1 00:00:32,838 --> 00:00:35,841 (明智小五郎)ファントムの本当の狙いは この絵だったんです。 2 00:00:35,841 --> 00:00:37,860 (小林芳雄) 〈彼の名は 明智小五郎〉 3 00:00:37,860 --> 00:00:41,847 〈日本有数のセキュリティー会社 AKロジスティクスの元CEO〉 4 00:00:41,847 --> 00:00:43,916 〈その能力を買われ→ 5 00:00:43,916 --> 00:00:46,886 警視庁は サイバー犯罪捜査の アドバイザーを依頼した〉 6 00:00:46,886 --> 00:00:48,837 面白くなってきました。 7 00:00:48,837 --> 00:00:50,839 なんの目印ですかね? 8 00:00:50,839 --> 00:00:53,842 これらの場所は 全て廃ビルか廃虚です。 9 00:00:53,842 --> 00:00:55,844 大和島駅付近の踏切近くに 廃虚があります。 10 00:00:55,844 --> 00:00:58,864 騒ぐと爆発するかもしれません。 (黒木雅哉)どうするんだよ! 11 00:00:58,864 --> 00:01:00,849 ROT13とBase64か。 この暗号…。 12 00:01:00,849 --> 00:01:02,851 UNIXタイムかな? 13 00:01:02,851 --> 00:01:04,837 (多羅尾番外) 押しても駄目なら引いてみな。 14 00:01:04,837 --> 00:01:08,841 〈彼は期待に応え 見事に事件を解決したが…〉 15 00:01:08,841 --> 00:01:10,843 SHADOWは あなたですね? 16 00:01:10,843 --> 00:01:13,913 〈世間は その事実を知る由もなかった〉 17 00:01:13,913 --> 00:01:18,851 ≪(救急車のサイレン) 18 00:01:18,851 --> 00:01:22,838 〈その明智小五郎が なぜ こんな事になっているのか?〉 19 00:01:22,838 --> 00:01:26,825 〈それは 20時間前にさかのぼる〉 20 00:01:26,825 --> 00:01:30,863 (畑柳房夫)茂 何 食べたい? (畑柳 茂)うーん… うどん。 21 00:01:30,863 --> 00:01:32,848 うどん? 中華でもいいぞ。 22 00:01:32,848 --> 00:01:34,850 (畑柳倭文子)いいじゃない。 (茂)ええ~? 23 00:01:34,850 --> 00:01:36,835 (畑柳)なんで? フカヒレとかいいじゃない。 24 00:01:36,835 --> 00:01:38,854 (倭文子)姿煮 食べた~い! (畑柳)いいねえ。 25 00:01:38,854 --> 00:01:40,839 (倭文子)本当に うどんなの? 26 00:01:40,839 --> 00:01:42,841 (車の解錠音) 27 00:01:42,841 --> 00:01:44,843 よし 乗れ。 (茂)うん。 28 00:01:44,843 --> 00:01:50,849 ♬~ 29 00:01:50,849 --> 00:01:52,849 (ブレーキ音) (クラクション) 30 00:01:53,819 --> 00:01:56,819 (畑柳)なんなんだ!? お前ら。 (倭文子)いや! いやっ…! 31 00:01:58,841 --> 00:02:00,843 (茂)お母さん! お父さん! (倭文子)あなた! 32 00:02:00,843 --> 00:02:02,845 (茂)お母さん…! (倭文子)茂! 33 00:02:02,845 --> 00:02:04,847 (恒川 享) その後 犯人から連絡は? 34 00:02:04,847 --> 00:02:06,849 何も…。 35 00:02:06,849 --> 00:02:08,849 (田村 毅)ちょっと失礼。 36 00:02:12,838 --> 00:02:17,960 (倭文子)どうして茂が…。 茂を助けてください! 37 00:02:17,960 --> 00:02:19,845 (携帯電話の着信音) 38 00:02:19,845 --> 00:02:22,848 あっ 非通知ちゃくちんです…! 39 00:02:22,848 --> 00:02:24,917 ああ…。 着信です! 40 00:02:24,917 --> 00:02:26,835 (携帯電話の着信音) 41 00:02:26,835 --> 00:02:28,835 (今野 豊) なるべく通話を引き延ばして。 42 00:02:30,839 --> 00:02:32,941 もしもし。 43 00:02:32,941 --> 00:02:35,828 (男)「あっ オレオレ 俺やで」 44 00:02:35,828 --> 00:02:39,848 「ちょっと事故起こしてもうて 80万を振り込んでほしいんやけど」 45 00:02:39,848 --> 00:02:43,836 この家には お前のような息子はいない! 46 00:02:43,836 --> 00:02:45,836 (ため息) 47 00:02:49,842 --> 00:02:51,844 あなた…。 48 00:02:51,844 --> 00:02:53,862 あっ…。 49 00:02:53,862 --> 00:02:56,865 (携帯電話の着信音) 50 00:02:56,865 --> 00:02:58,865 (長松)非通知で着信です! 51 00:02:59,868 --> 00:03:01,868 (今野) なるべく通話を引き延ばして。 52 00:03:02,971 --> 00:03:04,873 もしもし。 53 00:03:04,873 --> 00:03:07,976 (ボイスチャンジャーの声)「1時間以内に 指定のサイトに→ 54 00:03:07,976 --> 00:03:10,846 お前の会社の顧客情報を 全て公開しろ」 55 00:03:10,846 --> 00:03:12,846 (畑柳) 茂は? 茂は無事なんですか? 56 00:03:13,866 --> 00:03:15,868 あっ!! (一同)うわあっ! 57 00:03:15,868 --> 00:03:17,868 メールです! 58 00:03:21,940 --> 00:03:23,859 (倭文子)あっ! 茂…! 59 00:03:23,859 --> 00:03:28,864 「お母さん お父さん 助けて!」 60 00:03:28,864 --> 00:03:30,933 「お母さん! お父さん!」 61 00:03:30,933 --> 00:03:32,868 (畑柳)茂は どこに!? 62 00:03:32,868 --> 00:03:35,854 (ボイスチャンジャーの声)「1時間以内に 公開されていなければ→ 63 00:03:35,854 --> 00:03:38,857 神経ガスが噴射する。 致死量まで数秒だ」 64 00:03:38,857 --> 00:03:41,857 (茂)「助けて! お父さん!」 65 00:03:43,862 --> 00:03:48,867 ふざけやがって! 顧客情報なんか晒したら…。 66 00:03:48,867 --> 00:03:51,854 息子を人質に うちの会社を潰す気か。 67 00:03:51,854 --> 00:03:55,854 (茂)「お母さん! お父さん! 助けて!」 68 00:03:56,875 --> 00:03:59,862 (長松)駐車場に設置された 防犯カメラですが→ 69 00:03:59,862 --> 00:04:02,865 誘拐が発生した時間 何も映っていません。 70 00:04:02,865 --> 00:04:05,868 映像が差し替えられてます。 (田村)ふざけやがって! 71 00:04:05,868 --> 00:04:08,854 (長松)サーバーを確認したところ ハッキングの形跡がありました。 72 00:04:08,854 --> 00:04:10,856 しかし 身元を特定できるかは…。 73 00:04:10,856 --> 00:04:12,856 サイトも同様に と…。 74 00:04:15,861 --> 00:04:17,880 匿名性の高いサーバーを 利用しています。 75 00:04:17,880 --> 00:04:19,880 (恒川)犯人の手掛かりは 何もないのか! 76 00:04:20,866 --> 00:04:22,866 ドライブレコーダーは? 77 00:04:23,852 --> 00:04:27,852 私の車のドライブレコーダーなら 何か映ってるかもしれません。 78 00:04:35,864 --> 00:04:37,866 (長松)あっ こっちですね。 79 00:04:37,866 --> 00:04:39,866 うん? (長松)こっち…。 80 00:04:40,853 --> 00:04:42,853 うん。 (長松)ありがとうございます。 81 00:04:45,858 --> 00:04:48,861 再生しますね。 映ってますね。 82 00:04:48,861 --> 00:04:50,863 「(クラクション)」 83 00:04:50,863 --> 00:04:53,863 (畑柳)「なんなんだ!? お前ら」 (倭文子)「いや! いやっ…!」 84 00:04:55,851 --> 00:04:57,836 (息を吹きかける音) 85 00:04:57,836 --> 00:04:59,838 (茂)「お母さん…!」 86 00:04:59,838 --> 00:05:01,838 外向きも。 (長松)はい。 87 00:05:02,841 --> 00:05:04,841 「(クラクション)」 88 00:05:06,845 --> 00:05:09,848 (畑柳)「なんなんだ!? お前ら」 (倭文子)「茂…! 茂!」 89 00:05:09,848 --> 00:05:11,850 (茂)「お母さん! お父さん…!」 90 00:05:11,850 --> 00:05:14,019 犯人の一人が足を引きずってる。 91 00:05:14,019 --> 00:05:15,838 もう一度 見せて。 あっ はい。 92 00:05:15,838 --> 00:05:17,838 「(クラクション)」 93 00:05:18,974 --> 00:05:21,844 (畑柳)「なんなんだ!? お前ら」 (倭文子)「茂! 茂…!」 94 00:05:21,844 --> 00:05:26,849 ♬~ 95 00:05:26,849 --> 00:05:29,852 (茂)「お母さん! お父さん!」 96 00:05:29,852 --> 00:05:32,838 「お母さん! お父さん!」 97 00:05:32,838 --> 00:05:47,838 ♬~ 98 00:05:48,837 --> 00:05:50,839 岡田かもしれません。 (恒川)岡田? 99 00:05:50,839 --> 00:05:52,841 ええ。 岡田道彦という男です。 100 00:05:52,841 --> 00:05:55,844 彼は 3年ほど前に スキーで怪我をして以来→ 101 00:05:55,844 --> 00:05:57,863 足を引きずるようになって。 102 00:05:57,863 --> 00:06:00,849 その岡田という男と トラブルか何か? 103 00:06:00,849 --> 00:06:02,851 一緒に 今の会社を立ち上げたんですが→ 104 00:06:02,851 --> 00:06:04,853 横領がわかったんです。 105 00:06:04,853 --> 00:06:06,822 それで半年前に解雇しました。 106 00:06:06,822 --> 00:06:08,822 その逆恨みか…。 107 00:06:09,858 --> 00:06:12,844 岡田道彦の行方を捜せ! (捜査員たち)はい! 108 00:06:12,844 --> 00:06:23,839 ♬~ 109 00:06:23,839 --> 00:06:25,824 (倭文子)茂…! 110 00:06:25,824 --> 00:06:27,824 もう 時間がないぞ! 111 00:06:28,844 --> 00:06:32,864 あなた お願い! 顧客のデータを公表して! 112 00:06:32,864 --> 00:06:35,851 馬鹿言うな! 個人情報なんか 垂れ流したら 会社はどうなる? 113 00:06:35,851 --> 00:06:38,837 茂の命より 会社が大切なんですか!? ねえ! 114 00:06:38,837 --> 00:06:40,837 (今野)時間です! (倭文子)茂!! 115 00:06:41,840 --> 00:06:43,842 (長松)誰か入ってきました! 116 00:06:43,842 --> 00:06:45,842 (倭文子)犯人… 犯人! 犯人! 117 00:06:48,847 --> 00:06:50,832 (倭文子)茂…! (田村)なぜ 通信が切れた! 118 00:06:50,832 --> 00:06:55,832 (捜査員)大丈夫です。 茂くんは無事ですよ。 119 00:06:57,839 --> 00:07:00,842 本当ですか? たった今 保護されました。 120 00:07:00,842 --> 00:07:03,845 (恒川)何 言ってんだ!? お前。 (倭文子)茂に会わせてください! 121 00:07:03,845 --> 00:07:05,831 (田村) 落ち着いてください 奥さん。 122 00:07:05,831 --> 00:07:07,849 (恒川)連れ出せ。 現場が混乱する。 ああ はい! 123 00:07:07,849 --> 00:07:09,851 (携帯電話の着信音) 124 00:07:09,851 --> 00:07:11,820 待ってください 小林さん。 いいから! 125 00:07:11,820 --> 00:07:13,822 (恒川)茂くんが保護された!? 126 00:07:13,822 --> 00:07:15,841 (田村)どういう事だ? なんだ? 127 00:07:15,841 --> 00:07:19,828 うん。 はい。 128 00:07:19,828 --> 00:07:21,828 はい 了解です。 129 00:07:23,849 --> 00:07:28,837 茂くんが 中目黒署管轄内で 監禁されてると通報があり→ 130 00:07:28,837 --> 00:07:31,840 中目黒署によって 無事 保護されたそうです。 131 00:07:31,840 --> 00:07:34,860 誘拐犯4名も確保されたそうです。 (田村)どうなってるんだ? 132 00:07:34,860 --> 00:07:36,912 とにかく犯人が捕まってよかった。 133 00:07:36,912 --> 00:07:38,912 いいえ。 134 00:07:40,866 --> 00:07:43,835 本当の犯人は まだ捕まっていません。 135 00:07:43,835 --> 00:07:46,855 茂くんを誘拐して 裏で操って…。 136 00:07:46,855 --> 00:07:48,824 (恒川)なんなんだ!? お前 さっきから。 137 00:07:48,824 --> 00:07:50,824 (捜査員)あっ 失礼。 138 00:07:53,845 --> 00:07:55,831 (一同)ええーーっ!? 139 00:07:55,831 --> 00:07:57,849 明智さん どうして…? 140 00:07:57,849 --> 00:08:00,852 サイバー捜査支援室に あんな人いたかな? と思って。 141 00:08:00,852 --> 00:08:03,839 でも なんか 見覚えあるし…。 142 00:08:03,839 --> 00:08:05,841 本当の犯人は…。 143 00:08:05,841 --> 00:08:08,844 あっ すいません。 すぐ忘れて…。 144 00:08:08,844 --> 00:08:10,862 しまうので。 145 00:08:10,862 --> 00:08:13,865 本当の犯人は まだ捕まっていません。 146 00:08:13,865 --> 00:08:19,855 茂くんを誘拐し 裏で操っていた主犯は…→ 147 00:08:19,855 --> 00:08:21,855 この場所にいます。 148 00:08:22,841 --> 00:08:24,841 それは…。 149 00:08:26,862 --> 00:08:29,862 あなたですね! 畑柳さん。 150 00:08:30,882 --> 00:08:32,868 なんで私が? 茂は私の息子ですよ! 151 00:08:32,868 --> 00:08:36,838 先ほど 僕の仲間が突き止めた情報です。 152 00:08:36,838 --> 00:08:42,861 ♬~ 153 00:08:42,861 --> 00:08:45,881 (田村) 「これはあくまで 偽装誘拐」…。 154 00:08:45,881 --> 00:08:47,866 偽装誘拐!? 155 00:08:47,866 --> 00:08:50,852 これは あなたが 誘拐の実行犯に 送ったメールですね? 156 00:08:50,852 --> 00:08:52,852 (田村)こんなもの どこで…? 157 00:08:53,855 --> 00:08:58,860 畑柳さん 正直に話したほうが 身のためですよ。 158 00:08:58,860 --> 00:09:08,854 ♬~ 159 00:09:08,854 --> 00:09:11,854 お母さん! お母さん! 160 00:09:14,860 --> 00:09:17,846 (茂)お母さん! (倭文子)茂! 161 00:09:17,846 --> 00:09:19,865 (茂)お母さん! (倭文子)茂…! 162 00:09:19,865 --> 00:09:21,867 (茂)怖かった…! 163 00:09:21,867 --> 00:09:23,867 もう大丈夫だからね。 164 00:09:28,857 --> 00:09:30,857 お父さん…? 165 00:09:35,981 --> 00:09:37,866 お父さん! お父さん! 166 00:09:37,866 --> 00:09:39,866 (倭文子)茂。 167 00:09:44,856 --> 00:09:47,859 あっ 明智さん! 168 00:09:47,859 --> 00:09:50,996 変装できるんですね! でも なんで わざわざ…。 169 00:09:50,996 --> 00:09:52,864 その話は また今度。 170 00:09:52,864 --> 00:09:54,883 ああ…。 あっ。 171 00:09:54,883 --> 00:09:57,853 茂くんを誘拐した犯人グループも 認めました。 172 00:09:57,853 --> 00:10:00,989 畑柳の指示のもと 岡田氏を殺害したようです。 173 00:10:00,989 --> 00:10:03,859 畑柳の自供どおりですね。 174 00:10:03,859 --> 00:10:05,977 ええ。 175 00:10:05,977 --> 00:10:07,863 岡田氏の横領は でっちあげで→ 176 00:10:07,863 --> 00:10:11,850 実際は 畑柳が 闇カジノで多額の借金を作り→ 177 00:10:11,850 --> 00:10:14,853 運用資金を横領していたようです。 178 00:10:14,853 --> 00:10:18,840 頃合いを見て 茂くんを解放して 岡田氏に→ 179 00:10:18,840 --> 00:10:21,843 全ての責任をなすりつける 計画だったんでしょう。 180 00:10:21,843 --> 00:10:23,862 それにしても 明智さん→ 181 00:10:23,862 --> 00:10:26,848 どこで 畑柳が怪しいと 気づいたんですか? 182 00:10:26,848 --> 00:10:28,850 ドライブレコーダーを見た時です。 183 00:10:28,850 --> 00:10:32,854 畑柳夫妻は 粘着テープで縛られたのに→ 184 00:10:32,854 --> 00:10:35,841 茂くんにはロープを使ったのが 不思議でした。 185 00:10:35,841 --> 00:10:39,845 そのあと 車で アレルギーの薬を見つけたんです。 186 00:10:39,845 --> 00:10:42,914 茂くんは 何かアレルギーを お持ちじゃないですか? 187 00:10:42,914 --> 00:10:44,866 倭文子さんに確認したところ→ 188 00:10:44,866 --> 00:10:47,836 茂くんは 粘着テープにも アレルギー反応を示す事が→ 189 00:10:47,836 --> 00:10:49,838 わかりました。 190 00:10:49,838 --> 00:10:53,842 その事を知っていたのは 倭文子さんと畑柳氏だけでした。 191 00:10:53,842 --> 00:10:55,827 でも 皮肉ですね 畑柳。 192 00:10:55,827 --> 00:10:58,827 息子を思う気持ちが仇になった なんて。 193 00:11:00,849 --> 00:11:03,852 息子を思う気持ち? 194 00:11:03,852 --> 00:11:05,820 畑柳氏の罪は→ 195 00:11:05,820 --> 00:11:07,856 そんな口当たりのいい言葉に 置き換えられません。 196 00:11:07,856 --> 00:11:09,856 えっ…? 197 00:11:11,843 --> 00:11:16,843 息子の信頼を裏切った ただの殺人犯です。 198 00:11:29,911 --> 00:11:31,913 ≫(丸岡さくら)コラーッ! ≫わあ~っ!! 199 00:11:31,913 --> 00:11:33,913 ≫(さくら)婿殿 おかえり。 200 00:11:34,849 --> 00:11:37,836 もう… 驚かすの 本当やめてくださいよ。 201 00:11:37,836 --> 00:11:39,905 ただいま。 (さくら)やってる やってる これ。 202 00:11:39,905 --> 00:11:41,905 おかえりなさい。 203 00:11:42,824 --> 00:11:45,844 (さくら)これも 婿殿が担当した事件でしょ? 204 00:11:45,844 --> 00:11:48,847 はあ~。 大したもんね。 205 00:11:48,847 --> 00:11:51,850 最近の婿殿 大きな事件ばかり担当してない? 206 00:11:51,850 --> 00:11:54,836 しかも しっかり解決してる! 207 00:11:54,836 --> 00:11:57,836 本当にすごいのは 明智さんなんだけど…。 208 00:11:58,840 --> 00:12:00,842 あれ? 僕のプリンは? 209 00:12:00,842 --> 00:12:02,827 ごめんね。 210 00:12:02,827 --> 00:12:04,846 あっ… なんだ。 211 00:12:04,846 --> 00:12:07,832 真由美ちゃんが食べちゃったの? 212 00:12:07,832 --> 00:12:10,835 黙っててごめんなさい。 213 00:12:10,835 --> 00:12:12,837 私は まゆぽよ。 214 00:12:12,837 --> 00:12:14,839 まゆぽよと幻の四天王の→ 215 00:12:14,839 --> 00:12:16,839 まゆぽよです! 216 00:12:17,842 --> 00:12:19,844 えっ! いや でも この間…。 217 00:12:19,844 --> 00:12:23,865 (小林の声)真由美ちゃんって 昔 まゆぽよだったの? 218 00:12:23,865 --> 00:12:26,918 知らないよ まゆぽよなんて。 私じゃないよ! 219 00:12:26,918 --> 00:12:28,918 はい。 220 00:12:29,854 --> 00:12:32,824 私が言ったのよ 正直に話しなさいって。 221 00:12:32,824 --> 00:12:35,824 あの お義母さん ちょっと黙っててもらえますか。 222 00:12:43,868 --> 00:12:45,870 (ため息) 223 00:12:45,870 --> 00:12:48,857 (ドアの開閉音) 224 00:12:48,857 --> 00:12:52,010 どうして黙ってたの? 225 00:12:52,010 --> 00:12:54,863 あの時 芳雄くん 言ったでしょ? 226 00:12:54,863 --> 00:12:58,867 昔 まゆぽよだったの? って。 227 00:12:58,867 --> 00:13:02,003 うん。 言ったね…。 228 00:13:02,003 --> 00:13:03,855 過去形じゃない。 229 00:13:03,855 --> 00:13:07,859 私は現役地下アイドル まゆぽよ! 230 00:13:07,859 --> 00:13:10,945 え~っ!? どういう事? えっ… えっ? 231 00:13:10,945 --> 00:13:12,864 自分のステップアップのために→ 232 00:13:12,864 --> 00:13:14,866 地下アイドル活動を 休んでいるに過ぎない。 233 00:13:14,866 --> 00:13:16,951 (ドアの開閉音) 234 00:13:16,951 --> 00:13:18,951 どういう事だ…。 235 00:13:19,871 --> 00:13:22,871 ステップアップ…? 236 00:13:31,866 --> 00:13:33,852 意味がわからない! 237 00:13:33,852 --> 00:13:36,852 わからない事は 新しい発見の入り口だよ。 238 00:13:37,839 --> 00:13:39,824 ひとごとみたいに…! 239 00:13:39,824 --> 00:13:42,844 今日の株主総会だけは 絶対に来てくださいって→ 240 00:13:42,844 --> 00:13:45,844 言いましたよね? 今日 なんか 特別な日? 241 00:13:48,917 --> 00:13:52,837 AKロジスティクスの 創立記念日です。 242 00:13:52,837 --> 00:13:54,839 今日は あなたが 年に1回→ 243 00:13:54,839 --> 00:13:57,842 株主の皆さんの前で スピーチをする日! 244 00:13:57,842 --> 00:13:59,844 あっ 買い物 行ってこようかな。 245 00:13:59,844 --> 00:14:01,846 うん? はい? 246 00:14:01,846 --> 00:14:03,865 ちょっと うちのコーヒー切れてるから。 247 00:14:03,865 --> 00:14:05,834 話の途中です。 帰ってきたら聞く。 248 00:14:05,834 --> 00:14:07,836 帰ってこないでしょ。 (電話) 249 00:14:07,836 --> 00:14:10,836 あっ 電話! 電話! ちょっと 明智くん! 250 00:14:11,840 --> 00:14:14,859 (電話) 251 00:14:14,859 --> 00:14:16,861 はい。 252 00:14:16,861 --> 00:14:18,830 (男)「オレオレ 俺やねんけど」 253 00:14:18,830 --> 00:14:22,851 「ちょっと事故ってもうてな。 200万ぐらい用意できる?」 254 00:14:22,851 --> 00:14:24,851 うちには お前みたいな息子はいない! 255 00:14:25,904 --> 00:14:27,904 ≪(店員)まいど おおきに。 256 00:14:31,843 --> 00:14:35,843 (携帯電話の着信音) 257 00:14:38,850 --> 00:14:40,902 なるほど。 258 00:14:40,902 --> 00:14:42,971 ≪何 イチャイチャしてんだ! 259 00:14:42,971 --> 00:14:44,823 俺を誰だと思ってんだ! 馬鹿野郎。 260 00:14:44,823 --> 00:14:47,942 どいつもこいつも わかってねえんだ 馬鹿たれが! 261 00:14:47,942 --> 00:14:49,844 俺の名前を言ってみろ! 262 00:14:49,844 --> 00:14:53,014 あっ すみません! てめえ どこ見て歩いてんだ コラ。 263 00:14:53,014 --> 00:14:54,849 僕 喧嘩は ちょっと…。 なんだと!? 264 00:14:54,849 --> 00:14:56,868 (缶を踏む音) ああっ…! 265 00:14:56,868 --> 00:15:01,868 ♬~ 266 00:15:02,841 --> 00:15:09,841 ♬~ 267 00:15:33,838 --> 00:15:35,838 イッテ…! 268 00:15:36,841 --> 00:15:40,845 (記者の声)河本大臣 手術のために 明日 入院されるんですね? 269 00:15:40,845 --> 00:15:42,864 (河本佳子)予定どおりです。 270 00:15:42,864 --> 00:15:47,852 僧帽弁閉鎖不全症の弁形成手術で 3日で退院する予定です。 271 00:15:47,852 --> 00:15:49,838 病院は城西メディカル。 272 00:15:49,838 --> 00:15:52,838 政府肝煎りの 省力化モデル病院ですよね。 273 00:15:54,843 --> 00:15:56,845 国民の皆様の中には→ 274 00:15:56,845 --> 00:15:59,848 医療のIT化を 不安視される方がいます。 275 00:15:59,848 --> 00:16:02,851 でも 私が身をもって その安全を証明致します。 276 00:16:02,851 --> 00:16:04,836 (記者)今後の 改正法案の審議については→ 277 00:16:04,836 --> 00:16:06,836 どのようにお考えでしょうか? 大臣! 278 00:16:07,839 --> 00:16:10,842 病名や入院の日程まで 公になさるのは→ 279 00:16:10,842 --> 00:16:13,828 万が一の時 改正法案の審議にも響くのでは? 280 00:16:13,828 --> 00:16:18,828 国民が政治家に求める素質は 覚悟よ。 281 00:16:19,851 --> 00:16:21,836 手術は必ず成功するわ。 282 00:16:21,836 --> 00:16:26,841 その流れで 必ず 医療福祉改正法案を通す。 283 00:16:26,841 --> 00:16:30,841 (官僚)なんだ? これ。 大臣 厚労省の公式サイトが…! 284 00:16:34,916 --> 00:16:36,835 (河本)何? これ…。 285 00:16:36,835 --> 00:16:38,853 ねえ どういう事? 286 00:16:38,853 --> 00:16:40,853 (官僚)確認します。 287 00:16:41,856 --> 00:16:44,859 (浪越謙次朗) 手掛かりがつかめない? 288 00:16:44,859 --> 00:16:46,845 どういう事だ? 289 00:16:46,845 --> 00:16:49,864 厚労省のセキュリティーは 最新のパッチを適用し→ 290 00:16:49,864 --> 00:16:51,866 万全を期していました。 しかし→ 291 00:16:51,866 --> 00:16:55,866 ゼロデイの脆弱性を使ったため 改ざんをされたようです。 292 00:16:56,921 --> 00:17:00,859 そんな すご腕が なんで こんなくだらない事を? 293 00:17:00,859 --> 00:17:03,945 難易度の高いハッキングを クリアする…。 294 00:17:03,945 --> 00:17:07,866 彼らにとってハッキングは 遊びの延長なんです。 295 00:17:07,866 --> 00:17:11,866 やはり 彼に頼るしかないか…。 296 00:17:12,854 --> 00:17:14,856 何 見てんだよ。 297 00:17:14,856 --> 00:17:18,993 また明智小五郎ですか。 あまりにも頼りすぎです。 298 00:17:18,993 --> 00:17:20,845 内部からも非難が出ています。 299 00:17:20,845 --> 00:17:22,864 素人探偵におんぶに抱っこ。 300 00:17:22,864 --> 00:17:25,850 一課やサイバー捜査支援室は 一体 何をしているのかと。 301 00:17:25,850 --> 00:17:29,837 (愛子)この一件は 大臣が 警視総監に ご依頼されました。 302 00:17:29,837 --> 00:17:33,837 刑事部長は その大変な案件を託されたのです。 303 00:17:39,847 --> 00:17:41,866 (せき払い) 304 00:17:41,866 --> 00:17:44,866 万が一にも 犯人を取り逃がす事は 許されません。 305 00:17:45,853 --> 00:17:48,856 明智くんのところに 行ってくれるか? 306 00:17:48,856 --> 00:17:50,858 はい。 307 00:17:50,858 --> 00:17:54,858 明智… 小五郎。 フッ…。 308 00:17:56,848 --> 00:17:59,851 あっ! すみません…! 309 00:17:59,851 --> 00:18:02,851 (愛子)今日のスケジュール 確認してきます! 310 00:18:04,839 --> 00:18:06,858 待ってる! じゃあね~! 311 00:18:06,858 --> 00:18:11,846 ♬~ 312 00:18:11,846 --> 00:18:13,865 あれ? 313 00:18:13,865 --> 00:18:16,865 別の場所で会いましたよね? 314 00:18:17,919 --> 00:18:19,887 あっ… ああ~! 315 00:18:19,887 --> 00:18:21,839 あっ ああ…! 316 00:18:21,839 --> 00:18:23,841 (多羅尾)おお! おお! おお~! 317 00:18:23,841 --> 00:18:25,841 お前なんか知るか! 318 00:18:26,844 --> 00:18:28,844 おお…。 319 00:18:30,865 --> 00:18:34,836 えっ? 明智さん 2日も帰ってきてないんですか? 320 00:18:34,836 --> 00:18:36,838 えっ 体調でも悪いんですか? 321 00:18:36,838 --> 00:18:38,840 (柴崎始花)知るか! 322 00:18:38,840 --> 00:18:41,843 いや 「知るか!」って…。 雇われてるんでしょ? 323 00:18:41,843 --> 00:18:45,847 お互い プライベートには干渉しない。 324 00:18:45,847 --> 00:18:49,901 それが本物の大人の関係だよ。 325 00:18:49,901 --> 00:18:52,837 大人の関係…。 326 00:18:52,837 --> 00:18:54,856 フッ! 君には似合わない言葉だ…。 327 00:18:54,856 --> 00:18:56,856 (吹く音) (風船の割れる音) 328 00:18:57,842 --> 00:19:01,829 大人はガキを相手にしない。 329 00:19:01,829 --> 00:19:03,829 文代さんは知ってるのかな? 330 00:19:05,850 --> 00:19:07,850 怖いなあ~…。 331 00:19:09,988 --> 00:19:12,840 (アナウンス)「留守番電話に接続します」 332 00:19:12,840 --> 00:19:15,843 「発信音のあとにメッセージを…」 直留守だ。 333 00:19:15,843 --> 00:19:19,947 明智さんの居場所は 文代さんも知らない。 334 00:19:19,947 --> 00:19:21,849 明智の旦那 別居中だろ。 そうなんですか? 335 00:19:21,849 --> 00:19:23,851 「お前も別居してしまえ!」 336 00:19:23,851 --> 00:19:25,837 えっ その声…。 337 00:19:25,837 --> 00:19:27,837 「お前も別居してしまえ!」 ああ~! 338 00:19:28,840 --> 00:19:31,826 お気になさらず。 ただの呪いですから。 339 00:19:31,826 --> 00:19:36,914 僕のくすぶった気持ちを 成仏させるためですから。 340 00:19:36,914 --> 00:19:38,850 スルーしづらいっすね…。 341 00:19:38,850 --> 00:19:41,836 (羽柴)明智さんと文代さんが 一緒に暮らしていたのは→ 342 00:19:41,836 --> 00:19:44,872 およそ1年。 文代さんのほうが駄目だった。 343 00:19:44,872 --> 00:19:47,872 (嗅ぐ音) イライラするんだろうな。 344 00:19:49,844 --> 00:19:53,831 あっ! あーっ! (始花)汚えな。 下 はけよ! 345 00:19:53,831 --> 00:19:55,850 でも なんで離婚しないんだろう? 346 00:19:55,850 --> 00:19:58,836 (始花)明智の旦那を 好きすぎるんだよ あの女は。 347 00:19:58,836 --> 00:20:01,839 好きすぎるって 文代さんが 別居を望んだんでしょ? 348 00:20:01,839 --> 00:20:07,862 ボケッと生きてんなあ。 そんなもんだよ 女心ってやつは。 349 00:20:07,862 --> 00:20:10,848 まあ 確かに 女心…→ 350 00:20:10,848 --> 00:20:13,848 よくわからないけど…。 351 00:20:14,852 --> 00:20:18,856 それより 明智さんの居場所 なんか心当たりないんですか? 352 00:20:18,856 --> 00:20:20,942 大事な用があるんですけど。 353 00:20:20,942 --> 00:20:22,910 (リポーター) 「新しい技術を推進しており→ 354 00:20:22,910 --> 00:20:25,897 国内外からも注目を集めています」 355 00:20:25,897 --> 00:20:27,849 「ただ今ですね 医師たちが出てきました」 356 00:20:27,849 --> 00:20:30,935 「まもなく 河本大臣の車が到着する模様です」 357 00:20:30,935 --> 00:20:32,854 絶対知ってますよね? 358 00:20:32,854 --> 00:20:35,907 えっ… えっ? なんで教えてくれないんですか? 359 00:20:35,907 --> 00:20:37,842 ちょっと こっち見てもらっていいですか? 360 00:20:37,842 --> 00:20:39,827 なんで教えてくれないんですか? 361 00:20:39,827 --> 00:20:41,846 目が合うな…。 362 00:20:41,846 --> 00:20:43,865 知ってますよね? 絶対。 363 00:20:43,865 --> 00:20:46,851 (記者たち)大臣! 河本大臣! 364 00:20:46,851 --> 00:20:49,821 (記者たち)河本大臣! 大臣! 365 00:20:49,821 --> 00:20:51,839 (記者)河本大臣! ひと言! 366 00:20:51,839 --> 00:20:54,842 (院長)どうも お疲れさまです。 担当の津村です。 367 00:20:54,842 --> 00:20:56,842 (津村光輝)津村です。 お願いします。 368 00:20:59,847 --> 00:21:01,849 (記者たちのざわめき) 369 00:21:01,849 --> 00:21:09,857 ♬~ 370 00:21:09,857 --> 00:21:12,860 (澤井正和)ここは今 立ち入り規制が敷かれています。 371 00:21:12,860 --> 00:21:16,397 速やかに移動してください。 えっ ここ 病院ですよ? 372 00:21:16,397 --> 00:21:17,882 で 僕は 怪我人です。 373 00:21:17,882 --> 00:21:19,867 今から ここを 河本厚労大臣が通ります。 374 00:21:19,867 --> 00:21:21,836 その間だけでも 移動してください。 375 00:21:21,836 --> 00:21:23,855 河本大臣 一度 お会いしたかったんです。 376 00:21:23,855 --> 00:21:25,855 いいから早く! 377 00:21:26,858 --> 00:21:28,860 ねえ ちょっと! (桂)あっ。 378 00:21:28,860 --> 00:21:31,863 「あっ」? (始花)「あっ」じゃねえだろ。 379 00:21:31,863 --> 00:21:34,866 あっ! 明智さん 病院!? 380 00:21:34,866 --> 00:21:36,851 (羽柴)人違いだろ。 (始花)右に同じ。 381 00:21:36,851 --> 00:21:40,938 ちょっと… 何 言ってるんですか。 どう見ても本人でしょ。 382 00:21:40,938 --> 00:21:43,858 (呼び出し音) ああ… ほらほら。 383 00:21:43,858 --> 00:21:46,010 これ 今 僕がかけてる電話。 384 00:21:46,010 --> 00:21:47,862 (呼び出し音) 385 00:21:47,862 --> 00:21:50,998 (電話が切れる音) あっ…! 切った! 386 00:21:50,998 --> 00:21:52,867 ちょっと…。 387 00:21:52,867 --> 00:21:54,836 あっ… 何病院だっけ? 388 00:21:54,836 --> 00:21:56,836 城西メディカル。 389 00:21:58,856 --> 00:22:00,875 (羽柴)おい 桂 なんで 「あっ」って言ったんだよ。 390 00:22:00,875 --> 00:22:02,875 ごめんなさい。 テレビに映ると 思ってなかったから。 391 00:22:12,837 --> 00:22:14,839 ロールインします。 はい。 392 00:22:14,839 --> 00:22:16,839 「(英語)」 393 00:22:17,909 --> 00:22:19,844 ≪オッケー! 394 00:22:19,844 --> 00:22:22,847 すいません! げきゃびょ… あっ…。 395 00:22:22,847 --> 00:22:26,851 げきゃ病棟 どこですか? (看護師)外科… ですね? 396 00:22:26,851 --> 00:22:29,851 あちらです。 あっ ありがとうございます。 397 00:22:31,839 --> 00:22:33,839 スコープ挿入して。 (医師)スコープ挿入します。 398 00:22:44,835 --> 00:22:47,838 明智は いない…。 399 00:22:47,838 --> 00:22:49,824 (文代)小林さん? 400 00:22:49,824 --> 00:22:51,826 あっ! 401 00:22:51,826 --> 00:22:56,864 あっ… 小林です。 こんにちは…。 402 00:22:56,864 --> 00:22:59,850 明智さんが階段から落ちた? 403 00:22:59,850 --> 00:23:03,850 ええ。 偽装誘拐が解決した日の夜です。 404 00:23:04,906 --> 00:23:07,825 えっ… 大丈夫だったんですか? ええ。 405 00:23:07,825 --> 00:23:11,879 階段に落ちていた空き缶を 踏んでしまったみたいで。 406 00:23:11,879 --> 00:23:13,915 それで 一応 検査だけ。 407 00:23:13,915 --> 00:23:16,951 調子にのってたんですよ。 えっ? 408 00:23:16,951 --> 00:23:18,836 犯罪捜査なんかしてるから→ 409 00:23:18,836 --> 00:23:21,836 まるで スーパーヒーローになった気で いるんじゃないですか。 410 00:23:24,842 --> 00:23:27,845 それで… 今日は 主人に用事なんですよね? 411 00:23:27,845 --> 00:23:29,845 えっ… あっ はい。 412 00:23:32,033 --> 00:23:34,835 ああ… いえ。 413 00:23:34,835 --> 00:23:37,004 どっちなんですか? えっ…。 414 00:23:37,004 --> 00:23:39,840 あっ… い… あっ…。 415 00:23:39,840 --> 00:23:41,876 3番 はさみ インして。 416 00:23:41,876 --> 00:23:43,876 (医師)3番 入ります。 417 00:23:44,845 --> 00:23:46,845 (医師)はさみ入りました。 418 00:23:52,837 --> 00:23:54,905 縫合オーケー。 水テストして。 419 00:23:54,905 --> 00:23:56,905 (医師)水テストします。 420 00:24:00,845 --> 00:24:02,845 (看護師)お大事に。 421 00:24:03,848 --> 00:24:05,850 (キーボードを打つ音) 422 00:24:05,850 --> 00:24:07,852 (エラー音) 423 00:24:07,852 --> 00:24:09,837 なんだ…? 424 00:24:09,837 --> 00:24:12,006 (看護師)なんですか? これ…。 425 00:24:12,006 --> 00:24:14,842 師長! なんか おかしくなりました。 426 00:24:14,842 --> 00:24:16,911 (看護師)何? これ…。 427 00:24:16,911 --> 00:24:18,913 こっちもです! (看護師)こっちもです! 428 00:24:18,913 --> 00:24:20,848 (看護師長)輸液ポンプ 心電図モニターも異常がないか→ 429 00:24:20,848 --> 00:24:22,850 確認してきてください。 わかりました。 430 00:24:22,850 --> 00:24:25,836 (エラー音) 431 00:24:25,836 --> 00:24:27,838 はい… いや いっ いっ…。 432 00:24:27,838 --> 00:24:29,840 (看護師たちのざわめき) いっ… いっ いっ…。 433 00:24:29,840 --> 00:24:32,840 えっ? 何かあったんでしょうか? 434 00:24:34,845 --> 00:24:37,845 あっ ちょっと 様子 見てきます。 435 00:24:38,849 --> 00:24:40,851 (医師)ちゃんと見てみ。 はい。 436 00:24:40,851 --> 00:24:43,838 (アナウンス)「院内の電子カルテの 不具合が発生しています」 437 00:24:43,838 --> 00:24:45,856 「復旧活動をしています」 438 00:24:45,856 --> 00:24:47,842 (医師)どうや? 439 00:24:47,842 --> 00:24:49,827 (看護師)原因がわかりません…。 440 00:24:49,827 --> 00:24:51,846 どないなっとんや。 441 00:24:51,846 --> 00:24:53,848 すいません。 容体が急変してる方は…。 442 00:24:53,848 --> 00:24:55,866 すいません。 あっ すいません。 443 00:24:55,866 --> 00:24:58,836 師長! 病室のモニターも駄目でした…。 444 00:24:58,836 --> 00:25:00,821 (看護師長)そう… わかった。 容体が急変してる患者さんも→ 445 00:25:00,821 --> 00:25:03,841 いらっしゃらないのね? ハッキング…? 446 00:25:03,841 --> 00:25:05,841 やば…。 447 00:25:06,844 --> 00:25:08,846 (看護師)あれ? 「あれ」…? 448 00:25:08,846 --> 00:25:10,848 (看護師)あっ 大丈夫ですよ。 449 00:25:10,848 --> 00:25:12,850 あれ? あれ? 「あれ」? 「あれ」? 450 00:25:12,850 --> 00:25:14,919 あれ? ちょっとお待ちください。 えっ? 451 00:25:14,919 --> 00:25:16,837 三浦さん 止まっちゃったんですけど…。 452 00:25:16,837 --> 00:25:18,837 あれ? こっちも全部 止まってる…。 453 00:25:19,840 --> 00:25:24,862 (機械音声)「この世には 罪なき人の生き血を吸い→ 454 00:25:24,862 --> 00:25:27,915 私腹を肥やす罪人がいます」 あっ…! 455 00:25:27,915 --> 00:25:30,868 明智さん! やあ 小林さん! 456 00:25:30,868 --> 00:25:32,820 どうしたんですか? 457 00:25:32,820 --> 00:25:36,857 (機械音声)「あなたを 真っ二つに切り裂こうと待ち構え→ 458 00:25:36,857 --> 00:25:38,859 討ち滅ぼすのです」 459 00:25:38,859 --> 00:25:42,859 「討ち滅ぼす」って… なんなんすかね? 460 00:25:43,881 --> 00:25:47,952 確か 今 大臣のオペ中でしたね? まさか…! 461 00:25:47,952 --> 00:25:49,920 ≪血圧 98。 462 00:25:49,920 --> 00:25:51,856 (津村)血液の逆流は? ≪逆流ありません。 463 00:25:51,856 --> 00:25:53,858 (津村)人工心肺を止めて 心膜を閉じよう。 464 00:25:53,858 --> 00:25:55,860 すぐ本部にも連絡します! 465 00:25:55,860 --> 00:25:57,860 着替えなきゃ…。 466 00:25:59,864 --> 00:26:01,864 (津村)動かない…! (医師)えっ!? 467 00:26:02,950 --> 00:26:05,950 どういう事だ!? 何も反応しないぞ。 468 00:26:09,840 --> 00:26:11,859 怪我してないじゃないですか! 469 00:26:11,859 --> 00:26:13,928 治りました。 早っ! 470 00:26:13,928 --> 00:26:15,930 (セキュリティー担当) サーバールームはこちらです。 471 00:26:15,930 --> 00:26:17,930 では のちほど。 はい。 472 00:26:21,952 --> 00:26:23,952 こちらがサーバールームです! 473 00:26:24,922 --> 00:26:26,922 そこです! 474 00:26:32,913 --> 00:26:34,832 時間ないんですが…。 475 00:26:34,832 --> 00:26:47,845 ♬~ 476 00:26:47,845 --> 00:26:49,845 ちょっと待った! 477 00:26:53,834 --> 00:26:55,836 あっ 痛っ…! やあーっ! 478 00:26:55,836 --> 00:27:08,849 ♬~ 479 00:27:08,849 --> 00:27:10,849 ハアーッ! 480 00:27:11,852 --> 00:27:13,852 あっ…。 やあーっ! 481 00:27:14,839 --> 00:27:16,839 刑事部サイバー捜査しゅえんす…。 482 00:27:17,842 --> 00:27:19,844 …支援室の小林です。 483 00:27:19,844 --> 00:27:21,846 今 どういう状況ですか? 484 00:27:21,846 --> 00:27:36,877 ♬~ 485 00:27:36,877 --> 00:27:38,846 (津村)エラーコードは!? (医師)先生! 486 00:27:38,846 --> 00:27:40,848 洞結節が圧迫されてます! (PHSの着信音) 487 00:27:40,848 --> 00:27:42,850 はい。 488 00:27:42,850 --> 00:27:44,869 オペは中止だ。 どういう事ですか!? 489 00:27:44,869 --> 00:27:46,837 病院のネットワークが 乗っ取られた。 490 00:27:46,837 --> 00:27:49,857 しかし アームが洞結節を 圧迫したまま止まっています! 491 00:27:49,857 --> 00:27:51,842 「中断するわけにはいきません!」 すいません…。 492 00:27:51,842 --> 00:27:53,842 警視庁 サイバー捜査しゅえんしちゅ…。 493 00:27:54,845 --> 00:27:57,865 …支援室の小林です。 (津村)警視庁!? 494 00:27:57,865 --> 00:27:59,833 「医療機器の制御サーバーを 復旧します」 495 00:27:59,833 --> 00:28:01,833 それまで持ちこたえてください。 496 00:28:02,820 --> 00:28:04,822 明智さん どうですか? 497 00:28:04,822 --> 00:28:06,824 それが まだサーバールームに 入れてないんです! 498 00:28:06,824 --> 00:28:08,909 何かあったんですか? 2日間 入院するぐらいの→ 499 00:28:08,909 --> 00:28:11,845 怪我をしなきゃ ならなかったので…! 500 00:28:11,845 --> 00:28:14,031 あっ… ちょっと待った! 501 00:28:14,031 --> 00:28:15,833 「明智さん?」 うわあーっ! 502 00:28:15,833 --> 00:28:17,833 痛い 痛い…! 痛い 痛い…! 503 00:28:18,903 --> 00:28:20,838 すいません あの ちょっと 一緒に来てもらえますか? 504 00:28:20,838 --> 00:28:22,840 俺が行く。 505 00:28:22,840 --> 00:28:25,843 ケーブル接続に 異常ありません! 506 00:28:25,843 --> 00:28:27,843 こっちもです。 507 00:28:28,963 --> 00:28:30,963 再起動しよう。 508 00:28:31,849 --> 00:28:34,852 ああっ! あっ… 明智さん! 小林さん! 509 00:28:34,852 --> 00:28:37,852 小林さん! 明智さん! 明智さん…! 510 00:28:38,839 --> 00:28:40,841 (警備員)あっ…! 511 00:28:40,841 --> 00:28:42,843 ああーっ! 512 00:28:42,843 --> 00:28:54,838 ♬~ 513 00:28:54,838 --> 00:28:56,840 明智さん! (澤井)大丈夫ですか!? 514 00:28:56,840 --> 00:28:58,842 すみません ありがとうございます。 515 00:28:58,842 --> 00:29:00,844 その人をお願いします! 516 00:29:00,844 --> 00:29:02,844 (解錠音) 517 00:29:03,847 --> 00:29:05,833 サーバーにログインして→ 518 00:29:05,833 --> 00:29:08,819 攻撃者が使用しているPCの IPアドレスを特定してください。 519 00:29:08,819 --> 00:29:10,819 わかりました。 520 00:29:15,843 --> 00:29:17,843 (エラー音) ああ…。 521 00:29:19,847 --> 00:29:21,847 (エラー音) ああっ…! 522 00:29:25,836 --> 00:29:27,836 よっしゃ! 523 00:29:30,841 --> 00:29:33,844 「VAMPIRE」? ハッカーのIDでしょうか? 524 00:29:33,844 --> 00:29:35,844 (キーボードを打つ音) 525 00:29:36,830 --> 00:29:40,851 (機械音声)「この世には 罪なき人の生き血を吸い→ 526 00:29:40,851 --> 00:29:44,855 私腹を肥やす罪人がいます」 527 00:29:44,855 --> 00:29:47,855 まさに バンパイアですね。 528 00:32:09,833 --> 00:32:14,822 ♬~ 529 00:32:14,822 --> 00:32:16,824 (田村)なんでチャイルドロックが かかってんだ! 530 00:32:16,824 --> 00:32:18,826 (恒川)今野! (今野)すみません! 531 00:32:18,826 --> 00:32:20,844 捜査一課の田村です。 (医師)お待ちしておりました。 532 00:32:20,844 --> 00:32:22,846 ハッカーが 我々の存在に気づく前に→ 533 00:32:22,846 --> 00:32:24,898 侵入経路の特定を 急いでください! 534 00:32:24,898 --> 00:32:27,898 ログが問題で 時間がかかりそうです。 535 00:32:28,819 --> 00:32:30,821 近いな…。 536 00:32:30,821 --> 00:32:32,840 (田村)河本大臣のほうを 確認してこい。 537 00:32:32,840 --> 00:32:34,825 (今野)はい。 (携帯電話の着信音) 538 00:32:34,825 --> 00:32:37,828 はい 恒川… あっ 少々お待ちください。 539 00:32:37,828 --> 00:32:39,828 浪越刑事部長です。 540 00:32:42,850 --> 00:32:44,835 田村です。 (解錠音) 541 00:32:44,835 --> 00:32:47,835 ああ… すみません。 着信に気づかず… ええ。 542 00:32:49,823 --> 00:32:51,842 ご苦労さまです! 543 00:32:51,842 --> 00:32:54,828 あっ 今 ハッカーの侵入経路を 調査しています。 544 00:32:54,828 --> 00:32:57,848 長松ちゃんたちは 4階部分のサーバーの分析を…。 545 00:32:57,848 --> 00:32:59,833 加藤さんたちは 5階部分の分析をお願いします。 546 00:32:59,833 --> 00:33:01,869 オーケー。 547 00:33:01,869 --> 00:33:03,869 全力で復旧します。 548 00:33:06,840 --> 00:33:08,842 イテッ! 549 00:33:08,842 --> 00:33:10,842 ああ…。 550 00:33:12,913 --> 00:33:16,850 ≫(捜査員たち)開けてください! 551 00:33:16,850 --> 00:33:18,836 (恒川)はい いくよ。 はい せ~の! 552 00:33:18,836 --> 00:33:20,836 (一同)よいしょ…! (恒川)駄目だな…。 553 00:33:21,855 --> 00:33:23,841 駄目です! 再起動しても変わりません! 554 00:33:23,841 --> 00:33:31,849 ♬~ 555 00:33:31,849 --> 00:33:34,852 攻撃者のIPからの接続を 遮断できました! 556 00:33:34,852 --> 00:33:37,855 院長 制御サーバーのほうは どうですか? 557 00:33:37,855 --> 00:33:39,857 (院長)まだだ。 558 00:33:39,857 --> 00:33:42,843 (携帯電話の振動音) 559 00:33:42,843 --> 00:33:45,846 小林です。 制御用プログラムを復旧しました。 560 00:33:45,846 --> 00:33:47,848 ありがとう! 津村くん…。 561 00:33:47,848 --> 00:33:49,848 (院長)「大丈夫だ!」 562 00:33:53,837 --> 00:33:56,857 よし! 慎重に インストゥルメントを抜いて。 563 00:33:56,857 --> 00:33:58,857 (医師)はい。 1番 外します。 564 00:33:59,860 --> 00:34:01,860 (ため息) 565 00:34:02,846 --> 00:34:04,848 (看護師)脈が出てません。 心拍も上がりません! 566 00:34:04,848 --> 00:34:08,852 血圧 上 72。 心拍 45。 567 00:34:08,852 --> 00:34:10,854 このまま様子を見ますか? 568 00:34:10,854 --> 00:34:13,840 いや… 永久ペースメーカーを入れる。 569 00:34:13,840 --> 00:34:16,860 (医師)えっ!? 少し様子を見るべきでは…! 570 00:34:16,860 --> 00:34:19,860 患者は河本大臣だ。 万が一は許されない! 571 00:34:23,867 --> 00:34:25,919 先生! 画面 元に戻ってます! 572 00:34:25,919 --> 00:34:27,838 えっ!? 573 00:34:27,838 --> 00:34:29,856 電子カルテも復旧してます。 574 00:34:29,856 --> 00:34:32,843 皆さん! システムが 正常に戻ったようです。 575 00:34:32,843 --> 00:34:35,862 各機器の誤作動がないか 各自確認 および…。 576 00:34:35,862 --> 00:34:39,850 (アナウンス)「電子カルテのシステムが 正常に戻りました」 577 00:34:39,850 --> 00:34:42,836 「患者様には ご心配をおかけしました」 578 00:34:42,836 --> 00:34:44,855 もう大丈夫やで。 579 00:34:44,855 --> 00:34:48,842 ほな 次の患者 診てくるわ。 はい。 お疲れさまでした。 580 00:34:48,842 --> 00:34:51,842 開けて~。 (今野)田村参事官! 581 00:34:52,846 --> 00:34:54,848 病院のシステムが 復旧したようです。 582 00:34:54,848 --> 00:34:56,867 えっ! 復旧した!? 583 00:34:56,867 --> 00:34:59,853 河本大臣は どうなってる? 584 00:34:59,853 --> 00:35:01,838 あっ…。 なんだ 「あっ」…。 585 00:35:01,838 --> 00:35:03,840 使えねえ…。 586 00:35:03,840 --> 00:35:06,840 院長 河本大臣のオペは? 587 00:35:10,847 --> 00:35:12,847 わかりました。 588 00:35:22,826 --> 00:35:25,829 オペは成功です! 589 00:35:25,829 --> 00:35:29,833 (歓声) 590 00:35:29,833 --> 00:35:31,833 明智…! 591 00:35:32,819 --> 00:35:34,838 明智さん? 592 00:35:34,838 --> 00:35:36,823 明智さん? 明智さん! 593 00:35:36,823 --> 00:35:39,823 明智さん! ねえ! 明智さーん! えっ!? 594 00:35:45,849 --> 00:35:47,851 あれ? どうして…。 595 00:35:47,851 --> 00:35:50,837 明智さん! もう… 無理するからでしょ。 596 00:35:50,837 --> 00:35:52,823 あなた そのうち死ぬわよ。 597 00:35:52,823 --> 00:35:55,823 でも 今 人生で一番楽しいよ。 598 00:35:56,827 --> 00:35:58,827 …好き。 「好き」? 599 00:35:59,830 --> 00:36:02,830 ああ もう… 本当に腹立つ! 600 00:36:04,835 --> 00:36:07,821 あれ? そういえば なんで 小林さんが? 601 00:36:07,821 --> 00:36:09,840 あなたに 捜査協力の依頼だそうです。 602 00:36:09,840 --> 00:36:12,826 でも 私が丁重に お断りをしておきました。 603 00:36:12,826 --> 00:36:15,829 どうして 君は断っちゃうの? 無理でしょ その体じゃ。 604 00:36:15,829 --> 00:36:19,833 (携帯電話の着信音) 605 00:36:19,833 --> 00:36:21,835 (文代)はい 明智です。 606 00:36:21,835 --> 00:36:23,820 わかりました。 すぐ行きます。 607 00:36:23,820 --> 00:36:25,822 トラブル? 取引先でしょ 今の。 608 00:36:25,822 --> 00:36:27,824 来年の国際セキュリティーシンポジウムの件。 609 00:36:27,824 --> 00:36:29,826 大口だね。 早く行ったほうがいい。 610 00:36:29,826 --> 00:36:32,829 私がそんなに邪魔? 611 00:36:32,829 --> 00:36:35,829 捜査協力の件は お断りしましたからね。 612 00:36:43,840 --> 00:36:47,844 さて 小林さん。 捜査協力の件 聞かせてください。 613 00:36:47,844 --> 00:36:49,830 僕が文代さんに 怒られるんですよ? 614 00:36:49,830 --> 00:36:52,833 バレなきゃ大丈夫です。 いや そんなの無理ですって。 615 00:36:52,833 --> 00:36:54,835 でも 今日の事もバレてませんよ。 今日の事? 616 00:36:54,835 --> 00:36:56,837 今回のサイバー攻撃の兆候→ 617 00:36:56,837 --> 00:36:59,823 うちのみんなが ネットパトロールで突き止めてたんです。 618 00:36:59,823 --> 00:37:02,826 だから 病院に入院して いろいろと下調べしてました。 619 00:37:02,826 --> 00:37:05,829 空き缶を踏んで 階段から 落ちたんじゃないんですか? 620 00:37:05,829 --> 00:37:07,831 入院の手続きとか 面倒だったので…。 621 00:37:07,831 --> 00:37:09,900 なるほど…。 622 00:37:09,900 --> 00:37:11,835 ≪何 イチャイチャしてんだ! 623 00:37:11,835 --> 00:37:14,821 俺を誰だと思ってんだ! 馬鹿野郎。 624 00:37:14,821 --> 00:37:17,824 はあ~あ もう どいつもこいつも 俺の事 わかってねえんだ→ 625 00:37:17,824 --> 00:37:20,844 馬鹿たれが… うわっ! すみません! 626 00:37:20,844 --> 00:37:22,929 てめえ どこ見て歩いてんだ コラ。 627 00:37:22,929 --> 00:37:24,865 僕 喧嘩は ちょっと…。 なんだと!? 628 00:37:24,865 --> 00:37:26,865 ああっ…! あっ…! 629 00:37:27,851 --> 00:37:30,851 (男性)おい… おい! 大丈夫か!? おい! 630 00:37:31,855 --> 00:37:33,840 あっ きゅ… 救急車 呼んでやるから! 631 00:37:33,840 --> 00:37:35,842 親切な人でよかった。 632 00:37:35,842 --> 00:37:40,847 じゃあ… 空き缶を踏んで わざと階段から落ちたんですか? 633 00:37:40,847 --> 00:37:42,849 なんて人だ。 さて→ 634 00:37:42,849 --> 00:37:44,849 依頼の話 聞かせてください。 635 00:40:31,835 --> 00:40:34,835 警視総監 大臣のオペは無事に…。 636 00:40:35,839 --> 00:40:38,839 今 ICUで お休みになられてます。 637 00:40:39,843 --> 00:40:42,829 マスコミ発表は ぜひ 私にやらせてください。 638 00:40:42,829 --> 00:40:45,849 医療のIT化は大臣の悲願です。 639 00:40:45,849 --> 00:40:48,852 その妨げになるような会見には 絶対に致しません。 640 00:40:48,852 --> 00:40:51,852 はい… はい はい 失礼します。 641 00:40:52,839 --> 00:40:55,825 野上くん! 会見の原稿を…。 642 00:40:55,825 --> 00:40:58,825 ん? 野上くん…? 643 00:41:00,847 --> 00:41:03,850 (長松)城西メディカルの 医療業務用ネットワークは→ 644 00:41:03,850 --> 00:41:05,835 インターネットには 接続されておらず→ 645 00:41:05,835 --> 00:41:07,837 外部からの侵入が不可能です。 646 00:41:07,837 --> 00:41:11,825 ただし 今回は何者かが 踏み台を設置したため→ 647 00:41:11,825 --> 00:41:13,843 外部からの侵入が 可能となっておりました。 648 00:41:13,843 --> 00:41:15,829 踏み台? 本来 隔離されてるネットワークを→ 649 00:41:15,829 --> 00:41:17,831 橋渡しする 中継地点のようなものです。 650 00:41:17,831 --> 00:41:19,849 「…のようなもの」? 651 00:41:19,849 --> 00:41:22,819 犯人か協力者が 内部にいる可能性が高いな。 652 00:41:22,819 --> 00:41:25,819 厚労省公式サイト改ざんとの 関連は? 653 00:41:26,823 --> 00:41:29,843 (長松)当該病院と厚労省のサーバーを 解析しましたが→ 654 00:41:29,843 --> 00:41:32,846 同一犯といえる手掛かりは 出ませんでした。 655 00:41:32,846 --> 00:41:36,850 今回の件 大臣を狙ったとは 言いきれないか…。 656 00:41:36,850 --> 00:41:39,836 はい。 科捜研の沢口靖男です。 657 00:41:39,836 --> 00:41:42,839 院内放送から流れた 音声の解析を行いました。 658 00:41:42,839 --> 00:41:45,859 ボイスチェンジャーの加工を 外した結果…→ 659 00:41:45,859 --> 00:41:47,861 風間くん。 はい。 660 00:41:47,861 --> 00:41:51,848 (女の子の声)「この世には 罪なき人の生き血を吸い→ 661 00:41:51,848 --> 00:41:54,868 私腹を肥やす罪人がいます」 662 00:41:54,868 --> 00:41:57,921 推定5歳から10歳の女の子。 663 00:41:57,921 --> 00:42:01,841 その音声素材を切り貼りした 可能性が高いと思われます。 664 00:42:01,841 --> 00:42:03,841 少女のきょ…。 665 00:42:08,865 --> 00:42:10,865 少女の声…。 666 00:42:11,868 --> 00:42:14,854 (記者)河本大臣の推進する IT化が進めば→ 667 00:42:14,854 --> 00:42:18,842 今回の城西メディカルを襲った サイバー攻撃のようなケースが→ 668 00:42:18,842 --> 00:42:21,861 今後も増えていくかと思いますが どのようにお考えですか? 669 00:42:21,861 --> 00:42:25,849 我々 警察としては 新しい可能性を潰さず→ 670 00:42:25,849 --> 00:42:30,854 生じ得るリスクを回避する事こそ 大切な事だと考えております。 671 00:42:30,854 --> 00:42:32,856 (記者)「今回の事件は→ 672 00:42:32,856 --> 00:42:35,842 河本大臣を狙ったのではないか との声が上がっていますが…」 673 00:42:35,842 --> 00:42:38,878 「はい え~ 今回のサイバー攻撃が 河本大臣を…」 674 00:42:38,878 --> 00:42:43,850 この事件 私が狙われてたんですか? 675 00:42:43,850 --> 00:42:46,836 その可能性も否定できません。 676 00:42:46,836 --> 00:42:49,839 驚いたわ…。 677 00:42:49,839 --> 00:42:52,859 自分が麻酔で寝ている間に→ 678 00:42:52,859 --> 00:42:57,864 IT化促進のリスク… まさか その当事者になるなんて。 679 00:42:57,864 --> 00:42:59,866 フフフフ…。 680 00:42:59,866 --> 00:43:02,836 ご心配もあるかと思いますが 我々は…。 681 00:43:02,836 --> 00:43:05,839 心配はしてません。 682 00:43:05,839 --> 00:43:07,841 むしろ ありがたいわ。 (田村)えっ…? 683 00:43:07,841 --> 00:43:10,844 狙われてるほうが 世間が注目する。 684 00:43:10,844 --> 00:43:15,865 それをうまく乗り越えたら 危機管理の高さまで… フフッ。 685 00:43:15,865 --> 00:43:18,902 それもアピールできるわ。 フフフ…。 686 00:43:18,902 --> 00:43:27,902 ♬~ 687 00:43:29,846 --> 00:43:31,865 よかった まだ いらして。 688 00:43:31,865 --> 00:43:34,851 少し よろしいですか? ええ。 689 00:43:34,851 --> 00:43:39,839 これをお返しするのを 忘れてしまったので…。 690 00:43:39,839 --> 00:43:41,839 (警備員)ああーっ! 691 00:43:45,862 --> 00:43:48,848 (澤井) あなたが持ってたんですね…。 692 00:43:48,848 --> 00:43:50,848 助かりました。 693 00:43:51,935 --> 00:43:53,837 プレゼントですね? 694 00:43:53,837 --> 00:43:55,822 えっ…? 695 00:43:55,822 --> 00:43:58,825 裏に 名前と日付が 彫ってあったので。 696 00:43:58,825 --> 00:44:00,825 誕生日ですか? 697 00:44:01,811 --> 00:44:03,847 娘さんですかね。 698 00:44:03,847 --> 00:44:05,849 …よくわかりますね。 699 00:44:05,849 --> 00:44:07,834 若い人のブランドだったので。 700 00:44:07,834 --> 00:44:09,819 おじさんには 似合わないですかね? 701 00:44:09,819 --> 00:44:11,838 ファッションは 時に→ 702 00:44:11,838 --> 00:44:14,824 大切な人の気持ちを まとう事でもあります。 703 00:44:14,824 --> 00:44:16,824 とてもお似合いです。 704 00:44:18,828 --> 00:44:21,848 面白い方だ。 えっ? 705 00:44:21,848 --> 00:44:24,934 時計 ありがとうございました。 706 00:44:24,934 --> 00:44:26,934 あっ…。 707 00:44:37,847 --> 00:44:39,847 うわっ…! 走るな! 708 00:44:41,834 --> 00:44:43,820 参事官! (田村)はい。 709 00:44:43,820 --> 00:44:45,838 参事官! …参事官! (田村)はい! どうした!? 710 00:44:45,838 --> 00:44:48,825 あっ ちょっと待ってください! 小林さん どうしたんですか!? 711 00:44:48,825 --> 00:44:51,828 これを見てください! サイバー捜査しゅ…。 712 00:44:51,828 --> 00:44:53,846 サイバー捜査支援室。 …そこに→ 713 00:44:53,846 --> 00:44:55,848 捜査本部宛てのメールが…。 714 00:44:55,848 --> 00:45:01,838 ♬~ 715 00:45:01,838 --> 00:45:03,840 犯人からのメッセージ? 716 00:45:03,840 --> 00:45:05,825 (田村)まだ わからないのか? 今 送りました。 717 00:45:05,825 --> 00:45:07,844 「目を通して頂けますか」 718 00:45:07,844 --> 00:45:09,829 (桂・始花)「第二幕の始まりです」 719 00:45:09,829 --> 00:45:12,832 「第一幕は 明智小五郎氏との出会いに→ 720 00:45:12,832 --> 00:45:14,834 無上の喜びを」 721 00:45:14,834 --> 00:45:18,838 「愚鈍な警察より 聖戦に相応しいお相手です」 722 00:45:18,838 --> 00:45:21,824 「まずは お手並み拝見」 723 00:45:21,824 --> 00:45:24,844 警察を馬鹿にしてるところは 共感を覚える。 724 00:45:24,844 --> 00:45:27,830 ボスに対する挑戦状ですよ。 (始花)ボスやめろい! 725 00:45:27,830 --> 00:45:29,832 (風船が割れる音) (桂)はあーっ! なんで…。 726 00:45:29,832 --> 00:45:32,835 (始花)おまけ付き。 (桂)おまけじゃないでしょ…。 727 00:45:32,835 --> 00:45:34,887 (マウスのクリック音) 728 00:45:34,887 --> 00:45:37,824 仮想環境で解析してみるか。 729 00:45:37,824 --> 00:45:39,909 ビリがピザをおごる~! 730 00:45:39,909 --> 00:45:42,845 期間限定 ダンシングシュリンプファイアのピザ~! 731 00:45:42,845 --> 00:45:44,847 (羽柴)のった! カリカリポテトフライ付き。 732 00:45:44,847 --> 00:45:46,849 僕は遠慮しておきます。 絶対 負けるんで。 733 00:45:46,849 --> 00:45:48,849 (始花)ウエ~イ! (桂)やっちゃった! 734 00:45:49,836 --> 00:45:51,821 僕も参加します。 735 00:45:51,821 --> 00:45:53,823 明智さんは駄目だ。 絶対 1番だよ。 736 00:45:53,823 --> 00:45:55,842 じゃあ 1番じゃなかったら うな重? 737 00:45:55,842 --> 00:45:57,844 受けて立ちましょう! (羽柴)よし 今度こそ狩野川産! 738 00:45:57,844 --> 00:46:00,844 え~ 四万十でしょ。 (始花)準備… 開始! 739 00:46:04,867 --> 00:46:07,837 (羽柴) 食べない豚は ただの生ゴミだ。 740 00:46:07,837 --> 00:46:09,837 爪 切ろう。 741 00:46:10,840 --> 00:46:12,859 (手をたたく音) (桂)わかった! 742 00:46:12,859 --> 00:46:17,847 パスワードらしき文字列が 暗号化されて保存されてました。 743 00:46:17,847 --> 00:46:20,847 四万十の恵みよ…! 744 00:46:21,851 --> 00:46:24,854 (桂)初めての一番…。 745 00:46:24,854 --> 00:46:26,856 イエイ! 746 00:46:26,856 --> 00:46:28,858 母さん 違ったよ~! 747 00:46:28,858 --> 00:46:31,861 (キーボードを打つ音) 748 00:46:31,861 --> 00:46:36,861 病院で流れた放送 聖書の引用でしたね。 749 00:46:40,837 --> 00:46:43,923 (機械音声) 「今こそ 神の使いが剣を持ち→ 750 00:46:43,923 --> 00:46:47,860 あなたを 真っ二つに切り裂こうと待ち構え→ 751 00:46:47,860 --> 00:46:49,862 討ち滅ぼすのです」 752 00:46:49,862 --> 00:46:52,849 そっか… アトバシュ暗号! 753 00:46:52,849 --> 00:46:54,851 (キーボードを打つ音) 754 00:46:54,851 --> 00:46:56,851 えーっと…。 755 00:46:58,855 --> 00:47:01,858 アトバシュ暗号…。 756 00:47:01,858 --> 00:47:03,843 アトバシュ暗号? 757 00:47:03,843 --> 00:47:05,845 旧約聖書の中で使われた暗号で→ 758 00:47:05,845 --> 00:47:07,847 アルファベットを がく並びに…。 (長松)逆並び。 759 00:47:07,847 --> 00:47:09,849 …にした文字に 置き換えるようです。 760 00:47:09,849 --> 00:47:11,868 (田村)逆並び? (小林・長松)A B C D→ 761 00:47:11,868 --> 00:47:13,836 E F G H I J K L M N→ 762 00:47:13,836 --> 00:47:15,855 O P Q R S T U→ 763 00:47:15,855 --> 00:47:17,840 V W X Y…。 764 00:47:17,840 --> 00:47:19,859 Z。 Z! 765 00:47:19,859 --> 00:47:21,861 (田村・愛子) A B C D E F G→ 766 00:47:21,861 --> 00:47:23,846 H I J K L M N→ 767 00:47:23,846 --> 00:47:26,866 O P Q R S T U→ 768 00:47:26,866 --> 00:47:28,851 V W X Y…。 769 00:47:28,851 --> 00:47:30,853 (愛子)Z…。 (田村)Z…。 770 00:47:30,853 --> 00:47:32,855 (愛子)ん? (田村)何? これ。 771 00:47:32,855 --> 00:47:34,841 はい! 解けました。 772 00:47:34,841 --> 00:47:36,859 (始花)ああ~ 2番…。 うな重 無念…。 773 00:47:36,859 --> 00:47:38,845 (羽柴)3番! 狩野川のうなぎは遠い…。 774 00:47:38,845 --> 00:47:40,830 答えは せーの…。 775 00:47:40,830 --> 00:47:42,932 (羽柴・明智・始花) Romans1219。 776 00:47:42,932 --> 00:47:44,851 (桂)あ~ もう またビリッケツ! 桂くん 残念です。 777 00:47:44,851 --> 00:47:46,836 (羽柴)聖書の引用から考えて→ 778 00:47:46,836 --> 00:47:48,838 「Romans」は 『ローマ信徒への手紙』→ 779 00:47:48,838 --> 00:47:50,840 「1219」は 12章19節。 780 00:47:50,840 --> 00:47:53,840 (始花)その一節といえば 「復讐するは我にあり」。 781 00:47:54,844 --> 00:47:57,864 Romans1219… Romans1219…。 782 00:47:57,864 --> 00:48:00,850 (今野)おい サイバー班…。 サイバー班! 783 00:48:00,850 --> 00:48:02,835 Romans1219… Romans1219…。 784 00:48:02,835 --> 00:48:04,821 (田村)おい! これが暗号の答えなのか? 785 00:48:04,821 --> 00:48:07,840 ああ~! ねえ なんでしたっけ? (愛子)Romans1219。 786 00:48:07,840 --> 00:48:09,840 はい。 787 00:48:12,845 --> 00:48:14,831 あっ 出ました! 788 00:48:14,831 --> 00:48:18,835 日付は 2月21日… 今日… 15時です! 789 00:48:18,835 --> 00:48:20,835 (田村)すぐに向かえ! (捜査員たち)はい! 790 00:50:45,882 --> 00:50:48,882 ここから さらにすごい技。 スピードアップ! 791 00:50:49,869 --> 00:50:52,872 (拍手と歓声) 792 00:50:52,872 --> 00:50:55,858 私たち 幻なんかじゃ…。 (4人)なかったんだ! 793 00:50:55,858 --> 00:50:57,944 せーの…。 (4人)マボテンです! 794 00:50:57,944 --> 00:51:00,863 よろしくお願いしまーす! (拍手と歓声) 795 00:51:00,863 --> 00:51:02,863 ゴー! 796 00:51:03,866 --> 00:51:06,852 こんな人の多い所で 何しようっていうんだ…。 797 00:51:06,852 --> 00:51:08,854 (恒川)調べるぞ。 (今野・小林)はい! 798 00:51:08,854 --> 00:51:14,860 ♬~ 799 00:51:14,860 --> 00:51:17,880 少しでも異変がないか 確認しろ。 (捜査員)「了解!」 800 00:51:17,880 --> 00:51:20,866 現場の防犯カメラから 捜査員のカメラに切り替えて。 801 00:51:20,866 --> 00:51:22,866 (長松)はい。 802 00:51:23,853 --> 00:51:26,856 ホヤぼーやさん あの… ちょっと…。 803 00:51:26,856 --> 00:51:28,858 子供たち ほら いっぱいいるじゃないですか。 804 00:51:28,858 --> 00:51:30,860 握手してあげてくださいよ。 僕 仕事中なんですよ ほら…。 805 00:51:30,860 --> 00:51:32,862 (始花)あっ ホヤぼーやじゃん。 806 00:51:32,862 --> 00:51:34,864 (羽柴)よそ見すんな。 こぼれるだろ。 807 00:51:34,864 --> 00:51:37,867 (始花)うるせえな! (桂)ミュート! 808 00:51:37,867 --> 00:51:40,853 えっ マジで? なんで…? 809 00:51:40,853 --> 00:51:42,855 マボテンじゃな~い! 810 00:51:42,855 --> 00:51:46,842 イベント行けないと思ったら まさかのまさかの生中継~! 811 00:51:46,842 --> 00:51:48,861 ちょっと なんで そっち向くんだよ おい! 812 00:51:48,861 --> 00:51:50,880 カメラ切り替えます。 (羽柴)勝手に切り替えるな…。 813 00:51:50,880 --> 00:51:53,866 いやいや このままでいいです。 全体が見えたほうがいいんで。 814 00:51:53,866 --> 00:52:04,860 ♬~ 815 00:52:04,860 --> 00:52:07,860 「ワン ツー スリー…」 「(ゴング)」 816 00:52:11,884 --> 00:52:13,853 (羽柴)そろそろ時間だ。 817 00:52:13,853 --> 00:52:22,945 ♬~ 818 00:52:22,945 --> 00:52:25,931 小林さん 避難させてください! えっ? 819 00:52:25,931 --> 00:52:28,934 歌ってる女の子たちの右側です! マボテンです! 820 00:52:28,934 --> 00:52:31,837 おい 小林 早くしろ! マボテンに なんかあったら…。 821 00:52:31,837 --> 00:52:33,837 (桂)「100回 殺すぞ!」 822 00:52:35,841 --> 00:52:37,843 「すいません! すいません!」 823 00:52:37,843 --> 00:52:40,846 すいません! すいません…! 824 00:52:40,846 --> 00:52:45,868 ♬~ 825 00:52:45,868 --> 00:52:47,853 煙が出てます。 爆発物かもしれません。 826 00:52:47,853 --> 00:52:49,839 「避難させます!」 827 00:52:49,839 --> 00:52:51,841 警察です! 爆発するかもしれません! 828 00:52:51,841 --> 00:52:53,843 (今野)下がって! (恒川)下がって! 829 00:52:53,843 --> 00:52:55,845 下がってください! (ゆみのん)キャッ…! 830 00:52:55,845 --> 00:52:57,913 (桂)あっ ゆみのんが転んだ! 831 00:52:57,913 --> 00:52:59,849 爆発する可能性があります! 早く避難してくらばい! 832 00:52:59,849 --> 00:53:01,984 (桂)ゆみのんが…! 833 00:53:01,984 --> 00:53:03,836 早く避難してくらばい! ほら 早く! 早く! 834 00:53:03,836 --> 00:53:05,838 「爆発するかもしれません! 早く避難してください!」 835 00:53:05,838 --> 00:53:07,840 急げ…! 836 00:53:07,840 --> 00:53:10,843 早く! 爆発するかもしれません! ほら 避難して! 837 00:53:10,843 --> 00:53:13,846 早く避難してください! 早く! 838 00:53:13,846 --> 00:53:15,846 「(爆発音)」 「(人々の悲鳴)」 839 00:53:20,903 --> 00:53:22,838 痛っ…。 大丈夫か!? 840 00:53:22,838 --> 00:53:25,838 大丈夫です! ああ…。 841 00:53:26,842 --> 00:53:28,842 「火気厳禁」…? 842 00:53:29,845 --> 00:53:32,845 また お前か! すいません…。 843 00:53:35,868 --> 00:53:38,854 (今野)大丈夫ですか? 怪我はないですか? 844 00:53:38,854 --> 00:53:40,840 怪我はないですか? (恒川)大丈夫ですか? 845 00:53:40,840 --> 00:53:42,842 民間人に被害はありません。 846 00:53:42,842 --> 00:53:46,862 (桂)民間人って… アイドルは無事なのかよ!? 847 00:53:46,862 --> 00:53:48,848 (桂)「小林よ~!!」 848 00:53:48,848 --> 00:53:50,850 はあ…。 ああっ! 849 00:53:50,850 --> 00:53:52,852 (ため息) 850 00:53:52,852 --> 00:53:54,837 (メールの受信音) 851 00:53:54,837 --> 00:53:57,857 (長松)あっ… あ! (田村)「あ!」って なんだ? 852 00:53:57,857 --> 00:53:59,859 (長松)あ! (田村)「あ!」って なんだ!? 853 00:53:59,859 --> 00:54:02,859 (長松)またメールです。 (田村)今度は なんなんだ もう…。 854 00:54:04,864 --> 00:54:06,849 『スザンナの水浴』ですね。 855 00:54:06,849 --> 00:54:10,836 スザンナ? あの言葉… 「神の使いが剣を持ち」ってやつ→ 856 00:54:10,836 --> 00:54:13,856 確か 旧約聖書続編 スザンナ59節の引用だよね? 857 00:54:13,856 --> 00:54:15,841 (桂)あっ 通称 Susanna59…。 858 00:54:15,841 --> 00:54:17,843 「長松ちゃん Susanna59」 859 00:54:17,843 --> 00:54:19,845 Susanna59…。 860 00:54:19,845 --> 00:54:21,931 (エラー音) (長松)あっ… 違います。 861 00:54:21,931 --> 00:54:23,849 (田村)駄目か…。 862 00:54:23,849 --> 00:54:26,836 (桂)エラー!? どうして…? (始花)間違ってるからだろ。 863 00:54:26,836 --> 00:54:30,840 旧約聖書続編はギリシャ語です。 古代ギリシャに→ 864 00:54:30,840 --> 00:54:32,858 ポリュビオスが発明した 暗号がありましたね。 865 00:54:32,858 --> 00:54:34,844 (羽柴)これだ…。 866 00:54:34,844 --> 00:54:37,863 ビリッケツが腹筋100回! 867 00:54:37,863 --> 00:54:40,863 それは賛同致しかねる…。 868 00:54:41,867 --> 00:54:43,853 なんだ お前! 食後の運動は必要ですよ。 869 00:54:43,853 --> 00:54:45,871 リベンジ! ううっ…。 870 00:54:45,871 --> 00:54:47,857 僕が1位じゃなければ 1000回やります! 871 00:54:47,857 --> 00:54:49,859 (始花)1万回でしょ? 受けて立ちましょう! 872 00:54:49,859 --> 00:54:51,859 (始花)準備開始! (羽柴)よし! 873 00:54:52,862 --> 00:54:54,864 (キーボードを打つ音) 874 00:54:54,864 --> 00:54:57,867 はい 解けました。 (羽柴)よし! あっ… 2番! 875 00:54:57,867 --> 00:54:59,869 (キーボードを打つ音) (始花)マジで!? 876 00:54:59,869 --> 00:55:02,855 あっ 3番! 危ねえ…! 答えは… せーの…。 877 00:55:02,855 --> 00:55:07,877 (羽柴・明智・始花)3367 654358584359! 878 00:55:07,877 --> 00:55:09,877 嘘だろ… またビリッケツ! 879 00:55:12,948 --> 00:55:14,867 (キーを押す音) 880 00:55:14,867 --> 00:55:16,952 (長松)あ! (田村)「あ!」って なんだ!? 881 00:55:16,952 --> 00:55:18,854 (長松)「おめでとうございます」…。 (田村)解けたか? 解けたか? 882 00:55:18,854 --> 00:55:20,854 (長松)解けました! 883 00:55:21,857 --> 00:55:23,859 (田村)上八潮の倉庫街だ! 884 00:55:23,859 --> 00:55:25,861 早く行け! (捜査員たち)はい! 885 00:55:25,861 --> 00:55:29,861 (パトカーのサイレン) 886 00:55:31,884 --> 00:55:33,936 上八潮の倉庫に到着しました。 887 00:55:33,936 --> 00:55:36,839 (今野)現場 到着しました。 中の捜索を開始します。 888 00:55:36,839 --> 00:55:38,858 (恒川)十分注意しろ。 行くぞ。 889 00:55:38,858 --> 00:55:44,880 ♬~ 890 00:55:44,880 --> 00:55:46,866 足元 注意してください。 891 00:55:46,866 --> 00:55:48,934 (つまずく音) 892 00:55:48,934 --> 00:55:58,861 ♬~ 893 00:55:58,861 --> 00:56:00,861 ああ…! 894 00:56:02,865 --> 00:56:04,934 ん? 895 00:56:04,934 --> 00:56:06,934 (恒川)どうした? 896 00:56:17,863 --> 00:56:20,866 犯人が設置した…。 (今野)口を出すな。 897 00:56:20,866 --> 00:56:22,868 犯人が設置したんでしょうか? 898 00:56:22,868 --> 00:56:24,868 (恒川)「恐らくな」 899 00:56:25,854 --> 00:56:30,859 (ボイスチェンジャーの声) 「正解。 よく ここがわかったね」 900 00:56:30,859 --> 00:56:32,859 「ご褒美あげる」 901 00:56:39,852 --> 00:56:41,852 「かくれんぼしよう」 902 00:56:45,858 --> 00:56:47,858 (女の子)「まーだだよ!」 903 00:56:52,848 --> 00:56:55,851 (女の子)「まーだだよ!」 904 00:56:55,851 --> 00:56:57,853 誰だ? この子…。 (今野)誰だ? この子。 905 00:56:57,853 --> 00:57:00,853 (女の子)「まーだだよ!」 906 00:57:02,841 --> 00:57:04,841 (女の子)「まーだだよ!」 907 00:57:05,844 --> 00:57:08,844 (女の子)「まーだだよ!」 908 00:57:09,848 --> 00:57:12,848 (女の子)「もういいよ!」 909 00:57:16,839 --> 00:57:18,857 (今野)被疑者を確認できません。 910 00:57:18,857 --> 00:57:21,857 (今野) 「鑑識… 鑑識をお願いします」 911 00:57:22,845 --> 00:57:25,845 かくれんぼですか…。 912 00:57:27,866 --> 00:57:29,852 面白くなってきましたねえ。 913 00:57:29,852 --> 00:57:32,855 (始花)ほら 続けろよ! 914 00:57:32,855 --> 00:57:34,855 (足をたたく音) 915 00:57:35,841 --> 00:57:37,843 (桂)はい…! 916 00:57:37,843 --> 00:57:39,928 「今日 午後3時頃→ 917 00:57:39,928 --> 00:57:43,849 調布市のイベント会場で 爆発がありました」 918 00:57:43,849 --> 00:57:47,836 「警視庁は 犯行声明などから 先日起きた城西メディカルへの→ 919 00:57:47,836 --> 00:57:50,839 サイバー攻撃との 関連があるのではないかと見て→ 920 00:57:50,839 --> 00:57:52,858 調べを進めています」 921 00:57:52,858 --> 00:57:54,843 「ご覧頂いているのは 爆発が起きた…」 922 00:57:54,843 --> 00:57:57,863 (さくら)あっ 映った! 録画 録画! よいしょ! 923 00:57:57,863 --> 00:57:59,915 「爆発する可能性があります! 早く避難してくらばい!」 924 00:57:59,915 --> 00:58:02,868 (さくら)あっ 噛んだ。 今 噛んだよね? 婿殿。 925 00:58:02,868 --> 00:58:04,837 えっ? ちょっと待って。 ほら…。 926 00:58:04,837 --> 00:58:06,839 ほら ここ。 「早く避難してくらばい!」 927 00:58:06,839 --> 00:58:09,842 ほらほら! ほら 噛んだ! もう一回 もう一回…。 928 00:58:09,842 --> 00:58:11,844 「早く避難してくらばい!」 929 00:58:11,844 --> 00:58:14,847 僕だって 慌ててたんですから…。 もう 勘弁してくださいよ。 930 00:58:14,847 --> 00:58:17,866 (さくら)いい事してたのに 噛んじゃうんだもんなあ…。 931 00:58:17,866 --> 00:58:21,837 「ほら 早く! 早く! 爆発する可能性があります!」 932 00:58:21,837 --> 00:58:23,856 「早く避難してくらばい!」 933 00:58:23,856 --> 00:58:25,856 幻の四天王…。 934 00:58:26,859 --> 00:58:30,859 さっき映ったの 君がいたグループだよね? 935 00:58:31,930 --> 00:58:33,866 気づいてたの? 936 00:58:33,866 --> 00:58:35,866 (ため息) 937 00:58:36,835 --> 00:58:40,835 僕は 君の事を 全て受け入れるつもりだ。 938 00:58:41,857 --> 00:58:43,859 悩んでいるんじゃないのかい? 939 00:58:43,859 --> 00:58:48,859 このまま家庭に入るのか 地下アイドル活動に戻るのか。 940 00:58:50,849 --> 00:58:56,839 真由美ちゃん 君の好きにしていいんだよ。 941 00:58:56,839 --> 00:58:58,841 まにゅぽよには 今もファンがいる。 942 00:58:58,841 --> 00:59:01,844 (さくら)ほら また噛んだ! まゆぽよ! 943 00:59:01,844 --> 00:59:05,848 もう いい事 言おうとして 噛んじゃうんだもんなあ…。 944 00:59:05,848 --> 00:59:09,852 あの… お義母さん ちょっと黙っててもらえますか? 945 00:59:09,852 --> 00:59:12,852 真由美 ちゃんと話しなさい。 946 00:59:21,847 --> 00:59:24,847 (ドアの開閉音) 947 00:59:26,852 --> 00:59:31,852 真由美ちゃん 本当は どうしたいの? 948 00:59:35,844 --> 00:59:37,863 私は…。 949 00:59:37,863 --> 00:59:40,849 私は… ううっ…! 950 00:59:40,849 --> 00:59:43,836 あっ ちょっと… 真由美ちゃん? 951 00:59:43,836 --> 00:59:46,836 (携帯電話の振動音) あっ…。 952 00:59:48,841 --> 00:59:50,843 はい。 953 00:59:50,843 --> 00:59:53,846 「こんな時間に申し訳ない。 今から来られますか?」 954 00:59:53,846 --> 00:59:55,846 (電話が切れる音) あっ… ちょっと…。 955 00:59:57,850 --> 01:00:01,854 はあ…。 もう…。 956 01:00:01,854 --> 01:00:03,872 これじゃない…。 (桂)なんなんだよ? 957 01:00:03,872 --> 01:00:06,859 これじゃない…。 ハハハッ…。 (桂)何 笑ってんだよ。 958 01:00:06,859 --> 01:00:09,862 これでもない。 あれ? えっと…。 (桂)あっ マボテンじゃねえか! 959 01:00:09,862 --> 01:00:11,864 お前 爆破現場で何やってんだ 小林! 960 01:00:11,864 --> 01:00:15,868 あっ いや…。 伝えたかったのは うちの妻の事なんですよ。 961 01:00:15,868 --> 01:00:17,870 いや 聞きたくない。 わーっ! (ドアの開く音) 962 01:00:17,870 --> 01:00:19,872 呼び出しておいて すいません 小林さん。 963 01:00:19,872 --> 01:00:21,874 あっ いえ…。 964 01:00:21,874 --> 01:00:23,926 VAMPIREを覚えてますか? 965 01:00:23,926 --> 01:00:25,861 あんパン屋? 966 01:00:25,861 --> 01:00:28,861 VAMPIREです。 VAMPIRE…。 967 01:00:29,932 --> 01:00:31,867 (機械音声) 「罪なき人の生き血を吸い…」 968 01:00:31,867 --> 01:00:33,852 ああ…。 969 01:00:33,852 --> 01:00:36,872 それらしい人物を 桂くんが見つけてくれました。 970 01:00:36,872 --> 01:00:39,858 GOLDRUSHっていう ブラックマーケットで→ 971 01:00:39,858 --> 01:00:41,860 自作のウイルスソフトを 売ってます。 972 01:00:41,860 --> 01:00:44,863 えっ どうやって? サイバーそうしゃ…。 973 01:00:44,863 --> 01:00:46,863 (桂)えっ? 974 01:00:49,885 --> 01:00:52,921 サイバー捜査支援室でも 継続捜査してるのに→ 975 01:00:52,921 --> 01:00:55,858 いまだに見つかってないんですよ。 お前らと一緒にすんな! 976 01:00:55,858 --> 01:00:57,876 (始花)ボケッと生きてるからな。 977 01:00:57,876 --> 01:00:59,878 (羽柴)マルウェアディベロッパーの 知り合いいるの? 978 01:00:59,878 --> 01:01:02,865 桂くん 地下系に 怪しい知り合い多いなあ。 979 01:01:02,865 --> 01:01:04,883 皆さん とても良い方たちです。 980 01:01:04,883 --> 01:01:07,853 羽柴くん GOLDRUSHで 手掛かりを探しましょう。 981 01:01:07,853 --> 01:01:10,856 ♬~「佐渡おけさ」 982 01:01:10,856 --> 01:01:12,858 (桂)ダジャレだよ。 983 01:01:12,858 --> 01:01:14,860 わかりづらいけどね ダジャレだよ。 984 01:01:14,860 --> 01:01:17,860 (キーボードを打つ音) 985 01:01:18,864 --> 01:01:22,885 銃器 ドラッグ パスポート 臓器!? 986 01:01:22,885 --> 01:01:24,853 これ 摘発できないんですか? 987 01:01:24,853 --> 01:01:26,855 (始花) ダークウェブ上のサイトだよ? 988 01:01:26,855 --> 01:01:29,858 摘発するにも 運営者の手掛かりすらない。 989 01:01:29,858 --> 01:01:31,860 常識だろ。 腐ってる…。 990 01:01:31,860 --> 01:01:34,863 羽柴くん メッセージを 送ってみましょうか。 991 01:01:34,863 --> 01:01:37,866 えっ なんて話しかけるんですか? 992 01:01:37,866 --> 01:01:40,886 「みーつけた」。 かくれんぼですから。 993 01:01:40,886 --> 01:01:42,854 えっ いや… ちょっと ストレートすぎません? 994 01:01:42,854 --> 01:01:44,856 大丈夫ですよ。 「みーつけた」。 995 01:01:44,856 --> 01:01:46,856 「みーつけた」…。 (キーボードを打つ音) 996 01:01:50,862 --> 01:01:53,865 「墨田区の柳通り沿いに “マツヤマ"という店があります」。 997 01:01:53,865 --> 01:01:55,884 「そこで一時間後に」。 998 01:01:55,884 --> 01:01:57,884 (キーボードを打つ音) 999 01:01:59,855 --> 01:02:02,858 うーん…。 はあ…。 1000 01:02:02,858 --> 01:02:05,861 リアクションありませんね。 1001 01:02:05,861 --> 01:02:07,846 行ってみましょう。 1002 01:02:07,846 --> 01:02:10,849 えっ? えっ…? マツヤマって なんのお店ですか? 1003 01:02:10,849 --> 01:02:13,835 ねえ…! あれ…? 1004 01:02:13,835 --> 01:02:18,857 ♬~ 1005 01:02:18,857 --> 01:02:20,859 なんだ 馬鹿野郎! 1006 01:02:20,859 --> 01:02:22,844 …なんだ? 1007 01:02:22,844 --> 01:02:24,844 人 多いっすね。 1008 01:02:27,849 --> 01:02:30,849 マツヤマって…。 1009 01:02:31,837 --> 01:02:34,840 床屋に呼び出します? 普通。 1010 01:02:34,840 --> 01:02:38,860 お邪魔します。 おやっさん。 ああ… お邪魔します。 1011 01:02:38,860 --> 01:02:40,846 (朝日博文)ああ… 明智さん。 1012 01:02:40,846 --> 01:02:44,850 明智さん 髪切りに来たんですか? 1013 01:02:44,850 --> 01:02:47,853 いいえ。 僕は この間 切ってもらったばかりです。 1014 01:02:47,853 --> 01:02:49,838 小林さん どうですか? えっ…? 1015 01:02:49,838 --> 01:02:51,840 (朝日)散髪ですか。 1016 01:02:51,840 --> 01:02:55,844 実は 私 3年前に 糖尿で目をやられましてね→ 1017 01:02:55,844 --> 01:02:57,846 よく見えてないんですよ。 1018 01:02:57,846 --> 01:03:00,866 というわけで できるのは 丸坊主だけでございます。 1019 01:03:00,866 --> 01:03:02,851 (男性)えっ… 丸坊主? 1020 01:03:02,851 --> 01:03:04,853 えっ 明智さん 切ってもらったばっかりだって…。 1021 01:03:04,853 --> 01:03:06,855 でも 坊主じゃないですよね。 1022 01:03:06,855 --> 01:03:08,857 (朝日)なじみのお客様は 指が覚えております。 1023 01:03:08,857 --> 01:03:12,844 (男性)申し訳ありませんが 今日は 顔そりだけでお願いします。 1024 01:03:12,844 --> 01:03:14,863 (朝日)それは残念だ。 1025 01:03:14,863 --> 01:03:18,850 丸坊主も似合うと思いますけどね。 1026 01:03:18,850 --> 01:03:20,850 VAMPIREさん。 1027 01:03:24,840 --> 01:03:27,843 えっ… ちょっと 何 言ってるんですか? 1028 01:03:27,843 --> 01:03:31,847 ああ… 吸血鬼に十字架の傷痕ですか。 1029 01:03:31,847 --> 01:03:33,849 ベタですねえ。 1030 01:03:33,849 --> 01:03:36,835 おっしゃってる意味が わかりませんね。 1031 01:03:36,835 --> 01:03:38,837 城西メディカルを攻撃した時→ 1032 01:03:38,837 --> 01:03:42,841 サーバー上に IDを わざと残しましたね? 1033 01:03:42,841 --> 01:03:46,845 自己顕示欲が強い人間は 自分が有利だと判断すると→ 1034 01:03:46,845 --> 01:03:48,847 大胆な行動に出ます。 1035 01:03:48,847 --> 01:03:53,847 それが 名探偵 明智小五郎の 推理ですか…。 1036 01:03:54,820 --> 01:03:57,839 かくれんぼを再開しましょう。 1037 01:03:57,839 --> 01:04:02,844 どこに隠れても 証拠をつかんで 必ず見つけてみせます。 1038 01:04:02,844 --> 01:04:04,846 楽しみにしてますよ。 1039 01:04:04,846 --> 01:04:07,849 おやっさん また髪を切りに来ます。 1040 01:04:07,849 --> 01:04:09,851 (朝日)まいど! 1041 01:04:09,851 --> 01:04:11,851 えっ…? えっ えっ…? 1042 01:04:12,838 --> 01:04:14,856 いいんですか? 逃がしちゃって。 1043 01:04:14,856 --> 01:04:16,858 次の手は考えてあります。 1044 01:04:16,858 --> 01:04:20,858 えっ? でも 本当 人 多いですね この辺。 1045 01:04:22,864 --> 01:04:25,884 僕にバレたのに 居場所を変えなかったんですね? 1046 01:04:25,884 --> 01:04:27,853 (黒電話)逃げれば逃げるほど 追ってくるだろ→ 1047 01:04:27,853 --> 01:04:29,855 あんたは。 で 今度は なんだ? 1048 01:04:29,855 --> 01:04:31,857 ある人たちの居場所を 探しています。 1049 01:04:31,857 --> 01:04:34,860 その人たちのスマホを攻撃する プログラムを作ってもらえませんか? 1050 01:04:34,860 --> 01:04:36,878 (黒電話) あんたには お仲間がいるだろ。 1051 01:04:36,878 --> 01:04:39,881 彼らは正直者なんです。 その意味では 未熟とも言える。 1052 01:04:39,881 --> 01:04:43,869 今回の相手には あなたのような 老獪さが必要なんです。 1053 01:04:43,869 --> 01:04:45,869 (黒電話) 褒められてる気がしねえな。 1054 01:04:47,873 --> 01:04:49,875 明智さん 誰を捜すつもりですか? 1055 01:04:49,875 --> 01:04:52,861 一寸法師という半グレ集団です。 一寸法師…? 1056 01:04:52,861 --> 01:04:54,880 病院のサーバールームで 襲われたでしょう。 1057 01:04:54,880 --> 01:04:56,865 VAMPIREが雇った奴らです。 1058 01:04:56,865 --> 01:04:58,867 なんで それが 一寸法師だって…? 1059 01:04:58,867 --> 01:05:00,869 PC 貸してもらってもいいですか? 1060 01:05:00,869 --> 01:05:02,938 ああ… はい…。 1061 01:05:02,938 --> 01:05:05,857 彼らは それぞれ 左手にタトゥーを入れてました。 1062 01:05:05,857 --> 01:05:09,861 「藁」 「針」 「椀」 「箸」です。 1063 01:05:09,861 --> 01:05:12,864 一寸法師は 藁のさやに針の刀を差し→ 1064 01:05:12,864 --> 01:05:16,885 お椀の船を 箸でこいで 京の都に出たんです。 1065 01:05:16,885 --> 01:05:20,839 でも… どうやって 奴らを誘い出すんですか? 1066 01:05:20,839 --> 01:05:22,841 彼らも GOLDRUSHで ビジネスをしていました。 1067 01:05:22,841 --> 01:05:24,843 ここのチャットを利用します。 1068 01:05:24,843 --> 01:05:27,846 彼らが 黒電話の作る 攻撃プログラムに食いついたら→ 1069 01:05:27,846 --> 01:05:29,846 こっちのものです。 1070 01:05:31,850 --> 01:05:34,836 黒電話さんって ファントム20だったんですよね? 1071 01:05:34,836 --> 01:05:36,838 (黒電話)ファントムか…。 1072 01:05:36,838 --> 01:05:38,840 俺は 20面相のほうが しっくりくる。 1073 01:05:38,840 --> 01:05:41,840 なんで やめたんですか? 1074 01:05:45,847 --> 01:05:48,850 僕が15で 彼が18の時でした。 1075 01:05:48,850 --> 01:05:51,837 CTF… ハッキングコンテストで 初めて競ったのは。 1076 01:05:51,837 --> 01:05:54,837 えっ… そこから? くだらない昔話は やめろ。 1077 01:05:55,857 --> 01:05:58,857 できたぞ。 えっ… も… もう? 1078 01:05:59,861 --> 01:06:03,849 さすがです。 これで居場所を突き止められる。 1079 01:06:03,849 --> 01:06:05,867 一寸法師に接触しましょう。 1080 01:06:05,867 --> 01:06:07,836 小林さん チャットに書き込んでください。 1081 01:06:07,836 --> 01:06:10,836 えっ? ああ… はい。 よいしょ…。 1082 01:06:12,841 --> 01:06:14,860 IDは 「大黒天」。 1083 01:06:14,860 --> 01:06:16,845 「最高の“打ち出の小槌"がある」。 1084 01:06:16,845 --> 01:06:19,865 「詳細はココに載せた。 早いもの勝ち」。 1085 01:06:19,865 --> 01:06:22,865 (キーボードを打つ音) 1086 01:06:32,844 --> 01:06:34,846 あっ… 食いついた! 1087 01:06:34,846 --> 01:06:55,851 ♬~ 1088 01:06:55,851 --> 01:07:16,838 ♬~ 1089 01:07:16,838 --> 01:07:20,838 なんか うまくいきすぎてる感じが しませんか? 1090 01:07:22,844 --> 01:07:26,844 ああ… 考えすぎですよね。 1091 01:07:27,866 --> 01:07:29,866 4階です。 1092 01:07:30,835 --> 01:07:34,839 階段… 階段…。 1093 01:07:34,839 --> 01:07:36,841 (操作音) 1094 01:07:36,841 --> 01:07:40,841 ええっ!? これで? 1095 01:07:51,840 --> 01:07:57,846 ♬~ 1096 01:07:57,846 --> 01:08:00,916 自信がない時ほど 君の勘は 当たるようですね。 1097 01:08:00,916 --> 01:08:02,851 えっ…? 1098 01:08:02,851 --> 01:08:09,841 ♬~ 1099 01:08:09,841 --> 01:08:11,860 やあーっ! 1100 01:08:11,860 --> 01:08:17,849 ♬~ 1101 01:08:17,849 --> 01:08:19,851 アイタッ…。 イタタ…。 1102 01:08:19,851 --> 01:08:21,853 僕の狙いどおりです。 VAMPIREをあおれば→ 1103 01:08:21,853 --> 01:08:23,838 仕掛けてくると思ったんです。 1104 01:08:23,838 --> 01:08:29,844 ♬~ 1105 01:08:29,844 --> 01:08:31,846 ああっ…! フンッ! (足を踏む音) 1106 01:08:31,846 --> 01:08:33,846 ああっ…! 1107 01:08:36,868 --> 01:08:38,853 寒っ! 1108 01:08:38,853 --> 01:08:47,862 ♬~ 1109 01:08:47,862 --> 01:08:49,862 どいてろ。 1110 01:08:55,854 --> 01:08:59,858 あたたたたたた…! 1111 01:08:59,858 --> 01:09:02,861 うっ! あっ…。 ハッハッハッ…。 1112 01:09:02,861 --> 01:09:04,863 うう! うおっ…。 1113 01:09:04,863 --> 01:09:06,863 うっ! 1114 01:09:09,868 --> 01:09:11,870 うう…! トオッ! 1115 01:09:11,870 --> 01:09:16,875 ♬~ 1116 01:09:16,875 --> 01:09:18,943 大丈夫ですか? 痛いよ…。 1117 01:09:18,943 --> 01:09:21,943 ああっ! ああ…! 1118 01:09:26,868 --> 01:09:28,868 レッツラゴー! 1119 01:09:29,854 --> 01:09:31,856 ラ!? 1120 01:09:31,856 --> 01:09:33,856 サヨナラ! バイバーイ! 1121 01:09:36,861 --> 01:09:38,863 明智さん 大丈夫ですか? 1122 01:09:38,863 --> 01:09:40,849 小林さんこそ大丈夫ですか? 一寸法師は? 1123 01:09:40,849 --> 01:09:42,934 逃げました! 1124 01:09:42,934 --> 01:09:44,836 逃げた? ≫あっ… 今 出しますから。 1125 01:09:44,836 --> 01:09:46,855 ん…? 1126 01:09:46,855 --> 01:09:48,855 マイナス30度ぐらいか…。 1127 01:09:54,846 --> 01:09:57,846 ぐうっ…! フッ…! 1128 01:09:58,867 --> 01:10:03,838 はあ…。 ちょ… 明智さん! このままだと死んじゃいます! 1129 01:10:03,838 --> 01:10:05,840 大丈夫です。 君を信用してますから。 1130 01:10:05,840 --> 01:10:08,840 いや そんな事 言われても…。 1131 01:10:14,849 --> 01:10:16,868 これは…。 1132 01:10:16,868 --> 01:10:18,868 どうすれば… うわっ! 1133 01:10:19,838 --> 01:10:22,838 あっ 開いた。 明智さん! 1134 01:10:25,844 --> 01:10:27,846 えっ…!? 1135 01:10:27,846 --> 01:10:30,865 ああ ああ…! 1136 01:10:30,865 --> 01:10:33,835 えっ? ちょ…。 1137 01:10:33,835 --> 01:10:35,837 恐らく VAMPIREは→ 1138 01:10:35,837 --> 01:10:38,840 この遺体に気づかせるために 誘い込んだんでしょう。 1139 01:10:38,840 --> 01:10:42,844 えっ? どうして そんな事…。 1140 01:10:42,844 --> 01:10:48,844 ♬~ 1141 01:13:35,850 --> 01:13:38,836 (恒川)参事官! 遺体の身元がわかりました。 1142 01:13:38,836 --> 01:13:43,841 遺体の歯型から 女性は 澤井早苗 28歳 美容師。 1143 01:13:43,841 --> 01:13:46,844 (田村)事件関係者との関連は? 1144 01:13:46,844 --> 01:13:49,844 河本大臣のSP 澤井正和の娘です。 1145 01:13:52,867 --> 01:13:54,836 (恒川)澤井です。 1146 01:13:54,836 --> 01:13:56,838 警察官が犯人!? 1147 01:13:56,838 --> 01:13:59,841 (田村)身柄は? (恒川)今日は休暇を取っています。 1148 01:13:59,841 --> 01:14:02,827 澤井の部屋の 家宅捜索令状を取るぞ! 1149 01:14:02,827 --> 01:14:04,829 (恒川)はい! 1150 01:14:04,829 --> 01:14:06,848 部長に連絡しろ。 (愛子)はい。 1151 01:14:06,848 --> 01:14:09,848 明智さん 容疑者がわかりました。 1152 01:14:10,852 --> 01:14:12,837 (解錠音) 1153 01:14:12,837 --> 01:14:14,839 下がってください。 (管理人)はい…。 1154 01:14:14,839 --> 01:14:17,842 明かりがついてる。 気をつけろ。 1155 01:14:17,842 --> 01:14:34,842 ♬~ 1156 01:14:34,842 --> 01:14:36,828 どこにもいません。 1157 01:14:36,828 --> 01:14:43,835 ♬~ 1158 01:14:43,835 --> 01:14:46,835 (恒川)妻を亡くしてる…。 1159 01:14:47,822 --> 01:14:49,824 恒川さん。 ん? 1160 01:14:49,824 --> 01:15:18,836 ♬~ 1161 01:15:18,836 --> 01:15:20,836 (澤井早苗)「かくれんぼしよう」 1162 01:15:22,824 --> 01:15:25,827 あの子 娘だったのか…。 1163 01:15:25,827 --> 01:15:28,830 (恒川)彼女は 3年前に病死しています。 1164 01:15:28,830 --> 01:15:32,834 (田村)病死か…。 死亡届は? 1165 01:15:32,834 --> 01:15:35,853 (恒川)出ていました。 心臓の手術中に亡くなっています。 1166 01:15:35,853 --> 01:15:38,906 その手術を行っていたのが 城西メディカルでした。 1167 01:15:38,906 --> 01:15:40,858 城西メディカル? 1168 01:15:40,858 --> 01:15:43,828 (恒川)澤井は 3年前から あの病院と接点があったんです。 1169 01:15:43,828 --> 01:15:45,830 奴が この事件に関与しているのは 間違いありません。 1170 01:15:45,830 --> 01:15:48,833 しかし 澤井は なぜ 大臣を狙ったんだ? 1171 01:15:48,833 --> 01:15:51,836 (恒川)その動機は まだ はっきりしておりません。 1172 01:15:51,836 --> 01:15:53,838 (携帯電話の振動音) 1173 01:15:53,838 --> 01:15:55,840 (捜査員) まず 澤井のほうですが…。 1174 01:15:55,840 --> 01:15:57,842 小林です。 1175 01:15:57,842 --> 01:15:59,827 わかってて かけてんだよ。 桂です。 1176 01:15:59,827 --> 01:16:01,846 どうしたんですか? 1177 01:16:01,846 --> 01:16:03,831 僕も 好きで 君と電話してるわけじゃない。 1178 01:16:03,831 --> 01:16:05,850 わかってますよ…。 電話しなくちゃいけない理由が→ 1179 01:16:05,850 --> 01:16:07,835 あったんですよね? (桂)声が ちっせえ。 1180 01:16:07,835 --> 01:16:09,837 城西メディカルのサーバーに 入って→ 1181 01:16:09,837 --> 01:16:11,839 澤井早苗の電子カルテを確認…。 1182 01:16:11,839 --> 01:16:14,826 (手首をひねる音) 死亡診断書が出てから→ 1183 01:16:14,826 --> 01:16:17,845 カルテが書き換えられてる痕跡を 見つけたよ。 1184 01:16:17,845 --> 01:16:19,831 (手首をひねる音) (羽柴)その子の死因→ 1185 01:16:19,831 --> 01:16:21,833 改ざんされたと推測する。 (桂)非常に痛い これ…。 1186 01:16:21,833 --> 01:16:23,835 改ざん? 1187 01:16:23,835 --> 01:16:25,820 それと→ 1188 01:16:25,820 --> 01:16:27,822 病院のメールサーバーを調べたら→ 1189 01:16:27,822 --> 01:16:29,841 メーカーへの修理依頼が ありました。 1190 01:16:29,841 --> 01:16:31,843 システム障害でしょう。 1191 01:16:31,843 --> 01:16:33,828 (手首をひねる音) (始花)それが澤井早苗のオペ中に→ 1192 01:16:33,828 --> 01:16:35,847 起きたとしたら? 1193 01:16:35,847 --> 01:16:38,833 結果 医療過誤を引き起こした 可能性がある。 1194 01:16:38,833 --> 01:16:41,836 それ すごい情報じゃない… ないですか! 1195 01:16:41,836 --> 01:16:46,841 こっちが より やばい…。 痛い! 1196 01:16:46,841 --> 01:16:49,827 あっ… 大事な情報を忘れてました。 1197 01:16:49,827 --> 01:16:51,829 えっ? 1198 01:16:51,829 --> 01:16:54,849 (桂)澤井早苗の執刀医です。 消去されてた 澤井早苗の→ 1199 01:16:54,849 --> 01:16:57,852 オペを記録した映像を 一部 復元したんです。 1200 01:16:57,852 --> 01:16:59,837 (手首をひねる音) 映ってるよ。 1201 01:16:59,837 --> 01:17:01,823 ばっちりちりちり ちーりちり。 1202 01:17:01,823 --> 01:17:04,625 誰だったんですか? 1203 01:17:04,625 --> 01:17:06,844 スマホごと持てば…! 1204 01:17:06,844 --> 01:17:08,830 いやいや メールします。 1205 01:17:08,830 --> 01:17:10,830 いやいや? 1206 01:17:16,838 --> 01:17:19,838 「いやいや」…。 1207 01:17:25,847 --> 01:17:29,867 (捜査員) SPの澤井とは 3年前から…。 1208 01:17:29,867 --> 01:17:31,836 あっ…! 1209 01:17:31,836 --> 01:17:34,856 痛い…! 復元は ここまでが限界だった。 1210 01:17:34,856 --> 01:17:36,856 津村…。 1211 01:17:38,843 --> 01:17:43,865 津村が 澤井の娘を医療過誤で…。 1212 01:17:43,865 --> 01:17:48,836 澤井は 娘の復讐で 病院を襲った…? 1213 01:17:48,836 --> 01:17:51,873 まだ途中でしょ!? 1214 01:17:51,873 --> 01:17:54,842 途中でしょうが! どうして こう…。 1215 01:17:54,842 --> 01:17:58,846 澤井早苗? 1216 01:17:58,846 --> 01:18:01,866 患者の顔なんて いちいち覚えてられませんよ。 1217 01:18:01,866 --> 01:18:04,852 本当は 認めたくない理由があるんだろ!? 1218 01:18:04,852 --> 01:18:07,855 どういう意味ですか? 1219 01:18:07,855 --> 01:18:09,857 澤井早苗のオペの時間→ 1220 01:18:09,857 --> 01:18:11,876 システム障害の痕跡が 見つかりました。 1221 01:18:11,876 --> 01:18:13,844 それが原因で医療過誤が起き→ 1222 01:18:13,844 --> 01:18:15,846 彼女は 亡くなったんじゃ ないでしょうか? 1223 01:18:15,846 --> 01:18:17,848 なんなんだよ その言いがかり! 1224 01:18:17,848 --> 01:18:19,850 (恒川)だったら なぜ→ 1225 01:18:19,850 --> 01:18:23,905 解剖結果と電子カルテの死因が 異なっているんでしょうか? 1226 01:18:23,905 --> 01:18:26,824 よくある事ですよ。 処置に ミスはなかった。 1227 01:18:26,824 --> 01:18:28,910 その処置を記録した映像も 消去されてますよね? 1228 01:18:28,910 --> 01:18:31,846 関係ないだろ! 私は 医療ミスなんかしてない! 1229 01:18:31,846 --> 01:18:33,831 (田村の声)津村は釈放だ! 1230 01:18:33,831 --> 01:18:35,850 (今野)どういう事ですか!? 1231 01:18:35,850 --> 01:18:37,885 城西メディカルからクレームが。 1232 01:18:37,885 --> 01:18:41,839 このまま津村を拘束すれば 名誉毀損で訴えるそうだ。 1233 01:18:41,839 --> 01:18:43,824 (恒川)いや… ちょっと待ってください。 1234 01:18:43,824 --> 01:18:45,843 津村の取り調べを粘るべきです! 1235 01:18:45,843 --> 01:18:48,846 津村が医療ミスを認めれば 澤井の動機付けが成立します。 1236 01:18:48,846 --> 01:18:51,849 あの病院は 河本大臣の後ろ盾もある。 1237 01:18:51,849 --> 01:18:54,835 しかし…! (田村)盾突くなら→ 1238 01:18:54,835 --> 01:18:56,835 相応の覚悟があるんだな? 1239 01:18:59,840 --> 01:19:01,840 (ため息) 1240 01:19:05,830 --> 01:19:08,833 (呼び出し音) 1241 01:19:08,833 --> 01:19:27,918 ♬~ 1242 01:19:27,918 --> 01:19:29,820 本当に大丈夫ですよね? 1243 01:19:29,820 --> 01:19:32,840 何か手掛かりが出れば 君の手柄ですよ。 1244 01:19:32,840 --> 01:19:35,843 でも もし 何も出なかったら? 1245 01:19:35,843 --> 01:19:38,829 …っていうか バレたら 上に盾突く事になります。 1246 01:19:38,829 --> 01:19:40,831 大丈夫です。 1247 01:19:40,831 --> 01:19:42,850 何を根拠に…。 1248 01:19:42,850 --> 01:19:44,819 君は 打たれ強い。 1249 01:19:44,819 --> 01:19:48,839 それは なんの解決にもならない。 ただの励ましです。 1250 01:19:48,839 --> 01:19:50,839 僕たちを信じてください。 1251 01:23:05,870 --> 01:23:07,888 待ちたまえ! 1252 01:23:07,888 --> 01:23:09,888 警察だ! あっ…。 1253 01:23:11,876 --> 01:23:14,879 警察… えっ? あっ…。 1254 01:23:14,879 --> 01:23:16,881 警察だ! ああっ… 待て! 1255 01:23:16,881 --> 01:23:19,884 ちょっと待て! 待ちたまえ! 1256 01:23:19,884 --> 01:23:21,884 一寸法師! 1257 01:23:24,872 --> 01:23:28,876 待て 待て… 待ちたまえ。 待ってください…。 1258 01:23:28,876 --> 01:23:31,876 (呼び出し音) 出ない… 出ない…! 1259 01:23:33,881 --> 01:23:36,901 出ない… 出ない! 1260 01:23:36,901 --> 01:23:38,869 (呼び出し音) うわあっ! 出ない…。 1261 01:23:38,869 --> 01:23:40,871 あっ! やっと出た! なんで出ないんですか 明智さん! 1262 01:23:40,871 --> 01:23:42,957 すいません 運転中だったもので。 1263 01:23:42,957 --> 01:23:44,892 一寸法師です! 1264 01:23:44,892 --> 01:23:46,892 なるほど! 1265 01:23:49,880 --> 01:23:51,882 (殴る音) (津村)ああっ…! 1266 01:23:51,882 --> 01:23:57,882 ♬~ 1267 01:24:07,882 --> 01:24:13,871 ♬~ 1268 01:24:13,871 --> 01:24:15,871 ハアァァァ…! 1269 01:24:20,878 --> 01:24:22,880 うっ… ええい! 1270 01:24:22,880 --> 01:24:40,898 ♬~ 1271 01:24:40,898 --> 01:24:42,898 誰に頼まれたんですか? 1272 01:24:43,884 --> 01:24:45,884 VAMPIREに 雇われたんですね? 1273 01:24:48,889 --> 01:24:51,892 聞くだけ無駄か…。 1274 01:24:51,892 --> 01:24:54,892 フンッ! うっ… うわあ! 1275 01:24:59,133 --> 01:25:00,901 ≪明智さーん! 1276 01:25:00,901 --> 01:25:02,886 明智さん! 1277 01:25:02,886 --> 01:25:05,889 あっ ああ… 助けて! おおっ! 1278 01:25:05,889 --> 01:25:11,889 ♬~ 1279 01:25:19,887 --> 01:25:22,887 あいつ 日本語 しゃべれんだ。 1280 01:25:23,891 --> 01:25:25,891 津村 大丈夫ですか? 1281 01:25:27,895 --> 01:25:29,895 気絶しているだけです。 1282 01:25:30,898 --> 01:25:32,900 あいつ 日本語 しゃべれたんですね。 1283 01:25:32,900 --> 01:25:34,902 はい。 最後 あれ→ 1284 01:25:34,902 --> 01:25:37,955 なんて言ってましたっけ? ず…。 「ズラカルゾ」! 1285 01:25:37,955 --> 01:25:40,908 津村さんの意識が戻りました。 あっ…。 1286 01:25:40,908 --> 01:25:42,908 行きましょう。 はい。 1287 01:25:44,895 --> 01:25:47,898 これぐらいで大丈夫ですか? 1288 01:25:47,898 --> 01:25:49,898 (津村咲良)パパ 大丈夫? 1289 01:25:53,887 --> 01:25:55,887 警視庁…。 1290 01:25:57,891 --> 01:26:01,891 刑事部 サイバー捜査支援室の 小林です。 1291 01:26:02,896 --> 01:26:05,896 (津村沙樹)あなたの事 助けてくださったのよ。 1292 01:26:08,902 --> 01:26:11,902 咲良 売店に行こっか。 うん。 1293 01:26:12,890 --> 01:26:17,895 すいません。 奥さんも いて頂けますか? 1294 01:26:17,895 --> 01:26:19,897 でも…。 咲良さん。 1295 01:26:19,897 --> 01:26:21,982 売店で お菓子を買おうと思うんですが→ 1296 01:26:21,982 --> 01:26:23,901 一緒に選んでもらえませんか? 1297 01:26:23,901 --> 01:26:25,903 えっ? いいよ! 1298 01:26:25,903 --> 01:26:27,888 いいんですか? 1299 01:26:27,888 --> 01:26:30,891 人の話を聞くのは 君のほうが上手です。 1300 01:26:30,891 --> 01:26:32,891 …噛まなければ。 1301 01:26:34,895 --> 01:26:36,897 (咲良)何が好きなの? 僕ですか? 1302 01:26:36,897 --> 01:26:39,897 日によりますけどね そうですね…。 1303 01:26:41,902 --> 01:26:44,902 すいません。 ああ… いえ。 1304 01:26:48,892 --> 01:26:51,895 津村さん どうして こんな目に遭ったのか→ 1305 01:26:51,895 --> 01:26:53,895 おわかりですよね? 1306 01:26:59,887 --> 01:27:03,874 3年前 澤井早苗さんの処置で 何があったのか→ 1307 01:27:03,874 --> 01:27:06,874 正直に話して頂けませんか? 1308 01:27:08,879 --> 01:27:12,883 このまま放っておけば 犯人は また→ 1309 01:27:12,883 --> 01:27:15,883 あなたの命を 狙いにくるかもしれません。 1310 01:27:16,870 --> 01:27:18,872 あなたが話せないなら→ 1311 01:27:18,872 --> 01:27:20,874 私が話します。 (津村)待て…。 1312 01:27:20,874 --> 01:27:22,893 あの子に また 何かあったら どうするのよ!? 1313 01:27:22,893 --> 01:27:25,879 娘さんに 何かあったんですか? 1314 01:27:25,879 --> 01:27:27,881 いなくなったんです。 1315 01:27:27,881 --> 01:27:30,868 買い物に出た時に姿を消して… 丸2日です。 1316 01:27:30,868 --> 01:27:33,937 すぐ 主人にも連絡したんです。 1317 01:27:33,937 --> 01:27:37,875 そしたら 「大丈夫だから 誰にも言うな」って…。 1318 01:27:37,875 --> 01:27:40,961 実際 娘は無事に帰ってきたんです。 1319 01:27:40,961 --> 01:27:42,880 でも…。 1320 01:27:42,880 --> 01:27:44,880 どういう事なんですか? 1321 01:27:46,884 --> 01:27:49,887 他に方法がなかったんだ。 1322 01:27:49,887 --> 01:27:54,875 何もかも あの子を守るためだったんです。 1323 01:27:54,875 --> 01:27:57,878 (携帯電話の着信音) 1324 01:27:57,878 --> 01:27:59,897 (携帯電話の着信音) 1325 01:27:59,897 --> 01:28:06,870 ♬~ 1326 01:28:06,870 --> 01:28:08,872 (津村)咲良? 1327 01:28:08,872 --> 01:28:10,874 「パパ…?」 1328 01:28:10,874 --> 01:28:12,893 パパだよ。 どうした? 1329 01:28:12,893 --> 01:28:16,880 「わかんない。 急に目隠しされて…」 1330 01:28:16,880 --> 01:28:18,899 咲良… 咲良! 1331 01:28:18,899 --> 01:28:21,899 (携帯電話の着信音) 1332 01:28:22,886 --> 01:28:24,872 (ボイスチェンジャーの声) 「娘を返してほしかったら→ 1333 01:28:24,872 --> 01:28:26,874 こちらの指示に従え」 1334 01:28:26,874 --> 01:28:29,877 誰だ? お前…。 咲良は どこだ!? 1335 01:28:29,877 --> 01:28:31,895 (ボイスチェンジャーの声)「黙れ」 1336 01:28:31,895 --> 01:28:34,882 「娘を奪われる気持ちを 教えてやろうか?」 1337 01:28:34,882 --> 01:28:36,882 (不通音) 1338 01:28:39,887 --> 01:28:42,887 それで 病院内のハッキングに 協力ちゅ…。 1339 01:28:48,879 --> 01:28:51,882 協力するよう 言われたんですね? 1340 01:28:51,882 --> 01:28:53,882 それだけじゃない。 1341 01:28:54,885 --> 01:28:57,885 どこに閉じ込められたか わかりますか? 1342 01:28:59,873 --> 01:29:01,875 わかりませんか…。 1343 01:29:01,875 --> 01:29:04,878 あっ… その人 花のにおいがした。 1344 01:29:04,878 --> 01:29:06,880 花? 1345 01:29:06,880 --> 01:29:09,883 あと 私の手に何か書いた。 指でなぞって…。 1346 01:29:09,883 --> 01:29:12,883 指で何かを書いた? 1347 01:29:15,906 --> 01:29:17,906 もしかして…。 1348 01:29:19,910 --> 01:29:21,895 こんな感じですか? 1349 01:29:21,895 --> 01:29:23,914 あっ そう。 それ! 1350 01:29:23,914 --> 01:29:25,899 よく覚えてましたね。 1351 01:29:25,899 --> 01:29:27,918 あっ! 明智さん! 1352 01:29:27,918 --> 01:29:29,918 大変な事…。 1353 01:29:33,891 --> 01:29:35,893 大変な事がわかりました。 1354 01:29:35,893 --> 01:29:49,890 ♬~ 1355 01:29:49,890 --> 01:29:52,893 (田村の声)サイバー小林から 連絡が入った。 1356 01:29:52,893 --> 01:29:54,895 津村は 河本大臣のオペで→ 1357 01:29:54,895 --> 01:29:58,916 指定されたペースメーカーを 入れるよう指示されていた。 1358 01:29:58,916 --> 01:30:00,901 病院のハッキングは 大臣に→ 1359 01:30:00,901 --> 01:30:03,887 ペースメーカーを入れる事が 目的だったと推測される。 1360 01:30:03,887 --> 01:30:06,890 捜査員は 至急 大臣のいるホテルに向かえ! 1361 01:30:06,890 --> 01:30:08,909 (捜査員たち)はい! 1362 01:30:08,909 --> 01:30:11,909 (愛子)浪越部長 お疲れさまです。 大臣の命が危険です。 1363 01:30:15,899 --> 01:30:18,902 (秘書官)大臣 では お時間になったら参ります。 1364 01:30:18,902 --> 01:30:20,902 はい。 1365 01:30:24,975 --> 01:30:26,975 (携帯電話の着信音) 1366 01:30:29,896 --> 01:30:31,982 (澤井)「私です」 1367 01:30:31,982 --> 01:30:33,917 (河本)「澤井?」 1368 01:30:33,917 --> 01:30:38,889 いつもどおりですね。 スピーチの前には10分だけ→ 1369 01:30:38,889 --> 01:30:41,892 必ず 一人の時間をお作りになる。 1370 01:30:41,892 --> 01:30:47,898 警察から聞いたわ。 城西メディカルを襲ったの→ 1371 01:30:47,898 --> 01:30:50,917 本当に あなた? (澤井)「ええ」 1372 01:30:50,917 --> 01:30:53,917 あなたに 罪を告白して頂くためです。 1373 01:30:54,955 --> 01:30:56,890 なんの話? 1374 01:30:56,890 --> 01:31:00,890 本当に覚えがないんですか? 1375 01:31:02,896 --> 01:31:04,898 (警告音) 1376 01:31:04,898 --> 01:31:06,917 (激しい鼓動) 1377 01:31:06,917 --> 01:31:09,886 (澤井)「あなたのペースメーカーは 自由に操作できる」 1378 01:31:09,886 --> 01:31:14,891 あなたの推進する 最新医療を利用しました。 1379 01:31:14,891 --> 01:31:16,891 (警告音) 1380 01:31:17,878 --> 01:31:19,880 (澤井)命が惜しければ→ 1381 01:31:19,880 --> 01:31:24,885 私の娘に何をしたか 告白してください。 1382 01:31:24,885 --> 01:31:37,881 ♬~ 1383 01:31:37,881 --> 01:31:39,900 ああ サイバー捜査しゅ…。 1384 01:31:39,900 --> 01:31:41,900 はい? サイバー捜査しゅ…。 1385 01:31:45,872 --> 01:31:48,872 サイバー捜査支援室… 言えた! 1386 01:34:51,858 --> 01:34:53,858 よいしょ… イテッ…。 1387 01:34:56,863 --> 01:34:59,849 (司会)「ただ今から 無事 手術が成功し→ 1388 01:34:59,849 --> 01:35:03,853 退院された河本厚労大臣から 皆様に ごあいさつがあります」 1389 01:35:03,853 --> 01:35:09,843 (拍手) 1390 01:35:09,843 --> 01:35:11,861 (カメラのシャッター音) 1391 01:35:11,861 --> 01:35:26,843 ♬~ 1392 01:35:26,843 --> 01:35:28,862 (秘書官)大臣 どうされました? 1393 01:35:28,862 --> 01:35:30,864 (ざわめき) 1394 01:35:30,864 --> 01:35:32,849 (秘書官)大臣? 1395 01:35:32,849 --> 01:35:36,849 ああ… サイバー捜査支援室の小林です。 1396 01:35:39,823 --> 01:35:41,841 いました! 1397 01:35:41,841 --> 01:35:43,843 澤井! 澤井正和…。 (澤井)動くな! 1398 01:35:43,843 --> 01:35:45,829 大臣のペースメーカーを ハッキングしている。 1399 01:35:45,829 --> 01:35:48,829 妙な事をすれば 大臣の心臓を止める! 1400 01:35:49,833 --> 01:35:51,851 (観月 明)澤井さん! 1401 01:35:51,851 --> 01:35:53,851 全て告白しろ。 1402 01:35:56,823 --> 01:35:58,823 早くしろ。 1403 01:36:00,827 --> 01:36:05,915 私は 何も知らない! なんの話? 1404 01:36:05,915 --> 01:36:09,819 あなたの職務については 感謝します。 1405 01:36:09,819 --> 01:36:15,825 何か つらい事があるなら 支援すると約束します。 1406 01:36:15,825 --> 01:36:20,825 命が懸かっても イメージを大事にするのか…。 1407 01:36:25,819 --> 01:36:29,819 あなたには 屈しない。 1408 01:36:35,912 --> 01:36:38,832 もういい。 (警告音) 1409 01:36:38,832 --> 01:36:40,832 うっ…。 1410 01:36:41,818 --> 01:36:43,820 小林さん 大臣を。 はい! 1411 01:36:43,820 --> 01:36:45,839 澤井の携帯がないと 戻せません…。 1412 01:36:45,839 --> 01:36:47,839 (観月)脈拍が異常に上がっている。 大臣…! 1413 01:36:51,845 --> 01:36:53,863 その携帯を渡してください。 1414 01:36:53,863 --> 01:37:07,043 ♬~ 1415 01:37:07,043 --> 01:37:08,845 ≫全員 出して! 1416 01:37:08,845 --> 01:37:31,818 ♬~ 1417 01:37:31,818 --> 01:37:33,820 (澤井)ああぁぁぁ…! 1418 01:37:33,820 --> 01:37:41,845 ♬~ 1419 01:37:41,845 --> 01:37:43,845 (澤井)うう…! 1420 01:37:47,834 --> 01:37:49,836 (パトカーのサイレン) 1421 01:37:49,836 --> 01:37:54,858 ♬~ 1422 01:37:54,858 --> 01:37:56,858 (警告音) 1423 01:37:58,845 --> 01:38:01,845 大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 1424 01:38:05,852 --> 01:38:08,852 明智さん 河本大臣の意識が戻りました。 1425 01:38:10,840 --> 01:38:12,840 大臣は無事です。 1426 01:38:13,843 --> 01:38:15,843 クッ…。 1427 01:38:20,850 --> 01:38:22,836 ああ…。 1428 01:38:22,836 --> 01:38:27,836 ああっ…。 ああーっ! 1429 01:38:28,858 --> 01:38:30,858 (澤井)遅くなった。 (早苗)お疲れさま。 1430 01:38:34,864 --> 01:38:36,850 んっ…。 1431 01:38:36,850 --> 01:38:38,868 これ 誕生日プレゼント。 1432 01:38:38,868 --> 01:38:41,855 どうして? いつ買ったんだ? 1433 01:38:41,855 --> 01:38:44,841 入院する前にね。 開けて。 1434 01:38:44,841 --> 01:38:46,841 ああ。 1435 01:38:53,850 --> 01:38:56,836 (早苗)仕事で必要でしょ? 1436 01:38:56,836 --> 01:38:58,838 今の時計 センス悪いし。 1437 01:38:58,838 --> 01:39:01,925 父さんのセンスを馬鹿にするな。 1438 01:39:01,925 --> 01:39:23,863 ♬~ 1439 01:39:23,863 --> 01:39:25,863 似合うじゃん。 1440 01:39:27,867 --> 01:39:30,854 (早苗)顔が怖いよ。 お父さん 心配なんだよ。 1441 01:39:30,854 --> 01:39:32,856 (早苗)心配しないで。 (澤井)大丈夫か? 本当に。 1442 01:39:32,856 --> 01:39:34,841 (早苗)心配しすぎだってば。 もう…。 1443 01:39:34,841 --> 01:39:37,844 では ご家族の方は こちらまでになりますね。 1444 01:39:37,844 --> 01:39:39,896 行ってくるね。 (澤井)お父さん→ 1445 01:39:39,896 --> 01:39:42,932 ここで待ってるぞ。 頑張れよ! (早苗)ありがとう。 1446 01:39:42,932 --> 01:39:49,856 ♬~ 1447 01:39:49,856 --> 01:39:51,856 (ドアの開く音) 1448 01:39:55,829 --> 01:39:58,832 (津村)術中に不整脈を起こし→ 1449 01:39:58,832 --> 01:40:02,832 突然 心停止に至りました。 1450 01:40:03,837 --> 01:40:07,837 いろいろ 蘇生を行ったのですが…。 1451 01:40:18,852 --> 01:40:20,852 うっ…! 1452 01:40:26,910 --> 01:40:29,846 (吐く音) 1453 01:40:29,846 --> 01:40:33,850 (せき) 1454 01:40:33,850 --> 01:40:36,819 (医師)お疲れさまです。 (医師)お疲れ~。 1455 01:40:36,819 --> 01:40:39,822 さっきオペだった子 システム障害のせいで→ 1456 01:40:39,822 --> 01:40:42,842 オペでトラブルが起きたらしいですよ。 (医師)運の悪い子だよな。 1457 01:40:42,842 --> 01:40:44,827 (津村)うわあっ! 1458 01:40:44,827 --> 01:40:46,829 (澤井)システム障害で 娘は亡くなったのか? 1459 01:40:46,829 --> 01:40:49,829 (津村)違います! いい加減にしてください! 1460 01:40:50,850 --> 01:40:53,820 (澤井の声)外科部長にも院長にも 聞きました。 1461 01:40:53,820 --> 01:40:55,905 でも 誰も認めませんでした。 1462 01:40:55,905 --> 01:40:58,825 解剖も依頼しました。 1463 01:40:58,825 --> 01:41:02,845 でも 解剖医がいないという理由で 断られました。 1464 01:41:02,845 --> 01:41:05,848 他の病院も探しましたが→ 1465 01:41:05,848 --> 01:41:10,848 別の病院の遺体を 解剖してくれる所はなくて…。 1466 01:41:11,838 --> 01:41:16,826 (澤井)でも 諦めきれなかった。 1467 01:41:16,826 --> 01:41:25,835 ♬~ 1468 01:41:25,835 --> 01:41:30,840 (澤井)母さんが亡くなって→ 1469 01:41:30,840 --> 01:41:33,840 お前には寂しい思いばかり…。 1470 01:41:35,845 --> 01:41:38,845 (澤井)父親らしい事 何ひとつ…。 1471 01:41:41,851 --> 01:42:03,923 ♬~ 1472 01:42:03,923 --> 01:42:06,923 (澤井) なんで お前が こんな目に…。 1473 01:42:08,845 --> 01:42:11,845 早苗が 何したっていうんだ! 1474 01:42:13,833 --> 01:42:16,903 (澤井の声)あのまま焼いて 骨にするなんて…。 1475 01:42:16,903 --> 01:42:19,856 いつか いつか→ 1476 01:42:19,856 --> 01:42:23,843 医療ミスを証明すると 誓ったんです。 1477 01:42:23,843 --> 01:42:27,847 そんな中 半年ほど前→ 1478 01:42:27,847 --> 01:42:31,868 VAMPIREと名乗る人物から 連絡があったんです。 1479 01:42:31,868 --> 01:42:33,836 VAMPIRE? 1480 01:42:33,836 --> 01:42:36,839 (澤井)VAMPIREの話では 城西メディカルは→ 1481 01:42:36,839 --> 01:42:41,861 外資系大手医療機器メーカーの 新型医療機器の導入を決めていた。 1482 01:42:41,861 --> 01:42:43,846 そんな大事な時に→ 1483 01:42:43,846 --> 01:42:47,850 医療ミスで死んだ患者など 存在してはならなかった。 1484 01:42:47,850 --> 01:42:50,853 だから 圧力がかかった。 1485 01:42:50,853 --> 01:42:56,853 圧力をかけたのは 厚労大臣の河本。 1486 01:42:57,844 --> 01:43:00,863 VAMPIREは どこのどいつだ? 1487 01:43:00,863 --> 01:43:02,849 わかりません。 1488 01:43:02,849 --> 01:43:04,867 (恒川) なんで あんたに そんな事…。 1489 01:43:04,867 --> 01:43:06,853 (机をたたく音) 1490 01:43:06,853 --> 01:43:09,853 そんな事 どうでもいい! 1491 01:43:11,924 --> 01:43:15,862 あいつは… 河本は→ 1492 01:43:15,862 --> 01:43:18,862 娘の命を なんとも思っていなかった! 1493 01:43:21,851 --> 01:43:24,851 どうして あいつが のうのうと生きてるんだ! 1494 01:43:27,857 --> 01:43:30,843 どうして…。 1495 01:43:30,843 --> 01:43:33,843 どうして あいつが のうのうと生きてるんだ! 1496 01:43:35,865 --> 01:43:38,935 どうして あいつが…。 1497 01:43:38,935 --> 01:43:43,923 ≫(澤井)「どうして あいつが… 生きてるんだ!」 1498 01:43:43,923 --> 01:43:46,843 ≫「どうして あいつが…」 1499 01:43:46,843 --> 01:43:57,837 ♬~ 1500 01:43:57,837 --> 01:44:00,840 あなたが 誰も殺さずに済んだのは→ 1501 01:44:00,840 --> 01:44:02,842 娘さんが→ 1502 01:44:02,842 --> 01:44:05,928 そう願ったからじゃ ないでしょうか? 1503 01:44:05,928 --> 01:44:22,845 ♬~ 1504 01:44:22,845 --> 01:44:24,845 あああっ…! 1505 01:44:27,850 --> 01:44:30,820 (恒川)澤井正和だな? 連行しろ。 1506 01:44:30,820 --> 01:44:32,855 はい。 はい。 1507 01:44:32,855 --> 01:44:34,824 大臣を確認。 (捜査員たち)はい! 1508 01:44:34,824 --> 01:44:51,824 ♬~ 1509 01:44:51,824 --> 01:45:06,824 ♬~ 1510 01:45:08,841 --> 01:45:12,841 (泣き声) 1511 01:45:13,830 --> 01:45:16,830 (泣き声) 1512 01:45:19,819 --> 01:45:24,819 (澤井の泣き声) 1513 01:45:25,825 --> 01:45:29,825 行きましょう。 えっ どこに? 1514 01:45:30,830 --> 01:45:32,830 かくれんぼは まだ終わってません。 1515 01:48:49,829 --> 01:48:53,849 この辺りでは この教会だけだそうですね。 1516 01:48:53,849 --> 01:48:56,852 キンモクセイの花のお香を 使っているのは。 1517 01:48:56,852 --> 01:48:59,839 ある女の子が教えてくれました。 1518 01:48:59,839 --> 01:49:01,839 (咲良)その人 花のにおいがした。 1519 01:49:04,844 --> 01:49:07,863 やっと見つけました。 1520 01:49:07,863 --> 01:49:09,849 近藤正義さん。 1521 01:49:09,849 --> 01:49:12,835 昭和59年4月19日生まれ。 1522 01:49:12,835 --> 01:49:16,839 平成16年の春に 中央医大医学部に入学。 1523 01:49:16,839 --> 01:49:19,842 卒業後 城西メディカルに勤務。 1524 01:49:19,842 --> 01:49:25,931 その時 澤井早苗のオペに立ち会い 津村のミスを目撃。 1525 01:49:25,931 --> 01:49:29,902 それから まもなく 事故で手に怪我を負った。 1526 01:49:29,902 --> 01:49:32,838 そのせいで 外科医を続けられず辞職。 1527 01:49:32,838 --> 01:49:35,838 その後 プログラマーになる。 1528 01:49:38,828 --> 01:49:40,863 (近藤正義) 苦労はありませんでしたよ。 1529 01:49:40,863 --> 01:49:43,866 医療機器は 年々 IT化が進むんで。 1530 01:49:43,866 --> 01:49:46,866 だから システムやプログラムも 勉強してきた。 1531 01:49:47,837 --> 01:49:49,837 なんで 僕の事がわかったんですか? 1532 01:49:50,856 --> 01:49:53,843 城西メディカルの同僚に 聞きました。 1533 01:49:53,843 --> 01:49:57,863 手のひらに十字を切るのは 君の願掛けだそうですね。 1534 01:49:57,863 --> 01:50:10,860 ♬~ 1535 01:50:10,860 --> 01:50:13,860 澤井早苗さんのオペを記録した 動画です。 1536 01:50:15,865 --> 01:50:18,868 このオペに参加した医師を 捜したんです。 1537 01:50:18,868 --> 01:50:20,868 ご苦労な事で。 1538 01:50:22,855 --> 01:50:25,908 君は別の場所でも 同じ願掛けをしましたね。 1539 01:50:25,908 --> 01:50:28,844 その願いが通じたのか 津村は君の脅迫に屈し→ 1540 01:50:28,844 --> 01:50:30,863 河本大臣の体内に→ 1541 01:50:30,863 --> 01:50:32,848 指定された ペースメーカーを入れた。 1542 01:50:32,848 --> 01:50:35,848 くだらない。 なんの証拠があるんですか? 1543 01:50:36,836 --> 01:50:38,838 津村の娘を誘拐しましたね。 1544 01:50:38,838 --> 01:50:41,841 その子が教えてくれたんです。 1545 01:50:41,841 --> 01:50:45,861 犯人は 手のひらに十字を切ったと。 1546 01:50:45,861 --> 01:50:48,848 その人 私の手に何か書いた。 指でなぞって…。 1547 01:50:48,848 --> 01:50:51,848 こんな感じですか? そう。 それ! 1548 01:50:55,838 --> 01:50:58,841 あの時の 津村の第一助手と 同じ願掛けです。 1549 01:50:58,841 --> 01:51:01,861 馬鹿馬鹿しい。 見えるわけないでしょ。 1550 01:51:01,861 --> 01:51:03,846 そのガキの間違いですよ。 1551 01:51:03,846 --> 01:51:06,866 なぜ見えないとわかるんですか? 1552 01:51:06,866 --> 01:51:08,866 その子が目隠しされていた事は…。 1553 01:51:10,836 --> 01:51:13,836 (明智の声) 犯人しか知り得ない事です。 1554 01:51:21,847 --> 01:51:25,847 僕は ただ ヒントを与えただけです。 1555 01:51:26,835 --> 01:51:31,857 あなたが大臣の情報を与え 計画を立てたんですね? 1556 01:51:31,857 --> 01:51:33,842 (近藤)ええ。 1557 01:51:33,842 --> 01:51:37,846 法律なんかじゃ 心の痛みを癒やせない人間が→ 1558 01:51:37,846 --> 01:51:39,846 この世には たくさんいる。 1559 01:51:41,850 --> 01:51:43,836 澤井さんも その一人です。 1560 01:51:43,836 --> 01:51:48,836 神に代わって 正義の鉄槌に手を貸したんだ。 1561 01:51:50,876 --> 01:51:55,876 くだらない目的のために 神をかたるな。 1562 01:52:00,853 --> 01:52:02,871 あなたの銀行口座です。 1563 01:52:02,871 --> 01:52:05,858 城西メディカルが攻撃された 3日後→ 1564 01:52:05,858 --> 01:52:07,860 あなたの秘密口座に→ 1565 01:52:07,860 --> 01:52:10,860 1億3000万円が 振り込まれていました。 1566 01:52:11,880 --> 01:52:16,869 同病院に導入された 新型医療機器を開発した→ 1567 01:52:16,869 --> 01:52:20,856 アメリカの大手メーカーの株価が 急激に下がるのを見越して→ 1568 01:52:20,856 --> 01:52:23,856 大量にオプション取引をしていた。 1569 01:52:24,860 --> 01:52:28,881 あなたは株価を操作するために 澤井に情報を流し→ 1570 01:52:28,881 --> 01:52:31,881 サイバー攻撃を仕掛けた! 1571 01:52:38,857 --> 01:52:40,859 目的は 他にもありますよね? 1572 01:52:40,859 --> 01:52:42,861 株価操作だけなら→ 1573 01:52:42,861 --> 01:52:45,864 あの病院へのサイバー攻撃で 十分です。 1574 01:52:45,864 --> 01:52:48,884 退屈だったから。 1575 01:52:48,884 --> 01:52:51,870 退屈? ええ。 1576 01:52:51,870 --> 01:52:53,856 明智さん→ 1577 01:52:53,856 --> 01:52:57,856 あなたみたいな人と一緒に ゲームができて楽しかった。 1578 01:52:58,861 --> 01:53:00,861 (扉の開く音) 1579 01:53:01,864 --> 01:53:03,864 (今野)おい VAMPIRE! 1580 01:53:05,868 --> 01:53:07,853 (恒川)近藤正義だな。 1581 01:53:07,853 --> 01:53:09,938 お前に逮捕状が出ている。 1582 01:53:09,938 --> 01:53:11,857 監視してますよ。 1583 01:53:11,857 --> 01:53:13,876 また同じような事をすれば→ 1584 01:53:13,876 --> 01:53:16,862 君の個人情報を 全てネットに晒します。 1585 01:53:16,862 --> 01:53:18,862 (近藤)今のは脅迫でしょ。 いいんですか? 1586 01:53:20,866 --> 01:53:24,853 うん? なんの話ですか? 行きますよ。 1587 01:53:24,853 --> 01:53:36,865 ♬~ 1588 01:53:36,865 --> 01:53:38,865 (扉の閉まる音) 1589 01:53:46,875 --> 01:53:48,875 ただいま。 1590 01:53:50,879 --> 01:53:52,879 暗い。 1591 01:53:58,854 --> 01:54:02,854 真由美ちゃん? お義母さん? 1592 01:54:03,842 --> 01:54:05,842 はっ? 1593 01:54:08,864 --> 01:54:12,835 (真由美)おかえりなさい あなた。 1594 01:54:12,835 --> 01:54:14,837 何? これ。 1595 01:54:14,837 --> 01:54:16,905 引退式。 はっ? 1596 01:54:16,905 --> 01:54:18,841 好きにしろって 言ってくれたでしょ? 1597 01:54:18,841 --> 01:54:20,843 意味がわからない。 コラ! 1598 01:54:20,843 --> 01:54:23,843 (さくら)婿殿 こちらへ。 えっ? 1599 01:54:28,867 --> 01:54:33,856 変な隠し事して 気を使わせちゃったから…。 1600 01:54:33,856 --> 01:54:36,825 まゆぽよは 今日で引退します。 1601 01:54:36,825 --> 01:54:41,930 これからは 芳雄くんと おなかの子のために→ 1602 01:54:41,930 --> 01:54:44,850 普通の小林真由美に戻ります。 1603 01:54:44,850 --> 01:54:48,850 今日 あなたのためだけに歌います。 1604 01:54:49,922 --> 01:54:51,922 (すすり泣き) 1605 01:54:58,831 --> 01:55:01,850 ♬~「“悔しいな" 壊れ散る世界に」 1606 01:55:01,850 --> 01:55:05,921 ♬~「諦めるやつはここにいない」 1607 01:55:05,921 --> 01:55:08,857 ♬~「いつか笑い飛ばす今日を」 1608 01:55:08,857 --> 01:55:14,863 ♬~「今ライトアップ この指とまれ!」 1609 01:55:14,863 --> 01:55:16,849 ありがとう! 1610 01:55:16,849 --> 01:55:18,851 まゆぽよ 卒業おめでとう! (真由美)ありがとう! 1611 01:55:18,851 --> 01:55:20,836 忘れないでよ! (真由美)うん。 1612 01:55:20,836 --> 01:55:22,855 幸せになるんだよ! なる! 1613 01:55:22,855 --> 01:55:25,841 頑張ってね! まゆぽよ あの時 ごめんね! 1614 01:55:25,841 --> 01:55:27,841 うん 全然気にしてない…。 1615 01:55:28,844 --> 01:55:32,848 ♬~「さっきの当たり前全て」 1616 01:55:32,848 --> 01:55:36,835 ♬~「1秒あれば非日常になり」 1617 01:55:36,835 --> 01:55:38,937 (桂の声) 僕の推しメン まゆぽよです! 1618 01:55:38,937 --> 01:55:40,839 幻なんかじゃなかったんだ! 1619 01:55:40,839 --> 01:55:42,839 突然 休業しちゃってね。 1620 01:55:44,843 --> 01:55:46,862 (小林の声) 僕の妻じゃないでしょうか。 1621 01:55:46,862 --> 01:55:48,864 (桂の声)何 言ってんの お前。 1622 01:55:48,864 --> 01:55:50,864 ずっと見てきたんだ。 間違えるはずがなかろうが! 1623 01:55:51,934 --> 01:55:55,934 ♬~「一瞬一秒のこの時を 生で生のLIVEしてる」 1624 01:55:56,855 --> 01:56:01,927 真由美 あなたの分まで 私は…→ 1625 01:56:01,927 --> 01:56:03,929 歌い続けるわ。 1626 01:56:03,929 --> 01:56:05,864 えっ? 1627 01:56:05,864 --> 01:56:08,867 ♬~「“おはよう!" 新しい自分がどうか」 1628 01:56:08,867 --> 01:56:10,867 ♬~「ひとつでも…」 1629 01:56:13,872 --> 01:56:16,872 あれ? いない事もあるんだ…。 1630 01:56:21,864 --> 01:56:23,882 失礼します。 1631 01:56:23,882 --> 01:56:25,868 (多羅尾)おっ 入れ入れ。 1632 01:56:25,868 --> 01:56:27,868 あれ? 中にいる…。 1633 01:56:32,858 --> 01:56:34,860 あっ… 桂さん。 1634 01:56:34,860 --> 01:56:36,879 (桂)あっ? 1635 01:56:36,879 --> 01:56:38,879 あの これ…。 (桂)あっ? 1636 01:56:42,885 --> 01:56:44,870 い… 引退? 1637 01:56:44,870 --> 01:56:47,139 桂さんだけには→ 1638 01:56:47,139 --> 01:56:49,139 ちゃんと報告したほうが いいと思いまして…。 1639 01:56:50,859 --> 01:56:52,859 まゆぽよは…。 1640 01:56:54,880 --> 01:56:57,880 僕のまゆぽよは…。 1641 01:56:58,867 --> 01:57:00,869 幻だったんだ! 1642 01:57:00,869 --> 01:57:02,869 うわあっ! ああ…。 1643 01:57:04,857 --> 01:57:06,857 (多羅尾)何やってんだ? 小五郎。 1644 01:57:08,861 --> 01:57:11,847 (羽柴) うわあ~ こいつは驚いた! 1645 01:57:11,847 --> 01:57:15,851 かなりの年代物じゃねえか! (始花)初めて見た! くれ! 1646 01:57:15,851 --> 01:57:18,854 駄目です。 触らないでください。 触らないでください。 1647 01:57:18,854 --> 01:57:21,840 駄目です 駄目です。 絶対に駄目です。 1648 01:57:21,840 --> 01:57:24,843 駄目… 危なっ! 危ない! 危ないですよ! 1649 01:57:24,843 --> 01:57:26,843 危ないです。 ちょっと…。 1650 01:57:27,863 --> 01:57:30,849 わあっ! 明智くん? 何してるの? 1651 01:57:30,849 --> 01:57:32,849 やあ 文代さん。 1652 01:57:34,836 --> 01:57:36,838 それって…。 1653 01:57:36,838 --> 01:57:38,840 久しぶりに ちょっと いじりたくなって。 1654 01:57:38,840 --> 01:57:41,860 へえ~ まだ動くんだ。 1655 01:57:41,860 --> 01:57:45,847 誕生日にもらったのよね エンジニアだった お父さんから。 1656 01:57:45,847 --> 01:57:48,850 そう。 人生で初めてのパソコン。 1657 01:57:48,850 --> 01:57:52,838 使い方 教えてもらわなかったから 自分で全部勉強した。 1658 01:57:52,838 --> 01:57:56,842 何度も聞いた。 どうしたの? 急に。 1659 01:57:56,842 --> 01:58:01,842 なんとなく思い出したんだ 父さんの事。 1660 01:58:05,867 --> 01:58:07,867 見てよ 懐かしいな! 1661 01:58:08,837 --> 01:58:10,856 好き。 1662 01:58:10,856 --> 01:58:13,856 うん? んっ? ううん。 1663 01:58:17,846 --> 01:58:23,846 いや 警察官をさ 志した頃を 思い出しちゃった。 1664 01:58:24,920 --> 01:58:28,840 あっ ごめんね。 昔話 ずっと聞かせちゃって…。 1665 01:58:28,840 --> 01:58:30,926 (ノック) (浪越)はい どうぞ。 1666 01:58:30,926 --> 01:58:32,926 ≪失礼します。 1667 01:58:34,863 --> 01:58:36,848 (浪越)野上くん 帰っていいよ。 1668 01:58:36,848 --> 01:58:38,848 (愛子)あっ! 1669 01:58:39,835 --> 01:58:41,835 大丈夫ですか? 1670 01:58:42,921 --> 01:58:44,921 あっ はい。 1671 01:58:45,841 --> 01:58:47,841 (浪越) いや~ ありがとう 明智くん。 1672 01:58:51,847 --> 01:58:53,832 あっ…。 1673 01:58:53,832 --> 01:58:55,851 どうぞ お座りください。 1674 01:58:55,851 --> 01:58:59,838 ほら 私の読みは正しかったぞ… あっ お茶 お茶。 1675 01:58:59,838 --> 01:59:02,841 私の読みは正しかっただろう? えっ? 1676 01:59:02,841 --> 01:59:05,844 最初から明智くんに頼んでおけば 間違いないんだよ。 1677 01:59:05,844 --> 01:59:08,864 野上くん もう帰っていいから。 (愛子)います。 1678 01:59:08,864 --> 01:59:11,850 しかしね 大臣の不正まで 突き止めちゃうなんてな…。 1679 01:59:11,850 --> 01:59:14,850 刑事部長! 本題に…。 1680 01:59:15,904 --> 01:59:19,841 そうだよ! これなんだがね。 1681 01:59:19,841 --> 01:59:21,843 頂きます。 1682 01:59:21,843 --> 01:59:23,843 あっ ちっ… うあっ! 1683 01:59:36,842 --> 01:59:38,844 また 日本を…。 1684 01:59:38,844 --> 01:59:41,863 また 日本を ターゲットにしたようだ。 1685 01:59:41,863 --> 01:59:44,863 今度こそ 君の手で捕らえてもらえるね? 1686 01:59:46,852 --> 01:59:49,838 行きましょう。 小林くん。 1687 01:59:49,838 --> 01:59:55,844 ♬~ 1688 01:59:55,844 --> 01:59:57,844 ああっ! 1689 02:00:02,851 --> 02:00:06,855 ファントム20を逮捕できれば→ 1690 02:00:06,855 --> 02:00:08,855 さらなる高みも夢じゃない。 1691 02:00:10,842 --> 02:00:14,842 あっ… あっ! 出てきちゃ駄目だよ もう…。 1692 02:00:15,864 --> 02:00:17,849 もう やだ…。 1693 02:00:17,849 --> 02:00:21,870 あっ 明智さん。 さっき 僕の事 「小林くん」って言いましたよね? 1694 02:00:21,870 --> 02:00:25,874 それより ファントムの狙いは 絵画とは限りませんよ。 1695 02:00:25,874 --> 02:00:28,860 彼らは 本当の狙いを隠す事が ままあります。 1696 02:00:28,860 --> 02:00:30,862 簡単に引き受けちゃって 大丈夫ですか? 1697 02:00:30,862 --> 02:00:33,865 もう 奥さんに怒られるの 僕なんですから。 1698 02:00:33,865 --> 02:00:36,868 バレなきゃ大丈夫ですよ 小林くん。 1699 02:00:36,868 --> 02:00:38,870 あっ ほら! 「くん」って言った。 「小林くん」って。 1700 02:00:38,870 --> 02:00:43,859 そんな大層な事じゃないでしょ。 いや でも…。 1701 02:00:43,859 --> 02:00:45,859 単に友達だからですよ。 1702 02:00:46,862 --> 02:00:50,862 友達…。 友達? 1703 02:00:52,868 --> 02:00:55,854 (ガソリン切れの音) (明智・小林)あれ? 1704 02:00:55,854 --> 02:00:57,854 あっ…。 あっ…。 1705 02:00:58,890 --> 02:01:00,859 止まっちゃった。 よくある事です。 1706 02:01:00,859 --> 02:01:02,861 小林くん。 はい。 1707 02:01:02,861 --> 02:01:05,861 押してください。 えーっ!?