1 00:00:33,923 --> 00:00:35,925 (メイ)《聖ルチア女学園。→ 2 00:00:35,925 --> 00:00:37,927 ここは お嬢さま一人一人に→ 3 00:00:37,927 --> 00:00:40,930 超イケメン執事がつく とんでもない学園だ》 4 00:00:40,930 --> 00:00:45,919 (理人)本日から お仕えいたしますメイお嬢さまの執事でございます。 5 00:00:45,919 --> 00:00:48,922 (メイ)《敷地面積は 東京都の約3分の1。→ 6 00:00:48,922 --> 00:00:51,925 主な移動手段はヘリ。→ 7 00:00:51,925 --> 00:00:54,928 その上 学費は月に1億円。→ 8 00:00:54,928 --> 00:00:58,932 次世代の淑女の育成が目的だって 言ってるけど→ 9 00:00:58,932 --> 00:01:02,936 これまで お金のない生活を 送ってきた わたしには…》 10 00:01:02,936 --> 00:01:04,921 (読経) 11 00:01:04,921 --> 00:01:09,926 (メイ)《この学園は 最悪の場所だった。→ 12 00:01:09,926 --> 00:01:11,928 それでも…》 13 00:01:11,928 --> 00:01:13,930 (メイ)2人を 一緒のお墓に入れてあげて。 14 00:01:13,930 --> 00:01:18,935 (金太郎)ならば 戦うか逃げるか選択しろ。 15 00:01:18,935 --> 00:01:20,920 (メイ)《わたしは 戦うことを決めた》 16 00:01:20,920 --> 00:01:23,923 (メイ)望みを かなえるために 戦いたいって言ったら? 17 00:01:23,923 --> 00:01:26,926 (理人)では わたしは メイさまが戦うための剣に→ 18 00:01:26,926 --> 00:01:29,929 メイさまを守るための 盾となりましょう。 19 00:01:29,929 --> 00:01:32,932 (メイ)《死んだ両親のために 執事の 柴田 理人と一緒に》 20 00:01:32,932 --> 00:01:35,919 (メイ)ごきげんよう。 (忍)よろしくお願いいたします。 21 00:01:35,919 --> 00:01:38,922 (メイ)《たとえ どんな困難が 待っていたとしても》 22 00:01:38,922 --> 00:01:41,925 (ルチア)とても すてきな名前ね。 東雲メイさん。→ 23 00:01:41,925 --> 00:01:45,929 殺してあげたいくらいに。 24 00:01:45,929 --> 00:01:47,931 (メイ)今日から正式入学? 25 00:01:47,931 --> 00:01:50,934 (桜庭)聖ルチア女学園生徒の 証しである ベルです。 26 00:01:50,934 --> 00:01:55,922 (ローズ)それと これは わたしからの入学祝い。→ 27 00:01:55,922 --> 00:01:58,925 この宝石は 星っていうのよ。 28 00:01:58,925 --> 00:02:01,928 ステラ? 29 00:02:01,928 --> 00:02:06,933 (理人)学園での淑女のランクは この星の色と数で決定します。 30 00:02:06,933 --> 00:02:10,920 陰ランクの生徒が まず集めるのは 緑の星10個。 31 00:02:10,920 --> 00:02:15,925 すると月ランクとなり 集める星も青色に変わります。 32 00:02:15,925 --> 00:02:18,945 そして 青色の星が 10個 集まれば→ 33 00:02:18,945 --> 00:02:22,932 淑女ランクは 最高の太陽になるのです。 34 00:02:22,932 --> 00:02:26,919 へえ 簡単そうじゃん。 ≪(物音) 35 00:02:26,919 --> 00:02:28,921 (桜庭)多くの生徒は 月ランクのまま卒業。→ 36 00:02:28,921 --> 00:02:33,926 太陽に至るのは 100人に1人ほどなんですよ。 37 00:02:33,926 --> 00:02:37,947 あの 星を獲得する条件って? 38 00:02:37,947 --> 00:02:40,933 (桜庭)学業で 優秀な成績を収めることです。 39 00:02:40,933 --> 00:02:43,920 そんなの無理。 不可能。 あきらめ 早っ。 40 00:02:43,920 --> 00:02:45,922 (ローズ)それ以外に 淑女として→ 41 00:02:45,922 --> 00:02:48,925 正しい振る舞いを認められれば 渡すこともあるわよ。 42 00:02:48,925 --> 00:02:51,928 淑女としての正しい振る舞いって 言われても。 43 00:02:51,928 --> 00:02:53,930 (ローズ)それと最後に→ 44 00:02:53,930 --> 00:02:59,936 この聖ルチア女学園の 鉄のおきてを教えとくわ。 45 00:02:59,936 --> 00:03:02,922 鉄のおきて? 46 00:03:02,922 --> 00:03:04,924 こちらです! うわっ。 47 00:03:04,924 --> 00:03:09,929 「お嬢様と執事の恋愛禁止」? (ローズ)そう 残念でしょ? 48 00:03:09,929 --> 00:03:11,931 (桜庭)ローズさま よよい よよ~い。 49 00:03:11,931 --> 00:03:13,931 (ローズ)アハハハハ。 50 00:03:17,920 --> 00:03:20,940 ハハハハ 全然。 51 00:03:20,940 --> 00:03:22,925 (剣人)関係ねえっつってんだろ! 52 00:03:22,925 --> 00:03:26,929 (リカ)正直に言いなさい。 見習いにした意味がないでしょ。 53 00:03:26,929 --> 00:03:31,934 (凛)君 柴田 理人の弟で 東雲メイとも仲良さそうだしさ。 54 00:03:31,934 --> 00:03:37,940 (不二子)お姉さん 彼女が何者なのか教えてほしいな。 55 00:03:37,940 --> 00:03:39,942 (剣人)《ギャ~!》 56 00:03:39,942 --> 00:03:43,930 《メイさまの安全のためだ。 絶対に本郷の名前は出すな》 57 00:03:43,930 --> 00:03:46,933 《分かった 分かった 痛えから離せ バカ》 58 00:03:46,933 --> 00:03:49,936 ギャ~! 59 00:03:49,936 --> 00:03:51,938 触んな! (みるく)反応がガキだな。 60 00:03:51,938 --> 00:03:53,923 (剣人)お前にだけは 言われたくねえよ! 61 00:03:53,923 --> 00:03:56,926 (根津)大人気だな 弟君。 62 00:03:56,926 --> 00:03:58,928 (大門)一発で クリアしたらしいっす。 63 00:03:58,928 --> 00:04:02,928 あの 24時間直立不動を。 64 00:04:09,922 --> 00:04:11,924 (木場)過去最高記録は 2回目でクリアした→ 65 00:04:11,924 --> 00:04:14,927 理人さんでしょ? それを超えるなんて→ 66 00:04:14,927 --> 00:04:16,929 兄弟 揃って すごいな やっぱり。 67 00:04:16,929 --> 00:04:21,934 (四谷)んっ! 見える。 彼の執事としての才能が。 68 00:04:21,934 --> 00:04:23,920 ≪ごきげんよう。 69 00:04:23,920 --> 00:04:26,920 おっ 何やってんの マメシバ。 うるせえ。 70 00:04:28,925 --> 00:04:30,927 ≪(泉)遅いわよ 東雲さん。 71 00:04:30,927 --> 00:04:32,929 授業 まだ始まってないじゃん。 72 00:04:32,929 --> 00:04:35,932 (泉)3分前には教室で待機が 基本なの。→ 73 00:04:35,932 --> 00:04:37,934 今日からは 正式なクラスメートなんだから→ 74 00:04:37,934 --> 00:04:39,936 甘えは許さないわ。 75 00:04:39,936 --> 00:04:44,936 (リカ)そうそう。 これからは ルールを守ってもらわなきゃね。 76 00:04:48,945 --> 00:04:51,931 ちょっと 何する気よ。 (リカ)執事の服装は→ 77 00:04:51,931 --> 00:04:54,934 わたしたちのランクで 決まるのよ。→ 78 00:04:54,934 --> 00:04:58,921 ジャケットの着用が許されるのは 月の生徒に仕える執事から。 79 00:04:58,921 --> 00:05:02,925 (凛)太陽ランクだけが えんび服を許されるんだよね 泉。 80 00:05:02,925 --> 00:05:05,928 (泉)木場は まだまだ未熟者だけど。 81 00:05:05,928 --> 00:05:11,934 (不二子)で 陰に仕える執事は ジャケットなし。 82 00:05:11,934 --> 00:05:15,922 (リカ)仕方ないわよね 仕えてる お嬢さまが あれじゃ。 83 00:05:15,922 --> 00:05:20,922 分っかりやすいランク分け。 (青山)というわけで失礼 柴田君。 84 00:05:24,931 --> 00:05:29,936 (リカ)フフ どう? 自分のせいで執事まで→ 85 00:05:29,936 --> 00:05:33,923 みすぼらしい格好を させられる気分は。→ 86 00:05:33,923 --> 00:05:35,925 心が痛むでしょ。 87 00:05:35,925 --> 00:05:39,929 別に。 素っ裸にされてるわけでもないし。 88 00:05:39,929 --> 00:05:41,929 (リカ)強がっていられるのも 今のうちよ。 89 00:05:44,934 --> 00:05:46,919 (右近)意外でした。 90 00:05:46,919 --> 00:05:50,940 (左近)まさか 柴田 剣人が 執事を目指すとは。 91 00:05:50,940 --> 00:05:58,931 (金太郎)仕えたい女のそばに行く。それが執事の血だ。 92 00:05:58,931 --> 00:06:01,934 あ~ やっぱり眼鏡は落ち着く。 93 00:06:01,934 --> 00:06:04,921 メイさま。 金太郎おじいさまに 認めてもらえる→ 94 00:06:04,921 --> 00:06:06,923 淑女を目指すためには→ 95 00:06:06,923 --> 00:06:08,925 日々の振る舞いから 改善すべきかと。 96 00:06:08,925 --> 00:06:10,927 いきなり 完ぺきな お嬢さまになんか→ 97 00:06:10,927 --> 00:06:13,930 なれないっつうの。 98 00:06:13,930 --> 00:06:17,934 星は こつこつ獲得してくよ~ん。 99 00:06:17,934 --> 00:06:19,936 それより びっくりしたよ。 100 00:06:19,936 --> 00:06:22,922 マメシバのやつが 執事 目指すなんて。 101 00:06:22,922 --> 00:06:25,925 あっ お騒がせして申し訳ありません。 102 00:06:25,925 --> 00:06:27,927 ホント迷惑。 103 00:06:27,927 --> 00:06:30,927 あのバカが教室にいると 邪魔で しょうがない。 104 00:06:34,934 --> 00:06:38,934 何? いえ 夕食の用意をいたします。 105 00:06:44,927 --> 00:06:48,931 (多美)うれしそうやな 柴田 剣人が来てくれて。 106 00:06:48,931 --> 00:06:50,933 ちょっと 勝手に入ってこないでよ。 107 00:06:50,933 --> 00:06:53,920 (多美)いいやん 別に。 108 00:06:53,920 --> 00:06:56,923 失礼します。 109 00:06:56,923 --> 00:06:58,925 あ~ うめえ。 110 00:06:58,925 --> 00:07:02,929 (凛)わっ ルチアさまだ。 (生徒)忍さま。 111 00:07:02,929 --> 00:07:06,933 (生徒)ルチアさま。 (京子)カッコイイ。 112 00:07:06,933 --> 00:07:10,920 (ルチア)ごきげんよう。 ご一緒して よろしいかしら。 113 00:07:10,920 --> 00:07:12,922 んっ もちろん。 114 00:07:12,922 --> 00:07:15,925 (ルチア)ありがとう。 今日は具合がいいから→ 115 00:07:15,925 --> 00:07:17,925 皆さんと ご一緒したくて。 116 00:07:20,930 --> 00:07:23,950 (剣人)いいかげんにしろよ。 何回も何回も入れ直させやがって。 117 00:07:23,950 --> 00:07:26,936 (リカ)最低ね。 見習いのくせに何て態度なの? 118 00:07:26,936 --> 00:07:31,924 猿ですね。 やはり うどん娘と親しいだけはあります。 119 00:07:31,924 --> 00:07:35,924 痛っ! てめえ! 120 00:07:37,930 --> 00:07:40,933 あなた ルチアさまに何てことを。 121 00:07:40,933 --> 00:07:42,935 バカ しゃれになんないって。 122 00:07:42,935 --> 00:07:45,921 (リカ)申し訳ありません。 当家の見習い執事が失礼なことを。 123 00:07:45,921 --> 00:07:47,940 (青山)この者は 本日中に処刑いたします。 124 00:07:47,940 --> 00:07:49,925 (2人)処刑? (ルチア)お気になさらないで。→ 125 00:07:49,925 --> 00:07:51,927 大したことはありません。 (リカ)でも。 126 00:07:51,927 --> 00:07:55,931 (ルチア)見習いの方が 不慣れなのは 仕方がありません。 127 00:07:55,931 --> 00:07:58,934 何事も寛容が大切ですよ。 128 00:07:58,934 --> 00:08:00,920 かしこまりました。 129 00:08:00,920 --> 00:08:02,922 (忍)ルチアさま お召し物をお替えになった方が。 130 00:08:02,922 --> 00:08:07,922 ええ。 では 皆さま ごきげんよう。 131 00:08:14,934 --> 00:08:17,920 やっぱ ルチアさまは優しいわ。 132 00:08:17,920 --> 00:08:21,924 この学校にも いんだな まともな お嬢さまってやつ。 133 00:08:21,924 --> 00:08:25,924 よくも恥をかかせてくれたわね。 134 00:08:27,930 --> 00:08:29,932 わたし? そうよ。 135 00:08:29,932 --> 00:08:31,934 本はといえば あなたが悪いんでしょ。 136 00:08:31,934 --> 00:08:33,919 はっ? わたしの何が悪いっていうの? 137 00:08:33,919 --> 00:08:36,922 (リカ)何もかもよ。 あなたの全てが気に入らないの。 138 00:08:36,922 --> 00:08:39,925 この学園にいることも Sランク執事が仕えてることも→ 139 00:08:39,925 --> 00:08:41,927 見習い執事がバカなのも全部。 140 00:08:41,927 --> 00:08:44,930 誰がバカだ こら! 痛っ! 141 00:08:44,930 --> 00:08:46,932 お前だ。 てめえ! 142 00:08:46,932 --> 00:08:49,935 リカさま。 143 00:08:49,935 --> 00:08:54,924 そうね 直接 決着をつけた方が早いわ。 144 00:08:54,924 --> 00:08:57,927 何よ。 聖ルチア女学園伝統の決闘で。 145 00:08:57,927 --> 00:09:00,930 (執事)決闘? (不二子)決闘するの? リカ。 146 00:09:00,930 --> 00:09:02,932 (凛)マジで? (四谷)マジですね。 147 00:09:02,932 --> 00:09:06,936 (根津)あ~あ 大変だ こりゃ。 148 00:09:06,936 --> 00:09:09,922 で デュエロって何? 149 00:09:09,922 --> 00:09:11,922 決闘です。 150 00:09:13,926 --> 00:09:15,926 決闘!? 151 00:13:14,934 --> 00:13:16,936 (一同)決闘!? 成り行きでね。 152 00:13:16,936 --> 00:13:18,921 フェンシングで勝負しろって。 (夏美)フェンシングなんて→ 153 00:13:18,921 --> 00:13:21,924 大丈夫なの? メイ。 うん やるの わたしじゃないし。 154 00:13:21,924 --> 00:13:24,927 (秋子)えっ? お嬢さま方の代理として→ 155 00:13:24,927 --> 00:13:26,929 わたしども執事が戦います。 156 00:13:26,929 --> 00:13:28,931 (美冬)理人さまが? そんな! 157 00:13:28,931 --> 00:13:30,933 ご心配なく。 158 00:13:30,933 --> 00:13:32,918 (美冬)理人さま。 159 00:13:32,918 --> 00:13:35,921 あっ…。 160 00:13:35,921 --> 00:13:38,924 (秋子)お金持ちの世界も 大変なのね。 161 00:13:38,924 --> 00:13:41,927 (春平)それで 何? 負けたら便所掃除1週間とか? 162 00:13:41,927 --> 00:13:43,929 ううん。 負けたら…。 163 00:13:43,929 --> 00:13:47,933 (リカ)《負けた方は 自分の執事を相手に差し出す。 いいわね?》 164 00:13:47,933 --> 00:13:49,935 《ちょっと 勝手に どんどん決めないでよ》 165 00:13:49,935 --> 00:13:52,921 《おじけづいたの? せっかくの Sランク執事だもんね》 166 00:13:52,921 --> 00:13:55,924 《別に。 わたしは こいつのことなんか》 167 00:13:55,924 --> 00:13:59,924 (リカ)《じゃ 無条件で負けを認める?》 168 00:14:05,934 --> 00:14:07,920 《勝負するわよ。→ 169 00:14:07,920 --> 00:14:09,922 何もしないで負けを認めるなんて 冗談じゃない》 170 00:14:09,922 --> 00:14:11,924 《くれぐれも言っておくけど→ 171 00:14:11,924 --> 00:14:15,928 決闘に敗れたときの罰は 絶対だから そのつもりで》 172 00:14:15,928 --> 00:14:18,931 無茶くちゃなんだよ あの学校。 だいたいね 本はといえば→ 173 00:14:18,931 --> 00:14:21,934 マメシバのやつが ドジなんてするから。 174 00:14:21,934 --> 00:14:24,920 (夏美)剣人君 元気? 突然いなくなるから心配で。 175 00:14:24,920 --> 00:14:26,922 あのバカがいなくなると 寂しいでしょ。 176 00:14:26,922 --> 00:14:28,924 いや そりゃ寂しがるよ みんな。 177 00:14:28,924 --> 00:14:32,945 あ~ ごちそうさまでした。 178 00:14:32,945 --> 00:14:35,931 夏美んちで ご飯 食べたら 何か ほっとした。 179 00:14:35,931 --> 00:14:37,933 また いつでも来てね。 (春平)そうそう ここはね→ 180 00:14:37,933 --> 00:14:39,935 メイちゃんちみたいな もんなんだからな。 181 00:14:39,935 --> 00:14:41,935 ありがとう。 じゃあ また。 182 00:14:43,922 --> 00:14:47,926 夜分に お邪魔いたしました。 (春平)あっ どうも。 183 00:14:47,926 --> 00:14:49,926 (夏美)あの。 184 00:14:51,930 --> 00:14:53,932 決闘 気を付けてくださいね。 185 00:14:53,932 --> 00:14:57,920 メイ すごく心配してるみたいだから。 186 00:14:57,920 --> 00:15:00,923 あの子 昔から 何か心配事があると→ 187 00:15:00,923 --> 00:15:02,923 うちにご飯を食べに来るんです。 188 00:15:06,929 --> 00:15:09,929 心配かけないよう頑張ります。 189 00:15:15,921 --> 00:15:20,921 (美冬)駄目です理人さま。 みんなが見てる。 190 00:15:24,930 --> 00:15:28,934 で さっきから何やってんの? 191 00:15:28,934 --> 00:15:30,919 (凛)念じてんのよ。→ 192 00:15:30,919 --> 00:15:34,923 あなたが あした 負けるように。 あっ? 193 00:15:34,923 --> 00:15:37,926 (凛)どう 四谷。 決闘の勝敗 予知できた? 194 00:15:37,926 --> 00:15:39,928 (四谷)んっ? んっ? 195 00:15:39,928 --> 00:15:44,933 (四谷)う~ん おっ うん まだ分かりませんね。 196 00:15:44,933 --> 00:15:47,920 何 それ。 (四谷)おっ! 197 00:15:47,920 --> 00:15:51,924 (不二子)まっ 結果は見えてると思うけど。 198 00:15:51,924 --> 00:15:54,927 (根津)フェンシングで 相手が あの青山じゃな。 199 00:15:54,927 --> 00:15:56,929 どういうこと? 200 00:15:56,929 --> 00:15:59,932 (みるく)青山は 元フェンシング 世界ジュニアのチャンピオンだ。 201 00:15:59,932 --> 00:16:01,934 世界チャンピオン? 過去4回→ 202 00:16:01,934 --> 00:16:03,919 フェンシングの決闘で 全勝しています。 203 00:16:03,919 --> 00:16:05,921 そんなの ひきょうじゃん。 204 00:16:05,921 --> 00:16:09,925 ≪(リカ)あら 何が ひきょうなの? 205 00:16:09,925 --> 00:16:12,945 勝負を受けるって言ったのは そっちでしょ? 206 00:16:12,945 --> 00:16:17,950 で 肝心の俺の相手は 見当たらないようだが→ 207 00:16:17,950 --> 00:16:19,935 まさか ビビって逃げ出したのか? 208 00:16:19,935 --> 00:16:22,921 違います 用事があって ちょっと遅れてるだけです。 209 00:16:22,921 --> 00:16:25,921 (リカ)逃げ出した方が 正解なのにね。 210 00:16:30,929 --> 00:16:32,931 安心しろ メガネうどん。 211 00:16:32,931 --> 00:16:34,933 理人が やられても→ 212 00:16:34,933 --> 00:16:37,920 代わりの執事は いくらでもいんだろ。 213 00:16:37,920 --> 00:16:40,923 まあ お前みたいのに 仕えるような物好き→ 214 00:16:40,923 --> 00:16:44,927 あんま いないだろうけどな。 うっさい マメシバ。 215 00:16:44,927 --> 00:16:47,930 おっ 何だ。 おい やめろ。 あっ ちょっと やめろ。 216 00:16:47,930 --> 00:16:50,933 おい 何で 何で おい やめろ 痛え。 217 00:16:50,933 --> 00:16:55,921 明日 決闘に挑まれるんですって?はい。 218 00:16:55,921 --> 00:16:59,921 大変ね 風変わりな方に仕えると。 219 00:17:01,927 --> 00:17:04,930 分かりますわ あなたの立場。 220 00:17:04,930 --> 00:17:10,919 本郷家当主の命令には 逆らえないでしょうし。 221 00:17:10,919 --> 00:17:12,921 命令ではありません。 えっ? 222 00:17:12,921 --> 00:17:16,921 授業がございますので これで失礼いたします。 223 00:17:26,935 --> 00:17:28,937 決闘を中止する? そう。 224 00:17:28,937 --> 00:17:31,924 もともとは わたしと あの女のケンカだしね。 225 00:17:31,924 --> 00:17:34,927 しかし 今 中止すると 負けになり→ 226 00:17:34,927 --> 00:17:37,927 わたしは メイさまの執事では いられなくなります。 227 00:17:39,932 --> 00:17:45,921 メイさまにとって わたしは 不要ということでしょうか。 228 00:17:45,921 --> 00:17:48,924 いや そういうわけじゃないけど。 229 00:17:48,924 --> 00:17:51,927 では わたしは これからも メイさまに お仕えしていきます。 230 00:17:51,927 --> 00:17:53,929 あのね。 231 00:17:53,929 --> 00:17:56,932 わたしは別に→ 232 00:17:56,932 --> 00:17:59,932 あんたにいてほしいから 言ってるわけじゃないんだからね。 233 00:18:01,920 --> 00:18:03,920 もう寝る。 234 00:18:09,928 --> 00:18:11,928 おやすみなさいませ。 235 00:18:17,920 --> 00:18:19,920 ねえ。 236 00:18:22,925 --> 00:18:24,925 ケガはしないでよ! 237 00:18:27,930 --> 00:18:29,930 かしこまりました。 238 00:18:32,935 --> 00:18:35,921 (泉)どういうことでしょう。 (聡美)言ったとおりよ 泉。→ 239 00:18:35,921 --> 00:18:41,921 あなたが審判を務める今夜の決闘 必ず 華山リカを勝たせなさい。 240 00:18:48,934 --> 00:18:51,920 (木場)泉さま。 241 00:18:51,920 --> 00:18:53,920 ≪(都)泉さん。 242 00:18:56,925 --> 00:18:58,927 (都)こちらに いらっしゃったのね。 243 00:18:58,927 --> 00:19:00,929 (泉)お母さま。 244 00:19:00,929 --> 00:19:02,931 (都)来週の お父さまの三回忌のことで→ 245 00:19:02,931 --> 00:19:04,931 ご相談しようと思って。 246 00:19:06,935 --> 00:19:08,937 (新之介の声) 247 00:19:08,937 --> 00:19:12,924 (木場)お待ちください 新之介さま。 あっと 新之介さま。 248 00:19:12,924 --> 00:19:15,924 (泉)新之介も しばらく見ない間に大きくなりましたね。 249 00:19:21,933 --> 00:19:25,921 (都)そう 今晩 あなたの執事が決闘を。 250 00:19:25,921 --> 00:19:28,924 はい。 251 00:19:28,924 --> 00:19:30,926 (泉)学級長としては 迷惑な話です。→ 252 00:19:30,926 --> 00:19:34,930 これまで何人もの執事が 再起不能になってきたか。 253 00:19:34,930 --> 00:19:36,932 えっ? 254 00:19:36,932 --> 00:19:38,934 挑発したリカも悪いけど→ 255 00:19:38,934 --> 00:19:41,920 東雲さん あなたの言動も軽はずみよ。→ 256 00:19:41,920 --> 00:19:44,920 審判を務める こちらの身にもなって。 257 00:19:47,926 --> 00:19:50,929 (都)ごめんなさい あんな言い方で。 258 00:19:50,929 --> 00:19:56,935 親の わたしが言うのも何だけど 彼女 まじめなの。 259 00:19:56,935 --> 00:20:01,935 きっと心配してるのよ。 はい。 260 00:20:03,925 --> 00:20:06,925 参りましょう リカさま。 261 00:20:09,931 --> 00:20:11,931 青山。 262 00:20:18,924 --> 00:20:23,924 (青山)こよいも必ず リカさまに勝利を捧げます。 263 00:20:31,920 --> 00:20:34,923 ケンカの見物に行くのに 何で正装? 264 00:20:34,923 --> 00:20:39,928 ケンカではなく決闘ですから。 (ため息) 265 00:20:39,928 --> 00:20:43,932 参りましょう 決闘の舞台へ。 266 00:20:43,932 --> 00:20:45,934 (悲鳴) 267 00:20:45,934 --> 00:20:48,934 だから何でヘリなのよ! 268 00:20:52,924 --> 00:21:01,933 ♪♪~ 269 00:21:01,933 --> 00:21:07,933 では 決闘を行う 青山 柴田の両名は前へ。 270 00:21:11,927 --> 00:21:13,929 勝負はフェンシング。 271 00:21:13,929 --> 00:21:16,932 負けた方は勝った方のお嬢さまの 第2執事として仕える。 272 00:21:16,932 --> 00:21:19,935 いいですね? (2人)はい。 273 00:21:19,935 --> 00:21:21,920 お取りください。 274 00:21:21,920 --> 00:21:23,922 (青山)やはり こっちが有利過ぎるな。 275 00:21:23,922 --> 00:21:25,922 ハンデをやるよ。 276 00:21:27,926 --> 00:21:31,947 真剣でやらないか? 君さえよければね。 277 00:21:31,947 --> 00:21:34,933 真剣? 青山。 278 00:21:34,933 --> 00:21:37,919 それなら まぐれで当たって 勝てるかもしんねえだろ。 279 00:21:37,919 --> 00:21:40,922 (多美)いけいけ! いけいけ ゴーゴー! 280 00:21:40,922 --> 00:21:42,924 ちょっと いきなり 何 言いだすのよ。 281 00:21:42,924 --> 00:21:45,927 そうよ 直前でのルール変更なんて認めるわけには。 282 00:21:45,927 --> 00:21:50,927 ≪(藍)あら いいじゃない 別に。 283 00:21:52,934 --> 00:21:54,920 (絵里子)当人同士がいいならね。 284 00:21:54,920 --> 00:21:56,922 しかし。 (由真)安心なさい。→ 285 00:21:56,922 --> 00:22:00,922 ルチアさまから ご好意も頂いてるんだから。 286 00:22:06,932 --> 00:22:09,918 (忍)ルチアさまは お体が優れませんので→ 287 00:22:09,918 --> 00:22:12,921 私が代理として 立ち会わせていただきます。 288 00:22:12,921 --> 00:22:15,924 (由真)忍さまは 医師免許をお持ちの方。→ 289 00:22:15,924 --> 00:22:18,927 ケガをしても 適切な処置が頂けてよ。→ 290 00:22:18,927 --> 00:22:21,947 分かった? 泉。 291 00:22:21,947 --> 00:22:24,933 どうかしてんじゃないの? あんたも何か言いなさいよ。 292 00:22:24,933 --> 00:22:29,921 怖いなら 負けを認めなさい。 293 00:22:29,921 --> 00:22:31,923 わたしは青山を信じてる。 294 00:22:31,923 --> 00:22:33,942 冗談じゃないよ こんな勝負。 295 00:22:33,942 --> 00:22:37,942 メイさま わたしを信じてください。 296 00:22:39,931 --> 00:22:45,937 信じてくだされば わたしは必ず その信頼に応えます。 297 00:22:45,937 --> 00:22:47,923 でも。 298 00:22:47,923 --> 00:22:50,926 (剣人)しんきくせえな。 やられたって 不戦敗だって→ 299 00:22:50,926 --> 00:22:52,944 結果は同じなんだから さっさとやれよ。 300 00:22:52,944 --> 00:22:54,944 (執事)やれやれ。 301 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 マメシバ! 302 00:23:06,925 --> 00:23:09,925 メイさま ご指示を。 303 00:23:13,932 --> 00:23:17,932 ヤバいと思ったら 負けてもいいからね。 304 00:26:37,919 --> 00:26:53,935 ♪♪~ 305 00:26:53,935 --> 00:26:55,937 (みるく)こら ここからがいいとこなのに。 306 00:26:55,937 --> 00:26:57,922 (大門)みるくさまには 刺激が強過ぎます。 307 00:26:57,922 --> 00:27:00,925 (みるく)強くないって 離してよ。→ 308 00:27:00,925 --> 00:27:04,929 大門 首にするぞ。 みるくさま怒っちゃうって。 309 00:27:04,929 --> 00:27:06,929 では。 310 00:27:09,934 --> 00:27:12,937 始め。 (青山)はっ! 311 00:27:12,937 --> 00:27:29,921 ♪♪~ 312 00:27:29,921 --> 00:27:31,923 いいわ 青山 倒しなさい。 313 00:27:31,923 --> 00:27:35,923 こんなもんか? Sランク執事は。 314 00:27:43,935 --> 00:27:46,921 (不二子)一方的で つまんない。 315 00:27:46,921 --> 00:27:48,921 (根津)勝負になんねえな。 316 00:27:57,949 --> 00:27:59,934 青山 そこよ いきなさい。 317 00:27:59,934 --> 00:28:19,921 ♪♪~ 318 00:28:19,921 --> 00:28:23,925 ♪♪~ 319 00:28:23,925 --> 00:28:26,928 (忍)声援を送らないのですか? 320 00:28:26,928 --> 00:28:28,928 えっ? 321 00:28:30,932 --> 00:28:36,921 ご覧ください。 (リカ)青山 頑張って 青山。 322 00:28:36,921 --> 00:28:41,926 (忍)執事は信じられなければ 力を発揮できません。 323 00:28:41,926 --> 00:28:45,926 《わたしは青山を信じてる》 《わたしを信じてください》 324 00:28:53,922 --> 00:28:55,922 (青山)あ~! 325 00:28:58,927 --> 00:29:00,927 勝って。 326 00:29:03,932 --> 00:29:07,932 勝ってよ。 わたしの執事で いてくれるんでしょ。 327 00:29:11,923 --> 00:29:14,923 (四谷)勝負ありです。 (凛)えっ? 328 00:29:20,932 --> 00:29:22,934 (青山)くそ! 329 00:29:22,934 --> 00:29:39,934 ♪♪~ 330 00:29:39,934 --> 00:29:42,937 (泉)そこまで。 勝者 柴田。 331 00:29:42,937 --> 00:29:48,937 (多美)キャ~! すごい! 理人さま カッコイイ! 332 00:29:51,930 --> 00:29:56,935 (リカ)青山? (剣人)負けてんじゃねえよ バカ! 333 00:29:56,935 --> 00:29:58,920 ちょっと。 334 00:29:58,920 --> 00:30:02,920 ご指示どおり ケガはしておりません。 335 00:30:05,927 --> 00:30:08,947 何か 急に強くなった気がしたんだけど。 336 00:30:08,947 --> 00:30:11,933 勝てというご命令を 頂きたかったので。 337 00:30:11,933 --> 00:30:17,933 じゃ もしかして わざと負けてたってこと? 338 00:30:21,926 --> 00:30:25,930 あのね。 ≪(平手打ちの音) 339 00:30:25,930 --> 00:30:28,933 この役立たず。 340 00:30:28,933 --> 00:30:31,919 今から あなたが わたしの正式な執事よ。 341 00:30:31,919 --> 00:30:34,922 はっ? マジかよ。 (リカ)大マジよ。→ 342 00:30:34,922 --> 00:30:38,926 帰るからコート。 早く。 343 00:30:38,926 --> 00:30:42,930 決闘は終了です。 皆さん ごきげんよう。 344 00:30:42,930 --> 00:30:59,931 ♪♪~ 345 00:30:59,931 --> 00:31:01,933 ここは狭い。 346 00:31:01,933 --> 00:31:04,919 メイさまにご迷惑だから お前は外で寝ろ。 347 00:31:04,919 --> 00:31:07,922 そんなに邪険にしなくても。 348 00:31:07,922 --> 00:31:09,924 メイさまのお世話は わたし1人で十分です。 349 00:31:09,924 --> 00:31:14,929 月曜日には学園に 第2執事不要と届け出ますので。 350 00:31:14,929 --> 00:31:17,932 そしたら どうなんの? 351 00:31:17,932 --> 00:31:19,934 新しく仕えるお嬢さまを 探すことになります。 352 00:31:19,934 --> 00:31:21,919 飼い主探しみたいなもん? 353 00:31:21,919 --> 00:31:24,922 捨て犬みたいに言うな。 捨て犬同然だ。 354 00:31:24,922 --> 00:31:29,927 飼い主が決まらない場合は 処分される。 355 00:31:29,927 --> 00:31:31,929 処分? 356 00:31:31,929 --> 00:31:35,933 執事資格の はく奪と 聖ルチアからの追放です。 357 00:31:35,933 --> 00:31:37,935 そんな。 358 00:31:37,935 --> 00:31:39,921 同情する必要はありません。 359 00:31:39,921 --> 00:31:43,925 かわいそうだと思って飼うと 餌代も掛かりますし→ 360 00:31:43,925 --> 00:31:46,928 邪魔ですから。 361 00:31:46,928 --> 00:31:48,930 そんなこと言わないで 別に飼ってあげても…。 362 00:31:48,930 --> 00:31:52,934 俺は お前に飼われる気も 仕える気もない。 363 00:31:52,934 --> 00:31:56,921 (リカ)もう ちょっと 熱いってば。→ 364 00:31:56,921 --> 00:31:59,924 青山は そんなドジしなかったわよ。 365 00:31:59,924 --> 00:32:03,928 (剣人)だったら自分でやれよ。 366 00:32:03,928 --> 00:32:06,931 (リカ)もういいわ。 わたし寝るから。 367 00:32:06,931 --> 00:32:08,933 (剣人)あっ そう。 じゃ おやすみ。 368 00:32:08,933 --> 00:32:11,919 (リカ)えっ? ホットミルクは? 369 00:32:11,919 --> 00:32:15,923 ガキか お前は。 (リカ)だって 青山は毎晩…。 370 00:32:15,923 --> 00:32:17,923 俺は青山じゃねえ。 371 00:32:25,933 --> 00:32:27,919 ご飯 冷めちゃうよ。 372 00:32:27,919 --> 00:32:31,939 せっかく作ったんだからさ。 要らない。 373 00:32:31,939 --> 00:32:34,926 いつまでも 強情 張んの やめなよ。 374 00:32:34,926 --> 00:32:38,946 せっかく あの性悪女から 離れられたんだからさ。 375 00:32:38,946 --> 00:32:40,932 ひど過ぎでしょ。 376 00:32:40,932 --> 00:32:43,935 「信じる」とか言ってて 負けたら さっさと捨てちゃうなんて。 377 00:32:43,935 --> 00:32:47,922 あの女 最低だと…。 リカさまを悪く言うな! 378 00:32:47,922 --> 00:32:50,922 お前なんかに リカさまのことが 分かってたまるか。 379 00:32:52,927 --> 00:32:58,927 リカさまは いつだって俺を 信頼してくださってたんだ。 380 00:33:13,931 --> 00:33:16,918 (多美)ハハハ アハハ アハハハ。 381 00:33:16,918 --> 00:33:19,921 (不二子)どうしたの? それ。 382 00:33:19,921 --> 00:33:22,921 そこのバカ執事に聞いて。 383 00:33:24,926 --> 00:33:26,928 あのさ あの 彼のことなんだけどね。 384 00:33:26,928 --> 00:33:29,931 (リカ)わたしのお下がりは 便利でしょ。 385 00:33:29,931 --> 00:33:31,933 あなたには もったいないけどね→ 386 00:33:31,933 --> 00:33:37,922 わたしのお下がりは。 あのね。 387 00:33:37,922 --> 00:33:39,924 (剣人)素直に 返してくれって言えよ。→ 388 00:33:39,924 --> 00:33:42,927 あいつが必要なんだから。→ 389 00:33:42,927 --> 00:33:46,931 昨日から ず~っと 青山 青山。 寝言まで青山っつってた…。 390 00:33:46,931 --> 00:33:51,931 バカ言わないで。 そんなやつ うどん娘が お似合いよ。 391 00:33:53,921 --> 00:33:57,942 あっ そう。 ありがと。 392 00:33:57,942 --> 00:34:08,942 ♪♪~ 393 00:34:15,927 --> 00:34:17,929 意地っ張りなやつ。 394 00:34:17,929 --> 00:34:19,931 一言 「返して」って言えば 返すのに。 395 00:34:19,931 --> 00:34:21,933 そうですね。 396 00:34:21,933 --> 00:34:23,935 よく似たご性格です。 397 00:34:23,935 --> 00:34:26,921 んっ? いえ。 398 00:34:26,921 --> 00:34:30,942 それより わたしに いい考えが。 399 00:34:30,942 --> 00:34:34,942 (多美)あ~。 う~ん。 400 00:34:43,921 --> 00:34:46,921 マメシバにできるわけないでしょ あんなこと。 401 00:34:48,926 --> 00:34:50,926 んっ どこ行ってたの。 402 00:34:52,930 --> 00:34:54,932 あれ渡した? いえ まだ。 403 00:34:54,932 --> 00:34:57,935 ゲストが来てからの方が よいかと思いまして。 404 00:34:57,935 --> 00:34:59,921 ≪(足音) 405 00:34:59,921 --> 00:35:01,921 (由真)ごきげんよう。 406 00:35:03,925 --> 00:35:06,928 (由真)お招きいただいて 感謝するわ。 407 00:35:06,928 --> 00:35:09,931 (リカ)えっ? (聡美)伝言をくれたでしょ。→ 408 00:35:09,931 --> 00:35:14,936 新しい執事に給仕をさせるから 一緒に お食事をって。 409 00:35:14,936 --> 00:35:17,922 (由真)あまり 優秀ではないようね。→ 410 00:35:17,922 --> 00:35:21,922 5秒もたつのに 飲み物すら 出してくださらないなんて。 411 00:35:25,930 --> 00:35:27,932 やりゃいいんだろ やりゃ。 412 00:35:27,932 --> 00:35:29,934 (リカ)ちょっと。 413 00:35:29,934 --> 00:35:32,937 (不二子)あれ まずいんじゃない? 414 00:35:32,937 --> 00:35:35,923 (根津)少しでもミスると 太陽に にらまれんぞ。 415 00:35:35,923 --> 00:35:40,928 (多美)あ~ 食った 食った。 416 00:35:40,928 --> 00:35:42,930 リカさま。 417 00:35:42,930 --> 00:36:00,931 ♪♪~ 418 00:36:00,931 --> 00:36:02,931 (剣人)うおっ。 419 00:36:04,919 --> 00:36:06,919 わっ! 420 00:39:42,920 --> 00:39:44,922 ヤベッ。 421 00:39:44,922 --> 00:39:47,922 (絵里子)何やってるのよ。 (藍)わざわざ招いておいて。 422 00:39:51,929 --> 00:39:55,933 (リカ)申し訳ありません。 全ては わたしの責任です。 423 00:39:55,933 --> 00:39:58,919 (由真)この間の 決闘の結果もだけど→ 424 00:39:58,919 --> 00:40:01,922 あなたには失望したわ。 (聡美)月の称号をはく奪…。 425 00:40:01,922 --> 00:40:04,925 いえ 退学が ふさわしいかしら。 (剣人)ちょっと待てよ。→ 426 00:40:04,925 --> 00:40:06,927 今のは俺のミス…。 (リカ)あなたは黙ってなさい。 427 00:40:06,927 --> 00:40:10,927 今の執事の暴言も含めて 処分決定ね。 428 00:40:15,920 --> 00:40:19,924 (リカ)分かりました。 皆さまの おっしゃるとおりに。 429 00:40:19,924 --> 00:40:22,924 (青山)お待ちください 華山リカさま。 430 00:40:28,933 --> 00:40:30,933 青山? 431 00:40:36,924 --> 00:40:39,927 うお~。 432 00:40:39,927 --> 00:40:41,929 イリュージョン? 433 00:40:41,929 --> 00:40:56,927 ♪♪~ 434 00:40:56,927 --> 00:40:58,929 どうぞ。 (聡美)何のつもり?→ 435 00:40:58,929 --> 00:41:00,931 あなたは もう 彼女の執事じゃないでしょ。 436 00:41:00,931 --> 00:41:03,934 (由真)東雲メイが 返すとでも言わないかぎり→ 437 00:41:03,934 --> 00:41:06,920 華山リカに対する 執事のような 振る舞いは 許されないわ。 438 00:41:06,920 --> 00:41:09,923 (絵里子)軽はずみな行動ね。 (藍)罪が増えるだけなのに。 439 00:41:09,923 --> 00:41:12,926 (青山)これは わたしの独断で行ったこと。→ 440 00:41:12,926 --> 00:41:14,928 華山さまは関係ありません。 441 00:41:14,928 --> 00:41:16,930 (由真)そんな言い逃れが 通用すると思ってるの? 442 00:41:16,930 --> 00:41:19,933 青山。 (聡美)決まりね。 443 00:41:19,933 --> 00:41:21,935 決闘の結果を無視した罪で 2人とも…。 444 00:41:21,935 --> 00:41:23,935 お待ちください。 445 00:41:26,924 --> 00:41:29,927 青山に皆さまのお食事のお世話を するようにと命じたのは→ 446 00:41:29,927 --> 00:41:32,946 わたしどもが仕えるメイさまです。 447 00:41:32,946 --> 00:41:34,932 えっ? 恥ずかしながら→ 448 00:41:34,932 --> 00:41:37,935 そこにいるリカさまの執事は わたしの弟です。 449 00:41:37,935 --> 00:41:40,921 (聡美)理人さまの? はい。 450 00:41:40,921 --> 00:41:44,925 しかし 彼は まだまだ未熟者ですので→ 451 00:41:44,925 --> 00:41:49,930 代わって青山に 太陽の皆さまの お世話をするようにと。 452 00:41:49,930 --> 00:41:55,930 わたしどもに免じて どうか この場は お収めください。 453 00:42:04,928 --> 00:42:06,930 (由真)いいでしょう。 454 00:42:06,930 --> 00:42:11,930 ですが 今後 出過ぎたまねは しないよう ご注意を。 455 00:42:17,941 --> 00:42:21,929 (リカ)嘘でしょ? あの女が わたしを助けるなんて。 456 00:42:21,929 --> 00:42:24,929 メイさまは あなたが思うより ずっと心の広い方です。 457 00:42:27,935 --> 00:42:32,923 しかし 今の あなたには 青山を返すことはできません。 458 00:42:32,923 --> 00:42:36,944 戻るぞ 青山。 459 00:42:36,944 --> 00:42:41,944 あっ メイさまに仕えるなら そのジャケットは不要だな。 460 00:42:47,921 --> 00:42:51,921 ちょっと そこまでしなくても。 461 00:42:53,927 --> 00:43:08,926 ♪♪~ 462 00:43:08,926 --> 00:43:12,946 お預かりしたものを お返しいたします。 463 00:43:12,946 --> 00:43:27,928 ♪♪~ 464 00:43:27,928 --> 00:43:31,928 (青山)このような形で 申し訳ありません。 465 00:43:39,923 --> 00:43:42,926 (青山)《これは お母さまから 頂いた 大切なものでは》 466 00:43:42,926 --> 00:43:46,930 (リカ)《そう。 だから ちゃんと返してよ。→ 467 00:43:46,930 --> 00:43:53,921 まあ 今度の大会で優勝しなきゃ 受け取らないけどね》 468 00:43:53,921 --> 00:43:55,923 《リカさま》 469 00:43:55,923 --> 00:44:00,928 《当然でしょ。 わたしの執事なんだから》 470 00:44:00,928 --> 00:44:12,923 ♪♪~ 471 00:44:12,923 --> 00:44:14,923 青山。 472 00:44:19,930 --> 00:44:22,933 (青山)《リカさまは→ 473 00:44:22,933 --> 00:44:26,933 いつも何かあるたびに これを預けてくれた》 474 00:44:28,939 --> 00:44:32,926 《執事として 自分が仕える人は自分で選ぶ。→ 475 00:44:32,926 --> 00:44:37,931 俺にとって お嬢さまは あの人しかいないんだ》 476 00:44:37,931 --> 00:44:57,935 ♪♪~ 477 00:44:57,935 --> 00:45:07,928 ♪♪~ 478 00:45:07,928 --> 00:45:09,928 (リカ)待って。 479 00:45:18,939 --> 00:45:20,924 (リカ)青山を返して。 480 00:45:20,924 --> 00:45:23,927 リカさま。 481 00:45:23,927 --> 00:45:28,927 わたしには青山が必要なの。 お願いだから。 482 00:45:31,935 --> 00:45:34,935 いかがいたしますか? メイさま。 483 00:45:39,927 --> 00:45:41,927 ふん…。 484 00:45:43,931 --> 00:45:46,931 執事は1人で十分。 485 00:45:55,926 --> 00:45:58,929 (リカ)青山。 486 00:45:58,929 --> 00:46:01,949 (青山)すいません。→ 487 00:46:01,949 --> 00:46:08,939 リカさまの執事なのに このような みすぼらしい格好で。 488 00:46:08,939 --> 00:46:15,939 本当よ。 戻ったら すぐ ジャケットを新調しないと。 489 00:46:19,933 --> 00:46:23,921 桜庭 緑と青の星 1つずつ用意して。 490 00:46:23,921 --> 00:46:25,921 かしこまりました。 491 00:46:30,928 --> 00:46:34,928 だいたい何なのよ この ふざけた手紙は。 492 00:46:41,922 --> 00:46:43,924 《手紙?》 《はい。→ 493 00:46:43,924 --> 00:46:45,926 直接お話しするよりよいかと。→ 494 00:46:45,926 --> 00:46:49,930 わたしがリカさまに お渡しいたしますので》 495 00:46:49,930 --> 00:46:53,951 まさか あんなふうに渡すなんてね。 496 00:46:53,951 --> 00:46:55,951 《お待ちください》 497 00:47:01,925 --> 00:47:04,928 (リカ)破り捨ててたわよ こんなもの。 498 00:47:04,928 --> 00:47:08,928 あの状況じゃなきゃ。 よかったじゃん あの状況で。 499 00:47:10,934 --> 00:47:12,919 わたしが仕返しするまで→ 500 00:47:12,919 --> 00:47:16,919 この学園から 追い出されないようにしなさいよ。 501 00:47:18,925 --> 00:47:20,927 覚えとくよ。 502 00:47:20,927 --> 00:47:25,932 ♪♪『My SunShine』 503 00:47:25,932 --> 00:47:30,921 ♪♪~ 504 00:47:30,921 --> 00:47:34,921 遅いわよ青山。 早く来なさい。 505 00:47:38,929 --> 00:47:40,931 おい うどん娘。 506 00:47:40,931 --> 00:47:42,931 何よ。 507 00:47:44,935 --> 00:47:47,921 礼の代わりに1つ教えといてやる。 508 00:47:47,921 --> 00:47:51,925 柴田 理人は 1年前も この学校にいたけど→ 509 00:47:51,925 --> 00:47:55,929 どのお嬢さまにも仕えなかった。 えっ? 510 00:47:55,929 --> 00:47:57,931 何十人ものお嬢さまが 群がったのに→ 511 00:47:57,931 --> 00:48:00,934 全部 断ってたんだ。 512 00:48:00,934 --> 00:48:02,934 なのに今は お前に仕えてる。 513 00:48:05,922 --> 00:48:09,926 あいつにとって お前は そういう存在だってことだ。 514 00:48:09,926 --> 00:48:26,927 ♪♪~ 515 00:48:26,927 --> 00:48:29,930 だから何だっていうのよ。 516 00:48:29,930 --> 00:48:35,919 お嬢が素直じゃないと 執事は苦労するな。 517 00:48:35,919 --> 00:48:37,921 ≪(リカ)青山。 518 00:48:37,921 --> 00:48:39,921 (青山)ただいま参ります。 519 00:48:44,928 --> 00:48:48,928 メイさま お待たせいたしました。 520 00:48:52,919 --> 00:48:57,924 (由真)太陽の権限はく奪。 陰ランクへの降格。→ 521 00:48:57,924 --> 00:49:02,946 それが あなたの処分です 竜恩寺 泉。 522 00:49:02,946 --> 00:49:06,933 謹んで処分をお受けします。 523 00:49:06,933 --> 00:49:08,933 (忍)お待ちください。 524 00:49:10,921 --> 00:49:13,921 [TEL] (木場)あっ。 あれ? 525 00:49:16,927 --> 00:49:18,929 はい。 526 00:49:18,929 --> 00:49:22,933 泉さまなら 今 学園の会議に。 えっ? 527 00:49:22,933 --> 00:49:26,920 先ほど青山に 何か言われていたようですが。 528 00:49:26,920 --> 00:49:29,923 何か失礼なことでも。 529 00:49:29,923 --> 00:49:31,923 メイさま? 530 00:49:33,944 --> 00:49:35,929 うわっ。 531 00:49:35,929 --> 00:49:37,929 あのさ。 532 00:49:39,933 --> 00:49:41,935 何でもない。 533 00:49:41,935 --> 00:49:45,935 メイさま どちらへ。 散歩 1人で。 534 00:49:48,925 --> 00:49:51,928 (泉)ありがとうございました 忍さま。 535 00:49:51,928 --> 00:49:56,933 (忍)ルチアさまは あなたを 高く評価しておられますからね。 536 00:49:56,933 --> 00:49:59,936 (泉)光栄です。 537 00:49:59,936 --> 00:50:04,941 (忍)竜恩寺さまは公正な方です。 どんな人物に対しても。→ 538 00:50:04,941 --> 00:50:10,931 例えば 血の つながりのない お母さまにも。 539 00:50:10,931 --> 00:50:12,933 なぜ 母のことを? 540 00:50:12,933 --> 00:50:16,933 さて どこかで聞いた覚えが あったのですが。 541 00:50:24,928 --> 00:50:28,928 (忍)そうそう 1つだけご忠告を。 542 00:50:30,934 --> 00:50:35,934 (忍)人は変わります。 そのこと お忘れなきように。 543 00:50:39,926 --> 00:50:41,926 (木場)泉さま。 544 00:50:43,930 --> 00:50:46,933 竜恩寺の本家から 今 連絡が。 545 00:50:46,933 --> 00:51:03,934 ♪♪~ 546 00:51:03,934 --> 00:51:07,921 (右近)報告では 先ほど また接触されたと。 547 00:51:07,921 --> 00:51:10,924 (左近)彼女の素性を知ったら メイさまは。 548 00:51:10,924 --> 00:51:15,929 (金太郎)フフフフフ 面白い。 549 00:51:15,929 --> 00:51:18,929 正反対だからな あの2人は。 550 00:51:20,934 --> 00:51:25,922 不思議ですよね お嬢さまと執事の関係って。 551 00:51:25,922 --> 00:51:27,924 そうね。 552 00:51:27,924 --> 00:51:31,928 執事って ただの仕事だと 思ってたんですけど→ 553 00:51:31,928 --> 00:51:38,935 それ以上の絆で結ばれる関係も あるんだなって思って。 554 00:51:38,935 --> 00:51:40,921 わたしの執事は どうなんだろ。 555 00:51:40,921 --> 00:51:42,923 どうして? 556 00:51:42,923 --> 00:51:49,930 何となく… 何となくですけど。 557 00:51:49,930 --> 00:51:52,933 わたし 事情があって ここに来て→ 558 00:51:52,933 --> 00:51:56,937 本当は お嬢さまになりたいって→ 559 00:51:56,937 --> 00:51:58,937 本気で思ってたわけじゃ ないんですけど。 560 00:52:02,926 --> 00:52:07,926 あいつがいてくれるなら 頑張れるような気がして。 561 00:52:09,933 --> 00:52:13,933 それは錯覚じゃないかしら。 562 00:52:15,922 --> 00:52:17,924 彼は一流の執事よ。 563 00:52:17,924 --> 00:52:19,926 あなたが求める感情を 表すことも→ 564 00:52:19,926 --> 00:52:22,946 あなたをその気にさせるのも 簡単なこと。 565 00:52:22,946 --> 00:52:27,934 それが本郷家から与えられた 彼の仕事ですもの。 566 00:52:27,934 --> 00:52:30,920 えっ? あなた→ 567 00:52:30,920 --> 00:52:33,920 本気で本郷家を継ぐつもりなの? 568 00:52:41,931 --> 00:52:43,931 (ローズ)あなたも苦労するわね。 569 00:52:45,919 --> 00:52:48,919 まっ 前よりは楽しそうだけど。 570 00:52:51,925 --> 00:52:57,925 彼女なら さっき見掛けたわよ。 温室の近くで。 571 00:53:06,923 --> 00:53:08,925 何で知ってるんですか 本郷家のこと。 572 00:53:08,925 --> 00:53:10,927 よ~く知ってるわ。 573 00:53:10,927 --> 00:53:15,932 金太郎おじいさまのことも あなたのご両親→ 574 00:53:15,932 --> 00:53:20,920 本郷 周太郎さんも ユウさんのことも。 575 00:53:20,920 --> 00:53:23,923 ルチアさま。 576 00:53:23,923 --> 00:53:27,927 ≪(忍)ルチアとは 学園内での称号。→ 577 00:53:27,927 --> 00:53:31,931 失礼 まだルチアさまのお名前を 申し上げておりませんでした。 578 00:53:31,931 --> 00:53:35,935 ルチアさまの名前? 579 00:53:35,935 --> 00:53:38,935 彼女のお名前は…。 580 00:53:40,924 --> 00:53:42,924 本郷 詩織。 581 00:53:44,928 --> 00:53:46,930 本郷? 582 00:53:46,930 --> 00:53:51,935 あなたと同じく 本郷家を継ぐ資格を持つ者です。 583 00:53:51,935 --> 00:53:54,921 本郷メイさま。 584 00:53:54,921 --> 00:54:14,941 ♪♪~ 585 00:54:14,941 --> 00:54:21,941 ♪♪~