1 00:00:02,836 --> 00:00:06,089 (ナレーション) 時代(とき)の流れとともに変わりゆく東京 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,342 そんなビルが 立ち並ぶ街の路地裏に 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,678 小さな町中華がある 4 00:00:13,471 --> 00:00:14,305 {\an8}そこに 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,224 {\an8}ただ おいしい料理を 作ることに 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,518 {\an8}命をかける男がいる 7 00:00:20,186 --> 00:00:21,438 {\an8}この店に来た客は 8 00:00:21,521 --> 00:00:23,773 {\an8}みんな口を揃えて こう言うよ 9 00:00:23,857 --> 00:00:26,234 {\an8}“何か よかった” ってね 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 (慶太(けいた))ここで合ってるよな… 11 00:00:40,206 --> 00:00:42,000 もうすぐ来るはず… 12 00:00:42,083 --> 00:00:45,795 大丈夫 みんなやってんだから 13 00:00:45,879 --> 00:00:47,005 余裕だろ… 14 00:00:47,088 --> 00:00:52,093 (男性のラップ) 15 00:00:54,596 --> 00:00:56,639 (慶太)先輩 お願いします 16 00:01:00,518 --> 00:01:01,603 {\an8}(ヘッドホンの音楽) 17 00:01:01,603 --> 00:01:02,228 {\an8}(ヘッドホンの音楽) 18 00:01:01,603 --> 00:01:02,228 ♪ 太いの着火     ぶっとぶフレグランス 19 00:01:02,228 --> 00:01:04,105 ♪ 太いの着火     ぶっとぶフレグランス 20 00:01:04,189 --> 00:01:06,524 ♪ 自覚がねえのか     リアルかフェイクか 21 00:01:06,608 --> 00:01:09,069 ♪ 見極めあったまれ        真っ赤な目 22 00:01:09,152 --> 00:01:12,197 ♪ なんかヤベえ     あっちまう散々な目 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,823 ♪ 大丈夫 無事なはず 24 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 ♪ ポケットの中パンパン 25 00:01:15,825 --> 00:01:18,953 ♪ 売りさばく カスタマー        札束積み上がる 26 00:01:19,037 --> 00:01:20,955 ♪ 俺のブツは全員ぶち上がる 27 00:01:23,166 --> 00:01:25,502 -(竜巻先輩)てかさ -(慶太)はい 28 00:01:25,585 --> 00:01:27,587 (竜巻先輩) 何か さっきの曲の中でさ 29 00:01:27,670 --> 00:01:29,631 赤い目がどうとかさ 30 00:01:29,714 --> 00:01:31,549 ブツがどうみたいな ラップしてたじゃん 31 00:01:31,633 --> 00:01:33,343 (慶太)あ はい 32 00:01:33,426 --> 00:01:34,552 (竜巻先輩)慶太 やってんの? 33 00:01:34,636 --> 00:01:36,137 (慶太) え やってるっていうのは? 34 00:01:36,221 --> 00:01:37,138 あっち系の 35 00:01:37,222 --> 00:01:38,264 あっち系? 36 00:01:38,348 --> 00:01:39,682 そう え 何か あっち系の 37 00:01:39,766 --> 00:01:42,143 いや… やってないっす 38 00:01:42,227 --> 00:01:43,978 -(竜巻先輩)やってないの? -(慶太)はい 39 00:01:44,938 --> 00:01:48,233 実はさ 明日 ドンキーさんに頼まれてんだよ 40 00:01:48,316 --> 00:01:49,901 え 何をっすか? 41 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 運ぶの 42 00:01:51,736 --> 00:01:52,779 え!? 43 00:01:52,862 --> 00:01:54,864 行ってみる? 俺の代わりに 受け取り 44 00:01:54,948 --> 00:01:58,493 え ちょっと 先輩って そういうのやってんすか? 45 00:01:58,576 --> 00:02:02,163 えええ… やるでしょ ラッパーなんだから 普通に 46 00:02:02,247 --> 00:02:04,082 -(慶太)そうっすよね -(竜巻先輩)やるに決まってんじゃん 47 00:02:04,165 --> 00:02:05,291 すんません ラッパーっすもんね 48 00:02:05,375 --> 00:02:08,253 (竜巻先輩)そうだよ お前もリアルな方がよくない? 49 00:02:08,336 --> 00:02:09,254 確かに リアルっすよね 50 00:02:09,337 --> 00:02:10,171 -(竜巻先輩)だべ? -(慶太)はい 51 00:02:10,255 --> 00:02:13,550 場所は みんなでいつも溜(た)まってる 西公園のトイレ 52 00:02:13,633 --> 00:02:14,467 分かりました トイレ 53 00:02:14,551 --> 00:02:16,344 -(竜巻先輩)時間 11時 -(慶太)11時 54 00:02:18,012 --> 00:02:19,347 (竜巻先輩)サインは こう 55 00:02:20,932 --> 00:02:22,475 うっす… 56 00:02:23,143 --> 00:02:27,313 (慶太)クッソ… やっぱ緊張すんな… 57 00:02:27,397 --> 00:02:29,983 無理して あんなリリック 書くんじゃなかった 58 00:02:32,735 --> 00:02:34,237 そろそろか… 59 00:02:34,863 --> 00:02:36,447 (足音) 60 00:02:36,531 --> 00:02:37,907 (慶太)来た! 61 00:02:48,001 --> 00:02:49,544 すいません あの… 62 00:03:03,057 --> 00:03:04,267 (店主)なるほどね… 63 00:03:06,477 --> 00:03:09,689 マイク 握ってんのかい? 64 00:03:11,733 --> 00:03:13,234 はい… 65 00:03:14,402 --> 00:03:18,656 これもまた 運命なのかもしれないね… 66 00:03:20,617 --> 00:03:22,076 ついてきな 67 00:03:27,373 --> 00:03:32,253 (慶太)え… 中華料理屋? ここが取り引き場所? 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 -(店主)かけな -(慶太)はい 69 00:03:46,809 --> 00:03:48,561 ハァ… 70 00:03:50,021 --> 00:03:54,609 まずは… 何か食べるかい? 71 00:03:54,692 --> 00:03:55,944 話はそれからだ 72 00:03:56,027 --> 00:03:57,403 え? 73 00:03:57,487 --> 00:04:00,740 何でも好きなもの言ってみな 74 00:04:00,823 --> 00:04:03,493 あ えっと… 75 00:04:03,576 --> 00:04:06,621 好きなもの… 食べた方がいいのか? 76 00:04:06,704 --> 00:04:08,539 確かに腹は減ってるけど… 77 00:04:09,707 --> 00:04:12,210 カツカレー なんてどうだい? 78 00:04:12,293 --> 00:04:16,839 え? あ… いただきます 79 00:04:20,760 --> 00:04:21,928 割烹着(かっぽうぎ)? 80 00:04:23,638 --> 00:04:24,973 はいよ 81 00:04:26,808 --> 00:04:28,643 (慶太)料理人なのか? 82 00:05:07,974 --> 00:05:12,979 (携帯電話の振動音) 83 00:05:13,771 --> 00:05:14,647 もしもし 84 00:05:14,731 --> 00:05:15,898 (竜巻先輩)お前 大丈夫? 85 00:05:15,982 --> 00:05:17,734 え… 何がすか? 86 00:05:17,817 --> 00:05:20,028 -(竜巻先輩)先輩から聞いたんだけど -(慶太)はい 87 00:05:20,111 --> 00:05:21,529 (竜巻先輩)相手の人 さっき捕まったって 88 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 え!? 89 00:05:22,530 --> 00:05:23,698 (竜巻先輩)お前一緒じゃない? 90 00:05:23,781 --> 00:05:25,783 いや 違います 91 00:05:25,867 --> 00:05:26,993 (竜巻先輩)どこ? 今 92 00:05:27,076 --> 00:05:28,244 今… 93 00:05:29,495 --> 00:05:30,371 中華屋っす 94 00:05:30,455 --> 00:05:31,372 (竜巻先輩)え 何で? 95 00:05:31,456 --> 00:05:32,957 いや… ちょっと分かんないっす 96 00:05:33,041 --> 00:05:34,667 (竜巻先輩)まあいいや とりあえず大丈夫ってことね 97 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 あ いや ちょっと待ってください 何で 俺 今こんなとこに? 98 00:05:37,837 --> 00:05:39,672 (竜巻先輩)知らねえよ 何言ってんだよ 99 00:05:39,756 --> 00:05:40,715 すいません 100 00:05:40,798 --> 00:05:43,217 (竜巻先輩)とりあえず 無事ならよかったよ じゃあ 101 00:05:43,301 --> 00:05:44,802 あ… 102 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 (店主)カツカレー お待ちどおさま 103 00:06:25,218 --> 00:06:26,677 ありがとうございます 104 00:06:27,428 --> 00:06:29,722 よく分かんねえけど 食うか 105 00:06:32,475 --> 00:06:34,644 めちゃくちゃ 旨そうだな 106 00:06:40,316 --> 00:06:43,319 うわ うっま! 107 00:06:43,403 --> 00:06:46,030 カレーにチーズって反則だろ… 108 00:06:47,156 --> 00:06:48,282 おい でけえ! 109 00:06:51,160 --> 00:06:53,996 ちょっと待て… このカツ すげえ 110 00:06:54,080 --> 00:06:56,290 ザクザクじゃん 111 00:06:59,168 --> 00:07:00,420 止まんねえぞ… 112 00:07:03,256 --> 00:07:07,385 何だこりゃ ヤベえじゃん! 113 00:07:11,973 --> 00:07:13,307 おいしいかい? 114 00:07:13,391 --> 00:07:15,935 (慶太)はい 超旨いっす 115 00:07:17,019 --> 00:07:20,982 (店主)お兄さん “鬼に交わる ふんどし賢者”だね 116 00:07:21,065 --> 00:07:22,191 はい? 117 00:07:22,275 --> 00:07:24,735 (店主)そうやって 見た目は派手にしてるが 118 00:07:24,819 --> 00:07:26,737 中身は まるで違うってことだよ 119 00:07:26,821 --> 00:07:28,531 どういう意味っすか? 120 00:07:28,614 --> 00:07:30,992 そんな派手な格好しちゃって 121 00:07:31,075 --> 00:07:32,827 ハッ… ケンカ売ってんすか? 122 00:07:32,910 --> 00:07:37,373 ほらほら その表情が また カリスマたる ゆえんか? 123 00:07:38,332 --> 00:07:39,375 カリスマ? 124 00:07:39,459 --> 00:07:42,837 今まで何人も 合格させてきたんだろうね 125 00:07:42,920 --> 00:07:44,964 合格? は? 126 00:07:45,047 --> 00:07:50,094 だからこそ 初めから勉強のできる 優等生には興味がない 127 00:07:50,178 --> 00:07:52,388 あえて出来の悪い不良を スカウトする 128 00:07:52,471 --> 00:07:54,307 ちょっと何言ってんだか 分かんねえんだけど 129 00:07:54,390 --> 00:07:57,059 あそこは よく不良が集まる公園だからね 130 00:07:57,143 --> 00:07:58,895 探してたんだろ? 131 00:07:59,645 --> 00:08:01,981 次に 東大(とうだい)に連れていく生徒を 132 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 東大? 133 00:08:03,858 --> 00:08:07,695 確かに その方が やりがいがあるもんね 134 00:08:10,364 --> 00:08:11,699 先生 135 00:08:14,785 --> 00:08:16,120 先生…? 136 00:08:16,204 --> 00:08:19,248 瞼(まぶた)を閉じると すぐに浮かんでくるよ 137 00:08:19,332 --> 00:08:21,334 カリスマの授業風景が… 138 00:08:22,126 --> 00:08:23,794 カリスマ…? 139 00:08:25,546 --> 00:08:27,632 はい 接点t! 140 00:08:27,715 --> 00:08:31,052 だから この点と この点と この点が出るわけだろ! 141 00:08:31,135 --> 00:08:33,221 この点は出ねえぞ! 142 00:08:33,304 --> 00:08:36,140 な! abは通らない接線! 143 00:08:36,224 --> 00:08:37,391 こいつ俺のこと… 144 00:08:37,475 --> 00:08:40,561 クセの強い予備校講師 だと思ってる? 145 00:08:42,647 --> 00:08:44,857 (店主)きっと いい授業をするんだろうね 146 00:08:44,941 --> 00:08:45,983 やっぱり… おい ちょっと待て 147 00:08:46,067 --> 00:08:48,069 あのサイン 俺には分かったよ 148 00:08:48,152 --> 00:08:49,320 サイン? 149 00:08:49,403 --> 00:08:50,863 これは フレミングの法則 150 00:08:50,947 --> 00:08:52,823 ちげえんだよ そういうつもりじゃねえから 151 00:08:52,907 --> 00:08:55,117 その 乱暴な言葉づかいと 指導のギャップが 152 00:08:55,201 --> 00:08:56,619 生徒の心をつかむんだろうね 153 00:08:56,702 --> 00:08:58,621 俺 予備校の先生じゃねえって 154 00:08:58,704 --> 00:08:59,580 ただのね 155 00:08:59,664 --> 00:09:01,415 確かに ただの予備校の先生じゃない 156 00:09:01,499 --> 00:09:03,084 そういう意味じゃねえから 157 00:09:03,167 --> 00:09:05,628 こんなふざけた髪形してるのに 授業は完璧 158 00:09:05,711 --> 00:09:07,838 そりゃ カリスマ先生と 呼ばれるわけだよ 159 00:09:07,922 --> 00:09:09,674 何でそうなるんだよ 俺 ラッパーだって 160 00:09:09,757 --> 00:09:12,134 ラッパーか ラップで数学を教えてんのか 161 00:09:12,218 --> 00:09:13,052 それは新しい 162 00:09:13,135 --> 00:09:15,471 数学 教えてねえよ ラップしかしてねえから 163 00:09:15,554 --> 00:09:17,348 その心構えが素晴らしい 164 00:09:17,431 --> 00:09:19,684 教えてるんじゃない 聞いて感じろってことだね 165 00:09:19,767 --> 00:09:21,644 話聞けや! オラ お前 166 00:09:27,108 --> 00:09:29,568 そうやって叱るんだね 生徒のことも 167 00:09:29,652 --> 00:09:30,903 何でそうなるんだよ 168 00:09:32,280 --> 00:09:33,906 (店主)まあ とにかく 169 00:09:33,990 --> 00:09:37,618 そのカリスマ先生の御眼鏡に かなっちまったってわけだね 170 00:09:37,702 --> 00:09:38,744 この俺が 171 00:09:39,328 --> 00:09:40,288 何が? 172 00:09:41,163 --> 00:09:43,541 俺をスカウト しようとしていたんだろ? 173 00:09:43,624 --> 00:09:45,459 東大に入れるために 174 00:09:46,669 --> 00:09:47,503 はい? 175 00:09:47,586 --> 00:09:51,757 確かに 俺は 学歴にコンプレックスを持っている 176 00:09:51,841 --> 00:09:53,426 それを見抜いたんだね 177 00:09:53,509 --> 00:09:54,969 (慶太)何言ってんだ こいつ… 178 00:09:55,052 --> 00:09:57,388 (店主)お誘いはありがたいが 179 00:09:57,471 --> 00:10:00,349 俺は自分の道に誇りを持っている 180 00:10:00,433 --> 00:10:04,937 それに この年から 大学に行くつもりはない 181 00:10:06,939 --> 00:10:08,232 申し訳ない 182 00:10:08,316 --> 00:10:09,984 (慶太)何か勝手に断られた… 183 00:10:11,777 --> 00:10:17,908 お互いの道に敬意を表して 今日のところは お開きにしようか 184 00:10:18,743 --> 00:10:20,911 {\an8}♪~ 185 00:10:20,911 --> 00:10:24,165 {\an8}♪~ 186 00:10:20,911 --> 00:10:24,165 (竜巻先輩)ハハハハ… ヤバいね それ 187 00:10:24,248 --> 00:10:25,541 (慶太)ですよね 188 00:10:25,625 --> 00:10:28,461 でも カレーは マジ旨かったんですよ 189 00:10:28,544 --> 00:10:29,545 {\an8}(竜巻先輩)ふーん 190 00:10:29,629 --> 00:10:32,423 {\an8}何か それラップに した方がいいんじゃない? 191 00:10:32,923 --> 00:10:34,133 {\an8}確かに 192 00:10:34,842 --> 00:10:36,719 {\an8}(竜巻先輩) それがリアルじゃん? 193 00:10:36,802 --> 00:10:39,013 {\an8}まあ… そうっすね 194 00:10:39,847 --> 00:10:44,101 {\an8}でも 俺 先輩にも 間違ってほしくないっす 195 00:10:45,644 --> 00:10:47,730 {\an8}(竜巻先輩) 俺 あれ嘘なんだわ 196 00:10:47,813 --> 00:10:48,856 {\an8}え? 197 00:10:49,607 --> 00:10:51,776 {\an8}(竜巻先輩)やったこと あるって言ったの 198 00:10:51,859 --> 00:10:53,611 {\an8}運びも やったことねえんだ 199 00:10:53,694 --> 00:10:55,071 {\an8}え マジっすか 200 00:10:55,154 --> 00:10:56,989 {\an8}(竜巻先輩) うん ごめんな 201 00:10:57,990 --> 00:11:00,534 {\an8}いや… でも 202 00:11:00,618 --> 00:11:01,744 {\an8}お互い リアルになんないで 203 00:11:01,827 --> 00:11:02,828 {\an8}よかったっすね 204 00:11:02,912 --> 00:11:05,706 {\an8}(竜巻先輩) ハハハハ… だな 205 00:11:06,248 --> 00:11:07,750 {\an8}失礼します 206 00:11:18,052 --> 00:11:21,013 {\an8}中華… カレー… 207 00:11:21,514 --> 00:11:24,183 {\an8}めっちゃ うめえ… 208 00:11:24,850 --> 00:11:28,270 {\an8}中華 カレー… 209 00:11:28,354 --> 00:11:29,647 {\an8}最高 210 00:11:31,732 --> 00:11:34,360 {\an8}(店主)おじいさん 1人で歩いてきたのかい? 211 00:11:34,443 --> 00:11:36,821 {\an8}(正雄(まさお))おい やめろ! 下ろせ 212 00:11:36,904 --> 00:11:39,115 {\an8}(店主) 人生でやり残したことが 213 00:11:39,198 --> 00:11:40,491 {\an8}たくさんあるんだろ? 214 00:11:40,574 --> 00:11:42,243 {\an8}(正雄) 何なんだ こいつは… 215 00:11:42,326 --> 00:11:43,494 {\an8}よく頑張った 216 00:11:43,577 --> 00:11:44,870 {\an8}お疲れさま 217 00:11:44,954 --> 00:11:45,955 {\an8}-(正雄)ちょっと待て… -(店主)大丈夫! 218 00:11:45,955 --> 00:11:46,622 {\an8}-(正雄)ちょっと待て… -(店主)大丈夫! 219 00:11:45,955 --> 00:11:46,622 ~♪ 220 00:11:46,622 --> 00:11:46,706 ~♪ 221 00:11:46,706 --> 00:11:47,915 ~♪ 222 00:11:46,706 --> 00:11:47,915 {\an8}大丈夫だ 223 00:11:47,915 --> 00:11:47,998 ~♪ 224 00:11:47,998 --> 00:11:50,960 ~♪ 225 00:11:47,998 --> 00:11:50,960 {\an8}(正雄) 何が大丈夫なんだ