1 00:00:35,874 --> 00:00:37,859 (メイ)へっ? 2 00:00:37,859 --> 00:00:42,859 (多美)全ては ルチアさまのため。 3 00:00:44,866 --> 00:00:46,866 いや~! 4 00:00:51,857 --> 00:01:05,871 ♪♪~ 5 00:01:05,871 --> 00:01:08,871 (理人)お待たせいたしました。 6 00:01:10,859 --> 00:01:14,859 では 参りましょう。 7 00:01:19,868 --> 00:01:25,874 1つだけ約束して。 8 00:01:25,874 --> 00:01:44,876 ♪♪~ 9 00:01:44,876 --> 00:01:46,862 ♪♪~ 10 00:01:46,862 --> 00:01:48,862 (ローズ)では…。 11 00:01:51,867 --> 00:01:53,867 始め。 12 00:02:01,860 --> 00:02:03,860 (忍)どうした? かかってこい。 13 00:02:05,864 --> 00:02:07,864 はっ! 14 00:02:12,871 --> 00:02:14,856 (乃木坂)強い。 15 00:02:14,856 --> 00:02:28,870 ♪♪~ 16 00:02:28,870 --> 00:02:31,856 勝負になりそうにないな。 17 00:02:31,856 --> 00:02:50,859 ♪♪~ 18 00:02:50,859 --> 00:03:03,872 ♪♪~ 19 00:03:03,872 --> 00:03:05,857 (木場)ひきょうですよ さっきからケガしたとこばっかり。 20 00:03:05,857 --> 00:03:08,860 (根津)最初から それが狙いだったんだよ。→ 21 00:03:08,860 --> 00:03:10,860 あの野郎。 22 00:03:17,886 --> 00:03:19,886 頑張って。 23 00:03:27,879 --> 00:03:33,868 (多美)行けよ。 もう わたしのことは ほっとけ。 24 00:03:33,868 --> 00:03:35,868 全部 終わったら…。 25 00:03:39,858 --> 00:03:43,862 もっと ましなやつの執事になれ。 26 00:03:43,862 --> 00:03:56,858 ♪♪~ 27 00:03:56,858 --> 00:04:00,879 (詩織)メイさん 負けを認めなさい。→ 28 00:04:00,879 --> 00:04:05,867 このままじゃ 理人さまが死ぬわよ。→ 29 00:04:05,867 --> 00:04:11,856 あなたやクラスメートの退学は 条件から外してあげるわ。→ 30 00:04:11,856 --> 00:04:14,859 あなたが理人さまを あきらめさえすれば。 31 00:04:14,859 --> 00:04:17,879 あきらめません。 32 00:04:17,879 --> 00:04:22,879 あいつは負けません。 約束しましたから。 33 00:04:24,869 --> 00:04:31,869 《わたしのそばにいて。 これからも ずっと》 34 00:04:35,864 --> 00:04:37,864 《メイさま》 35 00:04:41,870 --> 00:04:44,856 《わたしを信じてください。→ 36 00:04:44,856 --> 00:04:50,856 信じてくだされば わたしは必ず その信頼に応えます》 37 00:04:53,865 --> 00:04:58,870 (詩織)バカなこと。 この状態で どうやって勝つっていうの?→ 38 00:04:58,870 --> 00:05:01,856 あなたが いくら信じようと この勝負は…。 39 00:05:01,856 --> 00:05:06,861 リカと決闘したときに あなたの執事が教えてくれました。 40 00:05:06,861 --> 00:05:11,866 《執事は信じられなければ 力を発揮できません》 41 00:05:11,866 --> 00:05:13,868 それが何? 42 00:05:13,868 --> 00:05:17,856 あなたは自分の執事を 信じていないんでしょ? 43 00:05:17,856 --> 00:05:20,859 だから多美に あいつを襲わせた。 44 00:05:20,859 --> 00:05:23,862 そうでもしないと 勝てるかどうか不安だったから。 45 00:05:23,862 --> 00:05:30,869 ルチアさま あなたは 一番大切な人を傷つけたの。 46 00:05:30,869 --> 00:05:33,869 自分が手に入れるためだけに。 47 00:05:36,858 --> 00:05:39,861 あなたには負けない。 48 00:05:39,861 --> 00:05:42,864 絶対に 柴田 理人は 渡さない。 49 00:05:42,864 --> 00:05:44,864 あいつは…。 50 00:05:46,868 --> 00:05:48,870 わたしの執事だから。 51 00:05:48,870 --> 00:05:50,872 彼は わたしのものよ。 52 00:05:50,872 --> 00:05:54,859 忍 理人さまを始末しなさい。 53 00:05:54,859 --> 00:05:58,863 どうなっても構わないわ。 早く わたしのものにして。 54 00:05:58,863 --> 00:06:00,863 かしこまりました。 55 00:06:07,856 --> 00:06:10,859 あっ! 56 00:06:10,859 --> 00:06:12,861 (詩織)あなたもよ。 57 00:06:12,861 --> 00:06:15,861 わたしに逆らった報いを受けるの。 58 00:06:17,866 --> 00:06:19,866 (剣人)バカヤロー! 59 00:06:33,865 --> 00:06:47,879 ♪♪~ 60 00:06:47,879 --> 00:06:52,879 メイさまを傷つけないでください。 61 00:06:55,870 --> 00:06:57,870 わたしのお仕えする…。 62 00:07:00,859 --> 00:07:04,863 わたしの 大切な お嬢さまです。 63 00:07:04,863 --> 00:07:24,866 ♪♪~ 64 00:07:24,866 --> 00:07:28,870 ♪♪~ 65 00:07:28,870 --> 00:07:33,870 勝って 理人。 66 00:07:39,864 --> 00:07:44,869 かしこまりました メイさま。 67 00:07:44,869 --> 00:08:03,855 ♪♪~ 68 00:08:03,855 --> 00:08:05,857 (青山)あいつ あの傷で。 69 00:08:05,857 --> 00:08:08,860 (四谷)東雲さまへの思いが 彼に力を。 70 00:08:08,860 --> 00:08:28,863 ♪♪~ 71 00:08:28,863 --> 00:08:47,865 ♪♪~ 72 00:08:47,865 --> 00:08:51,869 やれ。 遠慮は要らない。 73 00:08:51,869 --> 00:08:53,869 負けを認めろ。 74 00:09:00,862 --> 00:09:05,862 全てはルチアさまのため。 75 00:09:10,872 --> 00:09:12,872 (詩織)もういいわ。 76 00:09:15,860 --> 00:09:17,860 わたしの負けよ。 77 00:09:25,870 --> 00:09:30,870 そこまで。 勝者 柴田。 78 00:09:32,860 --> 00:09:37,865 (一同の歓声) 79 00:09:37,865 --> 00:09:54,866 ♪♪~ 80 00:09:54,866 --> 00:10:00,866 メイさまとのお約束 果たしました。 81 00:10:04,859 --> 00:10:06,859 ありがとう。 82 00:10:11,866 --> 00:10:14,869 (木場)理人さん。 83 00:10:14,869 --> 00:10:18,869 (大門)あの傷で よくやったよ。 大したもんだ! 84 00:10:25,863 --> 00:10:27,863 あいつらは? 85 00:10:32,870 --> 00:10:34,856 まさか。 86 00:10:34,856 --> 00:10:48,856 ♪♪~ 87 00:14:07,868 --> 00:14:09,870 わたしもルチアさまのそばに。 (忍)もうルチアさまではない。 88 00:14:09,870 --> 00:14:12,870 (多美)あの方がそれを選ぶなら わたしも。 89 00:14:14,859 --> 00:14:17,862 (忍)君がいなくなると 神田が悲しむ。→ 90 00:14:17,862 --> 00:14:19,862 それに…。 91 00:14:21,866 --> 00:14:25,866 詩織さまのお供は わたし1人でいい。 92 00:14:27,872 --> 00:14:29,857 多美? 93 00:14:29,857 --> 00:14:31,857 (忍)彼女を連れて 出ていってください メイさま。 94 00:14:33,861 --> 00:14:38,866 もう 詩織さまを休ませてあげてくれ。 95 00:14:38,866 --> 00:14:41,869 忍 お前。 96 00:14:41,869 --> 00:14:44,855 やっと解放されたんだ。 97 00:14:44,855 --> 00:14:47,858 周太郎さまの代わりに→ 98 00:14:47,858 --> 00:14:50,858 本郷家の後継者として生きる 責任からも…。 99 00:14:53,864 --> 00:14:55,864 君への思いからも。 100 00:14:57,868 --> 00:15:02,857 (桜庭)詩織さまは 本郷家に入ってから→ 101 00:15:02,857 --> 00:15:06,861 血縁ではないという境遇から→ 102 00:15:06,861 --> 00:15:09,864 冷たい仕打ちを 受けてこられたのです。 103 00:15:09,864 --> 00:15:11,866 あなたたちも良家の娘として→ 104 00:15:11,866 --> 00:15:14,869 厳しく 育てられてきたでしょうけど→ 105 00:15:14,869 --> 00:15:18,869 きっと そばで 支えてくれる人がいたはずよ。 106 00:15:20,858 --> 00:15:26,858 (ローズ)でも 詩織には そんな存在はいなかった。 107 00:15:31,869 --> 00:15:35,856 (忍)孤独に苦しみ続けた 詩織さまは→ 108 00:15:35,856 --> 00:15:40,861 執事である君への恋に 救いを求めた。→ 109 00:15:40,861 --> 00:15:45,861 ただ自分だけを見てほしいと。 110 00:15:47,868 --> 00:15:54,868 結局 その思いは 詩織さま自身を 壊してしまったがな。 111 00:15:59,864 --> 00:16:01,864 ルチアさま。 112 00:16:05,870 --> 00:16:09,857 (忍)だから わたしは→ 113 00:16:09,857 --> 00:16:12,857 詩織さまを取り巻く全てを 取り除いた。 114 00:16:15,863 --> 00:16:19,863 じゃあ 今までのって。 115 00:16:21,869 --> 00:16:32,869 (忍)全ては 詩織さまへの わたしの思いからです。 116 00:16:37,868 --> 00:16:40,868 どうしても 知っていただきたかった。 117 00:16:43,858 --> 00:16:50,858 わたしが 詩織さまだけを 見ているということを。 118 00:16:52,867 --> 00:16:55,870 あんた。 119 00:16:55,870 --> 00:16:57,870 理人君。 120 00:16:59,857 --> 00:17:03,861 君にとって メイさまが そうであったように→ 121 00:17:03,861 --> 00:17:11,861 わたしにとっては あの方こそが 仕えるべきお嬢さまだったんだ。 122 00:17:16,857 --> 00:17:21,862 詩織さまのためだったら→ 123 00:17:21,862 --> 00:17:24,862 どんな罪だって 背負うことができた。 124 00:17:31,872 --> 00:17:37,872 (忍)それも 今日で終わりだ。 125 00:17:46,871 --> 00:17:49,857 ふざけないで。 どいて。 126 00:17:49,857 --> 00:17:55,857 (忍)行くな。 離せ。 離せ! 離せよ! 127 00:17:57,882 --> 00:18:00,868 駄目! 128 00:18:00,868 --> 00:18:03,871 (詩織)離して。 お願いだから死なせて。 129 00:18:03,871 --> 00:18:06,857 やめて。 こんなことしちゃ駄目。 130 00:18:06,857 --> 00:18:09,860 もう何もないの。 もう空っぽなの。 131 00:18:09,860 --> 00:18:11,879 あっ! 132 00:18:11,879 --> 00:18:16,879 (詩織)もう必要ないのよ。 わたしなんて もう誰も。 133 00:18:21,872 --> 00:18:23,872 そんなことない。 134 00:18:25,860 --> 00:18:27,860 そんなことないよ。 135 00:18:30,881 --> 00:18:34,869 あなたがいてくれたから→ 136 00:18:34,869 --> 00:18:37,869 わたしは ずっと 幸せに暮らしてた。 137 00:18:42,877 --> 00:18:51,869 あなたが今まで 本郷家を背負ってくれたから→ 138 00:18:51,869 --> 00:18:54,869 ずっと頑張ってくれたから。 139 00:18:56,857 --> 00:19:01,857 今のわたしがいるのは あなたのおかげなの。 140 00:19:10,854 --> 00:19:12,854 1人じゃないよ。 141 00:19:15,859 --> 00:19:17,859 わたしが そばにいるから。 142 00:19:20,864 --> 00:19:26,870 だから だから生きて。 143 00:19:26,870 --> 00:19:29,870 生きて幸せになって。 144 00:19:31,859 --> 00:19:33,861 お願い。 145 00:19:33,861 --> 00:19:52,863 ♪♪~ 146 00:19:52,863 --> 00:19:54,865 ♪♪~ 147 00:19:54,865 --> 00:19:56,865 詩織さま。 148 00:20:06,860 --> 00:20:08,862 メイさま。 149 00:20:08,862 --> 00:20:22,860 ♪♪~ 150 00:20:22,860 --> 00:20:26,864 (右近)延期していた 後継者披露セレモニーは あした。 151 00:20:26,864 --> 00:20:30,868 (左近)会場は 聖ルチア女学園 特設会場を使用いたします。 152 00:20:30,868 --> 00:20:33,871 はい。 153 00:20:33,871 --> 00:20:41,862 (金太郎)メイ。 大変なのは これからだぞ。 154 00:20:41,862 --> 00:20:45,862 分かってるよ おじいちゃん。 155 00:20:55,859 --> 00:20:59,859 (右近)メイさまは 強くなられました。 156 00:21:01,865 --> 00:21:04,868 (金太郎)うん。 157 00:21:04,868 --> 00:21:07,855 (左近)詩織さまも 順調に回復しています。 158 00:21:07,855 --> 00:21:16,855 (金太郎)あの子も これからは メイの力になってくれるはずだ。 159 00:21:18,866 --> 00:21:21,869 (春平)おめでとう メイちゃん! ありがとう。 160 00:21:21,869 --> 00:21:25,856 (秋子)あのメイちゃんがホントに 大富豪の跡継ぎになるなんてね。 161 00:21:25,856 --> 00:21:27,858 まだ 全然 実感ないですけどね。 162 00:21:27,858 --> 00:21:30,861 (美冬)理人さまも 退院 おめでとうございます。 163 00:21:30,861 --> 00:21:34,865 ケガしたって聞いて わたし 心配で 心配で。 164 00:21:34,865 --> 00:21:37,868 ご心配をおかけしました。 165 00:21:37,868 --> 00:21:42,856 美冬さま。 166 00:21:42,856 --> 00:21:44,856 理人さま。 167 00:21:47,861 --> 00:21:49,863 あしたから また頑張ります。 168 00:21:49,863 --> 00:21:52,866 何かあったら また ここに 来ちゃうかもしれないけど。 169 00:21:52,866 --> 00:21:54,868 (春平)もちろん いつでも おいで。 170 00:21:54,868 --> 00:21:56,870 そうよ 家族なんだから。 ありがとう。 171 00:21:56,870 --> 00:21:59,857 しかし 寂しくなるな。 172 00:21:59,857 --> 00:22:01,859 メイちゃんも忙しくなるし→ 173 00:22:01,859 --> 00:22:05,863 剣人君も いなくなっちまうしな。 いなくなるって? 174 00:22:05,863 --> 00:22:07,881 えっ? 聞いてないの? 何を? 175 00:22:07,881 --> 00:22:10,868 (夏美)剣人君 あしたから留学するんだよ。 176 00:22:10,868 --> 00:22:12,870 はっ? 剣人が? 177 00:22:12,870 --> 00:22:14,855 (春平)Sランク執事の 資格 取るために→ 178 00:22:14,855 --> 00:22:16,855 イギリスに行くんだと。 はっ? 179 00:25:14,868 --> 00:25:16,868 (泉)メイ。 180 00:25:18,855 --> 00:25:20,874 あっ。 よっ。 181 00:25:20,874 --> 00:25:22,859 あんた どういうつもり? 182 00:25:22,859 --> 00:25:24,861 (剣人)どういうつもりって? 何これ。 留学なんて わたし→ 183 00:25:24,861 --> 00:25:27,864 初めて聞いたんだけど。 (剣人)だって お前→ 184 00:25:27,864 --> 00:25:29,866 理人に付きっきりで 病院いたじゃねえかよ。 185 00:25:29,866 --> 00:25:32,869 連絡ぐらいすればいいでしょ。 186 00:25:32,869 --> 00:25:34,855 こっちだって 色々 忙しかったんだよ。 187 00:25:34,855 --> 00:25:36,857 そんなの理由になんないから。 メイさま。 188 00:25:36,857 --> 00:25:38,859 (みるく)何 怒ってるんだ? 189 00:25:38,859 --> 00:25:42,863 別に怒ってないけど。 こいつが こそこそするから。 190 00:25:42,863 --> 00:25:44,865 はっ? 誰が こそこそしたってんだよ。 191 00:25:44,865 --> 00:25:46,867 だいたい あんたがSランク執事なんて→ 192 00:25:46,867 --> 00:25:48,869 お笑いだから。 マメシバのくせに。うるせえな! だから向こうで→ 193 00:25:48,869 --> 00:25:50,871 頑張るっつってんじゃねえかよ。 だったら何で黙ってたのよ。 194 00:25:50,871 --> 00:25:52,871 何で お前に言わなきゃいけねえんだよ。 195 00:25:58,862 --> 00:26:04,868 そう。 だったら行けばいいじゃん。 196 00:26:04,868 --> 00:26:06,870 イギリスだろうが フランスだろうが→ 197 00:26:06,870 --> 00:26:09,870 どこでも勝手に行けばいいでしょ。 198 00:26:11,858 --> 00:26:13,860 (リカ)どうしたのよ あの子。 199 00:26:13,860 --> 00:26:16,863 (不二子)複雑な女心ってやつ? 200 00:26:16,863 --> 00:26:31,862 ♪♪~ 201 00:26:31,862 --> 00:26:33,862 あしたの準備は? 202 00:26:35,866 --> 00:26:37,868 これを読んでおくようにと ご指示が。 203 00:26:37,868 --> 00:26:40,868 セレモニーで ごあいさついただく内容です。 204 00:26:44,858 --> 00:26:48,862 5歳で大学に合格したとか→ 205 00:26:48,862 --> 00:26:50,864 ピアノのコンクールで 優勝したとか→ 206 00:26:50,864 --> 00:26:53,884 嘘ばっかり書いてあるんだけど。 207 00:26:53,884 --> 00:26:57,871 メイさまの生い立ち 周太郎さまとユウさまのことは→ 208 00:26:57,871 --> 00:27:00,857 対外的には伏せる方針だそうです。 209 00:27:00,857 --> 00:27:03,857 ふ~ん。 210 00:27:05,879 --> 00:27:07,864 メイさま。 んっ? 211 00:27:07,864 --> 00:27:10,864 剣人の送別会ですが。 212 00:27:12,869 --> 00:27:14,869 あんたは行っていいよ。 213 00:27:24,881 --> 00:27:30,881 剣人は よく考えた上で 答えを出したんだと思います。 214 00:27:40,864 --> 00:27:42,864 (ため息) 215 00:27:44,868 --> 00:27:47,868 まさか お前が留学するとはな。 216 00:27:49,856 --> 00:27:52,859 (剣人)自分でも信じらんねえよ。 217 00:27:52,859 --> 00:27:55,879 執事なんか絶対ならないって 言ってたろ。 218 00:27:55,879 --> 00:28:04,871 けどよ 何つうか あんたら見てたら→ 219 00:28:04,871 --> 00:28:09,860 執事も悪くねえなって 思っちまったんだよ。 220 00:28:09,860 --> 00:28:11,860 だから やるなら本気でやんねえと。 221 00:28:13,864 --> 00:28:15,864 お前の方が才能がある。 222 00:28:17,868 --> 00:28:23,868 メイさまのことも 俺のことも お前が救ってくれたんだ。 223 00:28:26,877 --> 00:28:33,867 兄貴ってさ 不器用だよな。 224 00:28:33,867 --> 00:28:37,871 ああ 自分でも そう思う。 225 00:28:37,871 --> 00:28:41,871 そのくせ おいしいとこは持ってくしよ。 226 00:28:43,860 --> 00:28:48,865 俺は お前が うらやましいよ。 227 00:28:48,865 --> 00:28:50,867 はっ? 何で。 228 00:28:50,867 --> 00:28:53,870 メイさまは お前にしか見せない顔を持ってる。 229 00:28:53,870 --> 00:28:55,872 何だよ それ。 230 00:28:55,872 --> 00:28:57,872 遠慮なく 自分を さらけ出せる。 231 00:28:59,860 --> 00:29:03,864 お前は 特別な存在なんだろうな。 232 00:29:03,864 --> 00:29:06,867 んなもん 幼なじみだからだろ。 233 00:29:06,867 --> 00:29:08,867 そんなとこまで 兄貴に負けてたまっかよ。 234 00:29:12,856 --> 00:29:14,856 俺 あきらめてねえから。 235 00:29:17,861 --> 00:29:22,866 今は負けてっかもしんねえけど→ 236 00:29:22,866 --> 00:29:29,856 男としても 執事としても 兄貴のこと超えて→ 237 00:29:29,856 --> 00:29:32,856 あいつのこと 絶対 振り向かせる気でいっから。 238 00:29:35,862 --> 00:29:41,862 だから それまで あいつ泣かしたら承知しねえぞ。 239 00:29:43,870 --> 00:29:46,856 お前に言われなくても そのつもりだ。 240 00:29:46,856 --> 00:29:53,856 それに お前に負ける気もない。 241 00:29:57,884 --> 00:30:00,870 目 覚まさすんじゃなかった。 242 00:30:00,870 --> 00:30:19,870 ♪♪~ 243 00:35:13,867 --> 00:35:15,869 (進行担当)まっ いいでしょう。 244 00:35:15,869 --> 00:35:17,871 では お渡ししてある原稿も→ 245 00:35:17,871 --> 00:35:21,858 一語一句 正確にお願いいたします。 246 00:35:21,858 --> 00:35:24,861 はい。 くれぐれも→ 247 00:35:24,861 --> 00:35:30,861 本郷家後継者として 恥ずべき言動は慎みますように。 248 00:35:41,861 --> 00:35:44,864 本番前から やんなってきた。 249 00:35:44,864 --> 00:35:49,864 セレモニーを滞りなく行うのが 彼らの仕事ですから。 250 00:35:55,858 --> 00:35:58,861 とてもじゃないけど にこにこする気になれない。 251 00:35:58,861 --> 00:36:02,865 そうですね。 心残りがあれば 特に。 252 00:36:02,865 --> 00:36:04,884 んっ? 253 00:36:04,884 --> 00:36:09,856 メイさま。 わたしは メイさまの執事です。 254 00:36:09,856 --> 00:36:11,858 メイさまが望むことならば→ 255 00:36:11,858 --> 00:36:14,858 どのようなことでも かなえて差し上げます。 256 00:36:21,868 --> 00:36:29,859 (桜庭)それでは 本郷家正統後継者本郷メイさまの ご登場です。 257 00:36:29,859 --> 00:36:34,859 (一同の拍手) 258 00:36:52,865 --> 00:36:57,865 ≪(一同の拍手) 259 00:37:24,864 --> 00:37:33,856 私 本郷メイは 幼少のころより→ 260 00:37:33,856 --> 00:37:40,863 本郷家グループ後継者としての 教育を受けてまいりました。 261 00:37:40,863 --> 00:37:49,872 3歳から 茶道 華道 乗馬をたしなみ→ 262 00:37:49,872 --> 00:37:54,872 また 勉学に励み…。 263 00:38:00,867 --> 00:38:02,867 (進行担当の せきばらい) 264 00:38:04,871 --> 00:38:11,871 本郷家の名に恥じないよう これまで ずっと…。 265 00:38:14,864 --> 00:38:19,864 (ざわめき) 266 00:38:40,857 --> 00:38:55,872 ♪♪~ 267 00:38:55,872 --> 00:38:58,858 わたしは つい この間まで→ 268 00:38:58,858 --> 00:39:01,861 田舎の 小さな うどん屋で 暮らしていました。 269 00:39:01,861 --> 00:39:06,861 (ざわめき) 270 00:39:08,868 --> 00:39:12,855 お金もなくて 生活は苦しかったけど→ 271 00:39:12,855 --> 00:39:17,877 両親と一緒に 幸せな生活を送っていました。 272 00:39:17,877 --> 00:39:21,864 でも 両親が死んで→ 273 00:39:21,864 --> 00:39:27,870 そのときに初めて 自分が本郷家の人間だということを知って→ 274 00:39:27,870 --> 00:39:30,857 それから ここに→ 275 00:39:30,857 --> 00:39:32,857 お金持ちの世界に やって来たんです。 276 00:39:35,862 --> 00:39:38,865 最初は こんなとこ 最悪だと思ってました。 277 00:39:38,865 --> 00:39:41,868 お嬢さま一人一人に 執事がつくなんて→ 278 00:39:41,868 --> 00:39:44,871 あり得ないと思ったし→ 279 00:39:44,871 --> 00:39:46,856 意地悪されたり→ 280 00:39:46,856 --> 00:39:51,861 いきなり 決闘とかいう決闘 申し込まれたりして→ 281 00:39:51,861 --> 00:39:53,861 こんなとこ来なきゃよかったって。 282 00:39:55,882 --> 00:40:02,882 でも こんな わたしを 支えてくれる人がいて。 283 00:40:05,858 --> 00:40:09,858 クラスメートの みんなとも 少しずつ仲良くなれて。 284 00:40:15,868 --> 00:40:21,858 執事との絆とか お嬢さまの悩みとか→ 285 00:40:21,858 --> 00:40:26,858 たくさん教わって 考えたり悩んだりして。 286 00:40:28,865 --> 00:40:32,865 この場所にいることが どんどん楽しくなって。 287 00:40:37,857 --> 00:40:40,860 みんなのおかげで 乗り越えることができたんです。 288 00:40:40,860 --> 00:40:54,857 ♪♪~ 289 00:40:54,857 --> 00:41:03,866 昔 お父さんが→ 290 00:41:03,866 --> 00:41:06,866 普通が一番だと言ってました。 291 00:41:08,871 --> 00:41:14,871 わたしも今 心から そう思います。 292 00:41:17,863 --> 00:41:28,874 大事な人を思ったり 感謝したり 信じ合ったり 支え合ったり→ 293 00:41:28,874 --> 00:41:31,861 そのために 頑張ったりすることが→ 294 00:41:31,861 --> 00:41:38,861 普通の 一番大切なことなんだって。 295 00:41:41,871 --> 00:41:44,857 そういう普通の→ 296 00:41:44,857 --> 00:41:47,857 当たり前のことを ちゃんと しなきゃいけないんだって。 297 00:41:50,863 --> 00:41:59,863 だから… だから わたし…。 298 00:42:04,860 --> 00:42:06,879 ごめんなさい。 299 00:42:06,879 --> 00:42:11,867 (ざわめき) 300 00:42:11,867 --> 00:42:14,867 (進行担当)おっ お待ちください。 ごめんなさいって あの そんな…。 301 00:42:17,857 --> 00:42:19,859 (進行担当)あっ。 302 00:42:19,859 --> 00:42:24,864 わっ! あっ! あ~。 303 00:42:24,864 --> 00:42:26,864 メイさま。 304 00:42:30,870 --> 00:42:35,870 (一同)お~! (進行担当)駄目だ おい 捕まえろ。 305 00:42:40,863 --> 00:42:43,866 (六本木)行ってください 早く。 (中目黒)早く。 306 00:42:43,866 --> 00:42:55,861 ♪♪~ 307 00:42:55,861 --> 00:42:58,861 (黒服)おい いたぞ! (黒服)こっちだ! 308 00:43:00,866 --> 00:43:03,866 リカ。 そこの階段から行きなさい。 309 00:43:06,856 --> 00:43:08,874 ありがとう。 310 00:43:08,874 --> 00:43:11,861 (青山)リカさま 手加減は? 311 00:43:11,861 --> 00:43:15,865 必要ないわよ 青山。 312 00:43:15,865 --> 00:43:20,870 ≪(四谷)喝! これ以上 1歩でも進むと 呪いますよ。 313 00:43:20,870 --> 00:43:24,857 (凛)四谷の呪いは すごいよ。 314 00:43:24,857 --> 00:43:26,857 凛! 315 00:43:29,862 --> 00:43:32,882 ≪(由真)あ~あ めんどくさい。 ≪(聡美)もう帰りましょ。 316 00:43:32,882 --> 00:43:34,867 (4人)あっ。 317 00:43:34,867 --> 00:43:38,867 (聡美)何してるの あなた。 今 セレモニーの最中じゃ…。 318 00:43:40,856 --> 00:43:43,859 (由真)誰…。 319 00:43:43,859 --> 00:43:47,863 (聡美)根津… さま。 320 00:43:47,863 --> 00:43:52,868 (根津)太陽の皆さん あっちで俺と楽しいことしない? 321 00:43:52,868 --> 00:43:54,870 (藍)何よ あなた。 (絵里子)はっ 破廉恥な。 322 00:43:54,870 --> 00:43:59,870 (根津)いいじゃない たまには乱れても。 ねっ。 323 00:44:04,864 --> 00:44:09,869 (根津)太陽につけて 食べちゃいたい。 何つって。 324 00:44:09,869 --> 00:44:12,855 (4人)んっ?→ 325 00:44:12,855 --> 00:44:14,857 はっ? 326 00:44:14,857 --> 00:44:19,857 (不二子)た~っぷり 乱れさせてあげる。 327 00:44:21,864 --> 00:44:24,867 (黒服)待て! (黒服)止まれ! 328 00:44:24,867 --> 00:44:26,867 (泉)行きなさい。 うん。 329 00:44:28,871 --> 00:44:30,871 (木場)いっ 泉さま。 (黒服)どけ! 330 00:44:32,858 --> 00:44:35,861 (木場)お~。 (泉)わたしは竜恩寺家当主。 331 00:44:35,861 --> 00:44:37,861 護身術ぐらい心得てるわ。 332 00:44:43,869 --> 00:44:45,869 (黒服)捕まえろ! 333 00:44:47,857 --> 00:44:49,859 (黒服)これ以上 わがままは許されません。 334 00:44:49,859 --> 00:44:51,861 (黒服)さあ 会場へ お戻りください。 335 00:44:51,861 --> 00:44:54,864 貴様 執事の分際で。 ちょっと 離しなさいよ。 336 00:44:54,864 --> 00:44:56,866 (進行担当)んっ? 337 00:44:56,866 --> 00:45:00,870 ほら お前 ホントに 執事のくせに 太え野郎だな お前 この野郎。 338 00:45:00,870 --> 00:45:03,856 (メイ・理人)あっ。 (進行担当)いつの間に。 339 00:45:03,856 --> 00:45:06,859 嘘。 340 00:45:06,859 --> 00:45:09,862 さっさと行き。 タミー。 341 00:45:09,862 --> 00:45:13,866 早く行けっつうの お前。 342 00:45:13,866 --> 00:45:15,868 (進行担当)おい 待て。 (黒服)おい こら。 343 00:45:15,868 --> 00:45:21,857 (多美)とう! さあ 下手に動くとケガすんで。 344 00:45:21,857 --> 00:45:25,861 ≪(黒服たちの声) 345 00:45:25,861 --> 00:45:27,863 しつこいな もう。 346 00:45:27,863 --> 00:45:29,863 キャッ! 347 00:45:34,870 --> 00:45:36,856 さあ 早く こちらへ! 348 00:45:36,856 --> 00:45:56,859 ♪♪~ 349 00:45:56,859 --> 00:46:00,863 ♪♪~ 350 00:46:00,863 --> 00:46:02,865 ねえ あと12分で出発だけど 間に合う? 351 00:46:02,865 --> 00:46:06,869 エンジンを改造した。 3分で着く。(大門)みるくさま すてきです。 352 00:46:06,869 --> 00:46:09,869 機体が ばらばらにならなければな。 353 00:46:14,877 --> 00:46:18,864 [マイク](アナウンス)136便を ご利用のお客さまは→ 354 00:46:18,864 --> 00:46:25,864 お急ぎ 2階 搭乗口7番まで お越しください。 355 00:46:31,860 --> 00:46:33,862 (ローズ)はっ! ふっ! 356 00:46:33,862 --> 00:46:37,866 ≪(男性)Bravo! Bravo! 357 00:46:37,866 --> 00:46:39,868 練習の成果があったわね。 358 00:46:39,868 --> 00:46:42,855 (桜庭)さようでございますね ローズさま。 359 00:46:42,855 --> 00:46:45,874 (右近)関連企業から 立て続けに苦情の連絡が。 360 00:46:45,874 --> 00:46:49,862 (左近)後継者は 本当にメイさまでいいのかと。 361 00:46:49,862 --> 00:46:55,862 それでこそ わしの孫だ。 362 00:46:57,870 --> 00:47:02,870 (笑い声) 363 00:47:11,867 --> 00:47:13,867 ≪マメシバ! 364 00:47:26,865 --> 00:47:29,868 お前 何してんだよ。 365 00:47:29,868 --> 00:47:33,856 見送りに来たんだよ。 文句ある? 366 00:47:33,856 --> 00:47:35,858 (剣人)お前な。 367 00:47:35,858 --> 00:47:39,862 散々 助けられっ放しで そのまま行かせるわけないでしょ。 368 00:47:39,862 --> 00:47:42,865 (剣人)よく言うよな 送別会 来なかったくせに。 369 00:47:42,865 --> 00:47:44,865 だって。 370 00:47:48,871 --> 00:47:50,871 ごめんね 昨日は。 371 00:47:52,875 --> 00:47:55,861 ありがとう。 372 00:47:55,861 --> 00:47:58,861 つらいとき ずっと そばにいてくれて。 373 00:48:01,867 --> 00:48:07,867 それとさ あんたが わたしに言ってくれたこと。 374 00:48:09,858 --> 00:48:12,858 ちゃんと返事してなかったけど。 375 00:48:17,866 --> 00:48:19,866 わたし…。 376 00:48:23,872 --> 00:48:26,859 わたしさ…。 377 00:48:26,859 --> 00:48:28,861 はっきりしろよ メガネうどん。 378 00:48:28,861 --> 00:48:30,863 痛い。 379 00:48:30,863 --> 00:48:32,865 だから油断してっからだよ。 380 00:48:32,865 --> 00:48:34,867 あんたね。 381 00:48:34,867 --> 00:48:36,867 戻ってきてからでいい。 382 00:48:42,875 --> 00:48:45,875 そんときに もっかい 俺の気持ち伝えっから。 383 00:48:49,865 --> 00:48:52,868 俺の気持ちは変わんねえけど→ 384 00:48:52,868 --> 00:48:55,868 お前の気持ちは 変わっかもしんねえだろ。 385 00:48:57,856 --> 00:48:59,856 マメシバ。 386 00:49:02,861 --> 00:49:06,861 じゃ またな メガネうどん。 387 00:49:09,868 --> 00:49:11,868 剣人。 388 00:49:14,857 --> 00:49:16,857 頑張れよ。 389 00:49:19,862 --> 00:49:21,864 首 洗って 待っとけよ。 390 00:49:21,864 --> 00:49:35,861 ♪♪~ 391 00:49:35,861 --> 00:49:37,880 ありがとな。 392 00:49:37,880 --> 00:49:53,880 ♪♪~ 393 00:49:57,866 --> 00:50:05,858 ♪♪~ 394 00:50:05,858 --> 00:50:10,858 あいつは きっと優秀な執事になります。 395 00:50:19,855 --> 00:50:22,875 「マメシバへ。 元気で やってる?」 396 00:50:22,875 --> 00:50:24,860 ごきげんよう。 397 00:50:24,860 --> 00:50:28,860 「学年が上がっても こっちは 相変わらず にぎやかだよ」 398 00:50:30,866 --> 00:50:33,869 「新学期のテストで みるくちゃんが全教科満点で→ 399 00:50:33,869 --> 00:50:36,855 太陽ランクに昇格した。→ 400 00:50:36,855 --> 00:50:39,858 ほかの子たち かなり悔しいみたい。→ 401 00:50:39,858 --> 00:50:41,877 リカは うどんに凝っちゃって→ 402 00:50:41,877 --> 00:50:44,863 今度 全日本うどんコンテストに 出場するって 張り切ってる」 403 00:50:44,863 --> 00:50:47,866 どう? 青山。 (青山)完ぺきです。 404 00:50:47,866 --> 00:50:50,869 根津ちんのバカ! 405 00:50:50,869 --> 00:50:53,872 「不二子は根津さんが 浮気したとか言って大騒ぎ。→ 406 00:50:53,872 --> 00:50:55,858 そこに凛と四谷さんが…」 407 00:50:55,858 --> 00:50:58,861 (凛・四谷)2人の相性は 今の時期 一番悪い。 408 00:50:58,861 --> 00:51:02,865 「とか言っちゃって さらに大混乱。→ 409 00:51:02,865 --> 00:51:06,869 それから 泉が 新しいルチアさまに選ばれたよ」 410 00:51:06,869 --> 00:51:08,871 やり直してください。 411 00:51:08,871 --> 00:51:12,875 「学園を変えてくって びしびしやってる。→ 412 00:51:12,875 --> 00:51:17,880 学園長は相変わらず サボってばっかりだけど。→ 413 00:51:17,880 --> 00:51:19,865 夏美も 美冬お姉ちゃんも→ 414 00:51:19,865 --> 00:51:22,868 おじさんも おばさんも 元気してる。→ 415 00:51:22,868 --> 00:51:25,871 夏美はイギリスに留学したいって 言ってたから→ 416 00:51:25,871 --> 00:51:28,857 そっちで会えるかもね。→ 417 00:51:28,857 --> 00:51:36,865 それと 詩織さんは忍さんと一緒に少しずつ元気になってきてる。→ 418 00:51:36,865 --> 00:51:39,865 今度 遊びに行くから 写真 送るね」 419 00:51:43,872 --> 00:51:45,858 「おじいちゃんの許可もらって→ 420 00:51:45,858 --> 00:51:49,862 お父さんと お母さんの骨も お墓に入れた。→ 421 00:51:49,862 --> 00:51:51,862 これで2人も安心したと思う」 422 00:51:54,867 --> 00:51:57,870 「わたしは相変わらず おんぼろランクだけど→ 423 00:51:57,870 --> 00:52:02,875 本郷家に ふさわしい 淑女 目指して 頑張ってます。→ 424 00:52:02,875 --> 00:52:06,875 あんたも たまには 手紙よこしなさいよ。 メイより」 425 00:52:08,864 --> 00:52:10,866 ああ 書けた。 426 00:52:10,866 --> 00:52:12,885 メイさま おんぼろではなく陰です。 427 00:52:12,885 --> 00:52:16,855 いいでしょ 別に。 ていうか それより見ないでよ。 428 00:52:16,855 --> 00:52:21,860 失礼。 何を書いているのか 気になったもので。 429 00:52:21,860 --> 00:52:24,863 そういうの 気にするタイプだっけ。 430 00:52:24,863 --> 00:52:29,868 きっと メイさまに お仕えしているからですね。 431 00:52:29,868 --> 00:52:32,854 んっ? 以前は執事として→ 432 00:52:32,854 --> 00:52:35,857 自分の感情を出すべきではないと 思っていましたが。 433 00:52:35,857 --> 00:52:37,857 今は? 434 00:52:42,864 --> 00:52:45,884 われわれ執事にとって→ 435 00:52:45,884 --> 00:52:48,884 お嬢さまは 太陽のような存在ですから。 436 00:52:50,856 --> 00:52:52,858 いいよ そういうこと いちいち言わなくて。 437 00:52:52,858 --> 00:52:56,862 言葉にしたくなったのです。 438 00:52:56,862 --> 00:52:59,865 何で? 439 00:52:59,865 --> 00:53:02,884 メイさまが→ 440 00:53:02,884 --> 00:53:06,884 わたし以外の誰かを見ているのは つらいので。 441 00:53:09,858 --> 00:53:15,864 ですから 目をそらさないでください。 442 00:53:15,864 --> 00:53:17,864 何 言ってんの。 443 00:53:26,858 --> 00:53:29,861 内緒ですよ。 444 00:53:29,861 --> 00:53:32,861 お嬢さまと執事の恋愛は 禁止ですので。 445 00:53:37,886 --> 00:53:39,855 (泉)遅いわよ メイ。 446 00:53:39,855 --> 00:53:41,857 (リカ)もう 一緒に 花火大会行くって言ったでしょ。 447 00:53:41,857 --> 00:53:43,859 (凛)支度は? 448 00:53:43,859 --> 00:53:45,861 (みるく)どうした? 449 00:53:45,861 --> 00:53:52,884 (不二子)あっ もしかして~。 450 00:53:52,884 --> 00:53:55,871 何よ。 別に わたしたち な~んにも。 451 00:53:55,871 --> 00:53:57,856 ≪(多美)見てたけどな~。 452 00:53:57,856 --> 00:53:59,858 (神田)ああ ばっちり見てました。 453 00:53:59,858 --> 00:54:02,861 こいつらな さっき…。 あ~! 454 00:54:02,861 --> 00:54:22,864 ♪♪~ 455 00:54:22,864 --> 00:54:24,864 ♪♪~