1 00:00:38,058 --> 00:00:42,078 <藤:子どもの頃から レトロでクラシカルなものに心ひかれた。 2 00:00:42,078 --> 00:00:44,731 私の好きなもの。 3 00:00:44,731 --> 00:00:50,737 きれいな包み紙 かわいい空き箱 喫茶店のマッチ。 4 00:00:50,737 --> 00:00:54,407 そして ソワレのゼリー。 5 00:00:54,407 --> 00:00:59,707 いつも1人で 想像を膨らませていた> 6 00:01:05,051 --> 00:01:10,073 <春野藤。 職業 コピーライター。 7 00:01:10,073 --> 00:01:13,443 といっても名ばかりで…> 8 00:01:13,443 --> 00:01:15,479 (藤)えんじ かわいいな。 9 00:01:15,479 --> 00:01:18,715 <実体は なんでも屋。 10 00:01:18,715 --> 00:01:22,085 雪かきみたいな仕事。 11 00:01:22,085 --> 00:01:28,074 理想と現実の間に ギャップがあるのは世の常だ。 12 00:01:28,074 --> 00:01:31,228 都会の中の忘れられた風景。 13 00:01:31,228 --> 00:01:34,128 懐かしい空間> 14 00:01:37,734 --> 00:01:40,737 <相変わらず1人で想像している。 15 00:01:40,737 --> 00:01:43,737 人は簡単には変わらない> 16 00:01:48,078 --> 00:01:53,450 < でも今の私には 心の師匠がいる。 17 00:01:53,450 --> 00:02:00,073 とにかく 写真に一目ぼれしてしまった。 18 00:02:00,073 --> 00:02:04,744 「乙女建築」という言葉にひかれ➡ 19 00:02:04,744 --> 00:02:08,748 気がつくと 弟子にしてほしいと➡ 20 00:02:08,748 --> 00:02:11,067 メッセージを出していた。 21 00:02:11,067 --> 00:02:13,067 そして…> 22 00:02:19,092 --> 00:02:21,092 あっ! 23 00:02:25,081 --> 00:02:27,450 明日 ご都合良ければ➡ 24 00:02:27,450 --> 00:02:31,450 乙女建築で 一緒にランチをどうですか? 25 00:02:34,074 --> 00:02:36,674 はい… はい。 26 00:04:01,411 --> 00:04:03,797 (千明)あの…。 27 00:04:03,797 --> 00:04:06,082 はい。 28 00:04:06,082 --> 00:04:10,403 春野藤さん? 29 00:04:10,403 --> 00:04:15,992 そうですけど… あの 何か? 30 00:04:15,992 --> 00:04:21,381 植草千明です。 31 00:04:21,381 --> 00:04:25,719 は… えっ まさかのおじさん。 32 00:04:25,719 --> 00:04:27,754 えっ? 33 00:04:27,754 --> 00:04:30,390 あぁ いや… なんでもないです。 34 00:04:30,390 --> 00:04:36,396 あっ… あの これ よかったら どうぞ。 35 00:04:36,396 --> 00:04:39,065 あぁ…。 36 00:04:39,065 --> 00:04:43,065 近江屋… ありがとう。 37 00:04:45,422 --> 00:04:49,793 あぁ あの… 弟子入りの件なんですけど➡ 38 00:04:49,793 --> 00:04:52,062 私 勘違いしちゃってて。 39 00:04:52,062 --> 00:04:54,064 ここ 初めて? 40 00:04:54,064 --> 00:04:56,066 ここ? 41 00:04:56,066 --> 00:04:58,735 あ~ はい 初めて…。 42 00:04:58,735 --> 00:05:02,055 じゃあ 行きますか。 えっ? 43 00:05:02,055 --> 00:05:04,741 あっ いや あの…。 44 00:05:04,741 --> 00:05:08,728 (千明)ここは アンスティチュ・フランセ東京。 45 00:05:08,728 --> 00:05:13,083 フランス語学校として 1952年に建てられた。 46 00:05:13,083 --> 00:05:20,083 設計者は 日本のモダニズム建築の 第一人者 坂倉準三。 47 00:05:23,093 --> 00:05:26,763 確かに パリっぽいです。 48 00:05:26,763 --> 00:05:30,400 おっ… フランス 行ったことある? 49 00:05:30,400 --> 00:05:32,752 ないです。 50 00:05:32,752 --> 00:05:36,089 あっ ムッシュー植草 ボンジュール。 51 00:05:36,089 --> 00:05:39,442 ボンジュール マドモアゼル コマンタレブー。 52 00:05:39,442 --> 00:05:42,078 (フランス語) 53 00:05:42,078 --> 00:05:45,765 ボンジュール。 ボンジュール。 54 00:05:45,765 --> 00:05:47,765 (千明)ウィ。 55 00:05:49,753 --> 00:05:51,738 (藤)あぁ すてき。 56 00:05:51,738 --> 00:05:55,742 (千明)あぁ… いいよね このエントランス。 57 00:05:55,742 --> 00:05:58,428 私も結構 好きですね。 うん。 58 00:05:58,428 --> 00:06:02,832 え~と この建物はですね 1回で造られたことじゃなくて➡ 59 00:06:02,832 --> 00:06:06,753 一部は この辺は 1952年に造られて➡ 60 00:06:06,753 --> 00:06:11,157 残りの あそこの分は 1962年に完成されたので➡ 61 00:06:11,157 --> 00:06:17,080 その50年代と60年代の 2つのエステティックが混ざってて➡ 62 00:06:17,080 --> 00:06:20,433 結構 独特な建築になっています。 63 00:06:20,433 --> 00:06:23,086 めっちゃ日本語 しゃべりますね。 64 00:06:23,086 --> 00:06:25,738 フフフ ありがとうございます。 65 00:06:25,738 --> 00:06:30,410 設計者の坂倉準三は パリに渡って➡ 66 00:06:30,410 --> 00:06:36,065 モダニズム建築の巨匠 ル・コルビュジエのアトリエで修業したんだ。 67 00:06:36,065 --> 00:06:40,403 ル・コルビュジエ…。 基本的に赤と白と青。 68 00:06:40,403 --> 00:06:44,057 フランスのトリコロール。 あっ…。 69 00:06:44,057 --> 00:06:47,744 こういうね こだわりが いいんだよ。 70 00:06:47,744 --> 00:06:51,080 この手すりの曲線…。 71 00:06:51,080 --> 00:06:55,735 あぁ この空間とのマッチングが たまんないよね。 72 00:06:55,735 --> 00:06:58,738 はぁ おもしろい。 73 00:06:58,738 --> 00:07:01,438 へぇ~。 74 00:07:05,061 --> 00:07:08,398 やっぱ いいな。 75 00:07:08,398 --> 00:07:13,720 あの… ここで フランス語を 勉強したんですか? 76 00:07:13,720 --> 00:07:15,905 ううん。 77 00:07:15,905 --> 00:07:22,078 (足音) 78 00:07:22,078 --> 00:07:44,734 ♬~ 79 00:07:44,734 --> 00:07:50,056 あれ? 全部 フランス語? うん。 80 00:07:50,056 --> 00:07:53,076 フランス語 読めるんですか? 81 00:07:53,076 --> 00:07:56,429 まさか。 えっ? 82 00:07:56,429 --> 00:08:00,500 だって さっき フランス語 話してたじゃないですか。 83 00:08:00,500 --> 00:08:03,720 あぁ… フゥ~。 84 00:08:03,720 --> 00:08:07,407 でも この世界観のなかにいると➡ 85 00:08:07,407 --> 00:08:13,079 読めるような気になるから 不思議だよね うん。 86 00:08:13,079 --> 00:08:16,379 言われてみれば…。 87 00:08:19,068 --> 00:08:26,068 フランス語の本を片手に紅茶 なんて 憧れちゃいますね。 88 00:09:52,061 --> 00:09:55,398 この柱も おもしろいんだよね。 89 00:09:55,398 --> 00:09:57,717 この形。 90 00:09:57,717 --> 00:10:00,737 この柱は シャンピニオン。 91 00:10:00,737 --> 00:10:03,072 え~っと キノコっていう意味のフランス語で➡ 92 00:10:03,072 --> 00:10:05,391 シャンピニオンの柱と呼ばれています。 93 00:10:05,391 --> 00:10:08,394 結構 独特な ピッチャーですよね。 94 00:10:08,394 --> 00:10:12,382 こういう柱一つ一つの 細かいところもね➡ 95 00:10:12,382 --> 00:10:14,417 手を抜いていないんだよね。 96 00:10:14,417 --> 00:10:17,387 確かに。 97 00:10:17,387 --> 00:10:21,387 神は細部に宿るっつうからね。 98 00:10:24,727 --> 00:10:28,731 あっ まだ いっぱいある。 99 00:10:28,731 --> 00:10:30,717 うん。 100 00:10:30,717 --> 00:10:34,420 ん? あっ! 101 00:10:34,420 --> 00:10:36,723 ああ~。 102 00:10:36,723 --> 00:10:40,723 変形画。 いい空間。 103 00:10:44,063 --> 00:10:48,051 わっ! わっ…。 104 00:10:48,051 --> 00:10:51,054 フランス人アーティストの作品。 105 00:10:51,054 --> 00:10:53,072 へぇ~。 106 00:10:53,072 --> 00:10:56,376 それぞれの教室に描かれてる。 107 00:10:56,376 --> 00:10:59,729 なるほど。 108 00:10:59,729 --> 00:11:03,066 こんな教室で 授業 受けたかったな。 109 00:11:03,066 --> 00:11:05,068 ねぇ そうだよね。 110 00:11:05,068 --> 00:11:08,071 それぞれの教室にさ こんなアートがあったら➡ 111 00:11:08,071 --> 00:11:10,056 なんか テンション上がるよね。 112 00:11:10,056 --> 00:11:12,058 上がりますよね。 うん。 113 00:11:12,058 --> 00:11:15,061 ここは アルファベットなんですね。 114 00:11:15,061 --> 00:11:17,713 そうです よくご存じですよね。 115 00:11:17,713 --> 00:11:20,149 ア… ベ…。 116 00:11:20,149 --> 00:11:24,720 セ デ ウー。 ウー。 117 00:11:24,720 --> 00:11:28,408 そうですね イーじゃなくて ウーと言います。 118 00:11:28,408 --> 00:11:32,395 ここが え~と 普通の入門書じゃなくて➡ 119 00:11:32,395 --> 00:11:36,732 アートワークでもあるので ユートピア。 120 00:11:36,732 --> 00:11:40,720 子どものための物語っていう アートワーク。 121 00:11:40,720 --> 00:11:43,389 (藤)なるほど。 122 00:11:43,389 --> 00:11:47,076 あそこが 子どものための物語っていう…。 123 00:11:47,076 --> 00:11:50,730 そうですね。 「un conte pour enfants」。 124 00:11:50,730 --> 00:11:52,715 ハハハハ。 125 00:11:52,715 --> 00:11:57,115 おもしろ~い。 通わなきゃ。 126 00:12:00,156 --> 00:12:04,393 ここが この建物の中で➡ 127 00:12:04,393 --> 00:12:07,063 僕が いちばん気に入ってる場所。 128 00:12:07,063 --> 00:12:09,063 へぇ~。 129 00:12:16,739 --> 00:12:20,076 (藤)わぁ~! 130 00:12:20,076 --> 00:12:23,729 ここは何ですか? 131 00:12:23,729 --> 00:12:27,166 ねぇ。 132 00:12:27,166 --> 00:12:31,404 すごい。 すごい。 133 00:12:31,404 --> 00:12:35,057 巻き貝みたいになってるでしょ? はい。 134 00:12:35,057 --> 00:12:38,657 実は こっちに秘密がある。 えっ? 135 00:12:40,730 --> 00:12:44,400 (藤)あっ! あっ こっちにも。 136 00:12:44,400 --> 00:12:48,100 (千明)うん そう。 おもしろいよね。 137 00:12:50,406 --> 00:12:52,808 この塔の中に➡ 138 00:12:52,808 --> 00:12:57,396 二重の らせん階段になってるんだよ。 139 00:12:57,396 --> 00:13:01,050 (藤)あっ 不思議! (千明)うん。 140 00:13:01,050 --> 00:13:07,740 それで 生徒たちが使う表の階段と 職員が使う裏の階段。 141 00:13:07,740 --> 00:13:11,093 この不思議な二重構造。 142 00:13:11,093 --> 00:13:14,146 はぁ ホントだ。 143 00:13:14,146 --> 00:13:17,400 巻き貝に 吸い込まれていくみたいです。 144 00:13:17,400 --> 00:13:19,402 うん。 145 00:13:19,402 --> 00:13:22,405 こういう構造は 非常に珍しくて➡ 146 00:13:22,405 --> 00:13:27,059 世界では こことフランスの シャンボール城にしかないらしいよ。 147 00:13:27,059 --> 00:13:29,745 えっ すごい。 148 00:13:29,745 --> 00:13:35,117 フランスに思い入れのある 坂倉準三ならではの➡ 149 00:13:35,117 --> 00:13:38,070 発想と創作だよね。 150 00:13:38,070 --> 00:13:42,391 へぇ~ 東京に こんなレアな場所があるんですね。 151 00:13:42,391 --> 00:13:45,061 うん。 152 00:13:45,061 --> 00:13:47,730 シャンボール城? 153 00:13:47,730 --> 00:13:50,049 シャンボ… シャンボール城って何ですか? 154 00:13:50,049 --> 00:13:52,418 シャンボール城 フランスの… うん。 155 00:13:52,418 --> 00:13:55,404 俺も行ったことないけど。 えっ? 156 00:13:55,404 --> 00:14:38,404 ♬~ 157 00:14:43,736 --> 00:14:46,436 (2人)いただきます。 158 00:14:52,128 --> 00:14:55,128 (藤)ああ おいしそう。 159 00:15:03,072 --> 00:15:05,072 うん。 160 00:15:07,743 --> 00:15:11,747 パテが ボリューミー。 うん うまい。 161 00:15:11,747 --> 00:15:14,147 おいしい。 162 00:15:18,387 --> 00:15:21,407 あ~ うん。 163 00:15:21,407 --> 00:15:24,410 ここを設計した坂倉準三って➡ 164 00:15:24,410 --> 00:15:28,397 日本のモダニズム建築の 第一人者なんだけど➡ 165 00:15:28,397 --> 00:15:32,068 実は 文学部出身なんだよ。 166 00:15:32,068 --> 00:15:34,470 あっ… じゃあ 建築を➡ 167 00:15:34,470 --> 00:15:36,505 勉強してたわけじゃないんですね。 168 00:15:36,505 --> 00:15:38,407 うん。 169 00:15:38,407 --> 00:15:42,745 文学部 美術史学科。 170 00:15:42,745 --> 00:15:46,399 でも どうしても 建築家になりたくて➡ 171 00:15:46,399 --> 00:15:49,719 単身 パリに渡って 当時 注目を集めていた➡ 172 00:15:49,719 --> 00:15:54,407 近代建築の旗手 ル・コルビュジエのアトリエに入った。 173 00:15:54,407 --> 00:15:58,394 若き坂倉も きっとパリのカフェで➡ 174 00:15:58,394 --> 00:16:02,094 こういうふうに コーヒーを飲んだんだろうね。 175 00:16:08,070 --> 00:16:14,076 彼は 遠い異国の地で 何を思ったのか。 176 00:16:14,076 --> 00:16:19,676 ここで ランチするたびに そんなことを夢想しちゃうんだ。 177 00:16:28,407 --> 00:16:32,778 フランスのイチイで暮らした経験が➡ 178 00:16:32,778 --> 00:16:36,732 この名建築に生きてるんですね。 179 00:16:36,732 --> 00:16:43,732 ああ… それは 「シセイ」だね。 180 00:16:45,741 --> 00:16:48,728 イチイって読む人 久しぶりに会った。 181 00:16:48,728 --> 00:16:53,128 あっ いちいち指摘して悪いけど。 182 00:17:01,724 --> 00:17:04,059 あっ ガリスさん。 183 00:17:04,059 --> 00:17:08,059 セボン。 メルシーボークー。 184 00:18:10,059 --> 00:18:13,112 乙女建築っていうから➡ 185 00:18:13,112 --> 00:18:18,734 私 てっきり 女性だとばかり…。 186 00:18:18,734 --> 00:18:25,134 乙女心って 女性だけのもんじゃないでしょ。 187 00:18:28,410 --> 00:18:33,065 ロマンチックに物事をすくいとる 乙女心って➡ 188 00:18:33,065 --> 00:18:37,403 男女問わず 誰の心の中にもある。 189 00:18:37,403 --> 00:18:42,074 その乙女心を 刺激される建築だから➡ 190 00:18:42,074 --> 00:18:45,074 乙女建築と読む。 191 00:18:48,063 --> 00:18:52,067 いつも1人で回ってるんですか? 192 00:18:52,067 --> 00:18:56,071 うん ほぼほぼ1人。 193 00:18:56,071 --> 00:19:01,710 いや 誰かと一緒のほうが➡ 194 00:19:01,710 --> 00:19:05,064 楽しいんじゃないかなって思って。 195 00:19:05,064 --> 00:19:10,719 1人が寂しいって 誰が決めたの? 196 00:19:10,719 --> 00:19:14,719 1人のほうがいいんだよ。 197 00:19:20,729 --> 00:19:26,735 あの 弟子入りの件なんですけど…。 198 00:19:26,735 --> 00:19:31,390 家 神田の辺り? 199 00:19:31,390 --> 00:19:34,393 あっ いえ 違います。 200 00:19:34,393 --> 00:19:37,062 ああ そっか。 201 00:19:37,062 --> 00:19:41,662 じゃあ わざわざ…。 202 00:19:45,070 --> 00:19:47,740 中 見ていい? 203 00:19:47,740 --> 00:19:49,740 はい。 204 00:20:02,054 --> 00:20:04,723 あぁ…。 205 00:20:04,723 --> 00:20:07,393 いいよね このイラスト。 206 00:20:07,393 --> 00:20:10,746 美大生だった女の子が描いたんだ。 207 00:20:10,746 --> 00:20:14,146 うん ほっこりする。 208 00:20:45,381 --> 00:20:49,084 ドライケーキ ありがとう。 209 00:20:49,084 --> 00:20:52,721 じゃあ また。 210 00:20:52,721 --> 00:20:54,721 はい。 211 00:21:04,166 --> 00:21:10,773 (犬のほえ声) 212 00:21:10,773 --> 00:21:13,773 あっ すみません。 213 00:21:18,047 --> 00:21:24,053 (ほえ声) 214 00:21:24,053 --> 00:21:28,724 (鼻歌) 215 00:21:28,724 --> 00:21:31,093 (アヤコ)乙女建築? 216 00:21:31,093 --> 00:21:34,163 うん。 217 00:21:34,163 --> 00:21:37,733 (アヤコ)おじさんなんでしょ? 怪しくない? 218 00:21:37,733 --> 00:21:39,752 うん そうかな。 219 00:21:39,752 --> 00:21:42,821 あんまり そういうふうには 見えなかったけど。 220 00:21:42,821 --> 00:21:45,724 ちょっと めんどくさそうでは あったかな。 221 00:21:45,724 --> 00:21:48,060 気をつけたほうがいいって。 222 00:21:48,060 --> 00:21:51,747 藤はさ 大学のときから 無防備なところがあるから。 223 00:21:51,747 --> 00:21:54,133 そう? そうだよ。 224 00:21:54,133 --> 00:21:57,069 それ ケンゴのぬか床でしょ? 225 00:21:57,069 --> 00:22:00,723 まだ混ぜてんだ。 まあね。 226 00:22:00,723 --> 00:22:05,060 もう捨てちゃっても いいんじゃない? 元彼のだし。 227 00:22:05,060 --> 00:22:12,167 まあ そりゃそうなんだけどさ 預かったからにはね…。 228 00:22:12,167 --> 00:22:15,054 はい。 229 00:22:15,054 --> 00:22:17,654 それよりさ…。 230 00:22:20,409 --> 00:22:24,063 うわ~ やること いっぱい。 231 00:22:24,063 --> 00:22:26,398 のんびりしてらんないよ。 232 00:22:26,398 --> 00:22:29,418 はぁ~ とりあえず…。 233 00:22:29,418 --> 00:22:32,771 <藤:私たちは 2人で カフェを開こうと➡ 234 00:22:32,771 --> 00:22:35,824 3か月前から 本気で動き始めていた> 235 00:22:35,824 --> 00:22:38,744 他に今できることはないの? 236 00:22:38,744 --> 00:22:43,444 いや コンセプト決まらないと メニューも考えにくいし…。 237 00:22:48,387 --> 00:22:52,391 保健所の申請と…。 238 00:22:52,391 --> 00:22:54,793 ああ 営業許可か。 239 00:22:54,793 --> 00:22:57,193 抜けてんな。 240 00:23:10,742 --> 00:23:15,142 1人のほうがいいって言ってたな あの人。 241 00:23:17,132 --> 00:23:21,403 <歴史や そこでの人々の営みを知ると➡ 242 00:23:21,403 --> 00:23:25,103 建築が ぐっと身近になった気がした> 243 00:23:27,409 --> 00:23:32,047 乙女建築か…。 244 00:23:32,047 --> 00:23:35,047 おもしろいかも。