当… えっ 臭い 1874 02:16:19,492 --> 02:16:21,494 ガッテンさん おならしたでしょ! 1875 02:16:21,494 --> 02:16:25,131 んっ?んっ! えっ 俺したかな?えっ? 1876 02:16:25,131 --> 02:16:27,634 さては メグたん! おならプーしたな? 1877 02:16:27,634 --> 02:16:30,537 いいえ!メグたん おならプーしていません! 1878 02:16:30,537 --> 02:16:32,505 そうですよ メグたんが おならプーするわけ 1879 02:16:32,505 --> 02:16:34,507 ないじゃないですか! そりゃそうだろうな 1880 02:16:34,507 --> 02:16:37,644 実は 犯人は私だよ やだ もう! 1881 02:16:37,644 --> 02:16:41,514 おならしてないで勉強しなさいよ フフフッ 1882 02:16:41,514 --> 02:16:43,514 はあ… 危ない危ない 1883 02:19:30,116 --> 02:19:33,019 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 1884 02:19:33,019 --> 02:19:36,623 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 1885 02:19:36,623 --> 02:19:39,525 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 1886 02:19:39,525 --> 02:19:42,495 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 1887 02:19:42,495 --> 02:19:47,495 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 1888 02:19:53,072 --> 02:19:56,009 お嬢 出陣だ 1889 02:19:56,009 --> 02:19:59,012 どうしてよ 私 妻にもなってないのに 1890 02:19:59,012 --> 02:20:02,148 おふくろの味なんて 作れるわけないでしょ? 1891 02:20:02,148 --> 02:20:05,652 頼む! 優勝賞品がエアコンなのだ! 1892 02:20:05,652 --> 02:20:07,587 エアコンあるじゃない 1893 02:20:07,587 --> 02:20:10,523 わかってるだろ! あれは 現代日本において 1894 02:20:10,523 --> 02:20:15,161 まだ存在していたのかっていう… えっ 本当に?まだ あれ? 1895 02:20:15,161 --> 02:20:19,999 まだ あれ使ってるの?ねえ! という名のクーラーだ 1896 02:20:19,999 --> 02:20:23,603 冬になれば たちまち ただ壁にへばりついてる 1897 02:20:23,603 --> 02:20:29,108 もう 白い… なんか ただ いるやつだ! 1898 02:20:29,108 --> 02:20:31,611 冬は寒くていいのよ 1899 02:20:31,611 --> 02:20:34,113 お嬢 お嬢はいいだろう 1900 02:20:34,113 --> 02:20:36,616 アザラシが氷の大地で 生きるために蓄えてる脂肪を 1901 02:20:36,616 --> 02:20:40,119 お嬢も備えている そりゃあ暖かい そりゃあ暖かい 1902 02:20:40,119 --> 02:20:43,623 しかし我々は 冬になるやいなや 寒いのだ ここは 1903 02:20:43,623 --> 02:20:45,558 ストーブは いかがですか? 1904 02:20:45,558 --> 02:20:47,493 残念 メグたん! ここの大家さんは 1905 02:20:47,493 --> 02:20:51,130 火 石油を使用する暖房器具を 使わせてくれないのだ 1906 02:20:51,130 --> 02:20:53,633 えー おふくろの味なんて無理よ 1907 02:20:53,633 --> 02:20:56,135 確かに お嬢は 妻にはなっていないが 1908 02:20:56,135 --> 02:20:58,071 妻にも母にもなっていて おかしくない年齢だ 1909 02:20:58,071 --> 02:21:03,643 そして その堂々たる母親の風貌 そして 貫禄 1910 02:21:03,643 --> 02:21:08,147 先生 独身女性に対して 失礼な発言を連発しています! 1911 02:21:08,147 --> 02:21:10,083 だな 少し興奮し過ぎてるな 1912 02:21:10,083 --> 02:21:13,653 第一 私 20年間 お料理教室 通ってるけど 1913 02:21:13,653 --> 02:21:16,556 料理 ど下手なんだもの 1914 02:21:16,556 --> 02:21:19,092 えっ?そこの根底 覆すの? 1915 02:21:19,092 --> 02:21:21,027 覆します 1916 02:21:21,027 --> 02:21:24,597 えっ? うまいの大前提で話してたけど 1917 02:21:24,597 --> 02:21:28,101 基本 料理教室では食べる係だから 1918 02:21:28,101 --> 02:21:31,604 それ なぜ 通ってるんだ? 1919 02:21:31,604 --> 02:21:35,604 おいしいお料理を食べられる っていう意味があるわよ 1920 02:21:37,477 --> 02:21:41,614 レストランに行こう 普通に その月謝分 レストランに行こう 1921 02:21:41,614 --> 02:21:46,119 まあ メグたんが教えてくれる っていうんなら 話は別だけど 1922 02:21:46,119 --> 02:21:48,621 えっ!恵が教える? 1923 02:21:48,621 --> 02:21:50,556 それだ!メグたん 1924 02:21:50,556 --> 02:21:52,492 おふくろの味コンテストで 優勝できる料理を 1925 02:21:52,492 --> 02:21:55,128 お嬢に伝授してくれ! いえいえいえ! 1926 02:21:55,128 --> 02:21:57,630 そんなの無理でございます! 無理なわけないだろう 1927 02:21:57,630 --> 02:22:00,133 あんだけ毎日毎日 おいしい料理を 作ってるメグたんが 1928 02:22:00,133 --> 02:22:03,035 だって あれは まほ… まぐれなのです! 1929 02:22:03,035 --> 02:22:07,006 料理に まぐれはないわよ しかも毎日なんて 1930 02:22:07,006 --> 02:22:10,643 よし!コンテストは明日だ 早速 伝授してくれ! 1931 02:22:10,643 --> 02:22:13,146 食材は ホタテとレンコンと 1932 02:22:13,146 --> 02:22:16,048 ジャガイモとニンジンに 限定されてるみたいね 1933 02:22:16,048 --> 02:22:18,584 無理です! でも 確かに! 1934 02:22:18,584 --> 02:22:20,520 ここで メグたんに料理させてしまえば 1935 02:22:20,520 --> 02:22:23,089 お嬢は ただ見ているだけ という結果もあり得る 1936 02:22:23,089 --> 02:22:25,591 ここは どうだろう? お嬢が料理している姿を 1937 02:22:25,591 --> 02:22:29,462 ダメ出しするというのは? やだ 恥ずかしいわ 1938 02:22:29,462 --> 02:22:33,099 でも メグたんに教わるのも 悪くないかな 1939 02:22:33,099 --> 02:22:35,034 そんな… 1940 02:22:35,034 --> 02:22:38,534 よし お嬢 優勝だ! そして エアコンだ! 1941 02:22:44,110 --> 02:22:46,045 怖いわ… 1942 02:22:46,045 --> 02:22:48,614 なんで こんな新鮮なものを… 1943 02:22:48,614 --> 02:22:52,118 痛い痛い 貝 痛い はい ご苦労さまでした 1944 02:22:52,118 --> 02:22:54,620 これじゃない? これ 料理教室で習ったことある 1945 02:22:54,620 --> 02:22:57,523 あら!レンコンを下ろすぞ! これこれ 1946 02:22:57,523 --> 02:23:00,126 いたくなるのね これがね うーん そうだね 1947 02:23:00,126 --> 02:23:03,029 小ちゃくなったら こっちに… ああ なるほど 1948 02:23:03,029 --> 02:23:05,631 いやいや その菜箸の使い方が もう… 1949 02:23:05,631 --> 02:23:07,567 ああ ああ… 1950 02:23:07,567 --> 02:23:09,502 ここで入れる? ここで入れたらいいんじゃない? 1951 02:23:09,502 --> 02:23:11,504 はあ… ほう… 1952 02:23:11,504 --> 02:23:15,141 全然 効果がないよね そうですよね 1953 02:23:15,141 --> 02:23:17,577 逆に どういった効果を 想像されてました? 1954 02:23:17,577 --> 02:23:21,447 とろっとした感じで… あっ とろみが出ると思いました? 1955 02:23:21,447 --> 02:23:25,451 果たして これで優勝が可能かな? 1956 02:23:25,451 --> 02:23:29,951 どこのおふくろが作るのかしらね こんな料理 1957 02:23:32,091 --> 02:23:36,596 やはり ここはメグたん 一つ 見本を頼む! 1958 02:23:36,596 --> 02:23:40,466 わかりました そしたら しばらく2階でお待ちください 1959 02:23:40,466 --> 02:23:43,102 その間に おいしいお料理を作っておきます 1960 02:23:43,102 --> 02:23:46,005 作ってる過程が見れなきゃ 意味がないわよ 1961 02:23:46,005 --> 02:23:48,975 そのとおりだ 『鶴の恩返し』でもあるまいに 1962 02:23:48,975 --> 02:23:53,613 いざ メグたんの料理を お嬢に覚えさせてくれ! 1963 02:23:53,613 --> 02:23:55,613 えー… 1964 02:24:00,119 --> 02:24:02,622 やっぱり メグたんは手つきが… ねえ 1965 02:24:02,622 --> 02:24:05,525 そうなんですよ いいわね 1966 02:24:05,525 --> 02:24:08,494 硬いんですね レンコン そうです ああ 気をつけてね 1967 02:24:08,494 --> 02:24:11,130 これは 気をつけないといけないです 1968 02:24:11,130 --> 02:24:14,033 おっ レンコンを回し始めましたね 1969 02:24:14,033 --> 02:24:17,937 見えますか?向こうが ああ 向こう見えますか 1970 02:24:17,937 --> 02:24:19,939 何かを確認してるのね 1971 02:24:19,939 --> 02:24:23,576 あっ 意外な形に… 細く切るんですね 1972 02:24:23,576 --> 02:24:27,446 詰めます ははあ… 1973 02:24:27,446 --> 02:24:29,448 創作とは こういうことですよ お嬢 1974 02:24:29,448 --> 02:24:32,585 そうね だから のぞいてたんですよ 1975 02:24:32,585 --> 02:24:35,087 何て表現したらいいんでしょう すごい 1976 02:24:35,087 --> 02:24:37,590 新宿? ハハッ 1977 02:24:37,590 --> 02:24:39,525 新宿ですかね 1978 02:24:39,525 --> 02:24:42,094 ちょっと失礼します おっとっと 1979 02:24:42,094 --> 02:24:44,030 ごめんなさい 大丈夫です 1980 02:24:44,030 --> 02:24:46,599 メグたん 逆よ ハハハ… 1981 02:24:46,599 --> 02:24:50,102 どうしようかな 1982 02:24:50,102 --> 02:24:52,038 うわっ! 1983 02:24:52,038 --> 02:24:54,607 どうしたの? 真っ黒! 1984 02:24:54,607 --> 02:24:58,477 ちょっと焦げてますね バターは焦げやすいですからね 1985 02:24:58,477 --> 02:25:01,480 でも いい香り!すごい いい香り 1986 02:25:01,480 --> 02:25:04,617 バターしょうゆのホタテです はーい 1987 02:25:04,617 --> 02:25:07,520 うわっ! 1988 02:25:07,520 --> 02:25:09,488 うわっ… 1989 02:25:09,488 --> 02:25:12,491 俺 裏 ちらっと見えたよ… フフフ… 1990 02:25:12,491 --> 02:25:17,129 あっ まさか!ああ! ちょっと!すごい! 1991 02:25:17,129 --> 02:25:19,565 フランス料理みたい! そうなんです 1992 02:25:19,565 --> 02:25:23,436 ああ! あっ… えー!えー! 1993 02:25:23,436 --> 02:25:26,439 これは… わあ! 1994 02:25:26,439 --> 02:25:28,574 すごい! すごい! 1995 02:25:28,574 --> 02:25:30,509 できました! 1996 02:25:30,509 --> 02:25:35,009 焦げも生かしたんですね だって 一切 見えないもの 1997 02:25:40,586 --> 02:25:44,090 で こっちが メグたんで 1998 02:25:44,090 --> 02:25:46,592 こっちが お嬢 1999 02:25:46,592 --> 02:25:49,095 優しいよ メグたん… 2000 02:25:49,095 --> 02:25:51,030 優しすぎんだよ! 2001 02:25:51,030 --> 02:25:53,966 お嬢の料理が下手なのを気遣って 2002 02:25:53,966 --> 02:25:58,604 自分も 下手に作ってみせるなんてさ! 2003 02:25:58,604 --> 02:26:00,539 そういうわけでは… 確かに 2004 02:26:00,539 --> 02:26:03,109 いつもの料理と全然 違うもんね 2005 02:26:03,109 --> 02:26:05,044 メグたん 気持ちはわかるが 2006 02:26:05,044 --> 02:26:09,982 やっぱり ここは 料理の手本を見してほしかった 2007 02:26:09,982 --> 02:26:12,118 はあ 先生! 2008 02:26:12,118 --> 02:26:16,622 メグたんに… 優しいメグたんに そんなこと酷だよ! 2009 02:26:16,622 --> 02:26:20,059 まあ 見本を見せてもらったところで 2010 02:26:20,059 --> 02:26:23,562 料理なんて 今日明日で うまくなるものでもないんだし 2011 02:26:23,562 --> 02:26:25,498 エアコンは諦めて 2012 02:26:25,498 --> 02:26:29,068 あー でも… 2013 02:26:29,068 --> 02:26:32,938 この部屋を暖かくする 絶好のチャンスなのに! 2014 02:26:32,938 --> 02:26:34,940 諦めようよ 先生! 2015 02:26:34,940 --> 02:26:39,078 だってさ 想像してみ? 冬になっても ここでさ 2016 02:26:39,078 --> 02:26:41,580 暖かくなった ほかほかになった この部屋でさ 2017 02:26:41,580 --> 02:26:43,516 トランプやったり UNOやったり 2018 02:26:43,516 --> 02:26:46,085 あっち向いてホイやったり もう ほかほかならではの… 2019 02:26:46,085 --> 02:26:49,588 うるせえな てめえはよ! そんなに寒いんなら 2020 02:26:49,588 --> 02:26:52,091 お前がアザラシになったら いいんじゃねえか オイ! 2021 02:26:52,091 --> 02:26:56,962 ええ?脂肪の上に もっさもっさ毛を生やしてよ 2022 02:26:56,962 --> 02:26:59,965 北極でも暮らせる体を 手に入れたらいかがですか? 2023 02:26:59,965 --> 02:27:02,101 オイ! ちょちょちょ… 2024 02:27:02,101 --> 02:27:04,036 お嬢 興奮しないで ちょっと あの… 2025 02:27:04,036 --> 02:27:05,971 これ メグたんは 出場できないんですか? 2026 02:27:05,971 --> 02:27:08,974 年齢制限が 35歳以上なんだよ 2027 02:27:08,974 --> 02:27:13,112 なるほど わかりました 待っててください 2028 02:27:13,112 --> 02:27:15,614 メグたん ちょっと来て 2029 02:27:15,614 --> 02:27:17,614 待っててください 何ですか? 2030 02:27:22,054 --> 02:27:24,054 お待たせしました 2031 02:27:26,926 --> 02:27:31,063 んっ んっ んっ… んっ? 2032 02:27:31,063 --> 02:27:33,966 えー メグたんを おふくろに変装させて 2033 02:27:33,966 --> 02:27:36,466 メグたんを出場させましょう 2034 02:27:39,572 --> 02:27:42,074 正気か?ヒロト君 万全です 2035 02:27:42,074 --> 02:27:44,977 ちゃんと練習もしてきましたから ねっ メグたん 2036 02:27:44,977 --> 02:27:49,977 ワタシ 優勝できるように頑張るんじゃ 2037 02:27:52,084 --> 02:27:54,987 ねえ これ何歳設定? 2038 02:27:54,987 --> 02:27:57,590 子供を5人も産んだんじゃ 2039 02:27:57,590 --> 02:28:01,460 おふくろの味には 自信があるんじゃ 2040 02:28:01,460 --> 02:28:04,463 いけるかもな… 2041 02:28:04,463 --> 02:28:07,600 料理なら 誰にも負けないんじゃよ 2042 02:28:07,600 --> 02:28:11,100 いける! いけないと思うわ 2043 02:28:13,105 --> 02:28:18,544 そうです!メグたんも みんなをだます自信がありません 2044 02:28:18,544 --> 02:28:25,044 もはや 絶望 そう判断せざるを得まい 2045 02:28:27,052 --> 02:28:30,923 では こういうのは どうですか? 2046 02:28:30,923 --> 02:28:36,562 ランボルギーニジャ ブブブのブー 2047 02:28:36,562 --> 02:28:38,497 うわっ!何?今の! 2048 02:28:38,497 --> 02:28:41,066 魔法で料理を おいしくしてしまいました! 2049 02:28:41,066 --> 02:28:43,969 えっ?メグたん 魔法使えるの? 2050 02:28:43,969 --> 02:28:45,938 はい! 何よ! 2051 02:28:45,938 --> 02:28:48,941 それだったら 私の料理に どんどん魔法をかけてもらって 2052 02:28:48,941 --> 02:28:51,577 優勝 間違いなしじゃない! 2053 02:28:51,577 --> 02:28:53,512 そうか… そうだな! 2054 02:28:53,512 --> 02:28:57,449 おい!これで この部屋に ぬくもりがやって来るぞ! 2055 02:28:57,449 --> 02:29:02,588 任せてください!私 客席から お嬢さんの料理に まほ… 2056 02:29:02,588 --> 02:29:04,588 はっ! 2057 02:29:07,092 --> 02:29:09,995 ⦅お前が魔女であることが 人間にバレたら⦆ 2058 02:29:09,995 --> 02:29:13,599 ⦅もう二度と 魔界には戻ってこられない!⦆ 2059 02:29:13,599 --> 02:29:17,099 またやっちゃった! パンチラしなきゃ 2060 02:29:23,609 --> 02:29:27,112 ダメ! 2061 02:29:27,112 --> 02:29:29,048 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 2062 02:29:29,048 --> 02:29:31,617 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 2063 02:29:31,617 --> 02:29:33,617 なんで 私まで! 2064 02:29:37,489 --> 02:29:39,491 んっ?これ 今日のおかず? 2065 02:29:39,491 --> 02:29:41,627 はい! 2066 02:29:41,627 --> 02:29:44,530 ああ… これが お嬢の料理であったならば 2067 02:29:44,530 --> 02:29:47,499 明日は優勝間違いなしなのに… 2068 02:29:47,499 --> 02:29:52,638 わかった!エアコンなしで 暖かくなる方法を考えた! 2069 02:29:52,638 --> 02:29:54,573 ほう 何だ?それは 2070 02:29:54,573 --> 02:29:57,509 運動 ほほう 後で ぶっ飛ばすぞ 2071 02:29:57,509 --> 02:30:01,647 えっ なんで? みんなで運動しようよ! 2072 02:30:01,647 --> 02:30:03,582 トランプがしたいと言っただろ! 2073 02:30:03,582 --> 02:30:06,151 トランプだったら 暖かくなんねえだろ 2074 02:30:06,151 --> 02:30:08,651 だから それを お前に考えてほしいんだよ! 2075 02:32:56,121 --> 02:32:59,024 〈おっちょこちょいな魔法使い メグビー〉 2076 02:32:59,024 --> 02:33:02,628 〈魔法の国から 人間界に修行にやって来ました〉 2077 02:33:02,628 --> 02:33:05,531 〈お世話係になった アパート ろくでも荘は〉 2078 02:33:05,531 --> 02:33:08,500 〈ちょっと面倒な住人ばかり〉 2079 02:33:08,500 --> 02:33:13,500 〈さてさて ちゃんと一人前の 魔法使いになれるかな?〉 2080 02:33:19,645 --> 02:33:23,148 そうか いよいよ 明日 司法試験か 2081 02:33:23,148 --> 02:33:25,084 ああ 2082 02:33:25,084 --> 02:33:27,653 今年は受かる! 2083 02:33:27,653 --> 02:33:29,588 そんな予感がする 2084 02:33:29,588 --> 02:33:32,157 いいと思いますよ そういうイメージ 2085 02:33:32,157 --> 02:33:35,661 ただ この人 毎年言ってんのよ これ 2086 02:33:35,661 --> 02:33:38,163 あっ そうなんですか? 2087 02:33:38,163 --> 02:33:42,034 絶対に受かります! 恵 ここでお祈りしておきます 2088 02:33:42,034 --> 02:33:45,604 おっとっと メグたんのお祈りは 百人力だな 2089 02:33:45,604 --> 02:33:50,476 くー!先生 いつか 俺の弁護もしてくれよ! 2090 02:33:50,476 --> 02:33:53,479 なにを そんな縁起でもないこと… よかろう! 2091 02:33:53,479 --> 02:33:56,115 とにかく 今日は 早く寝ましょう 2092 02:33:56,115 --> 02:33:59,985 ああ 前日に慌てることなど 一つもない 2093 02:33:59,985 --> 02:34:02,621 今の私は… 2094 02:34:02,621 --> 02:34:06,125 万全! 2095 02:34:06,125 --> 02:34:08,060 そのひと言に尽きる 2096 02:34:08,060 --> 02:34:11,060 そういう能書きはいいから 早く寝る寝る 2097 02:34:25,511 --> 02:34:29,648 長かった! いよいよ 世界の困った人たちを 2098 02:34:29,648 --> 02:34:32,551 弁護する時が来たんだ! 2099 02:34:32,551 --> 02:34:34,520 (ノック) 2100 02:34:34,520 --> 02:34:37,523 誰だい! 恵です 2101 02:34:37,523 --> 02:34:41,160 メグたんか 2102 02:34:41,160 --> 02:34:43,095 どうしたんだい? 2103 02:34:43,095 --> 02:34:46,598 少し 中でお話 よろしいですか? 2104 02:34:46,598 --> 02:34:50,102 いよいよ 明日 試験だから シンプルに頼むよ 2105 02:34:50,102 --> 02:34:52,037 好きです 2106 02:34:52,037 --> 02:34:56,608 シンプルだな! とはいえ 唐突すぎる 2107 02:34:56,608 --> 02:34:59,111 先生 試験に受かったら 2108 02:34:59,111 --> 02:35:01,613 このアパート 出ていってしまいますよね 2109 02:35:01,613 --> 02:35:03,549 残念ながら そうなるかな 2110 02:35:03,549 --> 02:35:08,487 弁護士たる者 お金持ちになるし 口癖は 「金ならあるぞ」になるし 2111 02:35:08,487 --> 02:35:10,622 そうしたら こういった下品なところには 2112 02:35:10,622 --> 02:35:12,558 住んでいられなく なるかもしれない 2113 02:35:12,558 --> 02:35:14,493 お別れですね ちょっと待てよ 2114 02:35:14,493 --> 02:35:16,495 まだ受かるかどうか 決まったわけじゃないだろ 2115 02:35:16,495 --> 02:35:19,631 受かるに決まっています! 先生が司法試験なんか 2116 02:35:19,631 --> 02:35:22,534 落ちるわけがございません! 2117 02:35:22,534 --> 02:35:26,138 君が そう言うなら そうなんだろう 2118 02:35:26,138 --> 02:35:28,640 いやです!いやいや! 2119 02:35:28,640 --> 02:35:30,576 先生とお別れなんて いやいやいや! 2120 02:35:30,576 --> 02:35:33,576 コラコラ わがままを言うんじゃない! 2121 02:35:36,148 --> 02:35:41,019 いやいやいや! メグたん 先生と一緒に出ていく! 2122 02:35:41,019 --> 02:35:43,021 バカを言うんじゃない! 2123 02:35:43,021 --> 02:35:46,592 メグたん 先生のお嫁さんに なるなるなる! 2124 02:35:46,592 --> 02:35:49,494 それは… 2125 02:35:49,494 --> 02:35:52,464 不可能じゃないが 2126 02:35:52,464 --> 02:35:55,100 本当ですか? 2127 02:35:55,100 --> 02:35:59,605 ああ 結婚 それは自由だからね 2128 02:35:59,605 --> 02:36:04,605 先生 メグたんを お嫁さんに してくださるのですか? 2129 02:36:07,479 --> 02:36:10,616 ええよ 2130 02:36:10,616 --> 02:36:13,518 でも メグたん 結婚したら 2131 02:36:13,518 --> 02:36:16,121 お目覚めのキスと お出かけのキスと 2132 02:36:16,121 --> 02:36:19,024 おかえりのキスと ごちそうさまのキスと 2133 02:36:19,024 --> 02:36:21,627 おやすみのキスは 絶対にしたいのです 2134 02:36:21,627 --> 02:36:23,562 オイ ちょっと待って! 2135 02:36:23,562 --> 02:36:26,131 えっ!そん… 2136 02:36:26,131 --> 02:36:29,635 オイ! 何回 キスをさせるつもりだ? 2137 02:36:29,635 --> 02:36:32,635 約束してくださいますか? 2138 02:36:35,140 --> 02:36:38,043 約束するよ 2139 02:36:38,043 --> 02:36:41,647 約束の証拠に 何をしてくださいますか? 2140 02:36:41,647 --> 02:36:43,582 指切りでもしようか? 2141 02:36:43,582 --> 02:36:45,517 いや! 2142 02:36:45,517 --> 02:36:47,452 チューして 2143 02:36:47,452 --> 02:36:49,454 何… 2144 02:36:49,454 --> 02:36:53,592 言っちゃってんの 明日 試験なんだぞ! 2145 02:36:53,592 --> 02:36:58,463 ねえ チュー チューして 2146 02:36:58,463 --> 02:37:00,465 チュー 2147 02:37:00,465 --> 02:37:06,465 今日は おやすみのキスだけだぞ 2148 02:37:11,977 --> 02:37:14,977 ハッ!いない? 2149 02:37:18,116 --> 02:37:21,987 試験前日に こんな妄想をするなんて 2150 02:37:21,987 --> 02:37:27,125 まだまだ若いな ただ 若いが! 2151 02:37:27,125 --> 02:37:30,028 明日は… 2152 02:37:30,028 --> 02:37:32,028 受かる! 2153 02:37:35,634 --> 02:37:37,569 (ノック) 2154 02:37:37,569 --> 02:37:39,504 誰だい? 恵です 2155 02:37:39,504 --> 02:37:42,507 オイオイ 早く寝たいんだよ 2156 02:37:42,507 --> 02:37:45,444 起きてください! 法廷に遅れますよ! 2157 02:37:45,444 --> 02:37:48,080 えっ? 何してるんですか? 2158 02:37:48,080 --> 02:37:51,950 今日が 弁護士の初仕事ですよ! 2159 02:37:51,950 --> 02:37:53,952 そうか そうだったのか 2160 02:37:53,952 --> 02:37:57,589 そうか 私は もう弁護士になっていたんだね 2161 02:37:57,589 --> 02:38:00,589 ネクタイ 曲がってますよ 2162 02:38:03,462 --> 02:38:07,599 メグたん 彼に 気に入ってほしいのは わかるけど 2163 02:38:07,599 --> 02:38:10,502 勝手に部屋に入るのは どうかと思いますよ 2164 02:38:10,502 --> 02:38:15,474 あら お手伝いさんとしての任務を 全うしているだけですわ 2165 02:38:15,474 --> 02:38:19,111 お手伝いさんは お手伝いさんの 仕事だけしていればいいの 2166 02:38:19,111 --> 02:38:22,614 彼の身の回りのお世話は 私がします 2167 02:38:22,614 --> 02:38:25,517 あら 彼が それを望んでいるかしら? 2168 02:38:25,517 --> 02:38:29,121 えっ?えっ? これ どうなってんの? 2169 02:38:29,121 --> 02:38:32,023 先生 私と結婚してくれるのよね 2170 02:38:32,023 --> 02:38:33,992 私とするのよ! 2171 02:38:33,992 --> 02:38:35,994 なんて ずうずうしい女なの 2172 02:38:35,994 --> 02:38:39,131 つい最近来たばかりの お手伝いの ぶんざいで! 2173 02:38:39,131 --> 02:38:41,066 過ごした時間なんて関係ない! 2174 02:38:41,066 --> 02:38:44,569 問題は どれだけ 先生を大好きかってこと 2175 02:38:44,569 --> 02:38:48,073 私は 先生が大好きなのよ! 2176 02:38:48,073 --> 02:38:52,944 バカね 女は気持ちじゃない 包容力よ 2177 02:38:52,944 --> 02:38:55,580 彼は 弁護士として忙しくなる 2178 02:38:55,580 --> 02:38:57,516 そんな彼を 援護してあげられるのは 2179 02:38:57,516 --> 02:38:59,451 私しか いないの 2180 02:38:59,451 --> 02:39:02,454 まっ!先生! 2181 02:39:02,454 --> 02:39:06,591 私とお嬢さん どっちを お嫁さんにする おつもりですか? 2182 02:39:06,591 --> 02:39:09,094 そんな!急すぎて わからないよ 2183 02:39:09,094 --> 02:39:12,597 こうして 弁護士になったことさえ 夢心地なんだから 2184 02:39:12,597 --> 02:39:17,102 こんなバカ女 相手にしてないで 早くお仕事 いってらっしゃい 2185 02:39:17,102 --> 02:39:19,037 まあ バカ女ですって? 2186 02:39:19,037 --> 02:39:21,973 キー!許さないわよ! 2187 02:39:21,973 --> 02:39:23,975 やるのかい! 2188 02:39:23,975 --> 02:39:27,112 あー!あー!やめるんだ! 2189 02:39:27,112 --> 02:39:31,983 やめるんだ 君たち 危険だ! 危険だ!やめるんだ! 2190 02:39:31,983 --> 02:39:33,985 先生が… 2191 02:39:33,985 --> 02:39:37,622 先生が こんなにカッコよくて 優しいから いけないのです! 2192 02:39:37,622 --> 02:39:40,125 なんでだ! なんで 私はカッコいいんだ! 2193 02:39:40,125 --> 02:39:43,028 なんで 私は優しいんだ! だって それは私の勝手だよ! 2194 02:39:43,028 --> 02:39:47,566 好き好き好き! 先生のことが大好き! 2195 02:39:47,566 --> 02:39:51,069 メグたん 好き好き好き!大好き! 2196 02:39:51,069 --> 02:39:54,940 負けたわ! あなたの好きさには かなわない 2197 02:39:54,940 --> 02:39:57,943 そうよ 私が世界一 2198 02:39:57,943 --> 02:40:00,579 先生のことが好きなのです! 2199 02:40:00,579 --> 02:40:03,482 キー! 2200 02:40:03,482 --> 02:40:10,589 ということで 先生 私が先生のお嫁さんになります 2201 02:40:10,589 --> 02:40:15,093 恋愛も弱肉強食 勝った君を もらわざるを得まい 2202 02:40:15,093 --> 02:40:17,996 さっ!お仕事です 2203 02:40:17,996 --> 02:40:19,965 いってくる 2204 02:40:19,965 --> 02:40:22,601 思う存分 弁護してくださいませ! 2205 02:40:22,601 --> 02:40:24,601 弁護… 2206 02:40:26,471 --> 02:40:30,108 してくる 2207 02:40:30,108 --> 02:40:35,614 でも お出かけのチュー してほしいのでちゅ 2208 02:40:35,614 --> 02:40:40,118 コラ メグたんは ネズミさんかい? 2209 02:40:40,118 --> 02:40:43,021 チュー チュー メグたんは ネズミさん 2210 02:40:43,021 --> 02:40:46,558 チューが大好きな ネズミさんなのです 2211 02:40:46,558 --> 02:40:48,493 やんちゃなネズミさんだ 2212 02:40:48,493 --> 02:40:52,063 やんちゃなネズミさんは チューしてやらないと 2213 02:40:52,063 --> 02:40:53,999 おとなしくならないみたいだな 2214 02:40:53,999 --> 02:40:55,999 チュー 2215 02:41:03,575 --> 02:41:05,510 ハッ!いない! 2216 02:41:05,510 --> 02:41:10,081 何なんだ?私は!私は とうとう 妄想の中で弁護士になっていたぞ 2217 02:41:10,081 --> 02:41:13,585 イカン イカン さすがにポジティブすぎる 2218 02:41:13,585 --> 02:41:16,087 ぼやぼやしてると 朝になってしまう 2219 02:41:16,087 --> 02:41:19,087 早く 早く寝よう 2220 02:41:21,960 --> 02:41:23,962 (ノック) 2221 02:41:23,962 --> 02:41:26,598 だから 何なんだい! 恵です! 2222 02:41:26,598 --> 02:41:28,533 何なんだよ!もう 2223 02:41:28,533 --> 02:41:30,468 もう 朝ですよ! 2224 02:41:30,468 --> 02:41:34,105 えっ? 8時過ぎてます 2225 02:41:34,105 --> 02:41:37,976 遅刻じゃないか! 2226 02:41:37,976 --> 02:41:43,548 早く用意しないと! そんな!パニックだよ! 2227 02:41:43,548 --> 02:41:46,451 しかたないですわ 2228 02:41:46,451 --> 02:41:50,951 バブルス ブクブク ブブブのブー! 2229 02:41:55,560 --> 02:41:57,495 何?今の 2230 02:41:57,495 --> 02:41:59,431 魔法でございます 2231 02:41:59,431 --> 02:42:02,434 メグたんって魔法使えるの? 2232 02:42:02,434 --> 02:42:06,934 そんなことを言っている場合では ございません!早く! 2233 02:42:10,575 --> 02:42:12,510 先生!頑張ってくれよ 2234 02:42:12,510 --> 02:42:15,080 ああ!いってくる! 2235 02:42:15,080 --> 02:42:17,983 先生!先生!先… 2236 02:42:17,983 --> 02:42:20,585 あの 僕 お守り買ってきたんで 持ってってください 2237 02:42:20,585 --> 02:42:22,520 ありがとう! ただ そんな暇はないんだ 2238 02:42:22,520 --> 02:42:25,090 先生!先生!朝食食べないと 2239 02:42:25,090 --> 02:42:28,593 だからさ!もう メグたん こいつらを 魔法で黙らせてくれよ 2240 02:42:28,593 --> 02:42:30,528 えっ? 2241 02:42:30,528 --> 02:42:33,098 メグたんって魔法使えるの? 2242 02:42:33,098 --> 02:42:36,001 なんで 言っちゃうんですか! 先生ったら 2243 02:42:36,001 --> 02:42:38,970 パンチラしなちゃ いけなくなっちゃう 2244 02:42:38,970 --> 02:42:40,970 えっ? 2245 02:42:47,612 --> 02:42:50,515 ダメ! 2246 02:42:50,515 --> 02:42:52,484 〈メグたんは パンチラを見せることで〉 2247 02:42:52,484 --> 02:42:55,487 〈消したい記憶を 消すことができるのだ!〉 2248 02:42:55,487 --> 02:42:58,487 なんで 私まで! 2249 02:43:01,126 --> 02:43:04,029 あれ? 私 何を焦ってたんだっけ? 2250 02:43:04,029 --> 02:43:06,998 司法試験でございます 2251 02:43:06,998 --> 02:43:09,000 いってくる! 2252 02:43:09,000 --> 02:43:11,000 頑張れよ! 頑張れ! 2253 02:43:14,639 --> 02:43:17,542 ハッ!今日! 2254 02:43:17,542 --> 02:43:19,542 試験! 2255 02:43:23,148 --> 02:43:25,650 半年後だよ 2256 02:43:25,650 --> 02:43:29,521 先生!大丈夫ですか? ずっと叫んでましたよ 2257 02:43:29,521 --> 02:43:33,525 ハアー メグたんは 魔法使いだっていう夢 見たよ 2258 02:43:33,525 --> 02:43:35,525 えっ!