1 00:00:03,147 --> 00:00:05,165 JR東海では 2 00:00:05,165 --> 00:00:08,936 別の変電所から送電を行う対応を 取り、 3 00:00:08,936 --> 00:00:10,955 14分後に運転を 4 00:00:10,955 --> 00:00:12,990 再開したという ことですが 5 00:00:12,990 --> 00:00:16,744 上下27本の列車に最大33分の 遅れが発生し 6 00:00:16,744 --> 00:00:20,514 およそ2万6000人に影響が 出ました。 7 00:00:33,711 --> 00:00:37,448 (悲鳴) 待て! 8 00:00:37,448 --> 00:00:39,783 どけ! 9 00:00:39,783 --> 00:00:43,120 菊乃! 菊乃! 10 00:00:43,120 --> 00:00:45,120 菊乃! 11 00:00:47,791 --> 00:00:50,127 お前って女は…。 12 00:00:50,127 --> 00:00:52,062 ああ~っ! 13 00:00:52,062 --> 00:01:06,677 ♬~ 14 00:01:06,677 --> 00:01:08,677 (又次)太夫! 15 00:01:11,815 --> 00:01:28,165 ♬~ 16 00:01:28,165 --> 00:01:36,974 ♬~ 17 00:01:36,974 --> 00:01:40,444 (種市)こいつは いけねえ。 18 00:01:40,444 --> 00:01:42,780 いけねえよう! 19 00:01:42,780 --> 00:01:44,715 (澪)お酢で締めた鰺を➡ 20 00:01:44,715 --> 00:01:47,451 下ごしらえした卯の花と あえました。 21 00:01:47,451 --> 00:01:51,121 ほかのお料理に合わせて 土用に出そう思てます。 22 00:01:51,121 --> 00:01:55,993 しかし 卯の花とは 面白え事 考えたな お澪坊。 23 00:01:55,993 --> 00:01:58,996 ウフフフッ。 フフフフフッ。 24 00:01:58,996 --> 00:02:02,132 (ふき)あの 澪姉さん。 25 00:02:02,132 --> 00:02:04,468 な~に ふきちゃん。 26 00:02:04,468 --> 00:02:08,138 近頃 時々なんですけど➡ 27 00:02:08,138 --> 00:02:12,810 気になる事を言って 帰るお客さんがいるんです。 28 00:02:12,810 --> 00:02:18,510 味が いつもと違う。 どうにも気持ち悪いって。 29 00:02:20,484 --> 00:02:22,784 気持ち悪い…? 30 00:02:30,828 --> 00:02:33,731 (富三) 今朝は遅れて申し訳なかった。 31 00:02:33,731 --> 00:02:37,634 な~に 坂村堂さんとこの仕事も あるってのに➡ 32 00:02:37,634 --> 00:02:39,636 こっちが無理言ってんだからよぅ。 33 00:02:39,636 --> 00:02:44,775 実は ご寮さんを訪ねてたんです。 ご寮さんを? 34 00:02:44,775 --> 00:02:48,112 大旦那さんに 線香をあげさせて頂きました。 35 00:02:48,112 --> 00:02:50,047 ああ そうかい。 36 00:02:50,047 --> 00:02:51,982 ありがとうございます。 37 00:02:51,982 --> 00:02:56,453 じゃあ 今日は これで。 ありがとよ。 38 00:02:56,453 --> 00:02:59,123 (富三)あっ 旦那さん 晩酌の分の酢の物は➡ 39 00:02:59,123 --> 00:03:01,058 そこ置いてあります。 (種市)ああ。 40 00:03:01,058 --> 00:03:04,058 何から何まで すまねえなあ。 41 00:03:06,463 --> 00:03:08,398 (戸が開く音) 42 00:03:08,398 --> 00:03:10,801 又次さん! 43 00:03:10,801 --> 00:03:14,138 澪さん しばらくだったな。 はい。 44 00:03:14,138 --> 00:03:16,073 よう来てくれはりました。 45 00:03:16,073 --> 00:03:19,810 こっちに顔出すのが遅くなって すまねえ。 46 00:03:19,810 --> 00:03:21,745 立派な店じゃねえか。 47 00:03:21,745 --> 00:03:25,315 はい。 野江ちゃんの…➡ 48 00:03:25,315 --> 00:03:28,815 あさひ太夫の お力添えのおかげです。 49 00:03:33,056 --> 00:03:39,963 中に青梅が入ってる。 それで蜜煮を作っちゃくれまいか。 50 00:03:39,963 --> 00:03:43,963 あさひ太夫は 具合でも悪いんですか? 51 00:03:45,636 --> 00:03:51,108 いや。 太夫は すこぶる元気だぜ。 52 00:03:51,108 --> 00:03:54,778 何だって そんな妙な事。 いえ…。 53 00:03:54,778 --> 00:03:56,713 頼まれてくれるかい? 54 00:03:56,713 --> 00:04:00,117 もちろんです。 ただ あくを抜いたり➡ 55 00:04:00,117 --> 00:04:02,452 蜜に漬け込んだりせな あきませんので➡ 56 00:04:02,452 --> 00:04:05,355 今夜という訳には…。 57 00:04:05,355 --> 00:04:09,355 分かった。 明日 また取りに来る。 58 00:04:11,461 --> 00:04:13,461 あっ 又次さん! 59 00:04:16,800 --> 00:04:20,671 これ 味見てもらえませんか? 60 00:04:20,671 --> 00:04:22,673 よう分からんのですけど➡ 61 00:04:22,673 --> 00:04:27,373 お客さんから 気持ちの悪い味て言われて。 62 00:04:37,754 --> 00:04:42,626 ああ… こいつは 手入れの悪い包丁で作った味だ。 63 00:04:42,626 --> 00:04:45,429 えっ? 64 00:04:45,429 --> 00:04:50,300 あんたみたいな料理人は この味を知らねえだろうな。 65 00:04:50,300 --> 00:04:54,771 切れ味もそうだが 臭い移りもある。 66 00:04:54,771 --> 00:04:56,707 手をかけてねえ包丁で作ると➡ 67 00:04:56,707 --> 00:05:00,407 料理自体が こんな気持ちの悪い味になる。 68 00:05:04,781 --> 00:05:06,781 やっぱりな。 69 00:05:08,652 --> 00:05:11,455 見てみな。 70 00:05:11,455 --> 00:05:14,124 さすがに 錆までは浮いちゃいないが➡ 71 00:05:14,124 --> 00:05:17,027 刃に曇りがある。 72 00:05:17,027 --> 00:05:20,797 柄とのつなぎ目にも汚れが…。 73 00:05:20,797 --> 00:05:24,668 料理人にとって 一番大事な道具を この扱いだ。 74 00:05:24,668 --> 00:05:28,138 ろくなもんじゃねえ。 75 00:05:28,138 --> 00:05:31,438 何だって こんなやつに手伝わせてるんだ? 76 00:05:34,411 --> 00:05:37,314 [ 回想 ] 若旦那さんは➡ 77 00:05:37,314 --> 00:05:41,285 松葉を手にかけてしまわれた。 78 00:05:41,285 --> 00:05:44,087 (芳)手にかけた? 79 00:05:44,087 --> 00:05:49,387 首に手をかけて 絞め殺してしまったんです。 80 00:05:54,731 --> 00:05:59,102 富三さんに会うて やっと ほんの少し➡ 81 00:05:59,102 --> 00:06:03,440 若旦さんの手がかりを つかめたんです。 82 00:06:03,440 --> 00:06:09,112 けど ご寮さんも私も 信じられません。 83 00:06:09,112 --> 00:06:15,986 あの 若旦さんが 廓の女の人に 手をかけたやなんて。 84 00:06:15,986 --> 00:06:21,458 吉原狂いって言葉もあるほどだ。 85 00:06:21,458 --> 00:06:25,128 生真面目で世間知らずな 若旦那ほど➡ 86 00:06:25,128 --> 00:06:30,467 吉原の味を覚えたら もういけねえ。 87 00:06:30,467 --> 00:06:33,737 俺は 断じて許さねえ。 88 00:06:33,737 --> 00:06:36,640 それで 思うようにならねえからと➡ 89 00:06:36,640 --> 00:06:39,940 女を手にかけようなんて輩は…。 90 00:06:44,381 --> 00:06:50,087 いや その 若旦那が そうだって言うんじゃねえよ。 91 00:06:50,087 --> 00:06:54,958 なあ その 若旦那が贔屓にしてた 妓の名は 何という? 92 00:06:54,958 --> 00:06:58,658 確か 松葉と。 93 00:07:01,431 --> 00:07:04,334 松葉か…。 94 00:07:04,334 --> 00:07:08,772 よくある名だなあ。 見世は分かるか? 95 00:07:08,772 --> 00:07:11,108 いえ それは…。 96 00:07:11,108 --> 00:07:14,978 又次さんは ご存じありませんか? 97 00:07:14,978 --> 00:07:17,781 あ~ そいつぁ無理だ。 98 00:07:17,781 --> 00:07:22,119 翁屋一軒でも 遊女 禿合わせて 60人。 99 00:07:22,119 --> 00:07:26,456 吉原中なら その数は 5, 000を下らねえんだ。 100 00:07:26,456 --> 00:07:53,156 ♬~ 101 00:08:03,093 --> 00:08:05,028 (おりょう)澪ちゃん。 おりょうさん。 102 00:08:05,028 --> 00:08:06,963 おはようございます。 103 00:08:06,963 --> 00:08:10,434 おはよう。 104 00:08:10,434 --> 00:08:12,734 ちょっといいかい。 105 00:08:24,448 --> 00:08:30,320 これから話す事は あたしの おせっかいさ。 106 00:08:30,320 --> 00:08:34,724 ご寮さんからは 口止めされたんだけど➡ 107 00:08:34,724 --> 00:08:39,596 あたし 澪ちゃんの耳には 入れておこうと思う。 108 00:08:39,596 --> 00:08:44,067 [ 回想 ] 私も お力になりたいのは やまやまです。 109 00:08:44,067 --> 00:08:47,767 けど何せ 吉原は 銭が…。 110 00:08:57,080 --> 00:08:59,015 あの簪を? 111 00:08:59,015 --> 00:09:02,419 あたしゃ どうしても 黙っていらんなくて…。 112 00:09:02,419 --> 00:09:06,089 ご寮さん! 駄目だよ そればっかりは! 113 00:09:06,089 --> 00:09:08,992 大事なものなんだろ? 亡くなったご主人から頂いた。 114 00:09:08,992 --> 00:09:13,430 それ つる家の旦那さんが やっとの事で買い戻してくれて…。 115 00:09:13,430 --> 00:09:16,099 おりょうさん 堪忍して。 116 00:09:16,099 --> 00:09:21,099 どうしても知りたいんや 佐兵衛の行方を…。 117 00:09:26,109 --> 00:09:32,916 ご寮さんは よくよく相手を 信用しての事だろうけど➡ 118 00:09:32,916 --> 00:09:36,216 本当によかったのかねえ。 119 00:09:40,390 --> 00:09:43,690 信じてええと思います。 120 00:09:45,262 --> 00:09:50,734 富三さんには今 つる家を手伝うてもろてます。 121 00:09:50,734 --> 00:09:55,605 旦那さんが お礼を渡そうとしても 受け取りませんでした。 122 00:09:55,605 --> 00:10:00,605 ほんまに ご寮さんの事 考えてくれてるんやと思います。 123 00:10:02,345 --> 00:10:07,083 そうかい。 澪ちゃんが そう言うんなら➡ 124 00:10:07,083 --> 00:10:09,986 あたしゃ 何にも言わないけどね。 125 00:10:09,986 --> 00:10:28,772 ♬~ 126 00:10:28,772 --> 00:10:34,072 太夫。 ゆうべ 澪さんに会ってきました。 127 00:10:35,645 --> 00:10:40,345 きっと 青梅の蜜煮を 作ってくれるそうです。 128 00:10:49,793 --> 00:10:56,093 (伝右衛門)又次 何をしている! 邪魔だ どきなさい。 129 00:10:58,802 --> 00:11:04,140 太夫 先生が来て下さったぞ。 130 00:11:04,140 --> 00:11:07,440 先生 どうぞ。 131 00:11:09,479 --> 00:11:11,479 ご無礼を致します。 132 00:11:19,489 --> 00:11:24,160 へえ~ 青梅の蜜煮って そうやって作んのかい。 133 00:11:24,160 --> 00:11:28,498 はい。 こうして何日か 蜜を吸わせて甘くするんです。 134 00:11:28,498 --> 00:11:31,768 おいしそう。 ヘヘヘヘヘッ。 135 00:11:31,768 --> 00:11:34,437 ご寮さん! おはようございます。 136 00:11:34,437 --> 00:11:36,373 いいんですかい もう起きて。 137 00:11:36,373 --> 00:11:38,308 いつまでも寝てばっかり おられまへん。 138 00:11:38,308 --> 00:11:40,777 もう床上げだす。 けど…。 139 00:11:40,777 --> 00:11:43,446 心配しな。 大事あれへん。 140 00:11:43,446 --> 00:11:47,317 そうですかい。 今日は 富三さんも 来れねえって言うし➡ 141 00:11:47,317 --> 00:11:51,121 ご寮さんが出てくれるなら こんな うれしい事ねえぜ。 142 00:11:51,121 --> 00:12:05,135 ♬~ 143 00:12:05,135 --> 00:12:07,470 (種市)ふき坊 よだれ垂れてるぞ。 (ふき)垂れてない。 144 00:12:07,470 --> 00:12:13,170 (種市)よだれ ハハハハッ! 垂れてる 垂れてる! ハハハハハッ! 145 00:12:19,082 --> 00:12:21,017 うまいなあ。 お気に召しましたか。 146 00:12:21,017 --> 00:12:24,717 お楽しみのところ申し訳おまへん。 そろそろ店じまいだす。 147 00:12:29,159 --> 00:12:31,459 (富三)お疲れさん。 148 00:12:33,763 --> 00:12:37,634 ご寮さんが 今日から店に出てると聞いた。 149 00:12:37,634 --> 00:12:41,934 俺は もう用なしだ。 包丁を取りに来たぜ。 150 00:12:56,786 --> 00:13:03,460 ご寮さんから 若旦那の行方を 捜してほしいと頼まれ➡ 151 00:13:03,460 --> 00:13:06,796 あちこち聞いて回った。 152 00:13:06,796 --> 00:13:11,796 飲みつけねえ酒を しこたま飲んじまったのさ。 153 00:13:14,471 --> 00:13:20,143 それで 何か分かったんですか? 154 00:13:20,143 --> 00:13:26,483 いや 無駄足になっちまった。 155 00:13:26,483 --> 00:13:29,152 けど 俺は諦めねえぜ。 156 00:13:29,152 --> 00:13:33,423 何度でも足を運んで 手がかりをつかむ。 157 00:13:33,423 --> 00:13:38,423 そして きっと 若旦那の行方を突き止めてやる。 158 00:13:40,096 --> 00:13:42,999 そうしねえと➡ 159 00:13:42,999 --> 00:13:47,971 天満一兆庵の旦那さんへの義理が 立たねえからな。 160 00:13:47,971 --> 00:14:03,971 ♬~ 161 00:14:11,461 --> 00:14:15,331 簪を返して下さい。 (富三)何だと。 162 00:14:15,331 --> 00:14:17,801 ご寮さんの簪➡ 163 00:14:17,801 --> 00:14:22,472 旦那さんが ご寮さんに贈られた 大事な大事な珊瑚の簪。 164 00:14:22,472 --> 00:14:25,472 あれを ご寮さんに返して下さい! 165 00:14:27,343 --> 00:14:32,282 ええ加減にせんかい! わいが盗った訳やなし。 166 00:14:32,282 --> 00:14:35,582 人捜しにも金が要るんや。 167 00:14:39,756 --> 00:14:41,756 (芳)富三! 168 00:14:43,426 --> 00:14:47,297 富三 一体 どないしたんや! 169 00:14:47,297 --> 00:14:52,769 この女が 俺を盗人呼ばわりしたんで…。 170 00:14:52,769 --> 00:14:55,069 ≪俺が手ぇ貸してやるぜ。 171 00:15:02,111 --> 00:15:07,450 まあ確かに 吉原で人捜すとなりゃ 金がかかるからな。 172 00:15:07,450 --> 00:15:13,122 (富三)誰や。 引っ込んでてんか。 173 00:15:13,122 --> 00:15:16,025 そうはいかねえなあ。 174 00:15:16,025 --> 00:15:19,462 吉原での人捜しを口実に➡ 175 00:15:19,462 --> 00:15:22,131 世間知らずの女の たった一つのお宝を➡ 176 00:15:22,131 --> 00:15:25,034 巻き上げたように聞こえるぜ。 177 00:15:25,034 --> 00:15:27,003 (富三)何 抜かす! 178 00:15:27,003 --> 00:15:29,806 若旦那が女郎殺めて逃げたんを➡ 179 00:15:29,806 --> 00:15:33,676 これまで かぼうてやってたんやないかい。 180 00:15:33,676 --> 00:15:38,976 ほう。 どの見世の 何て妓だ? 181 00:15:41,417 --> 00:15:43,353 ほら見ろ。 182 00:15:43,353 --> 00:15:45,755 若旦那の遊女殺しなんざ 嘘なんだろうよ。 183 00:15:45,755 --> 00:15:48,091 (富三)嘘とちゃうわい! 184 00:15:48,091 --> 00:15:51,961 巽屋の 松葉いう女郎や。 185 00:15:51,961 --> 00:15:55,261 巽屋の松葉? 186 00:15:59,102 --> 00:16:05,775 ハッハッハッハッハッハッハッハッハッ。 187 00:16:05,775 --> 00:16:11,114 松葉か ハハハッ。 そいつぁ いいや。 188 00:16:11,114 --> 00:16:15,785 その 松葉いう人を 知ってはるんだすか? 189 00:16:15,785 --> 00:16:20,456 巽屋の松葉なら見世 移って 名前変えて➡ 190 00:16:20,456 --> 00:16:23,156 今も ぴんぴんしてらぁ。 191 00:16:25,795 --> 00:16:28,698 そういや 巽屋は いろんな手ぇ使って➡ 192 00:16:28,698 --> 00:16:32,402 遊女を落籍せずに 身請け代を巻き上げる➡ 193 00:16:32,402 --> 00:16:35,102 あくどい見世って評判だ。 194 00:16:36,739 --> 00:16:38,739 (又次)待ちやがれ! 195 00:16:45,415 --> 00:16:47,350 吐きやがれ! 196 00:16:47,350 --> 00:16:50,086 てめえが 店 手放せさせたんだろうが! 197 00:16:50,086 --> 00:16:52,422 てめえが店の金使い込んで➡ 198 00:16:52,422 --> 00:16:56,122 その責めを 若旦那になすりつけたんだろ! 199 00:16:59,762 --> 00:17:03,433 あきまへん! それ以上 殴ったら! 200 00:17:03,433 --> 00:17:06,336 簪を返しなさい! 201 00:17:06,336 --> 00:17:11,336 そんなもん とうに売り飛ばしたった。 202 00:17:18,982 --> 00:17:22,982 恨むんやったら 倅を恨むんやな。 203 00:17:26,656 --> 00:17:29,659 あの世間知らずの ぼんちが。 204 00:17:29,659 --> 00:17:32,061 うかうか だまされて➡ 205 00:17:32,061 --> 00:17:36,761 やってもいてへん 女郎殺しに おののいて逃げてしもた。 206 00:17:38,735 --> 00:17:45,408 2年前や 白魚橋の傍らで 釣り忍売りを見かけたが➡ 207 00:17:45,408 --> 00:17:49,708 あれは間違いない 若旦那やった。 208 00:17:51,748 --> 00:17:54,417 (富三)かつての江戸店を➡ 209 00:17:54,417 --> 00:17:59,117 無念そうに じ~っと眺めてはった。 210 00:18:02,291 --> 00:18:08,291 (富三)痩せこけて 紙みたいに真っ白な顔で。 211 00:18:14,103 --> 00:18:19,976 まるで 死に神が 取りついてるようやった。 212 00:18:19,976 --> 00:18:24,113 到底 今も生きてるとは 思われへん。 213 00:18:24,113 --> 00:18:27,413 (又次)野郎! おい! (芳)もうええ! 214 00:18:32,722 --> 00:18:35,391 もうええ。 215 00:18:35,391 --> 00:18:38,391 もう ええんや。 216 00:18:40,263 --> 00:18:44,734 ご寮さん けど…。 217 00:18:44,734 --> 00:18:54,734 澪 やっぱり 佐兵衛は 人を殺めてなんかおらんかった。 218 00:19:01,084 --> 00:19:06,756 今は それだけでええ。 219 00:19:06,756 --> 00:19:08,691 それだけで…。 220 00:19:08,691 --> 00:19:50,066 ♬~ 221 00:19:50,066 --> 00:19:55,404 (又次)生真面目な若旦那が その生真面目さにつけ込まれて➡ 222 00:19:55,404 --> 00:20:01,104 女郎殺しの罪を着せられ 店を巻き上げられた。 223 00:20:02,745 --> 00:20:07,416 どうやら そういう事らしいが…。 224 00:20:07,416 --> 00:20:12,416 まあ あの富三って野郎一人の 浅知恵じゃねえ事は確かだな。 225 00:20:14,090 --> 00:20:18,427 明日から少しずつ 釣り忍売りをあたってみます。 226 00:20:18,427 --> 00:20:22,298 ああ それがいい。 227 00:20:22,298 --> 00:20:27,298 これ 出来ました。 ありがてえ。 恩に着るぜ。 228 00:20:33,976 --> 00:20:38,114 野江ちゃんに 何かあったんですね? 229 00:20:38,114 --> 00:20:40,449 何もねえと言ってるだろ。 230 00:20:40,449 --> 00:20:43,786 子どもの頃 野江ちゃんは➡ 231 00:20:43,786 --> 00:20:48,457 青梅の蜜煮は そんなに好きやなかったんです。 232 00:20:48,457 --> 00:20:55,331 けど 体の具合が悪い時だけは 口に合う言うて➡ 233 00:20:55,331 --> 00:21:01,470 それも 私のお母はんの作る蜜煮が 好きで…。 234 00:21:01,470 --> 00:21:06,342 そやから… そやから きっと➡ 235 00:21:06,342 --> 00:21:09,042 きっと 野江ちゃんは今…。 236 00:21:11,814 --> 00:21:16,686 参ったな…。 237 00:21:16,686 --> 00:21:20,156 あんたたち2人ときたら➡ 238 00:21:20,156 --> 00:21:23,156 離れていてもお見通しか。 239 00:21:28,030 --> 00:21:30,330 斬られちまったんだ。 240 00:21:33,102 --> 00:21:36,439 (又次)菊乃って遊女をかばって。 241 00:21:36,439 --> 00:21:38,374 ああ~っ! 242 00:21:38,374 --> 00:21:52,989 ♬~ 243 00:21:52,989 --> 00:21:56,759 太夫! (菊乃)誰か 医者呼んで! はい! 244 00:21:56,759 --> 00:22:00,663 てめえ ぶっ殺してやる! 245 00:22:00,663 --> 00:22:03,132 放せ! 246 00:22:03,132 --> 00:22:05,468 どけ~っ! 247 00:22:05,468 --> 00:22:07,403 ああ~っ! 248 00:22:07,403 --> 00:22:15,144 ♬~ 249 00:22:15,144 --> 00:22:18,047 (あさひ太夫)あかん 又次! 250 00:22:18,047 --> 00:22:21,747 殺めたらあかん 又次! 251 00:22:25,788 --> 00:22:28,088 あかん! 252 00:22:29,692 --> 00:22:34,630 それで… それで 野江ちゃんは。 253 00:22:34,630 --> 00:22:41,103 居続けの客の中に藪医者がいて すぐに手当てを受けられた。 254 00:22:41,103 --> 00:22:45,975 幸い筋までは 切れてなかったらしい。➡ 255 00:22:45,975 --> 00:22:50,975 だが しばらくは 深く眠り続けてな…。 256 00:22:54,116 --> 00:22:57,416 (又次)まさか このままと 気をもんでいたんだが…。 257 00:23:04,760 --> 00:23:06,696 太夫! 太夫! 太夫! 258 00:23:06,696 --> 00:23:08,664 太夫! 259 00:23:08,664 --> 00:23:10,664 太夫! 260 00:23:13,135 --> 00:23:17,006 こん こん…。 261 00:23:17,006 --> 00:23:19,006 えっ? 262 00:23:25,715 --> 00:23:30,486 澪ちゃん。 263 00:23:30,486 --> 00:23:36,186 涙は 来ん 来ん。 264 00:23:45,001 --> 00:23:46,969 (野江)澪ちゃん。 265 00:23:46,969 --> 00:23:49,969 涙は 来ん 来ん。 266 00:23:53,109 --> 00:23:55,809 涙は 来ん 来ん。 267 00:24:02,785 --> 00:24:06,122 野江ちゃんに…➡ 268 00:24:06,122 --> 00:24:09,992 野江ちゃんに会わせて下さい。 269 00:24:09,992 --> 00:24:13,462 そいつぁ なんねえ。 私に看病させて下さい! 270 00:24:13,462 --> 00:24:16,162 だから なんねえと言ってるだろ! 271 00:24:19,335 --> 00:24:24,473 里の中で あんたに会いてえと➡ 272 00:24:24,473 --> 00:24:29,145 今の自分の姿を あんたに見られてえと➡ 273 00:24:29,145 --> 00:24:34,417 太夫が願ってると思うのか?➡ 274 00:24:34,417 --> 00:24:38,754 あんた本気で そう思ってんのか? 275 00:24:38,754 --> 00:24:49,098 ♬~ 276 00:24:49,098 --> 00:24:52,398 ここは 俺に任せてくれ。 277 00:24:54,770 --> 00:24:58,441 きっと この蜜煮が➡ 278 00:24:58,441 --> 00:25:02,778 太夫の体を しんから癒やしてくれるぜ。 279 00:25:02,778 --> 00:25:16,325 ♬~ 280 00:25:16,325 --> 00:25:20,625 すいません 聞こえてしまって…。 281 00:25:26,001 --> 00:25:30,806 あの 青梅の蜜煮➡ 282 00:25:30,806 --> 00:25:35,411 うちでも 土用に 出せるんじゃないでしょうか。 283 00:25:35,411 --> 00:25:39,281 蜜煮を 土用に? 284 00:25:39,281 --> 00:25:41,981 「う」のつくものを 出すんですよね? 285 00:25:46,422 --> 00:25:54,096 それなら 梅の蜜煮っていう名前で お料理に添えれば。 286 00:25:54,096 --> 00:25:59,435 そうすれば つる家のお客さんが 一つ食べる度に➡ 287 00:25:59,435 --> 00:26:02,735 お祈りになるんじゃないかなって 思って。 288 00:26:04,306 --> 00:26:08,606 野江さんが 早くよくなりますようにって。 289 00:26:32,334 --> 00:26:37,740 (種市)卯の花和え 梅土佐豆腐 瓜のくずひき うずめ飯➡ 290 00:26:37,740 --> 00:26:40,409 おまけに梅の蜜煮。➡ 291 00:26:40,409 --> 00:26:44,079 こいつが つる家の 土用の「う」尽くしだ! 292 00:26:44,079 --> 00:26:46,015 待ってました~! 293 00:26:46,015 --> 00:26:49,952 さあ 奥から かかってくれ! (おりょう)は~い! 294 00:26:49,952 --> 00:26:54,723 (種市)へい お待たせ! (おりょう)はい どうぞ。 295 00:26:54,723 --> 00:26:57,626 うずめ飯 うめえな! 296 00:26:57,626 --> 00:27:00,429 梅土佐豆腐 こいつは うめえな! 297 00:27:00,429 --> 00:27:04,099 瓜のくずひき こいつも うめえな! 298 00:27:04,099 --> 00:27:06,435 お待ち遠さま! 299 00:27:06,435 --> 00:27:10,306 澪ちゃん 梅の蜜煮のお代わりをくれるか。 300 00:27:10,306 --> 00:27:13,776 太一が俺たちの分も 全部 食っちまったんだよ。 301 00:27:13,776 --> 00:27:17,446 (おりょう)何だって 太一 腹壊しても知らないよ。 302 00:27:17,446 --> 00:27:19,782 今 お持ちしますね。 (伊佐三)悪いな。 303 00:27:19,782 --> 00:27:21,717 (清右衛門)何が 「う」尽くしだ! 304 00:27:21,717 --> 00:27:25,120 子どもだましではないか! 305 00:27:25,120 --> 00:27:29,458 お口に合いませんでしたか。 この未熟者めが。 306 00:27:29,458 --> 00:27:33,329 うずめ飯というのは 石見国の名物のはず。 307 00:27:33,329 --> 00:27:36,265 これとは 似ても似つかぬわ! 308 00:27:36,265 --> 00:27:40,069 お前も言ってやれ 坂村堂… ん? 309 00:27:40,069 --> 00:27:45,941 目に美し 口にうまし 心にうれし。 310 00:27:45,941 --> 00:27:50,412 これこそ まさに 「う」尽くしです! 311 00:27:50,412 --> 00:27:52,748 うめえ言いぐさだ! 312 00:27:52,748 --> 00:27:59,622 (笑い声) 313 00:27:59,622 --> 00:28:10,099 ♬~ 314 00:28:10,099 --> 00:28:12,034 あっ。 源斉。 315 00:28:12,034 --> 00:28:14,436 これは 父上 今 お帰りになったのですか? 316 00:28:14,436 --> 00:28:16,772 ああ。 317 00:28:16,772 --> 00:28:21,110 どうだ 鰻でも食いに行かぬか? 鰻? 318 00:28:21,110 --> 00:28:24,446 (陶斉)土用の鰻だ。 ああ。 319 00:28:24,446 --> 00:28:27,783 申し訳ありません 往診に 行かなくてはなりませんので。 320 00:28:27,783 --> 00:28:30,452 そうか…。 321 00:28:30,452 --> 00:28:33,722 どうぞ 父上は 存分に鰻をお召し上がり下さい。 322 00:28:33,722 --> 00:28:36,058 何しろ 嘉祥の儀より こちら➡ 323 00:28:36,058 --> 00:28:37,993 幾度も お城に 通っておられたのですから➡ 324 00:28:37,993 --> 00:28:41,730 お疲れでしょう。 ああ やれやれだ。 325 00:28:41,730 --> 00:28:44,633 いかがでございましたか 嘉祥の儀は。 326 00:28:44,633 --> 00:28:48,604 うむ 一層 華やかなものであった。 327 00:28:48,604 --> 00:28:52,074 何しろ 1万4, 500個もの菓子を➡ 328 00:28:52,074 --> 00:28:57,413 大広間の端から端まで びっしりと並べるのだからな。 329 00:28:57,413 --> 00:29:02,084 それは さぞかし壮観でしょう。 330 00:29:02,084 --> 00:29:07,423 そういえば 一つ とりわけ見事な菓子があった。 331 00:29:07,423 --> 00:29:09,358 見事な菓子? 332 00:29:09,358 --> 00:29:12,761 ひとくち宝珠と 名が付いておってな。 333 00:29:12,761 --> 00:29:17,633 見た目も麗しいが 聞けば 砂糖は控えめにし➡ 334 00:29:17,633 --> 00:29:21,437 煎り豆から きな粉を作って こしらえたのだそうだ。 335 00:29:21,437 --> 00:29:24,340 おお それは 滋養がありそうですね。 336 00:29:24,340 --> 00:29:26,775 それも菓子商ではなく➡ 337 00:29:26,775 --> 00:29:30,446 御膳奉行の小野寺様が 考え出したというのだから➡ 338 00:29:30,446 --> 00:29:32,715 恐れ入る。 339 00:29:32,715 --> 00:29:35,415 [ 回想 ] これ以上 つる家に構うな。 340 00:29:38,053 --> 00:29:40,723 土圭の間の小野寺が そう言っていたと➡ 341 00:29:40,723 --> 00:29:42,658 采女に伝えよ。 342 00:29:42,658 --> 00:29:47,396 父上 もしや その方は➡ 343 00:29:47,396 --> 00:29:50,065 土圭の間の小野寺様ですか? 344 00:29:50,065 --> 00:29:54,937 ん? ああ そうだ。 知っているのか? 345 00:29:54,937 --> 00:29:57,740 いえ…。 346 00:29:57,740 --> 00:30:02,077 (弥三郎)ひとくち宝珠は 公方様が 大層お気に入られ➡ 347 00:30:02,077 --> 00:30:06,949 また 奥医師の永田陶斉も 大いに褒めていたそうだぞ。 348 00:30:06,949 --> 00:30:10,649 そうか。 ありがたい事だ。 349 00:30:12,421 --> 00:30:17,292 陶斉の次男は 父親譲りの腕と人望と聞く。 350 00:30:17,292 --> 00:30:21,430 今は 町医者らしいが ゆくゆくは長男より早く➡ 351 00:30:21,430 --> 00:30:23,766 奥医師として 迎えられるのではないか。 352 00:30:23,766 --> 00:30:26,066 ふむ…。 353 00:30:28,437 --> 00:30:31,774 ところで 鰻は まだか? 354 00:30:31,774 --> 00:30:34,676 ん? 鰻だ。 355 00:30:34,676 --> 00:30:36,645 嘉祥の菓子作りのねぎらいも 兼ねて➡ 356 00:30:36,645 --> 00:30:38,647 土用の鰻を馳走すると言うから➡ 357 00:30:38,647 --> 00:30:42,117 こうして わざわざ 来ておるのではないか。 ん? 358 00:30:42,117 --> 00:30:48,991 確かに遅いな。 我が奥めは 何を手間取っておるのやら。 359 00:30:48,991 --> 00:30:52,127 奥? 360 00:30:52,127 --> 00:30:54,463 おい 弥三郎…。 361 00:30:54,463 --> 00:30:57,366 早帆が料理しているというのか。 362 00:30:57,366 --> 00:30:59,334 ああ そうだ。 363 00:30:59,334 --> 00:31:02,337 早帆が? 俺の妹が? 364 00:31:02,337 --> 00:31:05,107 くどいな。 そうだ!➡ 365 00:31:05,107 --> 00:31:09,407 お主が来るというので 張り切って 腕を振るうておる! 366 00:31:12,014 --> 00:31:15,150 殿。 兄上。 367 00:31:15,150 --> 00:31:18,450 鰻の蒲焼きが 出来ましてございます。 368 00:31:21,023 --> 00:31:24,827 おお~。 369 00:31:24,827 --> 00:31:30,527 これは うまそうだ! 早速 頂こう! ハハッ。 370 00:31:34,102 --> 00:31:37,439 うん! お口に合いましたか? 371 00:31:37,439 --> 00:31:41,739 うむ。 うまい! 絶品だ! 372 00:31:45,113 --> 00:31:47,113 御免こうむる。 373 00:31:51,987 --> 00:31:53,987 (ふき)おいでなさいませ。 374 00:31:56,124 --> 00:31:59,795 おう 下がり眉。 375 00:31:59,795 --> 00:32:03,465 おっ 小松原様! これは 小松原様! 376 00:32:03,465 --> 00:32:06,134 ああ 親父 久しいな。 377 00:32:06,134 --> 00:32:08,470 珍しいじゃありませんか 店じまいより前に。 378 00:32:08,470 --> 00:32:12,341 ああ 腹が減って たまらなくてな。 379 00:32:12,341 --> 00:32:15,344 おい 「う」のつく料理は 出来たのか? はい。 380 00:32:15,344 --> 00:32:17,813 うん。 じゃあ それだ。 381 00:32:17,813 --> 00:32:22,150 酒は店じまいまで待って下せえ。 382 00:32:22,150 --> 00:32:24,820 おう そうか。 383 00:32:24,820 --> 00:32:28,520 全く 健全な店だな。 ハハハハッ。 384 00:32:30,692 --> 00:32:34,429 澪 あのお方が? 385 00:32:34,429 --> 00:32:36,729 小松原様です。 386 00:32:38,300 --> 00:32:40,300 そうや。 387 00:32:42,771 --> 00:32:46,108 小松原様。 うん。 388 00:32:46,108 --> 00:32:50,445 忘れ物です。 忘れ物? 389 00:32:50,445 --> 00:32:53,782 あっ 俺のか? はい。 390 00:32:53,782 --> 00:32:57,119 しかし いつの話だ。 391 00:32:57,119 --> 00:33:00,419 そんなものを 後生大事に持っていたのか。 392 00:33:02,791 --> 00:33:06,128 要らん。 え? 393 00:33:06,128 --> 00:33:08,828 返さなくていいと言ってるのだ。 394 00:33:10,465 --> 00:33:12,401 ほんまですか? 395 00:33:12,401 --> 00:33:16,338 ああ。 欲しいなら やる。 396 00:33:16,338 --> 00:33:19,808 ほんまですか! 397 00:33:19,808 --> 00:33:24,479 ほんまだ! それより 早く食わせろ 下がり眉。 398 00:33:24,479 --> 00:33:26,415 はい! 399 00:33:26,415 --> 00:33:55,115 ♬~ 400 00:33:57,112 --> 00:34:01,984 うん うん。 うん うまいな。 401 00:34:01,984 --> 00:34:03,986 ありがとうございます。 402 00:34:03,986 --> 00:34:07,456 いや~ 「う」尽くしとは考えたな。 403 00:34:07,456 --> 00:34:11,326 卯の花和え 梅土佐豆腐 瓜のくずひき➡ 404 00:34:11,326 --> 00:34:13,326 そして うずめ飯。 405 00:34:15,797 --> 00:34:17,733 これは何だ? 406 00:34:17,733 --> 00:34:20,669 梅の蜜煮です。 407 00:34:20,669 --> 00:34:23,472 蜜煮? 408 00:34:23,472 --> 00:34:25,407 蜜煮か…。 409 00:34:25,407 --> 00:34:29,344 これは ちょっと遠慮しておこう。 え? 410 00:34:29,344 --> 00:34:34,044 すまんな。 甘い物は苦手でな。 411 00:34:41,757 --> 00:34:46,094 分かった…。 分かった。 412 00:34:46,094 --> 00:34:48,094 味見くらいはしよう。 413 00:35:05,781 --> 00:35:09,117 うんうん… うん。 程よい甘さだ。 414 00:35:09,117 --> 00:35:12,454 ああ ほのかに酸味も利いていて うまい。 415 00:35:12,454 --> 00:35:15,123 これなら食べられる。 416 00:35:15,123 --> 00:35:18,026 小松原様にも 苦手なものがあるやなんて➡ 417 00:35:18,026 --> 00:35:22,798 思いも寄りませんでした。 ほかにも何かあるんですか? 418 00:35:22,798 --> 00:35:24,798 う~ん…。 419 00:35:26,668 --> 00:35:29,471 そうだな…。 420 00:35:29,471 --> 00:35:32,741 生姜と鱚が駄目だ。 421 00:35:32,741 --> 00:35:38,441 あ~ もう駄目だ。 どちらも もう 言葉にしただけで げんなりする。 422 00:35:40,415 --> 00:35:43,115 [ 回想 ] これ以上 つる家に構うな。 423 00:35:45,754 --> 00:35:48,423 土圭の間の小野寺が そう言っていたと➡ 424 00:35:48,423 --> 00:35:50,423 采女に伝えよ。 425 00:35:52,094 --> 00:35:55,964 俺の前では 決して出さないようにしてくれ。 426 00:35:55,964 --> 00:35:59,664 頼むぞ。 はい。 427 00:36:05,640 --> 00:36:10,445 おい 笑い過ぎだぞ 下がり眉! 428 00:36:10,445 --> 00:36:12,445 (笑い声) 429 00:36:17,319 --> 00:36:20,789 女が作った料理など 食いたいとは思わない。 430 00:36:20,789 --> 00:36:23,692 おまはんが誰を思てるか。 431 00:36:23,692 --> 00:36:26,128 これから考える。 432 00:36:26,128 --> 00:36:28,463 澪ちゃんが すぐそこに…。 433 00:36:28,463 --> 00:36:30,763 いつか会える。 きっと会える。 434 00:36:37,272 --> 00:36:40,408 <「う」尽くしの一品 卯の花和え➡ 435 00:36:40,408 --> 00:36:43,108 私と一緒に作りませんか?> 436 00:36:46,281 --> 00:36:51,419 <まず 鰺を三枚におろし 腹骨を取り➡ 437 00:36:51,419 --> 00:36:55,757 薄塩を振って 10分間 置きます。➡ 438 00:36:55,757 --> 00:36:58,660 鰺の骨を指先で確認しながら➡ 439 00:36:58,660 --> 00:37:01,429 丁寧に抜く。➡ 440 00:37:01,429 --> 00:37:05,100 米酢 砂糖 塩を火にかけ➡ 441 00:37:05,100 --> 00:37:10,772 ひと煮立ちさせ 冷まして 甘酢を作ります。➡ 442 00:37:10,772 --> 00:37:15,072 鰺を更に10分間 この甘酢に漬けます> 443 00:37:18,446 --> 00:37:22,446 <鰺の水けを取ったら 皮を引き…> 444 00:37:26,121 --> 00:37:28,821 <一口大に切ります> 445 00:37:32,928 --> 00:37:37,628 <おからは ざるに入れて 水の中でふるい洗いします> 446 00:37:40,402 --> 00:37:45,102 <洗った水の方を布巾に開け 水けを絞ります> 447 00:37:47,275 --> 00:37:50,412 <鍋に おからと酒を入れて なじませ➡ 448 00:37:50,412 --> 00:37:54,412 束ね箸で水けが無くなるまで 中火で煎ります> 449 00:37:59,087 --> 00:38:01,022 <おからが ぱらりとしてきたら➡ 450 00:38:01,022 --> 00:38:04,759 火を止めて 冷まします。➡ 451 00:38:04,759 --> 00:38:09,631 鰺をおからに入れて まぶすようにして あえます。➡ 452 00:38:09,631 --> 00:38:14,102 湯がいた糸みつばと➡ 453 00:38:14,102 --> 00:38:17,973 酒に漬けた くこの実を盛りつけ➡ 454 00:38:17,973 --> 00:38:21,673 卯の花和え どうぞ召し上がれ> 455 00:38:23,445 --> 00:38:26,781 しめ鯖や鮹など ほかの具でも おいしく頂けますよ。 456 00:38:26,781 --> 00:38:28,781 試してみて下さいね。