1 00:00:50,982 --> 00:00:55,582 <絶海の孤島にある 全寮制男子校 私立栖鳳高校> 2 00:00:58,623 --> 00:01:05,079 <不自由だった俺たちは 自由を求めて走り続けた> 3 00:01:05,079 --> 00:01:08,149 コイツらのおかげで わかった。 自由って…。 4 00:01:08,149 --> 00:01:14,822 < この学校で 仲間と過ごして わかったことがある。 5 00:01:14,822 --> 00:01:21,479 それは 心が自由であるかぎり➡ 6 00:01:21,479 --> 00:01:25,979 俺たちは いつだって自由だ ってこと> 7 00:01:30,989 --> 00:01:33,975 (野上)みんな集まれ。 8 00:01:33,975 --> 00:01:35,994 なに また脱走計画か。 9 00:01:35,994 --> 00:01:39,314 脱走? 古い。 10 00:01:39,314 --> 00:01:42,183 不自由から逃げるからダメなんだ。 11 00:01:42,183 --> 00:01:46,321 だったら ここに 自由を作ればいい。 12 00:01:46,321 --> 00:01:48,323 どういうこと? 13 00:01:48,323 --> 00:01:52,310 題して…。 14 00:01:52,310 --> 00:01:55,010 アルカトラズ エデン化計画だ。 15 00:01:56,948 --> 00:02:02,453 < それから二年がたった> 16 00:02:02,453 --> 00:02:05,473 おかえり おかえり おかえり! 17 00:02:05,473 --> 00:02:08,526 いいぞ ハハハハ! 18 00:02:08,526 --> 00:02:12,780 おぉ 1年生 おかえり! 勉強には ついていけたか? 19 00:02:12,780 --> 00:02:18,953 < そう 3年になった俺は まさかの寮長を任されている> 20 00:02:18,953 --> 00:02:23,274 おかえり! どうだ 今日は? 勉強できたか? 21 00:02:23,274 --> 00:02:27,128 なんか マッキー フジッキーに似てきたよね。 22 00:02:27,128 --> 00:02:29,113 えっ!? うん。 23 00:02:29,113 --> 00:02:32,013 たまに藤木先輩に見える。 24 00:02:37,305 --> 00:02:40,942 (源田)お疲れさまです。 はい ホントですか? 25 00:02:40,942 --> 00:02:42,961 はい 明日ですね わかりました。 26 00:02:42,961 --> 00:02:47,999 < そうそう 野上の掲げた アルカトラズ エデン化計画により➡ 27 00:02:47,999 --> 00:02:51,903 この2年で スマホの使用制限は撤廃され➡ 28 00:02:51,903 --> 00:02:55,490 島中 どこでも スマホを使えるようになった> 29 00:02:55,490 --> 00:02:57,492 おかえり! 30 00:02:57,492 --> 00:03:03,665 < そして この2年で 島も少しずつ変わってきた> 31 00:03:03,665 --> 00:03:07,502 <源田:岸田商店は ちょっとしたスーパーになった> 32 00:03:07,502 --> 00:03:11,002 触ったら 買う! 33 00:03:14,676 --> 00:03:17,812 <神木:フェリーは 1日2便から3便に増便。 34 00:03:17,812 --> 00:03:23,184 更に栖鳳生徒は フェリー乗り放題に> 35 00:03:23,184 --> 00:03:27,822 今日も全員 無事 帰寮。 おっ! 36 00:03:27,822 --> 00:03:30,622 <野上:通販の利用も解禁された> 37 00:03:36,180 --> 00:03:39,000 あぁ もう全然 終わんねえよ。 38 00:03:39,000 --> 00:03:42,120 アルカトラズ エデン化計画は 生徒が自主的に➡ 39 00:03:42,120 --> 00:03:45,456 寮の運営に参加することで 成し得たものだ。 40 00:03:45,456 --> 00:03:48,292 仕事の分担は しかたがない。 41 00:03:48,292 --> 00:03:53,464 でも みんなが一気に頼むから すげぇ数だよ。 42 00:03:53,464 --> 00:03:57,301 確かに この作業はアナログすぎる。 43 00:03:57,301 --> 00:04:00,455 もっと簡素化できそうだ。 44 00:04:00,455 --> 00:04:03,791 あっ これ 神木宛ての荷物。 45 00:04:03,791 --> 00:04:05,793 おっ サンキュー。 46 00:04:05,793 --> 00:04:07,793 あっ。 47 00:04:17,789 --> 00:04:19,791 (花井)内祝い? 48 00:04:19,791 --> 00:04:22,293 ああ プレゼントへの お返しのことらしい。 49 00:04:22,293 --> 00:04:28,833 ふ~ん。 ああ ベビー服 送ったからだ。 50 00:04:33,471 --> 00:04:35,471 今日も すごいな。 51 00:04:39,477 --> 00:04:44,132 姉ちゃんの親バカ いつ収まるかな。 52 00:04:44,132 --> 00:04:47,332 でも やっぱり 樹莉ちゃん かわいいね! 53 00:04:49,654 --> 00:04:53,654 あの凶暴な姉ちゃんが 母親だもんな。 54 00:04:56,661 --> 00:04:59,197 ⦅いった! 「いった」じゃないでしょ。 55 00:04:59,197 --> 00:05:01,983 着く時間 連絡したじゃん。 だから来なくていいって。 56 00:05:01,983 --> 00:05:05,353 口答えしない!⦆ 57 00:05:05,353 --> 00:05:07,371 確かに凶暴だったね。 58 00:05:07,371 --> 00:05:11,459 神木も神木で 素直じゃなかったしな。 59 00:05:11,459 --> 00:05:14,512 ⦅関係ねえじゃん! 結婚するとか。 60 00:05:14,512 --> 00:05:18,116 気持ち伝えたら 真奈さん お前 選ぶかもしんねえじゃん! 61 00:05:18,116 --> 00:05:22,120 そうだよ カミカミ。 決めるのは真奈さんだよ。 62 00:05:22,120 --> 00:05:24,155 お前は今 自由を選べる。 63 00:05:24,155 --> 00:05:28,155 息子でも悪い息子でも 弟でもない お前。 64 00:05:30,445 --> 00:05:34,315 お前は どんなお前を選ぶ? 65 00:05:34,315 --> 00:05:36,315 俺は…。 66 00:05:40,288 --> 00:05:44,125 わかんねえよ。 67 00:05:44,125 --> 00:05:47,295 あぁ わかんねえ! わかんねえけど➡ 68 00:05:47,295 --> 00:05:49,797 なんか走りてぇ! 走りてぇ! 69 00:05:49,797 --> 00:05:52,283 走って 真奈 追っかけて➡ 70 00:05:52,283 --> 00:05:55,453 それで抱きしめて そっから決めてぇ。 71 00:05:55,453 --> 00:05:58,973 決まりだ。 72 00:05:58,973 --> 00:06:00,973 うわ~っ!⦆ 73 00:06:07,281 --> 00:06:10,535 (花井)間に合わなかったときは もうダメかと思ったよね。 74 00:06:10,535 --> 00:06:12,453 ⦅神木 泳げ! むちゃ言うな⦆ 75 00:06:12,453 --> 00:06:16,123 あのとき 紙飛行機が 飛んでこなかったら➡ 76 00:06:16,123 --> 00:06:18,323 もう諦めてたかもなぁ。 77 00:06:31,622 --> 00:06:34,792 ⦅どうした? 78 00:06:34,792 --> 00:06:36,992 まだ終わってない 走るぞ! 79 00:06:39,463 --> 00:06:42,617 源ちゃん どこ行くの? あとで合流する!⦆ 80 00:06:42,617 --> 00:06:46,787 そうそう 源ちゃんが 岸田商店まで走ってくれて。 81 00:06:46,787 --> 00:06:50,608 あっ あの紙飛行機って なんだったんだろう? 82 00:06:50,608 --> 00:06:52,643 あれ 僕。 (牧たち)えっ? 83 00:06:52,643 --> 00:06:54,779 あの紙飛行機 飛ばしたの。 84 00:06:54,779 --> 00:06:58,466 えっ 桃てぃん? お前 2年も黙ってたのかよ。 85 00:06:58,466 --> 00:07:00,785 とっくに気づいてると思ってた。 86 00:07:00,785 --> 00:07:03,955 そっか じゃあ桃井のおかげで…。 87 00:07:03,955 --> 00:07:05,957 バカなこと してたね。 88 00:07:05,957 --> 00:07:07,957 ⦅いけ。 89 00:07:09,944 --> 00:07:13,798 お~い 真奈! 90 00:07:13,798 --> 00:07:17,134 真奈! 91 00:07:17,134 --> 00:07:20,288 真奈! お~い! 92 00:07:20,288 --> 00:07:22,306 (みんな)いけ! 93 00:07:22,306 --> 00:07:27,979 姉ちゃ~ん! 94 00:07:27,979 --> 00:07:31,979 結婚 おめでとう!⦆ 95 00:07:33,968 --> 00:07:36,621 ホント バカだったよな。 96 00:07:36,621 --> 00:07:38,789 でも 楽しかったよね。 うん。 97 00:07:38,789 --> 00:07:40,958 (源田)よいしょ… 机 借りるぞ。 98 00:07:40,958 --> 00:07:43,258 おぉ。 おっ。 99 00:07:49,967 --> 00:07:53,137 (一同)おぉ! おいしそう。 100 00:07:53,137 --> 00:07:55,122 おぉ。 タコ。 101 00:07:55,122 --> 00:07:57,808 えっ! もう ちょい足しのレベル 超えてる。 102 00:07:57,808 --> 00:07:59,961 いやもう これは神の領域だろう。 103 00:07:59,961 --> 00:08:02,647 スーパー岸田 すごいな。 104 00:08:02,647 --> 00:08:04,615 このあたりは 海が近いだけあって➡ 105 00:08:04,615 --> 00:08:06,634 本当は食材の宝庫だ。 106 00:08:06,634 --> 00:08:12,139 なのに 僕らが食べてたのは ごはんじゃなくてエサだった。 107 00:08:12,139 --> 00:08:17,178 そう 最も改革が必要だったのが 飯の問題だった。 108 00:08:17,178 --> 00:08:19,797 ホント 源ちゃんがいてくれて ラッキーだよね。 109 00:08:19,797 --> 00:08:22,133 お前らが うまそうに食ってくれるから➡ 110 00:08:22,133 --> 00:08:26,120 俺も ここまで腕を磨けた。 111 00:08:26,120 --> 00:08:28,105 源ちゃん 将来どうするの? 112 00:08:28,105 --> 00:08:31,626 まだ大学 決めてないでしょ? 113 00:08:31,626 --> 00:08:37,148 進学はせずに 店に入って修業しようと思ってる。 114 00:08:37,148 --> 00:08:39,784 店? ビストロNAO。 115 00:08:39,784 --> 00:08:43,120 そっか 決めたんだ。 116 00:08:43,120 --> 00:08:46,440 やっぱり。 奈緒ちゃんも喜ぶね。 117 00:08:46,440 --> 00:08:52,296 えっ? えっ NAOって まさか元カノの奈緒ちゃん? 118 00:08:52,296 --> 00:08:55,950 あっ 元カノじゃなくって 今カノだよ。 119 00:08:55,950 --> 00:09:00,121 えぇ!? 牧 気づいてなかったのか? 120 00:09:00,121 --> 00:09:03,641 奈緒ちゃんのために あそこまでできる男➡ 121 00:09:03,641 --> 00:09:06,641 他にいねえだろ なぁ。 122 00:09:10,865 --> 00:09:15,469 ⦅お願いします 奈緒と別れるときは➡ 123 00:09:15,469 --> 00:09:19,340 本当のことは言わないで➡ 124 00:09:19,340 --> 00:09:22,126 傷つけないで 別れてやってください。 125 00:09:22,126 --> 00:09:24,962 お願いします。 126 00:09:24,962 --> 00:09:27,481 考えてやるから➡ 127 00:09:27,481 --> 00:09:30,117 お前 踊れよ 校歌でも歌いながら。 128 00:09:30,117 --> 00:09:32,970 (はやしたてる声) 129 00:09:32,970 --> 00:09:36,957 踊れ 踊れ…。 踊れ 踊れよ~。 130 00:09:36,957 --> 00:09:39,827 あいつら…。 131 00:09:39,827 --> 00:09:42,363 調子こいてんじゃねえぞ! やめろ 牧! 132 00:09:42,363 --> 00:09:44,281 なんでだよ!? あいつは奈緒ちゃんのために➡ 133 00:09:44,281 --> 00:09:46,317 屈辱を受け入れてる。 134 00:09:46,317 --> 00:09:50,617 今 俺たちが出ていったら 源田の気持ちが無駄になる⦆ 135 00:09:53,307 --> 00:09:55,626 あぁ もう あいつら…。 136 00:09:55,626 --> 00:09:57,978 今 思い出しただけでも ぶん殴りてぇよ。 137 00:09:57,978 --> 00:10:01,315 いやいや 蹴り飛ばしてたの 誰よ。 138 00:10:01,315 --> 00:10:05,015 でも あのときの源田は 最高にかっこよかったな~。 139 00:10:07,555 --> 00:10:10,891 ⦅♬「栖鳳」 140 00:10:10,891 --> 00:10:13,811 なんだよ それ~。 アハハハ。 ヤバいって。 141 00:10:13,811 --> 00:10:17,982 これで 約束守ってくれますか? 142 00:10:17,982 --> 00:10:19,967 奈緒と別れるときは➡ 143 00:10:19,967 --> 00:10:22,470 傷つけないで 別れてやってください⦆ 144 00:10:22,470 --> 00:10:25,973 で 奈緒さんの実家で働くの? 145 00:10:25,973 --> 00:10:28,809 おう 老舗の洋食屋なんだ。 146 00:10:28,809 --> 00:10:31,979 せっかくだから この島の食材で➡ 147 00:10:31,979 --> 00:10:33,964 新しいメニューを考えようと思ってる。 148 00:10:33,964 --> 00:10:36,964 すげぇな 源田 将来の夢 一番乗りじゃん。 149 00:10:39,136 --> 00:10:41,155 そういえばさ➡ 150 00:10:41,155 --> 00:10:43,657 あのとき フジッキーも かっこよくなかった? 151 00:10:43,657 --> 00:10:48,157 ⦅いけ! 俺が許す! 152 00:10:51,132 --> 00:10:53,184 いけ 牧! 153 00:10:53,184 --> 00:10:55,302 おい てめぇら 調子のってんじゃねえぞ! 154 00:10:55,302 --> 00:10:57,302 何してんだよ! 牧!⦆ 155 00:11:00,608 --> 00:11:04,295 確かに あれで先輩のこと ちょっと見直したかも。 156 00:11:04,295 --> 00:11:06,330 フフ…。 フフ…。 157 00:11:06,330 --> 00:11:09,650 不器用で めんどくさいけど 根はいい人だったよな。 158 00:11:09,650 --> 00:11:13,721 うん。 (藤木)フハハハハハ。 159 00:11:13,721 --> 00:11:20,311 フハハハハハ そんなに俺が恋しかったんか? 160 00:11:20,311 --> 00:11:22,363 マイ ブラザー。 161 00:11:22,363 --> 00:11:24,465 藤木先輩…。 おう。 162 00:11:24,465 --> 00:11:27,618 大学生みたいですね。 みたいじゃなくて➡ 163 00:11:27,618 --> 00:11:29,620 現役バリバリの大学生やわ。 164 00:11:29,620 --> 00:11:34,125 何しに来たんですか? あっ ちょっと待ってな…。 165 00:11:34,125 --> 00:11:38,279 大切な忘れ物を取りにきたかな。 166 00:11:38,279 --> 00:11:40,798 忘れ物? おう。 167 00:11:40,798 --> 00:11:42,783 先輩の部屋は もうないですよ。 168 00:11:42,783 --> 00:11:47,471 あれ あれ ちょっと待って…。 169 00:11:47,471 --> 00:11:50,324 あぁ ちょっと ごめん ごめん。 170 00:11:50,324 --> 00:11:53,110 あっ? なんやねん。 171 00:11:53,110 --> 00:11:55,446 あぁ あぁ…。 172 00:11:55,446 --> 00:12:00,117 今!? 後輩の様子見に来る 言うてたやろ。 173 00:12:00,117 --> 00:12:02,102 うん うん…。 174 00:12:02,102 --> 00:12:07,291 わかってるって うん うん…。 175 00:12:07,291 --> 00:12:10,678 愛してるよ ハニー うん うん。 176 00:12:10,678 --> 00:12:12,713 (牧たち)ハニー!? 177 00:12:12,713 --> 00:12:17,952 うん ほなな。 178 00:12:17,952 --> 00:12:21,872 あぁ 今日は高校時代の思い出に 浸りたいから➡ 179 00:12:21,872 --> 00:12:24,124 かけてくんなって言ったのにな あれだけ。 180 00:12:24,124 --> 00:12:27,795 フッ しゃあなしやな あいつには。 181 00:12:27,795 --> 00:12:32,449 えっ もしかして今のって 彼女ですか? 182 00:12:32,449 --> 00:12:35,603 うん そやけど? なんか 腹立つな。 183 00:12:35,603 --> 00:12:37,805 うん。 うん。 184 00:12:37,805 --> 00:12:40,624 あんな ウブでピュアだった先輩が…。 185 00:12:40,624 --> 00:12:43,961 チッ チッ パッ。 186 00:12:43,961 --> 00:12:47,815 ⦅鷹野エリカさん ぼ 僕と…。 187 00:12:47,815 --> 00:12:49,850 つきあってください。 188 00:12:49,850 --> 00:12:51,952 ごめんなさい それは無理。 189 00:12:51,952 --> 00:12:53,954 早っ。 バッサリ。 190 00:12:53,954 --> 00:12:55,973 ちょっと急でしたよね。 191 00:12:55,973 --> 00:12:57,973 僕と つきあってください。 ごめんなさい。 192 00:13:01,045 --> 00:13:03,130 お試し期間とかないです? あっ ないです。 193 00:13:03,130 --> 00:13:05,630 あっ そうですよね⦆ 194 00:13:08,152 --> 00:13:11,722 俺のほろ苦いアオハル1ページ…。 195 00:13:11,722 --> 00:13:14,792 でも 今は俺に夢中なハニーと➡ 196 00:13:14,792 --> 00:13:17,611 ハニーに夢中な俺。 197 00:13:17,611 --> 00:13:20,931 甘いアオハル おう歌中や。 198 00:13:20,931 --> 00:13:25,019 先輩 彼女自慢しにきたんですか? 199 00:13:25,019 --> 00:13:27,771 言うたやろ。 200 00:13:27,771 --> 00:13:34,461 俺は 大切な忘れ物を 取りにきたって。 201 00:13:34,461 --> 00:13:36,614 忘れ物? おう。 202 00:13:36,614 --> 00:13:38,782 2階にあるから お前ら 一緒に取りにいくぞ。 203 00:13:38,782 --> 00:13:41,952 いや… 1ミリも興味ないっす。 204 00:13:41,952 --> 00:13:45,272 (野上)同じく。 いやいや… お前ら! 205 00:13:45,272 --> 00:13:47,625 2年たってもツンデレやなぁ。 206 00:13:47,625 --> 00:13:51,295 おい 花井 桃井 お前らの部屋 邪魔すんで。 207 00:13:51,295 --> 00:13:54,949 おい 来い 来い 来い! 勝手に入らないでよ。 208 00:13:54,949 --> 00:13:58,949 ちょっと…。 ああ マッキーも。 えっ 俺も? 209 00:16:07,047 --> 00:16:09,783 これや。 えっ? 210 00:16:09,783 --> 00:16:11,952 ハンググライダー? 飛びたいの? 211 00:16:11,952 --> 00:16:14,121 アホ 死んでまうやろ。 212 00:16:14,121 --> 00:16:16,790 これ作るの大変だったよね。 213 00:16:16,790 --> 00:16:19,960 うん。 214 00:16:19,960 --> 00:16:23,947 ⦅ハンググライダーの日本記録は 直線距離にして393.7km。 215 00:16:23,947 --> 00:16:29,136 本土までの最短距離は およそ5km。 理論上は可能だ。 216 00:16:29,136 --> 00:16:32,806 (一同)お~っ! ん? 217 00:16:32,806 --> 00:16:36,293 でも 肝心のハンググライダーって…。 218 00:16:36,293 --> 00:16:38,278 作る。 やっぱり! 219 00:16:38,278 --> 00:16:40,247 (花井)材料とかは? 220 00:16:40,247 --> 00:16:42,282 (野上)何か テントのような素材があれば。 221 00:16:42,282 --> 00:16:44,952 (桃井)あるかも⦆ 222 00:16:44,952 --> 00:16:46,920 あのとき 桃てぃんが➡ 223 00:16:46,920 --> 00:16:49,923 自分の部屋から これを 持ってきてくれたんだよね。 224 00:16:49,923 --> 00:16:53,110 みんなが喜んでくれて うれしかった。 225 00:16:53,110 --> 00:17:02,436 ♬~ 226 00:17:02,436 --> 00:17:04,421 ⦅野上:いい素材だ。 (一同)お~! 227 00:17:04,421 --> 00:17:06,440 (源田)よくやったな! 228 00:17:06,440 --> 00:17:14,965 ♬~ 229 00:17:14,965 --> 00:17:19,286 完成だ。 (一同)できた~! 230 00:17:19,286 --> 00:17:24,486 ゴン お前もなんか書け。 231 00:17:29,196 --> 00:17:31,596 あ~ しんどい。 232 00:17:34,601 --> 00:17:37,588 飛べるのかな ホントにこれで。 233 00:17:37,588 --> 00:17:39,973 えっ? 無理だと思う。 えっ!? 234 00:17:39,973 --> 00:17:42,259 だな。 おう。 235 00:17:42,259 --> 00:17:44,595 じゃあ なんでこんなこと…。 236 00:17:44,595 --> 00:17:47,948 だって楽しいじゃん みんなで なんかするの。 237 00:17:47,948 --> 00:17:50,300 将来とか未来とか➡ 238 00:17:50,300 --> 00:17:52,603 そういうのに役立つことに 時間使わないと➡ 239 00:17:52,603 --> 00:17:56,456 ダメなんじゃないの? 立つだろ 役に。 240 00:17:56,456 --> 00:18:00,110 もし将来 楽しくなくても➡ 241 00:18:00,110 --> 00:18:04,097 役立つことにしか時間を使っちゃ いけなくなったとき➡ 242 00:18:04,097 --> 00:18:06,767 絶対役立つだろ 今って。 243 00:18:06,767 --> 00:18:10,270 うん 思い出すな 絶対。 244 00:18:10,270 --> 00:18:12,940 すげえ楽しかったって。 245 00:18:12,940 --> 00:18:16,927 思い出したらさ どんなときでも フフッて笑っちゃうようなこと➡ 246 00:18:16,927 --> 00:18:19,429 一緒に いっぱい作ろうよ⦆ 247 00:18:19,429 --> 00:18:21,598 いっぱいできたね。 248 00:18:21,598 --> 00:18:24,785 思い出したら 笑っちゃうようなこと。 249 00:18:24,785 --> 00:18:27,938 うん。 250 00:18:27,938 --> 00:18:30,274 ⦅僕は ゴンじゃない。 251 00:18:30,274 --> 00:18:35,429 ホントは希望寮で ずっと引きこもってた。 252 00:18:35,429 --> 00:18:41,268 でも 見てた みんなのこと。 なんで? 253 00:18:41,268 --> 00:18:43,620 いつも一緒に笑ったり ケンカしたり➡ 254 00:18:43,620 --> 00:18:46,657 真剣にバカなことしたりして➡ 255 00:18:46,657 --> 00:18:50,277 そういうのが めちゃくちゃ楽しそうで…。 256 00:18:50,277 --> 00:18:55,315 その仲間に 僕も入れてもらえたのに…。 257 00:18:55,315 --> 00:18:59,315 それは ゴンで… 僕じゃなくて…⦆ 258 00:19:06,310 --> 00:19:08,645 ⦅飛ばす日まで ここで預かっててくれ。 259 00:19:08,645 --> 00:19:11,949 えっ やっぱ飛ばすの? (野上)当たり前だろ。 260 00:19:11,949 --> 00:19:17,454 ただ これはイカダと違って 失敗が死に直結するからな。 261 00:19:17,454 --> 00:19:23,054 確実に飛べると確信できる いい風が吹くまで待つ。 262 00:19:25,445 --> 00:19:28,045 もう吹いてるよ⦆ 263 00:19:37,975 --> 00:19:40,644 自分になりたいって いいね。 264 00:19:40,644 --> 00:19:43,497 うん。 265 00:19:43,497 --> 00:19:47,050 僕も マッキーのおかげで 自分になれた。 266 00:19:47,050 --> 00:19:50,304 ⦅好きなんだ。 267 00:19:50,304 --> 00:19:54,157 フリルとか レースとか。 268 00:19:54,157 --> 00:19:57,461 女の子が着るみたいな かわいいものが。 269 00:19:57,461 --> 00:20:00,964 堂々と好きなものを好きって 言いたかった。 270 00:20:00,964 --> 00:20:07,404 けど… 怖くなっちゃったんだ。 271 00:20:07,404 --> 00:20:11,625 引かれて… 嫌われるのが⦆ 272 00:20:11,625 --> 00:20:16,029 あのときだよ マッキーが言ってくれた。 273 00:20:16,029 --> 00:20:18,815 俺? うん。 274 00:20:18,815 --> 00:20:22,803 ちょっと キュンってなっちゃった。 275 00:20:22,803 --> 00:20:24,803 ⦅お前が嫌え! 花井。 276 00:20:31,978 --> 00:20:34,331 そんなんで お前を嫌うようなヤツ➡ 277 00:20:34,331 --> 00:20:36,633 お前が嫌え。 278 00:20:36,633 --> 00:20:40,470 男が かわいいもん好きで 何が悪いんだよ? 279 00:20:40,470 --> 00:20:44,791 俺は認める。 そういうお前。 280 00:20:44,791 --> 00:20:50,197 だからさ そんなんでお前を 引くようなヤツ➡ 281 00:20:50,197 --> 00:20:54,284 一緒に嫌ってやろうぜ。 282 00:20:54,284 --> 00:20:56,286 マッキー…。 283 00:20:56,286 --> 00:20:59,840 俺も嫌ってやる。 284 00:20:59,840 --> 00:21:04,628 つうか 俺たちが引くって お前が思ってたことに引くわ。 285 00:21:04,628 --> 00:21:07,130 いいの? 286 00:21:07,130 --> 00:21:10,330 いいか悪いかをジャッジするのは 俺たちじゃない。 287 00:21:12,302 --> 00:21:17,157 ジャッジするのは お前自身だ。 288 00:21:17,157 --> 00:21:20,444 俺たちができるのは➡ 289 00:21:20,444 --> 00:21:22,462 そんなお前と 一緒にいるかどうかだ。 290 00:21:22,462 --> 00:21:25,062 だから自分を偽るな。 291 00:21:27,134 --> 00:21:30,787 (花井)いろんなことがあったね。 うん。 292 00:21:30,787 --> 00:21:34,287 せやな。 えっ? 293 00:21:37,277 --> 00:21:40,931 (牧たち)あ~! 294 00:21:40,931 --> 00:21:43,266 (藤木)痛い痛い痛い! どうした? 295 00:21:43,266 --> 00:21:45,936 髪の毛 2時間もセットしてたのに! 大事な➡ 296 00:21:45,936 --> 00:21:49,106 レボリューション オブ アルカトラズ二世号が。 297 00:21:49,106 --> 00:21:51,775 痛い…。 298 00:21:51,775 --> 00:21:55,929 くだらないことを… 小学生の卒業アルバムか? 299 00:21:55,929 --> 00:21:58,281 野上 小学生に失礼だぞ。 300 00:21:58,281 --> 00:22:02,319 いまどきの小学生でも 書かないぞ こんな。 301 00:22:02,319 --> 00:22:05,455 薄っぺらすぎる。 うう…。 302 00:22:05,455 --> 00:22:08,942 社長になりたい…。 303 00:22:08,942 --> 00:22:13,280 だって 俺の名前だけ ないんやもん! 304 00:22:13,280 --> 00:22:16,433 ずっとモヤモヤしててん。 先輩 教師になりたいんですよね。 305 00:22:16,433 --> 00:22:18,618 そうや。 じゃあ社長にはなれないですよね。 306 00:22:18,618 --> 00:22:20,771 そんな細かいこと… いった~い! 307 00:22:20,771 --> 00:22:24,424 痛い 痛い 痛い! でも この痛さ…。 308 00:22:24,424 --> 00:22:27,944 懐かしいな アハハ! 俺も殴っていいか? 309 00:22:27,944 --> 00:22:31,448 うん 許す。 痛い痛い痛い! 310 00:22:31,448 --> 00:22:35,248 ボッコボコにしてやれ! (源田)できたぞ! 311 00:22:37,454 --> 00:22:40,774 は~い! 藤木 今すぐ行きますね! 312 00:22:40,774 --> 00:22:43,974 待て! 待ってよ~! 313 00:25:00,964 --> 00:25:02,964 (ベルの音) 314 00:25:06,636 --> 00:25:09,306 失礼します。 315 00:25:09,306 --> 00:25:12,976 うまそ~! 316 00:25:12,976 --> 00:25:16,329 スズキのソテー トマトとタプナードソース。 317 00:25:16,329 --> 00:25:18,381 タイとタコのカルパッチョ。 318 00:25:18,381 --> 00:25:21,368 桃のコンポート シャインマスカット添えでございます。 319 00:25:21,368 --> 00:25:26,256 (一同)メルシー シェフ! ウィ ムッシュ。 320 00:25:26,256 --> 00:25:28,942 (一同)いただきま~す! 321 00:25:28,942 --> 00:25:32,429 っしゃ うまそ~! 322 00:25:32,429 --> 00:25:36,950 う~ん! (花井)おいしい! 323 00:25:36,950 --> 00:25:39,769 本当においしいときって…。 324 00:25:39,769 --> 00:25:42,105 言葉出ぇへんよな。 325 00:25:42,105 --> 00:25:44,774 代わりに涙が…。 326 00:25:44,774 --> 00:25:47,177 こんなうまいものを 食えるようになったのも➡ 327 00:25:47,177 --> 00:25:49,779 アルカトラズ エデン化計画のおかげだ。 328 00:25:49,779 --> 00:25:53,283 源ちゃんのおかげだよ! いや 野上の提唱した➡ 329 00:25:53,283 --> 00:25:55,819 地産地消システムは 学校も地域も➡ 330 00:25:55,819 --> 00:25:58,438 ウィンウィンの関係で理にかなってる。 331 00:25:58,438 --> 00:26:02,776 この偉大な計画は 後世に名を残すだろう。 332 00:26:02,776 --> 00:26:05,445 ノガミンの銅像でも建てる? いいな。 333 00:26:05,445 --> 00:26:08,114 脱走未遂犯の親分として? はぁ? 334 00:26:08,114 --> 00:26:13,003 ハッ 本当 あの手この手で 脱出しようとしてたもんな➡ 335 00:26:13,003 --> 00:26:15,288 俺たち。 失敗続きだったけどね。 336 00:26:15,288 --> 00:26:17,640 ⦅芋の芽には毒がある。 337 00:26:17,640 --> 00:26:19,693 ソラニンと チャコニン。 338 00:26:19,693 --> 00:26:21,711 それを知らずに うっかり食ってしまう。 339 00:26:21,711 --> 00:26:25,131 いや それは食中毒だろ。 脱走どころか救急車じゃね? 340 00:26:25,131 --> 00:26:28,118 もちろん 実際には食わない。 5人揃っての体調不良が➡ 341 00:26:28,118 --> 00:26:30,770 不自然にならない理由にする。 うっ! 342 00:26:30,770 --> 00:26:34,607 あ~! 343 00:26:34,607 --> 00:26:38,962 花井~ 花井! 鬼河原先生! 344 00:26:38,962 --> 00:26:41,781 花井 大丈夫か? なんだ どうした? 345 00:26:41,781 --> 00:26:46,453 アウチ! あっ…。 346 00:26:46,453 --> 00:26:50,640 (鬼河原)なんだ? お前らもか? 347 00:26:50,640 --> 00:26:55,028 昨日 牧くんの 実家から届いた➡ 348 00:26:55,028 --> 00:26:57,297 芋を…。 芋? (鬼河原)芋? 349 00:26:57,297 --> 00:26:59,282 みんなで…。 みんなで? 350 00:26:59,282 --> 00:27:01,451 どういうことや? おい 牧! 351 00:27:01,451 --> 00:27:04,120 はい。 お前 食ってないのか? 352 00:27:04,120 --> 00:27:06,120 えっ? 353 00:27:12,529 --> 00:27:17,283 うお~! えっ なんだよお前たちは!⦆ 354 00:27:17,283 --> 00:27:19,285 最初から めちゃくちゃだったもんな。 355 00:27:19,285 --> 00:27:22,806 走ったよな 山道。 356 00:27:22,806 --> 00:27:24,806 ⦅わ~! 357 00:27:35,852 --> 00:27:37,887 あそこ! 358 00:27:37,887 --> 00:27:40,623 おい あと5分で船が出る! (汽笛) 359 00:27:40,623 --> 00:27:43,493 余裕だ 目的地まで あと126m⦆ 360 00:27:43,493 --> 00:27:47,297 あとさ ペットボトルでイカダ作ったり。 361 00:27:47,297 --> 00:27:50,667 ⦅マッキー ちゃんと漕いでる? めっちゃ漕いでるよ! 362 00:27:50,667 --> 00:27:54,220 潮の流れか? (神木)オールは垂直にするんだぞ。 363 00:27:54,220 --> 00:27:56,122 えっ そうなの? おう! 364 00:27:56,122 --> 00:27:58,458 いくよ! せ~の! 365 00:27:58,458 --> 00:28:01,628 うわ~! 366 00:28:01,628 --> 00:28:03,613 しょっぺ~!⦆ 367 00:28:03,613 --> 00:28:09,302 IQ149とは思えない 無謀な作戦もあった。 368 00:28:09,302 --> 00:28:13,456 ⦅俺たちを盲腸にしろ。 369 00:28:13,456 --> 00:28:16,276 はぁ? といっても本当の盲腸じゃない。 370 00:28:16,276 --> 00:28:20,130 安心しろ 俺たちは 腹痛の演技のエキスパートだ。 371 00:28:20,130 --> 00:28:22,298 診断だけして ドクターヘリを呼んでくれればいい。 372 00:28:22,298 --> 00:28:24,300 できるよな? できるわけないでしょ。 なぜ?⦆ 373 00:28:24,300 --> 00:28:27,804 フクちゃん ノガミンのバレッタ 今も毎日つけてるよね。 374 00:28:27,804 --> 00:28:30,123 野上が唯一 素直になれる人だからな。 375 00:28:30,123 --> 00:28:32,959 なにをバカなことを! 376 00:28:32,959 --> 00:28:36,830 野上を動揺させるのも 福原先生だけだな。 377 00:28:36,830 --> 00:28:41,330 あっ。 378 00:28:46,472 --> 00:28:56,272 ♬~ 379 00:29:00,003 --> 00:29:17,453 ♬~ 380 00:29:17,453 --> 00:29:20,623 ニヤニヤしちゃって。 381 00:29:20,623 --> 00:29:24,627 ニヤニヤなど するわけない。 382 00:29:24,627 --> 00:29:27,981 相変わらず素直じゃねえな。 383 00:29:27,981 --> 00:29:30,283 うるさい。 384 00:29:30,283 --> 00:29:32,285 ⦅自分の気持ちに正直に…。 385 00:29:32,285 --> 00:29:35,688 自分の気持ちに正直に? お前が言うな! 386 00:29:35,688 --> 00:29:38,274 はっ? 正直どころか➡ 387 00:29:38,274 --> 00:29:40,627 自分の気持ちも よくわかってないようなヤツが➡ 388 00:29:40,627 --> 00:29:43,279 余計な口はさむなって 言ってんだよ! 389 00:29:43,279 --> 00:29:46,950 なんだよ。 そうだよ。 390 00:29:46,950 --> 00:29:50,453 俺は 自分の気持ちも よくわかんねえようなバカだよ。 391 00:29:50,453 --> 00:29:52,622 お前と違ってな。 392 00:29:52,622 --> 00:29:55,608 バカと話しても時間のムダだ。 393 00:29:55,608 --> 00:29:58,494 なんなんだよ お前! 神様か? 394 00:29:58,494 --> 00:30:01,047 いつも上から もの言いやがって。 395 00:30:01,047 --> 00:30:03,299 わかってんのかよ? 何をだよ。 396 00:30:03,299 --> 00:30:08,972 神様はな 一生 ひとりぼっちなんだよ。 397 00:30:08,972 --> 00:30:13,393 だから素直になれよ 福原先生に⦆ 398 00:30:13,393 --> 00:30:16,312 素直になって よかっただろ? 399 00:30:16,312 --> 00:30:20,012 だから お前に言われたくない。 400 00:30:22,552 --> 00:30:26,639 ⦅どっちにしたって➡ 401 00:30:26,639 --> 00:30:30,026 お前は花だ。 402 00:30:30,026 --> 00:30:33,026 お前が決めろ。 403 00:31:02,625 --> 00:31:05,025 どうかな? 404 00:31:09,032 --> 00:31:11,451 きれいだ⦆ 405 00:31:11,451 --> 00:31:31,554 ♬~ 406 00:31:31,554 --> 00:31:35,308 牧… 俺は ちゃんと言ったぞ。 407 00:31:35,308 --> 00:31:37,310 えっ? 408 00:31:37,310 --> 00:31:41,964 卒業するまで待ってろって フクに。 409 00:31:41,964 --> 00:31:45,968 そっか すげぇな。 410 00:31:45,968 --> 00:31:49,355 お前は どうなんだ。 411 00:31:49,355 --> 00:31:52,458 ⦅大切なのは どこにいるかじゃない。 412 00:31:52,458 --> 00:31:56,979 誰と どんなふうに生きてるか だよ。 413 00:31:56,979 --> 00:32:02,668 波の音や 海の匂いの代わりに➡ 414 00:32:02,668 --> 00:32:06,973 鷹野を助けてくれる 何かが きっとあるから。 415 00:32:06,973 --> 00:32:10,660 自由つかめるから。 416 00:32:10,660 --> 00:32:15,360 だから 絶対大丈夫!⦆ 417 00:32:22,305 --> 00:32:28,644 俺は まだ何も始まってねえよ。 418 00:32:28,644 --> 00:32:30,997 そうか? 419 00:32:30,997 --> 00:32:33,997 もうとっくに始まってると思うが。 420 00:32:46,946 --> 00:32:49,946 ニヤニヤしてるのは お前のほうだ。 421 00:32:52,318 --> 00:32:55,354 うるせぇ。 422 00:32:55,354 --> 00:32:57,273 あっ いたいた。 423 00:32:57,273 --> 00:33:00,460 おぉ! やるぞ 弟たちよ。 424 00:33:00,460 --> 00:33:03,796 なんか 張り切っちゃってて。 何事だ? 425 00:33:03,796 --> 00:33:06,349 タイムカプセル だそうだ。 426 00:33:06,349 --> 00:33:08,618 ジャーン! 427 00:33:08,618 --> 00:33:13,289 俺たちの偉大な功績をたたえて? だってさ。 428 00:33:13,289 --> 00:33:15,942 おぉ! 意味わかんねえ。 429 00:33:15,942 --> 00:33:19,112 いやいや お前らもやんねんて。 来いよ さっさと。 430 00:33:19,112 --> 00:33:21,297 はよ そっち 行け行け行け。 431 00:33:21,297 --> 00:33:24,997 お前ら 早く来いって。 楽しみやな。 432 00:35:58,971 --> 00:36:02,942 バイバイ ハンググライダー。 433 00:36:02,942 --> 00:36:05,461 (花井)もっといいもの 入れればよかったのに。 434 00:36:05,461 --> 00:36:09,949 これ以上の宝があるか! 脱出のためのノウハウが詰まってる。 435 00:36:09,949 --> 00:36:13,119 いつか誰かが見つけるのかな。 436 00:36:13,119 --> 00:36:15,805 鬼河原先生の地図みたいに? 437 00:36:15,805 --> 00:36:20,605 (源田)勝利への脱出劇。 (神木)未来のフランク・モリスか。 438 00:36:26,799 --> 00:36:30,469 よっしゃ! 海まで走るぞ マイブラザー。 439 00:36:30,469 --> 00:36:34,269 だから ブラザーじゃねえんだけど。 はあ? 440 00:36:36,292 --> 00:36:38,944 しようがねえから つきあうか。 よし 行くぞ! 441 00:36:38,944 --> 00:36:41,614 僕も! おい 待てよ! 442 00:36:41,614 --> 00:36:44,950 おい フライングやて ちょっと! 待てって お前ら! 443 00:36:44,950 --> 00:36:52,291 ♬~ 444 00:36:52,291 --> 00:36:54,960 (藤木)青春やな! 445 00:36:54,960 --> 00:37:01,984 ♬~ 446 00:37:01,984 --> 00:37:04,584 お前ら! 447 00:37:13,279 --> 00:37:15,979 ビーチフラッグ やるぞ! 448 00:37:19,452 --> 00:37:21,552 勝負や! 449 00:38:30,940 --> 00:38:34,293 <キラキラした10代は➡ 450 00:38:34,293 --> 00:38:37,613 あっという間に終わる。 451 00:38:37,613 --> 00:38:43,285 この先の人生は簡単じゃないし 甘くもない。 452 00:38:43,285 --> 00:38:47,440 そんなことは わかってる。 453 00:38:47,440 --> 00:38:52,611 でも ここで 自由の本当の意味を知った。 454 00:38:52,611 --> 00:38:56,265 こんな仲間との 思い出があるかぎり➡ 455 00:38:56,265 --> 00:38:58,965 俺たちは 無敵だ> 456 00:40:33,963 --> 00:40:35,981 ざんねんないきものとは 一生懸命なのに➡ 457 00:40:35,981 --> 00:40:39,969 どこか ざんねんな いきものたちのことである。 458 00:40:39,969 --> 00:40:42,621 実は 我々人間のなかにも➡ 459 00:40:42,621 --> 00:40:46,792 ざんねんないきものがいるんだよ。 460 00:40:46,792 --> 00:40:48,777 どうしてですか!? 461 00:40:48,777 --> 00:40:51,647 声が大きいよ 飯塚さん あのね…。 462 00:40:51,647 --> 00:40:53,782 どうして この企画 ボツなんですか!? 463 00:40:53,782 --> 00:40:56,285 何回も言ってるけど この企画は➡ 464 00:40:56,285 --> 00:40:59,955 みんなに愛される アイドルのような動物が必要なの。