1 00:00:34,618 --> 00:00:38,556 (万年筆)芽衣ちゃんが 森鴎外の 婚約者のふりするなんて→ 2 00:00:38,556 --> 00:00:40,558 なんだか面白そうだよな。 3 00:00:40,558 --> 00:00:42,560 (蓄音機) のんきな事 言ってる場合かよ。 4 00:00:42,560 --> 00:00:45,563 もし 親戚に嘘がバレたら どうなっちゃうんだよ…。 5 00:00:45,563 --> 00:00:50,568 (万年筆)親戚を説得するくらい 簡単だよ。 なあ? 6 00:00:50,568 --> 00:00:53,571 (懐中時計) 親戚よりも 問題はエリスだ。 7 00:00:53,571 --> 00:00:55,571 なんで 芽衣ちゃんに あんな事を…。 8 00:01:05,566 --> 00:01:08,569 (綾月芽衣)おはようございます。 (菱田春草)今日は起きてるんだ。 9 00:01:08,569 --> 00:01:11,555 てっきり また 寝坊するもんだと思ってたよ。 10 00:01:11,555 --> 00:01:15,559 ちょっと 眠れなくて…。 ふーん。 11 00:01:15,559 --> 00:01:19,563 熊並みに図太い神経の持ち主でも 眠れない事なんてあるんだ。 12 00:01:19,563 --> 00:01:23,563 ありますよ! あんな事があったら…。 13 00:01:28,572 --> 00:01:32,572 (エリス) Bitte kümmere dich um ihn! 14 00:01:34,561 --> 00:01:36,563 (ため息) 15 00:01:36,563 --> 00:01:38,565 (春草)オエッ! 16 00:01:38,565 --> 00:01:40,567 大丈夫ですか? 春草さん。 17 00:01:40,567 --> 00:01:43,570 これ 何? お味噌汁ですけど…。 18 00:01:43,570 --> 00:01:46,557 これは お味噌汁じゃなくて 味噌風味の水だよ。 19 00:01:46,557 --> 00:01:48,557 味噌水だ。 20 00:01:55,566 --> 00:01:57,568 味噌水ですね…。 21 00:01:57,568 --> 00:02:00,571 君さ ちゃんと 出汁とったの? 22 00:02:00,571 --> 00:02:02,573 出汁入りのお味噌じゃ ないんですか? 23 00:02:02,573 --> 00:02:04,558 なんだ それ。 24 00:02:04,558 --> 00:02:07,558 ネギだって これは何? 25 00:02:09,563 --> 00:02:11,565 すみません…。 こんなんで 本当に→ 26 00:02:11,565 --> 00:02:15,569 鴎外さんの婚約者の芝居なんて できるのかな…。 27 00:02:15,569 --> 00:02:17,571 頑張ります。 28 00:02:17,571 --> 00:02:19,571 頑張ったって無理だと思うけど。 29 00:02:21,558 --> 00:02:26,563 鴎外さん 遅いな…。 もう とっくに行水の時間なのに。 30 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 起こしてきましょうか? いや いいよ。 31 00:02:29,566 --> 00:02:32,569 昨日は 夜遅くまで 執筆してたんだろうから。 32 00:02:32,569 --> 00:02:36,573 それって 恋愛小説でしたっけ? うん。 33 00:02:36,573 --> 00:02:40,561 小説から物の怪が 抜け出したりしてなきゃいいけど。 34 00:02:40,561 --> 00:02:43,564 物の怪…? 35 00:02:43,564 --> 00:02:45,566 (チャーリー)〈赤い満月の夜→ 36 00:02:45,566 --> 00:02:48,569 芽衣ちゃんが迷い込んだのは…〉 37 00:02:48,569 --> 00:02:50,571 明治時代? 38 00:02:50,571 --> 00:02:53,574 〈少し不思議な 明治時代の東亰〉 39 00:02:53,574 --> 00:02:58,562 〈そして 今はなき 明治の社交場 鹿鳴館には→ 40 00:02:58,562 --> 00:03:02,566 時代に名を残した 偉人たちの姿が…〉 41 00:03:02,566 --> 00:03:04,568 私 もう 覚悟決めましたから! 42 00:03:04,568 --> 00:03:06,570 〈時を超えた出会いに→ 43 00:03:06,570 --> 00:03:09,573 交差する運命の歯車〉 44 00:03:09,573 --> 00:03:13,560 〈果たして その結末は?〉 45 00:03:13,560 --> 00:03:42,573 ♬~ 46 00:03:42,573 --> 00:04:12,569 ♬~ 47 00:04:12,569 --> 00:04:20,561 ♬~ 48 00:04:20,561 --> 00:04:24,565 ♬~ 49 00:04:24,565 --> 00:04:31,565 ♬~ 50 00:06:04,565 --> 00:06:08,569 うーん… それは きっと エリスさんだね。 51 00:06:08,569 --> 00:06:10,571 エリスさん? 52 00:06:10,571 --> 00:06:13,574 鴎外さんが ドイツで出会った女性だよ。 53 00:06:13,574 --> 00:06:17,578 お互いに 思い合っていたんだけどね…。 54 00:06:17,578 --> 00:06:20,581 森家の跡取りである鴎外さんは→ 55 00:06:20,581 --> 00:06:23,567 日本に 帰らなければならなかった。 56 00:06:23,567 --> 00:06:27,571 エリスさんも 鴎外さんの幸せを願って→ 57 00:06:27,571 --> 00:06:30,574 別れを決意した。 58 00:06:30,574 --> 00:06:35,579 そんな2人の恋愛は 小説のモデルにもなったそうだよ。 59 00:06:35,579 --> 00:06:39,566 私が見たのは 鴎外さんの小説から出てきた…。 60 00:06:39,566 --> 00:06:42,569 物の怪に間違いないだろうね。 61 00:06:42,569 --> 00:06:46,573 私 魂依だったんだ…。 62 00:06:46,573 --> 00:06:48,575 信じられない? 63 00:06:48,575 --> 00:06:50,577 はい。 64 00:06:50,577 --> 00:06:55,582 自分に そんな特別な力があるなんて…。 65 00:06:55,582 --> 00:06:59,570 ずっと 自分は普通だと思ってたから。 66 00:06:59,570 --> 00:07:04,575 それに 物の怪が見えるなんて なんか 怖いです。 67 00:07:04,575 --> 00:07:07,578 エリスさんだって ふりとはいえ→ 68 00:07:07,578 --> 00:07:11,582 私が婚約者になる事を 怒ってるんだろうし…。 69 00:07:11,582 --> 00:07:13,567 そうかな? 70 00:07:13,567 --> 00:07:15,569 えっ? 71 00:07:15,569 --> 00:07:20,574 「Bitte kümmere dich um ihn」…。 72 00:07:20,574 --> 00:07:24,574 ドイツ語で 「あの人をお願い」 っていう意味だよ。 73 00:07:26,580 --> 00:07:28,582 エリスさんは→ 74 00:07:28,582 --> 00:07:32,569 鴎外さんが 好きでもない相手と 見合いをして→ 75 00:07:32,569 --> 00:07:36,573 結婚させられないか 心配してるんじゃないかな? 76 00:07:36,573 --> 00:07:38,575 だから 芽衣ちゃんに。 77 00:07:38,575 --> 00:07:44,575 婚約者のふりを完璧にして 親戚を諦めさせろって事ですか? 78 00:07:46,583 --> 00:07:48,568 責任重大だねえ。 79 00:07:48,568 --> 00:07:51,571 気が重いな…。 80 00:07:51,571 --> 00:07:56,576 嫌なら 婚約者のふりをするの 断ればいいんだよ。 81 00:07:56,576 --> 00:08:01,581 そうですよね… 無理してやる事ないですよね? 82 00:08:01,581 --> 00:08:06,581 ただし 鴎外さんの小説 『舞姫』は 完成しなくなるんだけどね。 83 00:08:08,572 --> 00:08:10,574 強い思いを持って→ 84 00:08:10,574 --> 00:08:12,576 物の怪になった化ノ神は→ 85 00:08:12,576 --> 00:08:15,579 思いが届くまで さまよい続ける。 86 00:08:15,579 --> 00:08:17,581 エリスさんは きっと→ 87 00:08:17,581 --> 00:08:22,581 鴎外さんの幸せを見届けるまでは 作品の中に戻らないんだろうな…。 88 00:08:25,572 --> 00:08:27,574 そうそう! 89 00:08:27,574 --> 00:08:30,577 来週の土曜 いよいよ 満月の晩だ。 90 00:08:30,577 --> 00:08:33,580 来週の土曜ですか? うん。 91 00:08:33,580 --> 00:08:38,585 こっちの世界で心残りがないよう しっかりと楽しむんだよ。 92 00:08:38,585 --> 00:08:45,575 ♬~ 93 00:08:45,575 --> 00:08:49,579 私だったら 絶対 生きてる間に結ばれたいです。 94 00:08:49,579 --> 00:08:52,582 (エリス) Bitte kümmere dich um ihn! 95 00:08:52,582 --> 00:08:55,585 エリスさんも 鴎外さんの幸せを願って→ 96 00:08:55,585 --> 00:08:57,571 別れを決意したんだよ。 97 00:08:57,571 --> 00:08:59,573 作品を 最後まで 完成する事ができないのは→ 98 00:08:59,573 --> 00:09:02,576 芸術家として 一番悔しい事だからね。 99 00:09:02,576 --> 00:09:07,576 ただし 鴎外さんの小説 『舞姫』は 完成しなくなるんだけどね。 100 00:09:09,583 --> 00:09:13,583 こっちの世界に 心残りがないように…。 101 00:09:17,574 --> 00:09:20,577 ふう…。 102 00:09:20,577 --> 00:09:22,577 よし! 103 00:09:29,586 --> 00:09:32,586 頑張れ 芽衣ちゃん。 104 00:09:34,574 --> 00:09:36,576 しょっぱい! 105 00:09:36,576 --> 00:09:38,576 すみませんでした! 106 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 (森 鴎外)おお…。 107 00:09:43,583 --> 00:09:46,583 もう1回。 はい。 108 00:09:48,588 --> 00:09:51,575 前を向いて。 はい。 109 00:09:51,575 --> 00:10:00,584 ♬~ 110 00:10:00,584 --> 00:10:02,586 お願いします。 111 00:10:02,586 --> 00:10:08,575 ♬~ 112 00:10:08,575 --> 00:10:10,577 どうですか…? 113 00:10:10,577 --> 00:10:12,579 味噌汁の味がする。 114 00:10:12,579 --> 00:10:14,581 という事は…。 115 00:10:14,581 --> 00:10:16,583 おいしい。 116 00:10:16,583 --> 00:10:18,583 よしっ! 117 00:10:22,589 --> 00:10:25,575 急に どういう風の吹き回し? 118 00:10:25,575 --> 00:10:30,580 鴎外さんのレッスンも 随分 熱心に取り組んでるみたいだけど。 119 00:10:30,580 --> 00:10:33,583 鴎外さんの叔母様たちに 認めてもらうには→ 120 00:10:33,583 --> 00:10:35,585 マナーも 料理も 教養も→ 121 00:10:35,585 --> 00:10:38,588 全部 完璧にしないといけませんから。 122 00:10:38,588 --> 00:10:42,576 まさか 本気で鴎外さんと 結婚したいって思ってるわけ? 123 00:10:42,576 --> 00:10:44,578 違います! 私は ただ→ 124 00:10:44,578 --> 00:10:47,581 最後に 恩返しがしたいなと思って…。 125 00:10:47,581 --> 00:10:49,583 最後? 126 00:10:49,583 --> 00:10:53,583 タダで居候させてもらったら 悪いなと思って…。 127 00:10:54,588 --> 00:10:56,588 ふーん。 128 00:11:04,581 --> 00:11:07,584 改まって話とはなんだい? 春草。 129 00:11:07,584 --> 00:11:10,587 (春草)鴎外さんは 彼女の事を どうするつもりなんですか? 130 00:11:10,587 --> 00:11:12,589 気になるのかい? 131 00:11:12,589 --> 00:11:14,591 彼女は 鴎外さんのために→ 132 00:11:14,591 --> 00:11:17,577 必死で婚約者のふりをしようと しています。 133 00:11:17,577 --> 00:11:19,579 あまり もてあそぶような事は やめてください。 134 00:11:19,579 --> 00:11:21,581 もてあそぶなど していない。 135 00:11:21,581 --> 00:11:23,583 でも 鴎外さんが はっきりしないんじゃ→ 136 00:11:23,583 --> 00:11:26,586 エリスさんにも 失礼だと思いますよ。 137 00:11:26,586 --> 00:11:43,586 ♬~ 138 00:11:48,592 --> 00:11:52,592 (鴎外)実に きれいだよ。 子リスちゃん。 139 00:11:55,582 --> 00:12:00,582 今日のお前を見たら 叔母たちも何も文句は言うまい。 140 00:12:01,588 --> 00:12:04,591 そうだといいんですけど…。 141 00:12:04,591 --> 00:12:08,578 春草にも 見せてあげたかったんだがね。 142 00:12:08,578 --> 00:12:12,582 もう学校に行かれたんですか? ああ。 143 00:12:12,582 --> 00:12:16,586 最近 創作活動が忙しいらしい。 144 00:12:16,586 --> 00:12:18,586 そうですか…。 145 00:12:20,590 --> 00:12:25,590 では 僕は用事があるので 先に出るとしよう。 146 00:12:29,583 --> 00:12:32,586 向こうで待ってるからね。 147 00:12:32,586 --> 00:12:34,586 はい。 148 00:12:39,593 --> 00:12:41,593 (ため息) 149 00:12:52,589 --> 00:12:58,589 〈日本の迎賓館という役割を担い その歴史を歩み始めた〉 150 00:12:59,579 --> 00:13:05,585 ♬~ 151 00:13:05,585 --> 00:13:09,589 (叔母)驚いたわ。 芽衣さんが シェイクスピアをご存じなんて。 152 00:13:09,589 --> 00:13:11,589 (叔母)英文学がお好きなの? 153 00:13:12,592 --> 00:13:15,595 少々 たくらむ程度で…。 154 00:13:15,595 --> 00:13:17,595 たくらむ? 155 00:13:19,582 --> 00:13:21,584 たしなむ程度でございます。 156 00:13:21,584 --> 00:13:23,586 アハハ…。 (叔父)フフフ…。 157 00:13:23,586 --> 00:13:26,589 ご両親のしつけが しっかり されているんですね。 158 00:13:26,589 --> 00:13:30,593 ドレスの着こなしも素晴らしいし マナーも完璧で。 159 00:13:30,593 --> 00:13:33,580 いや… お恥ずかしゅうござんす。 160 00:13:33,580 --> 00:13:35,582 「ござんす」…。 (叔母)アハハ…。 161 00:13:35,582 --> 00:13:41,582 芽衣さんは面白い方ね! さすが ジェイ家のお嬢様だわ。 162 00:13:42,589 --> 00:13:47,594 (叔母の笑い声) アハハハ… オホホホ…。 163 00:13:47,594 --> 00:13:50,580 (女性)もう 祐輔! 164 00:13:50,580 --> 00:13:54,584 変な事しないで普通にしなさい! 165 00:13:54,584 --> 00:13:57,584 (女性)本当にやめて。 ねっ? 166 00:13:59,589 --> 00:14:01,591 (母親) 新しいかばん買ってあげるから→ 167 00:14:01,591 --> 00:14:03,593 それは もう捨てちゃいなさい。 168 00:14:03,593 --> 00:14:07,580 やだ! このかばんは 芽衣のお友達だもん。 169 00:14:07,580 --> 00:14:10,583 ねっ? ずっと一緒だもんね。 また変な事 言って…。 170 00:14:10,583 --> 00:14:13,583 外では普通にしなさいって 言ってるでしょ? 171 00:14:14,587 --> 00:14:17,590 芽衣? どうかした? 172 00:14:17,590 --> 00:14:21,594 (叔母)それで? 式は いつにするおつもりなの? 173 00:14:21,594 --> 00:14:24,581 気が早いですね。 それは また おいおい…。 174 00:14:24,581 --> 00:14:26,583 (叔母)そう ゆっくり していられないでしょう。 175 00:14:26,583 --> 00:14:28,585 あなたは 森家の跡取りなんだから。 176 00:14:28,585 --> 00:14:30,587 それはそうですが…。 177 00:14:30,587 --> 00:14:33,590 (叔母)忙しいようだったら 私が決めても構わないのよ。 178 00:14:33,590 --> 00:14:35,592 いや それは…。 (叔母)だったら→ 179 00:14:35,592 --> 00:14:37,592 いつにするのか はっきりなさい! 180 00:14:42,582 --> 00:14:44,582 (ため息) 181 00:14:45,585 --> 00:14:49,589 鴎外さん ひどいわ! 私たちの事 まだ話してらっしゃらないのね? 182 00:14:49,589 --> 00:14:51,591 私たちの事…? 183 00:14:51,591 --> 00:14:54,594 もう我慢できない! 私の事を振っておきながら→ 184 00:14:54,594 --> 00:14:56,594 婚約者のふりをさせるなんて! 185 00:14:57,597 --> 00:15:01,584 鴎外さんには ずっと 心に決めた女性がいます。 186 00:15:01,584 --> 00:15:05,588 その方とは 結ばれる事はできなかったけど→ 187 00:15:05,588 --> 00:15:09,592 鴎外さんの心の中には ずっと彼女がいます。 188 00:15:09,592 --> 00:15:13,596 それなのに 叔父様や叔母様たちに 気持ちをはっきり打ち明けず→ 189 00:15:13,596 --> 00:15:16,583 お見合いを先延ばしにして→ 190 00:15:16,583 --> 00:15:19,586 断り切れなくなったら 私に芝居をさせるなんて! 191 00:15:19,586 --> 00:15:23,590 (叔母)鴎外さん… どういう事!? 192 00:15:23,590 --> 00:15:25,592 エリスさんは→ 193 00:15:25,592 --> 00:15:29,596 鴎外さんの幸せを願って 別れたんですよ? 194 00:15:29,596 --> 00:15:31,598 なぜ エリスの事を…。 195 00:15:31,598 --> 00:15:36,586 エリスさんは 鴎外さんが 心から愛した人と結婚して→ 196 00:15:36,586 --> 00:15:39,586 幸せになる事を願ってます。 197 00:15:41,591 --> 00:15:44,594 他の女性を思いながら 結婚するなんて→ 198 00:15:44,594 --> 00:15:48,594 鴎外さんは ダメ男です! チャラいです! ゲスです! 199 00:15:50,600 --> 00:15:53,600 …わかったよ 芽衣。 200 00:15:57,590 --> 00:15:59,592 すまなかったね。 201 00:15:59,592 --> 00:16:01,594 僕に もう少しでも甲斐性があれば→ 202 00:16:01,594 --> 00:16:04,594 君を傷つけずに済んだのに。 203 00:16:07,600 --> 00:16:10,587 叔母様 小説を言い訳にして→ 204 00:16:10,587 --> 00:16:13,590 はっきりしなくて すみませんでした。 205 00:16:13,590 --> 00:16:16,593 僕は まだ結婚はできません。 206 00:16:16,593 --> 00:16:20,597 エリスを超える女性と 出会うまでは。 207 00:16:20,597 --> 00:16:29,597 ♬~ 208 00:17:36,556 --> 00:17:38,556 ≪鴎外さん…。 209 00:17:40,560 --> 00:17:42,560 なんだい? 子リスちゃん。 210 00:17:47,567 --> 00:17:51,571 今日は 勝手な事して すみませんでした。 211 00:17:51,571 --> 00:17:53,556 いや…。 212 00:17:53,556 --> 00:17:56,559 こんな事でもないと 僕は ずっと→ 213 00:17:56,559 --> 00:17:59,559 煮え切らない態度のまま だっただろうから。 214 00:18:02,565 --> 00:18:06,569 僕は 本当に エリスを愛していたのだよ。 215 00:18:06,569 --> 00:18:11,557 だが 結局 その恋は報われないまま→ 216 00:18:11,557 --> 00:18:15,557 僕は 日本に帰る事になってしまった。 217 00:18:17,563 --> 00:18:21,567 あんな思いを 繰り返すくらいなら→ 218 00:18:21,567 --> 00:18:25,567 僕は 感情を捨ててもいいとさえ 思った。 219 00:18:27,557 --> 00:18:33,557 感情のない 石のような人生を送ろうと…。 220 00:18:38,568 --> 00:18:42,568 これからは 僕は僕の人生を歩く。 221 00:18:44,574 --> 00:18:47,560 お前のおかげだよ。 222 00:18:47,560 --> 00:18:55,568 ♬~ 223 00:18:55,568 --> 00:18:59,572 鴎外さん。 224 00:18:59,572 --> 00:19:04,560 私 もう 家に帰らなくちゃいけないんです。 225 00:19:04,560 --> 00:19:07,563 ごめんなさい…。 226 00:19:07,563 --> 00:19:10,566 謝る事はない。 227 00:19:10,566 --> 00:19:17,573 ♬~ 228 00:19:17,573 --> 00:19:21,561 春草には伝えたのかい? 229 00:19:21,561 --> 00:19:24,564 いえ まだ…。 230 00:19:24,564 --> 00:19:31,564 春草は 気に入ったものがあると 時間を忘れて絵を描くんだ。 231 00:19:33,573 --> 00:19:35,575 その代わり→ 232 00:19:35,575 --> 00:19:41,575 強く心が惹かれたものしか 絵のモデルにはしないのだよ。 233 00:19:44,567 --> 00:19:47,570 君 今度 絵のモデルになってくれないか? 234 00:19:47,570 --> 00:19:49,572 それって 人間が逆立ちしながら→ 235 00:19:49,572 --> 00:19:51,591 牛鍋食べてるみたいな 構図ですか? 236 00:19:51,591 --> 00:19:53,591 斬新だな。 237 00:19:54,560 --> 00:19:57,563 強く心が惹かれたもの…? 238 00:19:57,563 --> 00:20:09,575 ♬~ 239 00:20:09,575 --> 00:20:13,575 西洋式の別れのあいさつだ。 240 00:20:15,565 --> 00:20:18,565 さようなら 芽衣。 241 00:20:21,571 --> 00:20:26,571 さようなら 鴎外さん。 242 00:20:32,565 --> 00:20:34,565 (ノック) 243 00:20:37,570 --> 00:20:39,570 (春草)はい。 244 00:20:42,575 --> 00:20:44,575 春草さん…。 245 00:20:55,571 --> 00:20:59,571 その格好 みっともないから やめろって言ったよね? 246 00:21:10,570 --> 00:21:13,573 私ですか? 247 00:21:13,573 --> 00:21:18,573 もう少しで完成なんだけど どうしてもできなくて…。 248 00:21:20,563 --> 00:21:22,565 どうしてですか? 249 00:21:22,565 --> 00:21:26,565 完成したら 君が 去っていってしまう気がして…。 250 00:21:28,571 --> 00:21:32,571 この絵が完成するまで 俺のそばにいてよ。 251 00:21:37,563 --> 00:21:39,563 ごめんなさい…。 252 00:21:43,569 --> 00:21:46,572 なんとなく そんな気がしてたよ。 253 00:21:46,572 --> 00:21:51,577 昔から なぜか 俺の悪い予感って 当たってしまうんだ。 254 00:21:51,577 --> 00:21:53,579 なんで そんな顔をするの? 255 00:21:53,579 --> 00:22:02,572 ♬~ 256 00:22:02,572 --> 00:22:07,577 今度会う時までには 必ず 君の絵を完成させるから…。 257 00:22:07,577 --> 00:22:12,577 だから それぐらいの希望を 持ってもいいだろ? 258 00:22:15,568 --> 00:22:21,574 春草さん… ありがとうございます。 259 00:22:21,574 --> 00:22:46,566 ♬~ 260 00:22:46,566 --> 00:22:50,570 ありがとう… エリス。 261 00:22:50,570 --> 00:23:12,575 ♬~ 262 00:23:12,575 --> 00:23:15,578 本当に帰っていいの? 263 00:23:15,578 --> 00:23:17,580 はい。 264 00:23:17,580 --> 00:23:21,567 鴎外さんも 春草さんも ちゃんと お別れできたので。 265 00:23:21,567 --> 00:23:23,567 そう。 266 00:23:26,572 --> 00:23:29,575 チャーリーさん。 267 00:23:29,575 --> 00:23:33,579 私 また 少し 現代の事を思い出したんです。 268 00:23:33,579 --> 00:23:35,581 どんな事? 269 00:23:35,581 --> 00:23:40,570 私には 小さい頃から 魂依の能力があったみたいです。 270 00:23:40,570 --> 00:23:46,576 それは 芽衣ちゃんにとって 悲しい事? 271 00:23:46,576 --> 00:23:48,578 わからない。 272 00:23:48,578 --> 00:23:52,582 だから 現代に戻って 確かめてみたいんです。 273 00:23:52,582 --> 00:23:57,582 チャーリーさん 私を現代に帰してください。 274 00:24:00,573 --> 00:24:06,579 わかったよ。 僕は約束を守る男だからね。 275 00:24:06,579 --> 00:24:09,582 さあ! そうと決まれば 早速→ 276 00:24:09,582 --> 00:24:13,569 今から現代にタイムスリップ! 277 00:24:13,569 --> 00:24:17,573 …と 言いたいとこなんだけど。 278 00:24:17,573 --> 00:24:19,573 えっ? 279 00:24:26,582 --> 00:24:28,584 無理みたい。 280 00:24:28,584 --> 00:24:30,584 えっ!? 281 00:24:32,571 --> 00:24:37,576 あいにくの雨で 満月も見えないからね。 282 00:24:37,576 --> 00:24:41,580 今日は タイムスリップ日和じゃ ないみたい。 283 00:24:41,580 --> 00:24:43,582 そんな…。 284 00:24:43,582 --> 00:24:46,585 私は どうなるんですか? 285 00:24:46,585 --> 00:24:49,572 次の満月を 待つしかないだろうね。 286 00:24:49,572 --> 00:24:51,572 また1カ月後ですか!? 287 00:24:53,576 --> 00:24:55,576 そうだね…。 288 00:24:56,579 --> 00:25:00,583 雨を降らせてる物の怪次第かな。 289 00:25:00,583 --> 00:25:02,585 物の怪? 290 00:25:02,585 --> 00:25:31,580 ♬~ 291 00:25:31,580 --> 00:25:34,583 (泉 鏡花)早く戻っておいで。 292 00:25:34,583 --> 00:25:36,583 白雪。 293 00:25:41,574 --> 00:25:43,574 ≫(鳴き声) 294 00:25:45,578 --> 00:26:07,583 ♬~ 295 00:26:07,583 --> 00:26:29,583 ♬~ 296 00:27:46,649 --> 00:27:48,651 (川上音二郎)私は音奴ってんだ。 (鏡花)このグズ! 297 00:27:48,651 --> 00:27:51,654 クズ!? (音二郎)早速 仲いいじゃねえか。 298 00:27:51,654 --> 00:27:53,656 (音二郎)何やってんだい? こんな雨の中。 299 00:27:53,656 --> 00:27:55,656 雨を降らす物の怪も 知ってますか? 300 00:28:16,645 --> 00:28:18,647 〈「めいこい」を もう一度 見たい方は→ 301 00:28:18,647 --> 00:28:20,649 U-NEXTで〉 302 00:28:20,649 --> 00:28:24,587 〈オリジナルメイキング映像も 独占配信中〉 303 00:28:24,587 --> 00:28:28,587 (春草)この絵が完成するまで 俺のそばにいてよ。