1 00:01:32,683 --> 00:01:37,883 (ドローンの音) 2 00:01:52,018 --> 00:01:54,518 (坪野)現在 衛星受信状態 よし。 3 00:02:07,868 --> 00:02:09,853 (小津)時間ヤベえ… あぁ おはよう。 4 00:02:09,853 --> 00:02:11,853 (メイ)おはよう。 ちょっとごめん。 5 00:02:19,196 --> 00:02:22,215 街コンとか めんどくせえなぁ。 6 00:02:22,215 --> 00:02:24,215 婚活 今日? そう。 7 00:02:33,193 --> 00:02:36,363 もうちょっと 磨いたほうがいいと思う。 8 00:02:36,363 --> 00:02:38,563 はい。 9 00:02:56,433 --> 00:03:00,170 岩倉さん 企画者なのに 参加するんですか? 10 00:03:00,170 --> 00:03:03,056 (岩倉)企画者なのにというか 企画者だからかな➡ 11 00:03:03,056 --> 00:03:06,092 っていう感じかな。 はぁ。 12 00:03:06,092 --> 00:03:08,178 あと 1個 すごいネガティブなこと➡ 13 00:03:08,178 --> 00:03:11,031 言ってもいいですか? いいよ。 14 00:03:11,031 --> 00:03:15,402 こういう場所に来ると 自分が女性だったら➡ 15 00:03:15,402 --> 00:03:18,438 僕なんて絶対選ばないだろうな って考えちゃうんですよね。 16 00:03:18,438 --> 00:03:21,842 すごいネガティブ。 小津くんって もしかして…。 17 00:03:21,842 --> 00:03:24,528 はい。 コンパ初めて? フフッ。 18 00:03:24,528 --> 00:03:26,696 えっ 出ちゃってます? 初めての感じ。 19 00:03:26,696 --> 00:03:28,682 うん すごい出てる。 えっ えっ えっ➡ 20 00:03:28,682 --> 00:03:30,684 どっ どうしたらいいですかね? いや わかんないよ➡ 21 00:03:30,684 --> 00:03:33,353 僕も初めてなんだもん。 えっ? なんすか それ。 22 00:03:33,353 --> 00:03:36,373 わかんない。 うん なんかすごい 前髪から出てる➡ 23 00:03:36,373 --> 00:03:38,758 なんか そういうオーラが。 フフッ 気をつけたほうがいいよ。 24 00:03:38,758 --> 00:03:41,528 いっつも これなんだけどな。 フフフフ…。 25 00:03:41,528 --> 00:03:45,182 (真理子)メイちゃん 待って。 私そんなに早く歩けない。 26 00:03:45,182 --> 00:03:47,367 メイちゃん 待って! 27 00:03:47,367 --> 00:03:49,369 ハァ ハァ ハァ…。 28 00:03:49,369 --> 00:03:56,169 (真理子)メイちゃ~ん! 29 00:05:03,927 --> 00:05:06,846 お待たせしました。 ただいまより➡ 30 00:05:06,846 --> 00:05:11,701 『最先端街コン ロボットの街・南相馬で縁結び』を➡ 31 00:05:11,701 --> 00:05:15,589 始めたいと思います。 ≪かわいい。 32 00:05:15,589 --> 00:05:18,608 ロボットと 縁結びって 全然関係ないんだよな。 33 00:05:18,608 --> 00:05:21,845 関係あるよ。 南相馬といえば ロボットなんだから。 34 00:05:21,845 --> 00:05:25,215 ん… 説明になってないっすけどね。 35 00:05:25,215 --> 00:05:28,385 ん? まぁ フィーリングだよね。 36 00:05:28,385 --> 00:05:30,585 えっ メイ? 37 00:05:34,908 --> 00:05:36,908 真理子さんも なんで…。 38 00:05:39,062 --> 00:05:42,966 ハァ…。 39 00:05:42,966 --> 00:05:46,219 あの 聞きたいんですけど…。 はい。 40 00:05:46,219 --> 00:05:50,206 えっと もし… もしですよ? はい。 41 00:05:50,206 --> 00:05:53,727 僕と結婚したとして…。 えっ 結婚したとして? 42 00:05:53,727 --> 00:05:57,230 あぁ ごめんなさい。 もし… あの➡ 43 00:05:57,230 --> 00:05:59,566 僕と あなただけじゃなく➡ 44 00:05:59,566 --> 00:06:02,953 12歳の子どもも 一緒に暮らすってなったら➡ 45 00:06:02,953 --> 00:06:06,506 どうですか? ありえますか? お子さんいらっしゃるんですか? 46 00:06:06,506 --> 00:06:08,408 あぁ いや 子どもじゃないんですけど➡ 47 00:06:08,408 --> 00:06:12,562 姪っ子がいまして。 ってのも 姪っ子の両親が➡ 48 00:06:12,562 --> 00:06:15,215 先日 事故で亡くなって➡ 49 00:06:15,215 --> 00:06:18,885 それで 僕が 引き取ることになりまして。 50 00:06:18,885 --> 00:06:21,888 あぁ… そうなんですねぇ。 51 00:06:21,888 --> 00:06:24,758 頑張ってくださいね 応援してます。 52 00:06:24,758 --> 00:06:27,458 あ… アハハ…。 53 00:06:29,879 --> 00:06:32,699 席替えです。 ありがとうございました。 54 00:06:32,699 --> 00:06:34,701 ありがとうございました。 55 00:06:34,701 --> 00:06:36,703 すみません…。 56 00:06:36,703 --> 00:06:40,707 時間が…。 お願いしま~す。 57 00:06:40,707 --> 00:06:45,362 お願いします。 お願いします…。 58 00:06:45,362 --> 00:06:47,364 私は全然平気なんですけど➡ 59 00:06:47,364 --> 00:06:50,367 みんなは 嫌なんじゃないかな たぶん。 60 00:06:50,367 --> 00:06:52,869 え… それって みんなっていうか➡ 61 00:06:52,869 --> 00:06:55,205 あなたが そう思ってる ってことですよね きっと。 62 00:06:55,205 --> 00:06:58,208 違う違う 違う違う 違う。 私は子ども大好きだから。 63 00:06:58,208 --> 00:07:01,378 私じゃなくって 世間の人たち? とかは➡ 64 00:07:01,378 --> 00:07:03,363 やっぱり 子どもと一緒っていうのは➡ 65 00:07:03,363 --> 00:07:07,367 やっぱ難しいっていうか 重いってなっちゃう気がする。 66 00:07:07,367 --> 00:07:10,854 そうですよね。 普通に無理なんじゃないですか➡ 67 00:07:10,854 --> 00:07:12,872 やっぱそれは。 68 00:07:12,872 --> 00:07:16,042 はい すみません。 69 00:07:16,042 --> 00:07:19,979 あっ ちょっと トイレ行ってきます。 ごめんなさい。 70 00:07:19,979 --> 00:07:21,981 (岩倉)自分自身も だませるんですよ。 だから➡ 71 00:07:21,981 --> 00:07:25,385 実家金持ちっていう キャラ設定が 自分の中で完成してから➡ 72 00:07:25,385 --> 00:07:27,387 そこから ちょっとずつ 人生上向きになった➡ 73 00:07:27,387 --> 00:07:29,372 って感じですかね。 ふ~ん そこまで➡ 74 00:07:29,372 --> 00:07:32,392 気持ちよく言い切れるんなら 逆にいいかもですね。 75 00:07:32,392 --> 00:07:34,561 いいですかね。 よくないと思うけどなぁ。 76 00:07:34,561 --> 00:07:36,529 じゃあどうです 僕と結婚するとか。 77 00:07:36,529 --> 00:07:38,882 無理です。 (岩倉)逆にいいかもって➡ 78 00:07:38,882 --> 00:07:41,582 さっき言ってませんでしたっけ? アハ… フフ…。 79 00:07:43,603 --> 00:07:48,374 席替えです。 ん~ 相手の子どもじゃなくて➡ 80 00:07:48,374 --> 00:07:51,745 姪っ子と一緒に住むって ちょっと複雑すぎて➡ 81 00:07:51,745 --> 00:07:54,364 頭追いつかないかな。 ん~ じゃあ➡ 82 00:07:54,364 --> 00:07:56,683 例えば そちらの姪っ子さんも 一緒に住んで➡ 83 00:07:56,683 --> 00:07:58,735 より複雑にする っていうのは どうすか? 84 00:07:58,735 --> 00:08:02,222 なんか 姪っ子対決的な。 フフッ でも それ➡ 85 00:08:02,222 --> 00:08:04,224 動物園みたいに なっちゃいません? 86 00:08:04,224 --> 00:08:06,893 ごめんなさい。 たぶん 今 僕 変なこと言いました。 アハハッ。 87 00:08:06,893 --> 00:08:10,880 あぁ… どうすりゃいいんだ。 88 00:08:10,880 --> 00:08:14,784 姪っ子対決 おもしろそう。 メイちゃんを応援するね。 89 00:08:14,784 --> 00:08:18,721 ありがとう。 (坪野)私も手伝う。 90 00:08:18,721 --> 00:08:22,225 (真理子)坪野さん。 どうしたんですか こんな所で。 91 00:08:22,225 --> 00:08:25,712 打ち合わせで近くにいたから のぞきに来た。 92 00:08:25,712 --> 00:08:28,915 それよりさ 姪っ子対決の話しよ。 93 00:08:28,915 --> 00:08:31,251 メイVSメカメイ。 94 00:08:31,251 --> 00:08:33,651 メカメイ。 メカメイ。 95 00:08:35,555 --> 00:08:38,558 (幸枝)それでは 小津くんと 岩倉くんの➡ 96 00:08:38,558 --> 00:08:41,060 婚活失敗を祝して! 97 00:08:41,060 --> 00:08:43,062 (幸枝)あれ? 祝して で合ってるっけ? 98 00:08:43,062 --> 00:08:45,565 合ってません。 (建一)もう 飲みたいから乾杯しよ。 99 00:08:45,565 --> 00:08:49,586 うん。 では 小津くんと 岩倉くんの➡ 100 00:08:49,586 --> 00:08:54,140 婚活失敗を うぅ~ん… して…。 101 00:08:54,140 --> 00:08:58,895 ごまかした。 (幸枝たち)カンパーイ! 102 00:08:58,895 --> 00:09:01,564 小津くんもさ 東京帰らずに➡ 103 00:09:01,564 --> 00:09:04,234 こっちで身固めちゃったら? 104 00:09:04,234 --> 00:09:07,737 ん~ 正直 なんか あんま ピンとこないんですよね。 105 00:09:07,737 --> 00:09:10,106 出会いとか 女性の相手するのとか➡ 106 00:09:10,106 --> 00:09:13,159 なんか 正直面倒だなって 思っちゃうっていうか。 107 00:09:13,159 --> 00:09:15,061 あぁ そうだ メイちゃん 見に行ってたんでしょ? 108 00:09:15,061 --> 00:09:17,063 どうだったの 小津くんは。 メイ 余計なこと➡ 109 00:09:17,063 --> 00:09:20,216 言わなくていいからね。 小津は➡ 110 00:09:20,216 --> 00:09:23,553 必死だった。 うわ 恥ず…。 111 00:09:23,553 --> 00:09:26,406 必死に 口説いてた。 恥ず~。 112 00:09:26,406 --> 00:09:30,276 けど 口説けてなかった。 (笑い声) 113 00:09:30,276 --> 00:09:32,562 でもさ 頑張ってたよね。 114 00:09:32,562 --> 00:09:35,048 えっ。 坪野さんも来てたんですか? 115 00:09:35,048 --> 00:09:38,468 うん。 うわ最悪 恥ずかしい。 116 00:09:38,468 --> 00:09:41,487 岩倉くんが 実家の あの 金持ちなとこを➡ 117 00:09:41,487 --> 00:09:44,557 自慢してんのも 見てた。 (笑い声) 118 00:09:44,557 --> 00:09:47,894 なんか 岩倉 かわいそう。 (笑い声) 119 00:09:47,894 --> 00:09:50,263 ごめんごめんごめん…。 まぁまぁまぁ 小津くんも➡ 120 00:09:50,263 --> 00:09:52,315 岩倉くんも 元気出して。 121 00:09:52,315 --> 00:09:55,215 (建一)俺が すてきな女性を紹介するから。 122 00:09:57,053 --> 00:09:59,722 あのね この女性なんか どう? 123 00:09:59,722 --> 00:10:02,075 この人 紹介するよ。 124 00:10:02,075 --> 00:10:04,727 えっ メチャメチャきれいじゃないですか。 125 00:10:04,727 --> 00:10:08,131 紹介してくれるんですか? えっ この人とさ➡ 126 00:10:08,131 --> 00:10:11,217 つきあえる? あ… はい。 127 00:10:11,217 --> 00:10:14,053 全然つきあえますね。 よかったね。 128 00:10:14,053 --> 00:10:17,223 いやいやいや…。 へぇ~。 あっ きれい。 129 00:10:17,223 --> 00:10:21,878 この人さぁ AIが描いた画像だよ。 130 00:10:21,878 --> 00:10:24,898 えっ!? ウソ! (建一)ほら これも ほら。 131 00:10:24,898 --> 00:10:26,883 ウソ~! ほらほらほら。 132 00:10:26,883 --> 00:10:30,386 坪野さんが AIで描いたやつ。 え~? 133 00:10:30,386 --> 00:10:33,323 どう見ても実写だけどな。 134 00:10:33,323 --> 00:10:35,225 あ~ぶねえ だまされるとこだった。 135 00:10:35,225 --> 00:10:38,711 いや完全に… 完全にだまされてた…。 136 00:10:38,711 --> 00:10:41,111 だまされてたし! キュンとしてたし ねえ。 137 00:10:57,880 --> 00:10:59,882 ♬~ (中居)《チチンペイペイ ソフトバンク!》 138 00:10:59,882 --> 00:11:01,882 (父)待ってました! 139 00:11:03,219 --> 00:11:05,221 (赤オウム)ペイペイ (白オウム)バンバン 140 00:11:05,221 --> 00:11:08,891 <ソフトバンクは ペイペイポイントが 魔法のように貯まる!> 141 00:11:08,891 --> 00:11:10,893 さぁ はじまるぞ! (劇団ひとり)俺がこの役だったのに… 142 00:11:42,892 --> 00:11:44,927 ♬~ (オダギリ)それビール? (松田)スパ缶 スパ缶? 143 00:11:44,927 --> 00:11:47,030 「おいしいスパークリングワイン」の缶➡ 144 00:11:47,030 --> 00:11:49,032 で スパ缶 それは? 145 00:11:49,032 --> 00:11:51,034 サバ缶 スパ缶と? 146 00:11:51,034 --> 00:11:53,036 サバ缶 ハハハ 147 00:11:53,036 --> 00:11:55,888 <サントリー 「おいしいスパークリングワイン。」 スパ缶> 楽しいね(2人)ハハハ 148 00:12:30,707 --> 00:12:33,076 (坪野)福島県 南相馬市は➡ 149 00:12:33,076 --> 00:12:35,828 ロボテスの得意とする フィールド作業や➡ 150 00:12:35,828 --> 00:12:40,867 インフラ点検だけでなく 少子高齢化 雇用の問題など➡ 151 00:12:40,867 --> 00:12:44,337 これからの日本社会における あらゆる分野で➡ 152 00:12:44,337 --> 00:12:47,637 イノベーションを起こしていく気概を 示すべきです。 153 00:12:50,176 --> 00:12:53,846 お~い。 (赤井)お~い! 154 00:12:53,846 --> 00:12:55,846 坪野さ~ん。 見えてんの? 155 00:13:01,504 --> 00:13:04,323 坪野さん いつもと雰囲気違うな。 156 00:13:04,323 --> 00:13:07,660 ってか何やってんだ あの人。 157 00:13:07,660 --> 00:13:09,662 ありがとうございます。 158 00:13:09,662 --> 00:13:12,665 え~ では ここからは 質疑応答に入っていきたいと➡ 159 00:13:12,665 --> 00:13:15,051 思います。 質問のある方は➡ 160 00:13:15,051 --> 00:13:18,004 挙手をお願いします。 161 00:13:18,004 --> 00:13:21,824 それでは 眼鏡の男性の方 お願いします。 162 00:13:21,824 --> 00:13:24,360 はい。 163 00:13:24,360 --> 00:13:28,431 え~ 先ほどおっしゃられた イノベーションに伴って➡ 164 00:13:28,431 --> 00:13:30,833 人間が活躍の場を 奪われていくという➡ 165 00:13:30,833 --> 00:13:33,833 デメリットについては どうお考えでしょうか? 166 00:13:37,206 --> 00:13:39,842 ロボットにでもできるような仕事を➡ 167 00:13:39,842 --> 00:13:42,512 あえて人間が いつまでも 続けていることのほうに➡ 168 00:13:42,512 --> 00:13:46,666 違和感を覚えますが いかがでしょうか。 169 00:13:46,666 --> 00:13:51,838 僕は 愛のある仕事をするのが 人間だと信じているので➡ 170 00:13:51,838 --> 00:13:55,007 ロボットができないことは 存在すると思っています。 171 00:13:55,007 --> 00:13:58,661 フン… 愛…。 172 00:13:58,661 --> 00:14:00,680 愛ですか。 173 00:14:00,680 --> 00:14:05,184 生き残ることすら困難な時代に 突入しようとしてるのに➡ 174 00:14:05,184 --> 00:14:09,105 まだそんな上っ面だけの言葉を 放つ人がいることに➡ 175 00:14:09,105 --> 00:14:13,326 驚きを隠せませんね。 (ざわめき) 176 00:14:13,326 --> 00:14:15,344 それは言っちゃいけないよ。 177 00:14:15,344 --> 00:14:17,997 そんな 人のこと笑って バカにして…。 178 00:14:17,997 --> 00:14:20,500 いえ…。 179 00:14:20,500 --> 00:14:25,154 愛がわからない人間と 言われたように感じたので。 180 00:14:25,154 --> 00:14:27,173 うわ~! 181 00:14:27,173 --> 00:14:29,175 坪野さ~ん。 うわ~! (赤井)あぁ速い! 182 00:14:29,175 --> 00:14:32,075 意外と速い 速い! 来い来い 来い来い 来い! 183 00:14:38,351 --> 00:14:40,551 ハァ。 184 00:14:45,525 --> 00:14:50,530 では あえて愛の話をしますと➡ 185 00:14:50,530 --> 00:14:53,032 AIと結婚する時代すら来ると➡ 186 00:14:53,032 --> 00:14:55,351 私は思っています。 187 00:14:55,351 --> 00:14:57,854 今もう すでに➡ 188 00:14:57,854 --> 00:15:00,540 生身の人間以外に 恋してる人が➡ 189 00:15:00,540 --> 00:15:04,377 若者から 中高年まで たくさんいるじゃないですか。 190 00:15:04,377 --> 00:15:07,680 その人たちは 幸せなんですよね? 191 00:15:07,680 --> 00:15:12,351 心から幸せなんだとしたら よくないですか? 192 00:15:12,351 --> 00:15:17,039 つい先日も AIが描画した女性と知らずに➡ 193 00:15:17,039 --> 00:15:20,927 美しい 紹介してほしい つきあいたいと➡ 194 00:15:20,927 --> 00:15:25,348 AIに心奪われた男性が いたんですが…。 195 00:15:25,348 --> 00:15:29,352 こちら そのときの映像です。 196 00:15:29,352 --> 00:15:32,238 (建一)紹介するよ。 メチャメチャきれいじゃないですか。 197 00:15:32,238 --> 00:15:36,025 紹介してくれるんですか? 198 00:15:36,025 --> 00:15:38,411 (坪野)この人とさぁ つきあえる? 199 00:15:38,411 --> 00:15:43,032 え… はい。 全然つきあえますね。 200 00:15:43,032 --> 00:15:46,702 (坪野)この人さぁ AIが描いた画像だよ。 201 00:15:46,702 --> 00:15:49,188 えっ!? ウソ! (建一)ほら でも…。 202 00:15:49,188 --> 00:15:56,696 (ざわめき) 203 00:15:56,696 --> 00:15:58,848 あっ! あの人 AIのこと➡ 204 00:15:58,848 --> 00:16:04,036 好きになっちゃった人だ。 (どよめき) 205 00:16:04,036 --> 00:16:07,023 ヤバ! お前 何しに来てんの。 206 00:16:07,023 --> 00:16:10,009 最悪だよ。 あと➡ 207 00:16:10,009 --> 00:16:15,865 愛があっても 自然の力には あらがえませんよ。 208 00:16:15,865 --> 00:16:18,251 3.11の日➡ 209 00:16:18,251 --> 00:16:20,451 我々は それを知ったはずです。 210 00:16:22,355 --> 00:16:26,192 そもそも私は AIや ロボットを➡ 211 00:16:26,192 --> 00:16:30,563 愛の対極のように考えるのは 好きではありません。 212 00:16:30,563 --> 00:16:34,183 だって 目の前に 救える命があったら➡ 213 00:16:34,183 --> 00:16:39,038 ロボットを使ってでも なんとしても救いますよね? 214 00:16:39,038 --> 00:16:41,023 技術によって➡ 215 00:16:41,023 --> 00:16:45,027 愛は育むことができる! 216 00:16:45,027 --> 00:16:47,847 断言します。 217 00:16:47,847 --> 00:16:51,347 技術革新は 絶対に止まりません! 218 00:16:53,536 --> 00:16:56,038 ロボットが 人間に取って代わる日は➡ 219 00:16:56,038 --> 00:16:58,338 必ず やって来ます。 220 00:17:00,359 --> 00:17:03,045 時代が変化し続ける中➡ 221 00:17:03,045 --> 00:17:06,699 常に人は 新たな可能性を➡ 222 00:17:06,699 --> 00:17:09,399 探求し続けるべきなんです! 223 00:17:23,366 --> 00:17:27,870 ありがとうございます! ありがとうございます! 224 00:17:27,870 --> 00:17:30,170 ご清聴 ありがとうございました! 225 00:17:32,525 --> 00:17:34,525 ありがとうございます! 226 00:17:42,351 --> 00:17:45,855 小津くん ごめんなさい。 映像 勝手に使っちゃって。 227 00:17:45,855 --> 00:17:48,858 あ… まぁ いろいろありましたけど➡ 228 00:17:48,858 --> 00:17:51,527 最終的には 坪野さん カッコいいって➡ 229 00:17:51,527 --> 00:17:55,698 思いましたよ。 えっ ウソ カッコよかった? 230 00:17:55,698 --> 00:18:00,186 えっ? 何? フフ…。 231 00:18:00,186 --> 00:18:03,089 でも なんかちょっと 今日➡ 232 00:18:03,089 --> 00:18:06,192 やっちゃったなって思ってて。 え? そうなの? 233 00:18:06,192 --> 00:18:08,511 うん だって あの質問してきた人➡ 234 00:18:08,511 --> 00:18:11,197 なんか ムカついちゃって。 235 00:18:11,197 --> 00:18:15,101 なんか 言い方と 顔? あぁ なんか➡ 236 00:18:15,101 --> 00:18:17,119 言おうとしてることは わかります。 わかる? 237 00:18:17,119 --> 00:18:19,355 わかるでしょ? (幸枝)ただいま~ ただいま~。 238 00:18:19,355 --> 00:18:21,524 おかえり~。 239 00:18:21,524 --> 00:18:24,677 氷買ってきたよ。 あぁ サンキュー。 ありがと ありがと。 240 00:18:24,677 --> 00:18:28,364 あれ メイちゃんは? 一緒に買い出し行ったんじゃ…。 241 00:18:28,364 --> 00:18:31,534 買い物中に 先に帰るって言ってたから➡ 242 00:18:31,534 --> 00:18:35,871 もう戻ってるんだと思ってたけど。 え…。 243 00:18:35,871 --> 00:18:39,071 メイ! メイちゃ~ん。 244 00:18:43,979 --> 00:18:46,532 メイちゃ~ん。 メイ! メイちゃ~ん。 245 00:18:46,532 --> 00:18:48,584 いない。 (真理子)電話してみる。 (建一)あぁ そうだね➡ 246 00:18:48,584 --> 00:18:50,686 そのほうがいい。 247 00:18:50,686 --> 00:18:53,022 え? どうしたの ねぇ。 248 00:18:53,022 --> 00:18:55,191 ん? 249 00:18:55,191 --> 00:18:57,193 あれ…。 聞こえるよ? 250 00:18:57,193 --> 00:18:59,762 鳴ってるよ。 どこ? 251 00:18:59,762 --> 00:19:02,681 あれ… あっ ねぇ➡ 252 00:19:02,681 --> 00:19:05,034 置いていってる。 (幸枝)な~んで➡ 253 00:19:05,034 --> 00:19:08,020 電話持たさずに行かせるの。 (建一)いや もう外➡ 254 00:19:08,020 --> 00:19:10,820 暗くなってきてんのによ。 えぇ? 255 00:19:19,031 --> 00:19:21,851 あっ そうだ 坪野さんの ドローンで捜すとか? 256 00:19:21,851 --> 00:19:24,186 あぁ それがいい! ねぇ 坪野さん! 257 00:19:24,186 --> 00:19:26,522 あれ 坪野さん? 許可取ってない。 258 00:19:26,522 --> 00:19:29,208 (建一たち)え? (幸枝)そうだ 国交省に➡ 259 00:19:29,208 --> 00:19:31,577 許可取ってないから 飛ばせないんだわ。 いやいや➡ 260 00:19:31,577 --> 00:19:35,114 許可とか言ってる場合ですか? ごめんなさい…。 261 00:19:35,114 --> 00:19:39,535 俺 捜してきます。 ん~。 262 00:19:39,535 --> 00:19:42,021 私たちも一緒に行きましょう。 あぁ。 そうだね。 263 00:19:42,021 --> 00:19:44,021 ごめんなさい…。 行こう。 264 00:22:01,076 --> 00:22:04,313 私たちも一緒に行きましょう。 あぁ そっか。 そうだね。 265 00:22:04,313 --> 00:22:06,815 あっ。 ごめんなさい…。 ただいま~。 266 00:22:06,815 --> 00:22:09,001 (幸枝)メイちゃん! 267 00:22:09,001 --> 00:22:12,321 どこ行ってたの? 蛍見に行ってた。 268 00:22:12,321 --> 00:22:14,506 (真理子)蛍? 蛍いたの? 269 00:22:14,506 --> 00:22:17,977 あの 裏の川のほう。 えっ 私見てない。 270 00:22:17,977 --> 00:22:20,162 っていうか 一回も見たことない。 マジで!? 271 00:22:20,162 --> 00:22:22,331 メチャメチャきれいだよ 見たほうがいいよ蛍。 うん うん。 272 00:22:22,331 --> 00:22:24,333 (幸枝)あっ じゃあ みんなで 見に行く? 今から。 うん! 273 00:22:24,333 --> 00:22:27,987 じゃあ 私がお連れします。 (真理子)お願いしま~す。 274 00:22:27,987 --> 00:22:30,656 あっ 小津くんは? あ~ 一緒に行かないと➡ 275 00:22:30,656 --> 00:22:33,008 いじけちゃうか。 小津ってめんどくさいよね➡ 276 00:22:33,008 --> 00:22:35,661 そういうとこあるよね。 あるよね~。 277 00:22:35,661 --> 00:22:38,080 でも大人だからさぁ。 まいっか! 278 00:22:38,080 --> 00:22:40,316 いいよもう そこ ほっといて 蛍見に行っちゃおう。 うんうん! 279 00:22:40,316 --> 00:22:42,985 じゃあ お連れしま~す。 (真理子たち)お願いしま~す。 280 00:22:42,985 --> 00:22:45,337 やったやった。 (メイたち)ピッピッ ピッピッ。 281 00:22:45,337 --> 00:22:49,337 (メイたち)ピッピッ ピッピッ…。 282 00:22:55,497 --> 00:22:57,497 メイ~! 283 00:23:04,373 --> 00:23:06,373 メイ! 284 00:23:08,861 --> 00:23:12,798 メイ~! 285 00:23:12,798 --> 00:23:14,798 メイ! 286 00:23:19,388 --> 00:23:21,588 メイ~! 287 00:23:29,348 --> 00:23:31,548 メイ~! 288 00:23:34,737 --> 00:23:36,855 ハァ…。 289 00:23:36,855 --> 00:23:38,855 メイ~! 290 00:23:41,043 --> 00:23:44,930 ハァ ハァ…。 291 00:23:44,930 --> 00:23:46,930 メイ~! 292 00:23:49,685 --> 00:23:53,385 ハァ ハァ…。 293 00:23:56,091 --> 00:23:58,210 ハァ…。 294 00:23:58,210 --> 00:24:00,610 どこいんだよ…。 295 00:24:03,866 --> 00:24:06,066 (ため息) 296 00:24:25,070 --> 00:24:27,170 (ため息) 297 00:24:38,367 --> 00:24:40,367 蛍? 298 00:24:53,532 --> 00:24:56,632 ん? あれ なんで小津? 299 00:25:02,858 --> 00:25:06,528 メイ どこ行ってたんだよ? 300 00:25:06,528 --> 00:25:08,530 いや… ちょっと 蛍見に来た。 301 00:25:08,530 --> 00:25:10,630 蛍? うん。 302 00:25:13,502 --> 00:25:17,172 メイちゃん早いよ。 ごめん。 303 00:25:17,172 --> 00:25:20,676 みんなも なんで? あっ 小津くん。 304 00:25:20,676 --> 00:25:22,845 みんなで 蛍見に行こうってなってさ。 305 00:25:22,845 --> 00:25:25,848 一緒に行こうよ。 306 00:25:25,848 --> 00:25:28,851 (幸枝)メイちゃん 蛍どこ? えっとね ちょっと➡ 307 00:25:28,851 --> 00:25:30,851 もうちょっと…。 メイ。 308 00:25:34,356 --> 00:25:36,556 捜したんだぞ。 309 00:25:40,879 --> 00:25:43,079 心配したんだ。 310 00:26:13,178 --> 00:26:15,547 ⦅勇人:時代は変化する。 311 00:26:15,547 --> 00:26:18,183 でも 未来を恐れなくていい。 312 00:26:18,183 --> 00:26:22,487 どんな問題が起きても 解決の道は 必ずあるから➡ 313 00:26:22,487 --> 00:26:25,174 それを探し出せばいいんだ。 314 00:26:25,174 --> 00:26:27,676 うん! (勇人)それにしても➡ 315 00:26:27,676 --> 00:26:30,329 今日は大騒動だったな。 316 00:26:30,329 --> 00:26:34,550 (アイ)叔父さん メイちゃんのこと 必死に捜してたみたいね。 317 00:26:34,550 --> 00:26:37,202 あんな叔父さん 見たことないかもしれない。 318 00:26:37,202 --> 00:26:40,202 メイのことが とっても大切なんだな。 319 00:26:42,591 --> 00:26:45,210 今日の小津は すっごく カッコよかった。 320 00:26:45,210 --> 00:26:47,210 それに うれしかった⦆ 321 00:26:54,853 --> 00:26:59,007 技術で 愛を育めなかった。 322 00:26:59,007 --> 00:27:02,861 許可とか ルールを 超えられなかった。 323 00:27:02,861 --> 00:27:06,231 坪野さん…。 324 00:27:06,231 --> 00:27:10,631 今まで 社会に貢献するために 必死にやってきたつもり。 325 00:27:12,871 --> 00:27:15,757 でも 小津くんみたいに 私は➡ 326 00:27:15,757 --> 00:27:17,957 闇に向かって飛び出せなかった。 327 00:27:20,646 --> 00:27:23,332 それぞれの立場で➡ 328 00:27:23,332 --> 00:27:25,684 それぞれのやり方で➡ 329 00:27:25,684 --> 00:27:30,822 愛を育んでいけば いいんじゃないですかね。 330 00:27:30,822 --> 00:27:33,322 わかんないけど… はい。 331 00:27:39,164 --> 00:27:41,364 諦めちゃ ダメっすよ。 332 00:27:47,539 --> 00:27:50,158 あぁ…。 333 00:27:50,158 --> 00:27:53,312 もっと頑張ろ。 334 00:27:53,312 --> 00:27:56,498 (建一)小津くんもさぁ 坪野さんも こっちで飲もうよ。 335 00:27:56,498 --> 00:27:58,984 おいでよ。 すみません。 336 00:27:58,984 --> 00:28:00,969 なんかごめんなさい。 おセンチになってた。 337 00:28:00,969 --> 00:28:03,672 なんだよ おセンチって。 ちょっと おセンチな…。 338 00:28:03,672 --> 00:28:06,141 (沖田)よかったよ メイちゃん無事でぇ。 339 00:28:06,141 --> 00:28:08,660 (内田)でも 相当心配だったでしょ。 340 00:28:08,660 --> 00:28:10,846 まぁ 一応 保護者なんで。 341 00:28:10,846 --> 00:28:14,216 (沖田)すっかり家族だよね。 えっ? 342 00:28:14,216 --> 00:28:18,153 (沖田)いや 保護者だから もう家族ではあるよね? 343 00:28:18,153 --> 00:28:21,139 そっか。 俺と メイって➡ 344 00:28:21,139 --> 00:28:24,643 家族なんだ。 345 00:28:24,643 --> 00:28:27,663 (吉田)そろそろ退出します。 おつかれした~。 346 00:28:27,663 --> 00:28:31,683 小津 リモート切るよ。 347 00:28:31,683 --> 00:28:34,319 そろそろ切るよ。 小津。 小津さん? 348 00:28:34,319 --> 00:28:36,319 聞いてるか? 349 00:28:48,483 --> 00:28:52,471 「風が吹き 山の木の葉を揺らす。 350 00:28:52,471 --> 00:28:54,506 青い海。 351 00:28:54,506 --> 00:28:58,176 風は その海から 吹いてきたのだと知る。 352 00:28:58,176 --> 00:29:00,829 海と 山と➡ 353 00:29:00,829 --> 00:29:06,718 川と 森と 広い大地。 354 00:29:06,718 --> 00:29:09,971 その大地の真ん中に 今➡ 355 00:29:09,971 --> 00:29:11,971 俺の家がある」。 356 00:29:44,873 --> 00:29:46,875 (広瀬)<なめらか美肌へ> 「 d プログラム」 357 00:29:50,445 --> 00:29:55,884 <敏感肌研究50年のdプログラムの約束です> 358 00:29:55,884 --> 00:29:57,869 「 d プログラム」 359 00:30:29,918 --> 00:30:31,953 ♬~ (オダギリ)それビール? (松田)スパ缶 スパ缶? 360 00:30:31,953 --> 00:30:34,055 「おいしいスパークリングワイン」の缶➡ 361 00:30:34,055 --> 00:30:36,057 で スパ缶 それは? 362 00:30:36,057 --> 00:30:38,059 サバ缶 スパ缶と? 363 00:30:38,059 --> 00:30:40,061 サバ缶 ハハハ 364 00:30:40,061 --> 00:30:42,898 <サントリー 「おいしいスパークリングワイン。」 スパ缶> 楽しいね(2人)ハハハ