1 00:00:33,915 --> 00:00:35,917 (メイ)《聖ルチア女学園。→ 2 00:00:35,917 --> 00:00:37,919 ここは お嬢さま一人一人に→ 3 00:00:37,919 --> 00:00:40,938 超イケメン執事がつく とんでもない学園だ》 4 00:00:40,938 --> 00:00:46,928 (理人)本日から お仕えいたしますメイお嬢さまの執事でございます。 5 00:00:46,928 --> 00:00:50,915 (メイ)《敷地面積は 東京都の約3分の1。→ 6 00:00:50,915 --> 00:00:54,919 主な移動手段はヘリ。 その上 学費は月に1億円。→ 7 00:00:54,919 --> 00:00:58,923 次世代の淑女の育成が目的だって 言ってるけど→ 8 00:00:58,923 --> 00:01:02,927 これまで お金のない生活を 送ってきた わたしには→ 9 00:01:02,927 --> 00:01:06,914 この学園は最悪の場所だった。→ 10 00:01:06,914 --> 00:01:09,917 ほかの お嬢さまたちから 目を付けられちゃうし→ 11 00:01:09,917 --> 00:01:12,920 マメシバは 見習い執事になっちゃうし→ 12 00:01:12,920 --> 00:01:14,922 そんな気ないのに→ 13 00:01:14,922 --> 00:01:16,924 「執事と恋愛禁止」とか 言われるし→ 14 00:01:16,924 --> 00:01:20,928 決闘とかいって いきなり 決闘 申し込まれたりしちゃうし》 15 00:01:20,928 --> 00:01:23,915 (理人)メイさま わたしを信じてください。 16 00:01:23,915 --> 00:01:25,915 (メイ)でも。 17 00:01:30,938 --> 00:01:34,926 勝ってよ。 わたしの執事で いてくれるんでしょ。 18 00:01:34,926 --> 00:01:38,930 《だけど それが きっかけで ほんの少し理解した。→ 19 00:01:38,930 --> 00:01:40,915 うまく言えないけど→ 20 00:01:40,915 --> 00:01:42,934 お嬢さまと執事の 絆みたいなもの》 21 00:01:42,934 --> 00:01:44,919 (リカ)わたしには青山が必要なの。 22 00:01:44,919 --> 00:01:47,919 執事は1人で十分。 23 00:01:49,941 --> 00:01:51,926 (青山)柴田 理人は 1年前も この学校にいたけど→ 24 00:01:51,926 --> 00:01:54,929 どのお嬢さまにも仕えなかった。→ 25 00:01:54,929 --> 00:01:57,915 あいつにとって お前は そういう存在だってことだ。 26 00:01:57,915 --> 00:02:02,920 《でも そのときには もう 新しい事件は始まってたんだ。→ 27 00:02:02,920 --> 00:02:04,922 わたしの知らないところでも》 28 00:02:04,922 --> 00:02:08,926 (木場)泉さま。 竜恩寺の本家から 今 連絡が。 29 00:02:08,926 --> 00:02:10,928 《そして わたしの目の前でも》 30 00:02:10,928 --> 00:02:12,928 ルチアさま。 31 00:02:14,915 --> 00:02:18,919 (忍)彼女のお名前は 本郷 詩織。 32 00:02:18,919 --> 00:02:22,256 本郷? 33 00:02:22,256 --> 00:02:26,927 (忍)本郷家を継ぐ資格を 持つ者です。 本郷メイさま。 34 00:02:26,927 --> 00:02:36,927 ♪♪~ 35 00:02:38,923 --> 00:02:40,925 (詩織)色あせてたわ。 36 00:02:40,925 --> 00:02:42,927 ルチアさま。 37 00:02:42,927 --> 00:02:45,930 (忍)詩織さまは 本郷家の遠縁の生まれ。→ 38 00:02:45,930 --> 00:02:50,918 あなたのお父さま 周太郎さまが 家を出られて数年後→ 39 00:02:50,918 --> 00:02:53,921 本郷家に 養女として迎えられました。 40 00:02:53,921 --> 00:02:55,923 養女? 41 00:02:55,923 --> 00:03:00,923 (忍)ええ。 あなたたちが 健やかな生活を送られているころ。 42 00:03:06,917 --> 00:03:09,920 (忍)ルチアさまは ご両親と引き離され→ 43 00:03:09,920 --> 00:03:12,923 本郷家の後継者として→ 44 00:03:12,923 --> 00:03:17,928 厳しい教育を受けられる日々を 過ごされることとなったのです。 45 00:03:17,928 --> 00:03:20,915 (詩織)《あっ》 46 00:03:20,915 --> 00:03:24,919 そんな。 (詩織)おやめなさい 忍。 47 00:03:24,919 --> 00:03:27,938 彼女を責めているように 聞こえます。 48 00:03:27,938 --> 00:03:30,925 失礼いたしました。 あの…。 49 00:03:30,925 --> 00:03:34,929 ごめんなさい これまで黙っていて。 50 00:03:34,929 --> 00:03:36,914 どうして? 51 00:03:36,914 --> 00:03:41,936 (詩織)養女とはいえ 私は本郷家の人間です。→ 52 00:03:41,936 --> 00:03:48,926 なのに あなたのご両親の葬儀にも伺えなかったから申し訳なくて。 53 00:03:48,926 --> 00:03:51,929 そんなの 気にしないでください。 54 00:03:51,929 --> 00:03:54,915 わたしも いろんなこと 全然 知らなかったし→ 55 00:03:54,915 --> 00:03:56,917 今でも別に→ 56 00:03:56,917 --> 00:03:58,919 本郷家を継ぎたいなんて 思ってませんから。 57 00:03:58,919 --> 00:04:01,922 でも あなたは 金太郎おじいさまの→ 58 00:04:01,922 --> 00:04:04,925 直系の お孫さんでしょ。 59 00:04:04,925 --> 00:04:06,927 わたしは…。 60 00:04:06,927 --> 00:04:10,915 (金太郎)《息子を籠絡した 女の骨など知らん》 61 00:04:10,915 --> 00:04:13,918 両親の骨を 離れ離れにするって言われて。 62 00:04:13,918 --> 00:04:17,938 《父さんと母さんは すごく仲良かったの。→ 63 00:04:17,938 --> 00:04:20,925 いつも一緒にいて 幸せそうにしてた。 だから》 64 00:04:20,925 --> 00:04:27,915 (金太郎)《ならば お前が 本郷家に ふさわしい人間になれ》 65 00:04:27,915 --> 00:04:31,936 だから 別に お嬢さまになりたいとか→ 66 00:04:31,936 --> 00:04:35,936 お金持ちになりたいと思って この学園に来たんじゃ…。 67 00:04:45,916 --> 00:04:47,918 ルチアさま。 68 00:04:47,918 --> 00:04:50,918 メイさんって呼んでいいかしら。 69 00:04:52,923 --> 00:04:54,925 もちろん。 70 00:04:54,925 --> 00:05:02,933 ありがとう。 ではメイさん わたしの話をよ~く聞いて。 71 00:05:02,933 --> 00:05:04,933 話? 72 00:05:14,929 --> 00:05:16,929 (理人)メイさま。 73 00:05:26,924 --> 00:05:38,924 ♪♪~ 74 00:05:48,929 --> 00:05:50,929 お口に合いませんでしょうか。 75 00:05:52,933 --> 00:05:54,919 よろしければ何か別のものを。 76 00:05:54,919 --> 00:05:56,919 食欲がないの。 77 00:05:58,923 --> 00:06:00,925 お風呂 入って 寝るわ。 では 支度を。 78 00:06:00,925 --> 00:06:05,930 いい。 自分でやるから。 79 00:06:05,930 --> 00:06:07,930 何を お聞きになったんですか? 80 00:06:09,934 --> 00:06:11,934 メイさま。 81 00:06:13,921 --> 00:06:15,921 何で黙ってたの? 82 00:06:17,925 --> 00:06:20,925 ルチアさまが 本郷家の人だってこと。 83 00:06:25,916 --> 00:06:28,919 メイさまのお気持ちを 乱してしまうかと。 84 00:06:28,919 --> 00:06:33,919 それに ルチアさまは海外にいると伺っておりましたので。 85 00:06:36,927 --> 00:06:38,929 そう。 86 00:06:38,929 --> 00:06:52,943 ♪♪~ 87 00:06:52,943 --> 00:06:55,930 (詩織)《あなたの望みを かなえてあげる。→ 88 00:06:55,930 --> 00:06:59,917 約束するわ。 わたしが本郷家を継いだら→ 89 00:06:59,917 --> 00:07:04,917 ご両親のお骨をきっと 一緒のお墓に入れて差し上げる》 90 00:07:06,924 --> 00:07:10,928 《だから もう無理はしなくていいのよ》 91 00:07:10,928 --> 00:07:13,931 《でも》 92 00:07:13,931 --> 00:07:15,916 《理人さまは→ 93 00:07:15,916 --> 00:07:18,919 どうして わたしのことを 話さなかったのかしら》 94 00:07:18,919 --> 00:07:21,922 《それは申し上げにくいかと。→ 95 00:07:21,922 --> 00:07:24,925 本郷家に ふさわしい人間に なることも難しい上に→ 96 00:07:24,925 --> 00:07:27,928 ほかにも後継者がいるなどとは》 97 00:07:27,928 --> 00:07:30,915 《口止めされていたのかも しれない。→ 98 00:07:30,915 --> 00:07:33,918 おじいさまは そういう方だから。→ 99 00:07:33,918 --> 00:07:38,923 メイさん ご両親のことが解決すれば→ 100 00:07:38,923 --> 00:07:43,928 あなたは ここで 不本意な生活を 送る理由はなくなるでしょ。→ 101 00:07:43,928 --> 00:07:48,928 それに 理人さまが あなたに仕え続ける理由も》 102 00:07:54,922 --> 00:07:56,924 《考えてみて。→ 103 00:07:56,924 --> 00:08:02,924 あなたと理人さまにとって 一番いい選択は何か》 104 00:08:09,920 --> 00:08:15,943 もうないんだ ここにいる理由。 105 00:08:15,943 --> 00:08:33,927 ♪♪~ 106 00:08:33,927 --> 00:08:35,929 (京子)東雲メイよ。 107 00:08:35,929 --> 00:08:37,915 (ひかる)彼女のせいだって ホント? 108 00:08:37,915 --> 00:08:40,918 (奈央)あんな優秀な方が 犠牲になるなんて。 109 00:08:40,918 --> 00:08:44,922 ≪(剣人)おっ メガネうどん。 お前 今日 学校 休め。 なっ。 110 00:08:44,922 --> 00:08:46,940 はっ? ちょっと いきなり何 マメシバ。 111 00:08:46,940 --> 00:08:48,926 (剣人)何か 今 教室ん中 殺気立ってんだよ。 112 00:08:48,926 --> 00:08:50,928 お前 何か やらかしたのか。 違えよ。 113 00:08:50,928 --> 00:08:52,930 あの学級長の竜恩寺って女の…。 114 00:08:52,930 --> 00:08:55,916 ≪(みるく)いた 東雲メイ。 115 00:08:55,916 --> 00:08:58,919 (大門)はっ。 失礼いたします。 何が? 116 00:08:58,919 --> 00:09:00,921 ちょっと待って ちょっと待って 何? 何 何 何? 117 00:09:00,921 --> 00:09:02,923 待って 待って 待って 待って 何なの。 118 00:09:02,923 --> 00:09:04,925 (大門)お連れいたしました。 何の騒ぎ? 119 00:09:04,925 --> 00:09:06,927 (凛)聞いてないの? 泉のこと。 120 00:09:06,927 --> 00:09:09,930 (不二子)彼女が 聖ルチアを退学させられるって話。 121 00:09:09,930 --> 00:09:12,916 退学? 何で? (根津)全部 あんたのせいだって→ 122 00:09:12,916 --> 00:09:14,918 噂なんだよ。 はっ? 123 00:09:14,918 --> 00:09:16,920 なぜ そんな噂が。 (不二子)だって→ 124 00:09:16,920 --> 00:09:19,923 あなたが来てから ごたごた続きじゃない。 125 00:09:19,923 --> 00:09:21,925 (根津)それが理由で 太陽の上級生たちに→ 126 00:09:21,925 --> 00:09:23,927 にらまれたんだからな。 127 00:09:23,927 --> 00:09:27,931 (四谷)最近 彼女の周辺には 不吉な影が出ていましたからね。 128 00:09:27,931 --> 00:09:30,918 そんな。 どう 責任 取るつもり? 129 00:09:30,918 --> 00:09:33,921 あなたのせいよ。 (ひかる)何とかしなさいよ。 130 00:09:33,921 --> 00:09:40,921 ♪♪~ 131 00:13:40,917 --> 00:13:42,919 (不二子)最悪よね。 うちのクラスで たった1人の→ 132 00:13:42,919 --> 00:13:48,925 太陽がいなくなって 陰が2人も残るなんて。 133 00:13:48,925 --> 00:13:51,928 (多美)はっ。 134 00:13:51,928 --> 00:13:54,915 (多美)いくで。 ほっ。 135 00:13:54,915 --> 00:13:57,918 (凛)何とかしなさいよ あんたのせいなんだから。 136 00:13:57,918 --> 00:13:59,920 何とかしなさいって言われても。 137 00:13:59,920 --> 00:14:02,923 おやめください。 メイさまに そのような無茶な要求は。 138 00:14:02,923 --> 00:14:06,927 何よ。 どうせ わたしには 何もできないって言いたいわけ? 139 00:14:06,927 --> 00:14:08,929 いえ そのようなつもりでは。 140 00:14:08,929 --> 00:14:11,915 ≪(リカ)噂に振り回され過ぎよ。→ 141 00:14:11,915 --> 00:14:13,917 泉が学校を休んでるのは→ 142 00:14:13,917 --> 00:14:17,917 実家に呼び出されたって だけなんだから。 143 00:14:21,925 --> 00:14:26,930 (ひかる)でも 噂では それも 退学が決まったからで。 144 00:14:26,930 --> 00:14:29,933 (奈央)そのまま 政略結婚 させられるって お話でしょ。 145 00:14:29,933 --> 00:14:32,919 (多美)しかも相手は年上で 54歳やって。 146 00:14:32,919 --> 00:14:34,921 (ひかる)54歳? (奈央)未年? 147 00:14:34,921 --> 00:14:37,924 (一同)嫌~! (リカ)それも ただの噂。 148 00:14:37,924 --> 00:14:41,928 とにかく 彼女を責めるのは時間の無駄よ。 149 00:14:41,928 --> 00:14:43,914 味方してくれるの? 150 00:14:43,914 --> 00:14:47,918 だいたい 泉は竜恩寺家の次期当主なのよ。 151 00:14:47,918 --> 00:14:49,920 そんな人を 退学に追い込むような影響力→ 152 00:14:49,920 --> 00:14:52,923 この女にあるわけないじゃない。 153 00:14:52,923 --> 00:14:54,925 太陽とミジンコぐらいの差が あるんだから。 154 00:14:54,925 --> 00:14:56,925 ミジンコ? 155 00:14:58,929 --> 00:15:03,917 (みるく)片や 恒星 片や 鰓脚綱 双殻目 枝角亜目 異脚下目→ 156 00:15:03,917 --> 00:15:05,919 ミジンコ科 ミジンコ属の→ 157 00:15:05,919 --> 00:15:07,921 甲殻類か。 (大門)うん それ あの→ 158 00:15:07,921 --> 00:15:09,923 プランクトンって言ったら いいんじゃないすかね。 159 00:15:09,923 --> 00:15:11,925 (青山)リカさまの おっしゃるとおりです。→ 160 00:15:11,925 --> 00:15:14,928 ミジンコごときに 太陽を動かす力など→ 161 00:15:14,928 --> 00:15:17,931 あるわけがありません。 (一同の笑い声) 162 00:15:17,931 --> 00:15:20,917 あんたたち フォローしてんのか バカにしてんのか どっちよ。 163 00:15:20,917 --> 00:15:22,919 ただの事実でしょ。 164 00:15:22,919 --> 00:15:24,921 あんた。 165 00:15:24,921 --> 00:15:27,921 (チャイム) (リカ)さっ 席に着きましょ。 166 00:15:30,927 --> 00:15:36,927 (多美)ブ~ン ブ~ン。 (リカ)ちょっと。 167 00:15:47,928 --> 00:15:49,930 (凛)へえ カンヌの別荘? 168 00:15:49,930 --> 00:15:51,915 (リカ)そうよ。 モナコは どうだったの? 169 00:15:51,915 --> 00:15:54,918 (凛)よかったよ。 (リカ)あっ そう。 170 00:15:54,918 --> 00:16:00,924 (生徒)あっ 理人さま? (生徒たち)理人さま。 171 00:16:00,924 --> 00:16:04,928 (青山)どうした? (剣人)悪い 便所。 172 00:16:04,928 --> 00:16:08,928 便所? (リカ)お下品ね。 173 00:16:25,916 --> 00:16:27,916 (木場)東雲さま。 174 00:16:33,940 --> 00:16:36,927 跡継ぎになれない? ええ。 175 00:16:36,927 --> 00:16:39,930 先日 奥さまから お電話がありまして。 176 00:16:39,930 --> 00:16:42,916 《えっ? どういうことですか》 177 00:16:42,916 --> 00:16:44,918 [TEL](都)《いいこと? 木場》 178 00:16:44,918 --> 00:16:53,918 (都)《親族会で 竜恩寺家の当主は 新之介がなることに決まったの》 179 00:16:55,929 --> 00:16:57,931 何で いきなり? 180 00:16:57,931 --> 00:17:00,917 大きな家の後継者争いは よくあることです。 181 00:17:00,917 --> 00:17:06,923 それに 泉さまと奥さまは 血が つながっておられませんから。 182 00:17:06,923 --> 00:17:08,925 えっ? 183 00:17:08,925 --> 00:17:11,928 (木場)奥さまが 嫁いでこられたのは4年前です。→ 184 00:17:11,928 --> 00:17:16,928 泉さまのお人柄もあって 関係は ずっと良好でしたけど。 185 00:17:22,923 --> 00:17:25,923 (泉)それは。 (都)当然でしょ。 186 00:17:27,928 --> 00:17:32,916 (忍)《人は変わります。 そのこと お忘れなきように》 187 00:17:32,916 --> 00:17:36,920 じゃあ 退学するかもって噂は。 188 00:17:36,920 --> 00:17:39,923 東雲さまのせいじゃありません。 あくまで当家の問題です。 189 00:17:39,923 --> 00:17:42,943 泉さまも 学園は ちゃんと卒業したいと→ 190 00:17:42,943 --> 00:17:45,929 おっしゃってましたし。 191 00:17:45,929 --> 00:17:50,929 僕も 泉さまに 学園にいていただきたいです。 192 00:17:53,920 --> 00:17:57,924 今年も この花壇の花を 楽しみにしておられましたから。 193 00:17:57,924 --> 00:17:59,926 泉さまは 花が お好きで→ 194 00:17:59,926 --> 00:18:02,929 これは竜恩寺家から 移してきたものなんです。 195 00:18:02,929 --> 00:18:07,918 本家にいるころから 毎日 僕が お世話を。 196 00:18:07,918 --> 00:18:10,921 木場さんは いつから泉さんに? 197 00:18:10,921 --> 00:18:15,926 12歳からです。 実家が代々 竜恩寺家に仕える家系で。 198 00:18:15,926 --> 00:18:19,930 じゃあ 家の決まりで 泉さんの執事になったんだ。 199 00:18:19,930 --> 00:18:22,916 いえ 僕の意思で決めたんです。→ 200 00:18:22,916 --> 00:18:25,919 泉さまは 落ちこぼれの僕を いつも支えてくださって→ 201 00:18:25,919 --> 00:18:29,923 僕が公認執事になれたときも すっごく喜んでくれて→ 202 00:18:29,923 --> 00:18:33,923 僕に手作りのネクタイを。 203 00:18:36,930 --> 00:18:39,916 《合格 おめでとう》 204 00:18:39,916 --> 00:18:46,923 《泉さま。 ありがとうございます》 205 00:18:46,923 --> 00:18:51,945 今の僕があるのは 泉さまのおかげです。 206 00:18:51,945 --> 00:18:53,930 いいね そういうのって。 207 00:18:53,930 --> 00:19:00,920 でも 泉さまには いつも ご迷惑ばかり掛けてますから。 208 00:19:00,920 --> 00:19:02,922 大丈夫だって。 209 00:19:02,922 --> 00:19:05,925 何 考えてるか 分かんないやつより→ 210 00:19:05,925 --> 00:19:09,929 気持ち伝わる方が ず~っといいって。 211 00:19:09,929 --> 00:19:12,916 ありがとうございます。 212 00:19:12,916 --> 00:19:18,922 (剣人)おっ いた! よし 理人より先に発見。 213 00:19:18,922 --> 00:19:20,922 何やってんの マメシバ。 214 00:22:41,925 --> 00:22:43,927 (剣人)結局 お前とは 何の関係もなかったんじゃねえか。 215 00:22:43,927 --> 00:22:46,930 まあね。 それでも心配は心配だけど。 216 00:22:46,930 --> 00:22:48,915 人の心配より まず自分だろ。 217 00:22:48,915 --> 00:22:51,918 お前の方が よっぽど 退学になる可能性 高えんだから。 218 00:22:51,918 --> 00:22:54,938 あんたね。 だいたい メガネうどんが→ 219 00:22:54,938 --> 00:22:57,938 ここにいること自体 不自然なんだしな。 220 00:23:01,928 --> 00:23:03,928 どうした。 221 00:23:05,915 --> 00:23:08,918 ちょっと付き合いなさいよ。 えっ? 何 どこに。 222 00:23:08,918 --> 00:23:10,918 いいから。 223 00:23:15,925 --> 00:23:17,927 おし。 そんで いきなり 24時間→ 224 00:23:17,927 --> 00:23:20,914 立ちっ放しでいろとか言うしよ。 あり得ねえだろ? 225 00:23:20,914 --> 00:23:22,916 (夏美)でも すごいよ 1回目で できちゃうなんて。 226 00:23:22,916 --> 00:23:25,935 (春平)うん 執事の家系だし サラブレッドってとこかな。 227 00:23:25,935 --> 00:23:28,922 (剣人)まあ そんなこと ないこともないすけど。 228 00:23:28,922 --> 00:23:30,924 (秋子)お兄さんの Sランクっていうのは→ 229 00:23:30,924 --> 00:23:32,926 すごいらしいじゃない。 (剣人)全然。 230 00:23:32,926 --> 00:23:34,926 大したことないっすよ。 あのですね。 231 00:23:36,930 --> 00:23:40,917 (剣人)執事は 国際執事協会 ってところに所属してて→ 232 00:23:40,917 --> 00:23:43,920 公認執事の資格は 普通 そこで もらえるんだけど→ 233 00:23:43,920 --> 00:23:45,922 最高Sランクってのは→ 234 00:23:45,922 --> 00:23:49,943 本場イギリスの協会でしか 取れないってだけの話ですから。 235 00:23:49,943 --> 00:23:52,929 (夏美)へえ~ 大したことあるよ それ。 236 00:23:52,929 --> 00:23:56,933 俺だって取ってやるよ。 何しろサラブレッドだしな。 痛っ。 237 00:23:56,933 --> 00:23:59,919 サラブレッドだか ブレスレットだか知らないけど→ 238 00:23:59,919 --> 00:24:01,921 あんたも ちょっと手伝いなさいよ。 うるせえ メガネうどん。 239 00:24:01,921 --> 00:24:04,921 あっ? (美冬)理人さまは? 240 00:24:08,928 --> 00:24:12,916 久しぶりね メイちゃんの うどん。うん。 241 00:24:12,916 --> 00:24:14,918 (春平)うれしいけど 帰り 遅くなっちまうよ。 242 00:24:14,918 --> 00:24:17,921 平気 平気。 おいしいの作るから待ってて。 243 00:24:17,921 --> 00:24:20,924 どうして今日は 理人さま来ないのよ。 244 00:24:20,924 --> 00:24:22,926 いつも いつも 連れてくるわけないよ。 245 00:24:22,926 --> 00:24:24,928 赤の他人なんだから。 246 00:24:24,928 --> 00:24:28,915 だって執事でしょ。 いっつも そばにいるんでしょ。 247 00:24:28,915 --> 00:24:31,915 そばにいても 他人は他人だからね。 248 00:24:40,927 --> 00:24:47,917 (金太郎)珍しいな。 お前が こんな時間に 顔 出すとは。 249 00:24:47,917 --> 00:24:50,586 少し時間が空きましたので。 250 00:24:50,586 --> 00:24:54,924 (金太郎)避けられとるのか? メイに。 251 00:24:54,924 --> 00:24:58,928 詩織さまのことを お知りになったので。 252 00:24:58,928 --> 00:25:01,914 (金太郎)詩織の存在を 知ったからといって→ 253 00:25:01,914 --> 00:25:05,935 お前を避ける理由にはならんだろ。 254 00:25:05,935 --> 00:25:09,922 何か 圧力をかけられたのではないかと。 255 00:25:09,922 --> 00:25:11,924 (金太郎)戸惑っとるな。 256 00:25:11,924 --> 00:25:15,928 はい。 後継者が ほかにもいるという事実は→ 257 00:25:15,928 --> 00:25:17,930 メイさまにとっては 相当ショックな…。 258 00:25:17,930 --> 00:25:23,920 違う違う 理人。 戸惑っとるのは お前だ。 259 00:25:23,920 --> 00:25:30,920 はっ。 構わん。 執事も人間だからな。 260 00:25:41,921 --> 00:25:45,925 (詩織)あら 理人さまも いらっしゃってたの?→ 261 00:25:45,925 --> 00:25:49,929 わたしは 日本令嬢会の 定例パーティーの帰りです。→ 262 00:25:49,929 --> 00:25:52,929 少し おじいさまに ごあいさつをと思って。 263 00:25:54,917 --> 00:25:57,920 ご無理はなさらない方が よいかと思いますが。 264 00:25:57,920 --> 00:26:00,923 近ごろ体調がいいの。 265 00:26:00,923 --> 00:26:03,926 少し待っててくださる? 学園に戻るならご一緒に。 266 00:26:03,926 --> 00:26:07,926 申し訳ありませんが 雑務がありますので。 267 00:26:10,917 --> 00:26:13,920 (忍)気になるか? 268 00:26:13,920 --> 00:26:18,920 彼女が 東雲メイが どこまで聞いたのか。 269 00:26:22,929 --> 00:26:27,917 心配事が絶えないな 秘密が多いと。 270 00:26:27,917 --> 00:26:39,929 ♪♪~ 271 00:26:39,929 --> 00:26:42,915 理人さま。 272 00:26:42,915 --> 00:26:47,915 メイさんと わたしたちとでは 住む世界が違うわ。 273 00:26:50,923 --> 00:26:55,923 (詩織)彼女には もっと幸せな居場所があるはずよ。 274 00:27:03,920 --> 00:27:05,922 ≪(秋子)メイちゃん。 275 00:27:05,922 --> 00:27:07,922 ≪(春平)どうだい あんばいは。 えっ? 276 00:27:09,926 --> 00:27:11,928 おじさん おばさん。 277 00:27:11,928 --> 00:27:13,928 どうした。 278 00:27:15,915 --> 00:27:19,919 わたし こっちに戻ってきた方が いいのかな。 279 00:27:19,919 --> 00:27:22,922 (秋子)何かあったの? メイちゃん。 280 00:27:22,922 --> 00:27:25,925 どうしたんだい。 281 00:27:25,925 --> 00:27:28,925 うん ちょっと聞いてみただけ。 282 00:27:31,931 --> 00:27:35,918 もうちょっと。 もうちょっと。 283 00:27:35,918 --> 00:27:40,918 延びろ~。 よし。 284 00:27:50,917 --> 00:27:53,920 ご実家から連絡もらったわ。 285 00:27:53,920 --> 00:27:57,924 (泉)あと わずかですが お世話になります。 286 00:27:57,924 --> 00:27:59,942 泉さま このままで よろしいんですか? 287 00:27:59,942 --> 00:28:01,928 仕方ないでしょ 本家の決定だから。 288 00:28:01,928 --> 00:28:03,928 でも まだ…。 (泉)黙りなさい。 289 00:28:05,915 --> 00:28:08,915 失礼しました 学園長。 290 00:28:14,924 --> 00:28:19,929 (桜庭)ローズさま 本当に 退学届を受理されるんですか? 291 00:28:19,929 --> 00:28:23,929 (ローズ)どうしようもないでしょ。本人が受け入れてるんだから。 292 00:28:26,919 --> 00:28:29,922 (桜庭)でも。 293 00:28:29,922 --> 00:28:31,924 もったいないけどね。→ 294 00:28:31,924 --> 00:28:36,924 次のルチアに 一番 ふさわしい子だと思ってたのに。 295 00:28:38,915 --> 00:28:41,918 ありがとう。 もう下がりなさい。 296 00:28:41,918 --> 00:28:43,920 (木場)いえ 荷物をお部屋まで…。 297 00:28:43,920 --> 00:28:46,923 早く1人になりたいの。 298 00:28:46,923 --> 00:28:49,926 あなたがいると 気持ちが落ち着かないから。 299 00:28:49,926 --> 00:29:05,925 ♪♪~ 300 00:29:05,925 --> 00:29:09,929 ≪(不二子)あ~あ 何だか つまんない。 301 00:29:09,929 --> 00:29:11,931 (根津)じゃあ 気分転換に オイルマッサージでもするか? 302 00:29:11,931 --> 00:29:15,931 いや~ん 根津ちんたら。 303 00:29:17,920 --> 00:29:21,920 どうかしましたか? (リカ)あっ ううん 行きましょ。 304 00:29:24,927 --> 00:29:27,914 (詩織)《ご両親のことが 解決すれば→ 305 00:29:27,914 --> 00:29:31,918 あなたは ここで 不本意な生活を 送る理由はなくなるでしょ。→ 306 00:29:31,918 --> 00:29:34,918 理人さまが あなたに仕え続ける理由も》 307 00:29:38,925 --> 00:29:41,925 (多美)おりゃ。 お~。 308 00:29:45,915 --> 00:29:49,919 やっぱり だらけるな 泉さまがいないと。 309 00:29:49,919 --> 00:29:52,922 (根津)太陽が1人いるってだけで 引き締まるしな。 310 00:29:52,922 --> 00:29:54,924 (四谷)彼女の強いオーラが 皆を引っ張っていた。 311 00:29:54,924 --> 00:29:58,924 木場君も来ないし ホントどうなるんですかね。 312 00:30:03,916 --> 00:30:06,916 (ため息) 313 00:30:08,921 --> 00:30:10,940 何だ。 314 00:30:10,940 --> 00:30:15,928 いや 兄貴も ため息つくんだなと思ってさ。 315 00:30:15,928 --> 00:30:18,928 ≪(足音) 316 00:30:26,922 --> 00:30:29,925 (生徒)何? (不二子)んっ? 何なの? 317 00:30:29,925 --> 00:30:31,925 木場さん。 318 00:30:33,929 --> 00:30:35,929 (リカ)どうしたの? 泉は? 319 00:30:37,917 --> 00:30:43,917 お願いです。 泉さまを助けてください。 320 00:30:45,925 --> 00:30:48,944 (リカ)まさか 本当に退学だなんて。 321 00:30:48,944 --> 00:30:51,931 しかも政略結婚まで。 322 00:30:51,931 --> 00:30:54,917 東條財閥の会長 66歳。 323 00:30:54,917 --> 00:30:57,920 あ~。 (築地)噂では54歳だったのに。 324 00:30:57,920 --> 00:30:59,922 (乃木坂)さらに上。 (剣人)未年。 325 00:30:59,922 --> 00:31:01,924 泉さんは? 326 00:31:01,924 --> 00:31:04,927 (木場)泉さまは 決定を受け入れておられます。 327 00:31:04,927 --> 00:31:07,930 でも 僕は。 328 00:31:07,930 --> 00:31:12,935 (泣き声) 329 00:31:12,935 --> 00:31:27,917 ♪♪~ 330 00:31:27,917 --> 00:31:31,937 (都)《それから 執事の木場のことだけど→ 331 00:31:31,937 --> 00:31:34,924 荷物が まとまりしだい こちらに返してもらうわ》 332 00:31:34,924 --> 00:31:37,927 《それは》 (都)《当然でしょ。→ 333 00:31:37,927 --> 00:31:39,929 木場家の人間は→ 334 00:31:39,929 --> 00:31:43,929 代々 竜恩寺家の当主に仕えるのが習わしなんだから》 335 00:31:48,921 --> 00:31:51,921 当主の座なんか どうでもいい。 336 00:31:53,926 --> 00:32:00,916 でも お願いだから お願いだから木場だけは。 337 00:32:00,916 --> 00:32:04,916 ≪(忍)それが あなたの望みなのですね 泉さま。 338 00:32:10,926 --> 00:32:12,928 失礼。 339 00:32:12,928 --> 00:32:15,915 (忍)ルチアさまに 願い出ればよいのです。 340 00:32:15,915 --> 00:32:18,918 (泉)ルチアさまに? 341 00:32:18,918 --> 00:32:25,925 あの方のお力なら 俗世間のことなど思いのまま。 342 00:32:25,925 --> 00:32:32,915 (雷鳴) 343 00:32:32,915 --> 00:32:37,920 ♪♪~ 344 00:32:37,920 --> 00:32:41,920 ただし それには条件があります。 345 00:32:43,926 --> 00:32:47,913 (木場)僕は7年間 泉さまに お仕えしてきました。→ 346 00:32:47,913 --> 00:32:50,916 泉さまは いつも 竜恩寺家 次期当主として→ 347 00:32:50,916 --> 00:32:53,919 常に正しい振る舞いを されてきたんです。→ 348 00:32:53,919 --> 00:32:57,919 なのに 何で こんな理不尽な。 349 00:32:59,925 --> 00:33:02,928 えっ? (忍)受けるかどうかは→ 350 00:33:02,928 --> 00:33:04,928 あなた次第です。 351 00:33:11,937 --> 00:33:16,926 (木場)お願いです。 泉さまを助けてください。 352 00:33:16,926 --> 00:33:18,928 お願いです。 353 00:33:18,928 --> 00:33:32,925 ♪♪~ 354 00:33:32,925 --> 00:33:38,914 (木場)皆さんのお力で どうか泉さまを。 355 00:33:38,914 --> 00:33:41,917 (不二子)わたしたちの力でって 言われても。 356 00:33:41,917 --> 00:33:44,917 ほかの家のことに 口 出すのはな。 357 00:33:50,926 --> 00:33:54,930 もう やめろ。 (木場)理人さん。 358 00:33:54,930 --> 00:33:56,916 皆さまには それぞれ 立場がある。 359 00:33:56,916 --> 00:33:59,919 竜恩寺家の問題に 口出しできるわけないだろう。 360 00:33:59,919 --> 00:34:03,923 (木場)でも。 執事が感情に流されてどうする。 361 00:34:03,923 --> 00:34:06,926 これ以上 みっともないまねは…。 何が みっともないの? 362 00:34:06,926 --> 00:34:08,928 メイさま。 木場さんは→ 363 00:34:08,928 --> 00:34:11,931 泉さんのそばにいたいって 言ってるだけでしょ。 364 00:34:11,931 --> 00:34:15,918 みっともなくないじゃん。 (木場)東雲さま。 365 00:34:15,918 --> 00:34:19,922 木場さん わたし協力するよ。 366 00:34:19,922 --> 00:34:21,924 協力ったって お前 何をどうすんだよ。 367 00:34:21,924 --> 00:34:26,929 それは分かんないけどさ。 とにかく泉さんと話し合って…。 368 00:34:26,929 --> 00:34:29,915 ≪(泉)その必要はないわ。 369 00:34:29,915 --> 00:34:31,917 (木場)泉さま。 370 00:34:31,917 --> 00:34:34,920 木場 よそ者に余計なこと言わないで。 371 00:34:34,920 --> 00:34:36,920 余計なことって。 372 00:34:40,926 --> 00:34:43,929 東雲さん あなたに決闘を申し込む。 373 00:34:43,929 --> 00:34:45,915 決闘? 決闘? 374 00:34:45,915 --> 00:34:47,917 決闘? (根津)決闘? 375 00:34:47,917 --> 00:34:49,919 (泉)あなたが勝ったら わたしは どんなことでも1つだけ→ 376 00:34:49,919 --> 00:34:51,937 あなたの指示に従う。→ 377 00:34:51,937 --> 00:34:53,923 わたしが勝ったら→ 378 00:34:53,923 --> 00:34:57,927 あなたには この聖ルチア女学園を去ってもらう。 379 00:34:57,927 --> 00:35:00,930 (リカ)泉 何で いきなり そんなこと。 380 00:35:00,930 --> 00:35:03,933 (泉)この学園に 彼女が ふさわしくないからよ。 381 00:35:03,933 --> 00:35:05,918 (木場)泉さま。 382 00:35:05,918 --> 00:35:07,920 東雲さまは お嬢さまを 心配してくれてるんですよ。 383 00:35:07,920 --> 00:35:09,922 関係ない。 384 00:35:09,922 --> 00:35:13,926 しかし そのような決闘に 意味はないのでは? 385 00:35:13,926 --> 00:35:16,929 勝利されたとしても 泉さまは この学園から…。 386 00:35:16,929 --> 00:35:19,915 (泉)残れるのよ。 えっ? 387 00:35:19,915 --> 00:35:22,935 ある方が約束してくれたわ。 388 00:35:22,935 --> 00:35:24,920 あなたを学園から追放すれば→ 389 00:35:24,920 --> 00:35:27,940 わたしを この学園に残してくれるって。 390 00:35:27,940 --> 00:35:29,925 (剣人)誰だよ そんな ふざけたこと言いだしたやつは。 391 00:35:29,925 --> 00:35:32,945 (泉)答える必要はないわ。 392 00:35:32,945 --> 00:35:34,930 (リカ)でも 決闘っていっても。 393 00:35:34,930 --> 00:35:37,930 勝負になりません。 この2人では。 394 00:35:39,935 --> 00:35:42,921 (泉)誰も執事同士の決闘なんて 言ってないわ。→ 395 00:35:42,921 --> 00:35:48,927 今回 戦うのは わたしたちよ 東雲さん。 396 00:35:48,927 --> 00:35:50,929 (凛)お嬢同士の決闘なんて 聞いたことないよ。 397 00:35:50,929 --> 00:35:52,915 前代未聞ですね。 398 00:35:52,915 --> 00:35:56,919 ふざけんなよ。 メイ こんなの付き合う必要ねえぞ。 399 00:35:56,919 --> 00:35:59,922 マメシバ。 くだらねえ条件 飛び付いて→ 400 00:35:59,922 --> 00:36:02,925 自分のこと心配してくれてるやつ 巻き込むとか あり得ねえだろ。→ 401 00:36:02,925 --> 00:36:05,928 お前 それでもホントに 太陽ランクかよ。→ 402 00:36:05,928 --> 00:36:07,913 ああ バカバカしい 帰ろうぜ。 403 00:36:07,913 --> 00:36:09,913 1人で帰れ。 えっ! 404 00:36:11,917 --> 00:36:16,922 メイさま この決闘 お受けください。 405 00:36:16,922 --> 00:36:18,922 はっ? 何? 406 00:36:20,926 --> 00:36:26,915 ただし 決闘の内容は こちらで決めさせていただきます。 407 00:36:26,915 --> 00:36:28,917 いいでしょう。 ちょっと。 408 00:36:28,917 --> 00:36:30,919 何 勝手に話まとめてんのよ。 409 00:36:30,919 --> 00:36:33,919 覚悟を お決めください メイさま。 410 00:40:11,924 --> 00:40:13,926 ふざけないでよ。 何で あんな勝手なことしたのよ。 411 00:40:13,926 --> 00:40:15,944 メイさまが泉さまのために 力になりたいと→ 412 00:40:15,944 --> 00:40:17,930 おっしゃったからです。 だからって。 413 00:40:17,930 --> 00:40:20,916 メイさまなら泉さまを救えます。 414 00:40:20,916 --> 00:40:22,918 負ければいいって言いたいわけ? 415 00:40:22,918 --> 00:40:25,921 違います。 だって わたしが負ければ→ 416 00:40:25,921 --> 00:40:29,925 泉さんは この学園に残れるんでしょ? 417 00:40:29,925 --> 00:40:33,929 じゃあ 負ければいいってことじゃん。 418 00:40:33,929 --> 00:40:37,916 メイさまは 負けるわけにはいかないはずです。 419 00:40:37,916 --> 00:40:40,919 負けて この学園を去ることになれば→ 420 00:40:40,919 --> 00:40:43,922 メイさまの望みを かなえることができません。 421 00:40:43,922 --> 00:40:45,924 かなえられるよ。 422 00:40:45,924 --> 00:40:47,926 メイさま? 423 00:40:47,926 --> 00:40:54,917 両親の骨 ルチアさまが 一緒に お墓に入れてくれるって→ 424 00:40:54,917 --> 00:40:56,917 約束したから。 425 00:40:58,937 --> 00:41:00,923 だから もう ないんだって。 426 00:41:00,923 --> 00:41:06,929 ここにいなきゃいけない理由も お嬢さま目指す理由も。 427 00:41:06,929 --> 00:41:12,918 それが わたしを避けておられた 理由ですか。 428 00:41:12,918 --> 00:41:17,940 性格 悪いよね あんたも金太郎さんも。 429 00:41:17,940 --> 00:41:22,945 ちゃんといるじゃん 本郷家に ふさわしい後継者が。 430 00:41:22,945 --> 00:41:27,916 なのに わたしに 本郷家に ふさわしいお嬢さまになれなんて。 431 00:41:27,916 --> 00:41:29,916 バカにしてるよ。 432 00:41:34,923 --> 00:41:37,926 決闘は明日の正午。 433 00:41:37,926 --> 00:41:40,929 内容は すでに 学園側に伝えております。 434 00:41:40,929 --> 00:41:45,917 公正な勝負のため 内容は 明日 発表いたします。 435 00:41:45,917 --> 00:41:47,919 聞く必要ないでしょ。 436 00:41:47,919 --> 00:41:50,922 戦う必要も 勝つ必要もないんだから。 437 00:41:50,922 --> 00:41:55,922 それから わたしは 明日の決闘には立ち会えません。 438 00:41:57,929 --> 00:42:00,916 申し訳ありません。 諸事情がございまして。 439 00:42:00,916 --> 00:42:02,918 好きにすれば。 440 00:42:02,918 --> 00:42:05,918 もう わたしの執事なんか やらなくていいんだから。 441 00:42:08,924 --> 00:42:11,927 悪いけど わたし行かないから。 行ってください。 442 00:42:11,927 --> 00:42:14,927 決闘なんかしない。 してください。 443 00:42:16,915 --> 00:42:18,917 勝ってください。 444 00:42:18,917 --> 00:42:21,917 もうないんだってば ここにいる理由が。 445 00:42:24,923 --> 00:42:28,927 わたしには理由があります。 えっ? 446 00:42:28,927 --> 00:42:31,927 メイさまに お仕えしたいという 理由が。 447 00:42:38,937 --> 00:42:40,922 失礼いたしました。 448 00:42:40,922 --> 00:43:00,926 ♪♪~ 449 00:43:00,926 --> 00:43:13,922 ♪♪~ 450 00:43:13,922 --> 00:43:16,925 (忍)正面から決闘を挑むとは→ 451 00:43:16,925 --> 00:43:21,930 優等生の 竜恩寺 泉らしい発想ですね。 452 00:43:21,930 --> 00:43:23,915 (女性)柴田 理人が 申し出を受けたのは→ 453 00:43:23,915 --> 00:43:25,917 予想外でしたけど。 454 00:43:25,917 --> 00:43:29,921 (忍)東雲メイから離れたいのか それとも。 455 00:43:29,921 --> 00:43:33,925 (女性)いずれにしても 決闘の最中に。 456 00:43:33,925 --> 00:43:41,925 ええ 決闘は危険なものですから 事故が起こることもあるでしょう。 457 00:43:43,919 --> 00:43:46,922 (女性)事故ね。 458 00:43:46,922 --> 00:43:52,922 ♪♪~ 459 00:44:15,917 --> 00:44:19,921 「メイ様 朝食と デュエロで 着て頂く服をご用意しました。→ 460 00:44:19,921 --> 00:44:23,921 本日のデュエロの勝利を 心から願っています」 461 00:44:34,920 --> 00:44:36,922 ≪(多美)うん うまいな これ。 462 00:44:36,922 --> 00:44:40,926 (神田)う~ん。 463 00:44:40,926 --> 00:44:42,926 (ため息) 464 00:44:46,915 --> 00:44:51,920 「量が多いのは 非常識な隣人の分です」 465 00:44:51,920 --> 00:44:53,922 (多美)んっ それは何? 466 00:44:53,922 --> 00:44:55,924 (神田)ビフテキですね。 467 00:44:55,924 --> 00:44:57,926 こっちはな カツ。 468 00:44:57,926 --> 00:45:00,926 「敵に勝つ」ですね。 469 00:45:02,914 --> 00:45:04,916 出てって。 470 00:45:04,916 --> 00:45:06,918 (多美)んっ? 471 00:45:06,918 --> 00:45:10,922 頼むから出てって。 472 00:45:10,922 --> 00:45:12,922 多美姫さま。 473 00:45:27,923 --> 00:45:29,925 (ため息) 474 00:45:29,925 --> 00:45:49,928 ♪♪~ 475 00:45:49,928 --> 00:45:56,928 ♪♪~ 476 00:45:59,921 --> 00:46:10,932 ♪♪~ 477 00:46:10,932 --> 00:46:13,932 ローズさま。 (ローズ)時間ね。 478 00:46:15,921 --> 00:46:19,925 (ローズ)皆さま 今回は 東雲メイ側の提案により→ 479 00:46:19,925 --> 00:46:24,925 学園長である わたしが 決闘の審判です。 よろしく。 480 00:46:28,917 --> 00:46:30,919 (リカ)泉の義理のお母さまよ。 481 00:46:30,919 --> 00:46:33,922 執事の木場を 連れ戻しに来たんですって。 482 00:46:33,922 --> 00:46:36,925 (京子)よほど お嫌いなのね 泉さまのことが。 483 00:46:36,925 --> 00:46:39,925 (ひかる)義理の母親だしね。 484 00:46:43,915 --> 00:46:46,918 東雲さんは? 485 00:46:46,918 --> 00:46:48,920 それが まだ。 (剣人)何やってんだ あいつ。 486 00:46:48,920 --> 00:46:51,923 もしかしたら わざと負ける気で。 487 00:46:51,923 --> 00:47:11,926 ♪♪~ 488 00:47:11,926 --> 00:47:25,926 ♪♪~ 489 00:47:36,918 --> 00:47:38,918 あ~。 490 00:47:46,928 --> 00:47:51,916 《メイさま この決闘 お受けください》 491 00:47:51,916 --> 00:47:53,916 《覚悟を お決めください》 492 00:48:04,929 --> 00:48:07,932 まさか 決闘の日に お嬢さまから離れるとはね。 493 00:48:07,932 --> 00:48:09,918 やるべきことがあるからな。 494 00:48:09,918 --> 00:48:11,918 何をやっても無駄だ。 495 00:48:13,922 --> 00:48:18,922 もう 君が 彼女に仕えることはできない。 496 00:48:27,919 --> 00:48:29,921 《本日から お仕えいたします→ 497 00:48:29,921 --> 00:48:34,926 メイお嬢さまの 執事でございます》 498 00:48:34,926 --> 00:48:36,928 (爆発音) 《嘘》 499 00:48:36,928 --> 00:48:38,930 《わたしは眼鏡がいいの》 500 00:48:38,930 --> 00:48:40,932 《眼鏡は外した方が お奇麗です》 501 00:48:40,932 --> 00:48:44,919 《申し訳ありません。 わたしが そばにいなかったせいで》 502 00:48:44,919 --> 00:48:48,923 《本気で心配してるみたいな顔 しないで》 503 00:48:48,923 --> 00:48:50,925 《あいつらの鼻っ柱 へし折ってやる》 504 00:48:50,925 --> 00:48:55,930 《期待しています。 では 決戦の舞台へ》 505 00:48:55,930 --> 00:49:00,919 《そこで フランベを》 《はい。 うわ~!》 506 00:49:00,919 --> 00:49:02,921 《メイさまの おっしゃるとおりでした。→ 507 00:49:02,921 --> 00:49:06,921 粉を使った料理が 得意だと言われるだけあります》 508 00:49:09,928 --> 00:49:11,930 《メイさまが戦うための剣に→ 509 00:49:11,930 --> 00:49:14,916 メイさまを守るための 盾となりましょう》 510 00:49:14,916 --> 00:49:17,919 《では わたしは これからも メイさまに お仕えしていきます》 511 00:49:17,919 --> 00:49:21,923 《わたしは別に あんたにいてほしいから→ 512 00:49:21,923 --> 00:49:23,925 言ってるわけじゃ ないんだからね》 513 00:49:23,925 --> 00:49:25,927 《ケガはしないでよ!》 514 00:49:25,927 --> 00:49:27,929 《わたしを信じてください。→ 515 00:49:27,929 --> 00:49:32,929 信じてくだされば わたしは必ず その信頼に応えます》 516 00:49:36,921 --> 00:49:39,924 《悪いけど わたし行かないから》《行ってください》 517 00:49:39,924 --> 00:49:41,924 《決闘なんかしない》 《してください》 518 00:49:43,928 --> 00:49:45,928 《勝ってください》 519 00:49:49,918 --> 00:49:53,922 《わたしには理由があります》 《えっ?》 520 00:49:53,922 --> 00:49:55,922 《メイさまに お仕えしたいという理由が》 521 00:50:00,929 --> 00:50:02,929 そっか。 522 00:50:10,922 --> 00:50:14,922 俺は これからも メイさまに仕え続ける。 523 00:50:17,929 --> 00:50:19,914 メイさまが それを望んでくださるなら。 524 00:50:19,914 --> 00:50:24,914 無理だ。 彼女が どれだけ望んだとしても。 525 00:50:32,944 --> 00:50:34,929 ローズさま これ以上は。 526 00:50:34,929 --> 00:50:38,917 ≪(由真)学園長 これ以上 東雲メイを待つ必要はありません。 527 00:50:38,917 --> 00:50:41,920 (聡美)今すぐ 竜恩寺 泉の 不戦勝を宣言してください。 528 00:50:41,920 --> 00:50:44,923 (4人)宣言してください。 (剣人)ちょっと待ってくれ。 529 00:50:44,923 --> 00:50:46,923 メイは絶対…。 (4人)下がりなさい。 530 00:50:54,916 --> 00:50:57,919 もう 手は打ってある。 531 00:50:57,919 --> 00:51:09,914 ♪♪~ 532 00:51:09,914 --> 00:51:13,914 全ては ルチアさまのために。 533 00:51:17,922 --> 00:51:19,922 ルチアさまのために。 534 00:51:27,932 --> 00:51:32,921 あ~あ 仕方ないわね。→ 535 00:51:32,921 --> 00:51:34,923 東雲メイが現れないため→ 536 00:51:34,923 --> 00:51:38,927 この決闘は 竜恩寺 泉の不戦勝と…。 537 00:51:38,927 --> 00:51:41,927 メイさまなら大丈夫だ。 538 00:51:45,917 --> 00:51:47,917 メイさまなら。 539 00:51:56,928 --> 00:51:59,914 待ってください。 540 00:51:59,914 --> 00:52:01,914 遅えよ バカ。 541 00:52:06,921 --> 00:52:09,924 (絵里子)いまさら来たって無駄よ。 (藍)あなたは もう負けよ。 542 00:52:09,924 --> 00:52:15,924 ものすご~く遅刻だけど どうする? 543 00:52:18,916 --> 00:52:23,921 わたし 戦います。 544 00:52:23,921 --> 00:52:25,923 ここにいたいですから。 545 00:52:25,923 --> 00:52:27,925 メイ。 546 00:52:27,925 --> 00:52:41,925 ♪♪~ 547 00:52:43,941 --> 00:52:48,930 ♪♪『My SunShine』 548 00:52:48,930 --> 00:53:07,932 ♪♪~ 549 00:53:07,932 --> 00:53:27,919 ♪♪~ 550 00:53:27,919 --> 00:53:47,922 ♪♪~ 551 00:53:47,922 --> 00:54:07,925 ♪♪~ 552 00:54:07,925 --> 00:54:18,925 ♪♪~