1 00:00:40,816 --> 00:00:42,818 (水口栄一) ああ… これじゃあ もう→ 2 00:00:42,818 --> 00:00:44,787 ニュースは間に合わねえな。 3 00:00:44,787 --> 00:00:46,822 (戸塚正秀)はあ… この仕事って→ 4 00:00:46,822 --> 00:00:49,792 道 混むと 残業 ハンパないっすよね。 5 00:00:49,792 --> 00:00:52,828 (水口)もう 『ニュースステーション』 終わるって 知ってたか? 6 00:00:52,828 --> 00:00:54,830 (戸塚)知らないっすけど。 7 00:00:54,830 --> 00:00:56,832 (水口)たまには ニュースぐらい見ろよ。 8 00:00:56,832 --> 00:00:59,818 じきに結婚だろ。 9 00:00:59,818 --> 00:01:04,818 嫁さん どんな子だよ? ああ… かわいいっすよ。 10 00:01:06,825 --> 00:01:09,011 (戸塚)昔は ガングロで→ 11 00:01:09,011 --> 00:01:10,879 パラパラとか めっちゃ うまかったんですけどね。 12 00:01:10,879 --> 00:01:12,879 ハハハハ…。 13 00:01:16,869 --> 00:01:19,822 ≪(車の走行音) ん? なんだ? 14 00:01:19,822 --> 00:01:22,822 (ブレーキ音) 15 00:01:25,794 --> 00:01:27,794 (ドアを叩く音) 16 00:01:32,801 --> 00:01:35,821 (戸塚)うわっ! 痛え…。 (水口)うっ! ううっ…。 17 00:01:35,821 --> 00:01:38,907 おい! 早く 金出せ オラ! 18 00:01:38,907 --> 00:01:40,809 ぶっ放すぞ! おい! 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,809 開けろ。 20 00:01:47,816 --> 00:01:49,816 おい 開けろよ オラ。 21 00:01:54,807 --> 00:01:57,807 あった…。 22 00:01:58,811 --> 00:02:00,811 重っ! 23 00:02:02,815 --> 00:02:06,802 〈2003年 秋 東京都豊島区の路上で→ 24 00:02:06,802 --> 00:02:10,806 警備会社の現金輸送車が 襲われる〉 25 00:02:10,806 --> 00:02:14,806 〈強盗犯は 現金3億円を強奪〉 26 00:02:16,812 --> 00:02:19,815 おい 急げ! 早くしろ! 27 00:02:19,815 --> 00:02:22,784 (戸塚)ちょっと待てよ…! (水口)駄目だ…! 28 00:02:22,784 --> 00:02:24,820 邪魔するな! 29 00:02:24,820 --> 00:02:27,806 おい 動くな! おい 聞け! 30 00:02:27,806 --> 00:02:29,808 聞けよー!! (銃声) 31 00:02:29,808 --> 00:02:31,894 (戸塚)うわっ…! うわあ…。 32 00:02:31,894 --> 00:02:33,846 ≫何 撃ってんだよ! 33 00:02:33,846 --> 00:02:35,831 うるせえ! こいつが悪いんだよ! 34 00:02:35,831 --> 00:02:37,831 行くぞ! 35 00:02:41,820 --> 00:02:44,820 (水口)おい! 大丈夫か!? 戸塚! 36 00:02:46,808 --> 00:02:48,827 (水口)戸塚…。 37 00:02:48,827 --> 00:02:50,812 ああっ… あっ…。 38 00:02:50,812 --> 00:02:55,812 〈犯人に繋がる遺留品が少なく 事件は迷宮入りし…〉 39 00:02:57,803 --> 00:03:02,803 〈未解決のまま 捜査の歯車は 止まってしまった〉 40 00:03:05,827 --> 00:03:08,827 〈その歯車が 再び動き出すのは…〉 41 00:03:11,817 --> 00:03:14,817 〈15年 待たなければならない〉 42 00:03:24,863 --> 00:03:30,836 ♬~(鼻歌) 43 00:03:30,836 --> 00:03:34,856 ♬~(鼻歌) 44 00:03:34,856 --> 00:03:36,825 (大津 充)いやあ おいしかった。 45 00:03:36,825 --> 00:03:38,827 (品川 瞳)本当おいしかった。 (大津)おいしかったでしょ? 46 00:03:38,827 --> 00:03:40,896 (瞳)ありがとう。 (大津)うん。 47 00:03:40,896 --> 00:03:42,896 あれ? 48 00:03:47,836 --> 00:03:50,822 何? これ。 偽札? 49 00:03:50,822 --> 00:03:54,822 馬鹿だな お前…。 これ 二千円札。 50 00:03:55,827 --> 00:03:59,827 おおっ! おお…。 51 00:04:04,903 --> 00:04:08,890 (大津)うわあ! 誰かー! 誰か! 52 00:04:08,890 --> 00:04:10,890 (瞳)待って! 53 00:04:16,815 --> 00:04:22,838 ♬~ 54 00:04:22,838 --> 00:04:25,824 (川奈部孝史)品川区で 死体が発見されたって? 55 00:04:25,824 --> 00:04:27,826 (桑部一郎)ええ。 し… 死体? 56 00:04:27,826 --> 00:04:29,828 しかし 通報を受け 現場に急行したところ→ 57 00:04:29,828 --> 00:04:32,828 そんな死体はなかったそうで。 (川奈部)ほう…。 58 00:04:35,834 --> 00:04:38,837 (警察官)本当に ここに死体があったんですか? 59 00:04:38,837 --> 00:04:41,837 本当です。 本当に そこに倒れてたんです! 60 00:04:42,824 --> 00:04:45,811 (警察官)本当ですか? (瞳)本当です。 61 00:04:45,811 --> 00:04:47,811 ジャケットを着た男の人が 倒れてたんです! 62 00:04:49,815 --> 00:04:51,800 (桑部の声) 現場には 変なカードと→ 63 00:04:51,800 --> 00:04:54,820 今や懐かしい 二千円札だけが 落ちていたとか。 64 00:04:54,820 --> 00:04:57,806 二千円札…。 65 00:04:57,806 --> 00:05:01,810 (岡部 守)係長! 今 別の通報がありました。 66 00:05:01,810 --> 00:05:03,812 その現場から 1キロ離れた路上で→ 67 00:05:03,812 --> 00:05:05,814 男の死体が見つかったそうです。 68 00:05:05,814 --> 00:05:08,867 (川奈部) えっ? 死体が動いたってか…。 69 00:05:08,867 --> 00:05:10,869 よし 行くぞ。 70 00:05:10,869 --> 00:05:13,805 おお… 岡部くんも だいぶ→ 71 00:05:13,805 --> 00:05:16,808 強行犯が 板についてきたじゃないの。 72 00:05:16,808 --> 00:05:18,810 感心 感心。 73 00:05:18,810 --> 00:05:20,796 (シャッター音) 74 00:05:20,796 --> 00:05:23,832 (川奈部)胸を拳銃で撃たれてるな。 (警察官)はい。 75 00:05:23,832 --> 00:05:26,802 服装や流血部分などの特徴から→ 76 00:05:26,802 --> 00:05:28,820 駐車場で発見したと 通報があった死体と→ 77 00:05:28,820 --> 00:05:30,922 同一人物と思われます。 78 00:05:30,922 --> 00:05:33,809 身元は? 財布に免許証がありました。 79 00:05:33,809 --> 00:05:36,828 藤枝信也 44歳。 80 00:05:36,828 --> 00:05:39,831 しかし なんで 死体が移動したんでしょうか? 81 00:05:39,831 --> 00:05:44,803 うーん… 駐車場で発見された時は まだ生きてたんだろう。 82 00:05:44,803 --> 00:05:48,807 第一発見者が去ったあと 起き上がって→ 83 00:05:48,807 --> 00:05:51,810 自分で車を運転して どこかへ行こうとしたが→ 84 00:05:51,810 --> 00:05:54,796 結局 ここで息絶えた。 85 00:05:54,796 --> 00:05:56,815 (岡部)そんな事するぐらいなら→ 86 00:05:56,815 --> 00:05:58,817 なんで 救急車を 呼ばなかったんでしょうか。 87 00:05:58,817 --> 00:06:01,803 自宅の住所も この辺りじゃありませんし…。 88 00:06:01,803 --> 00:06:04,873 とにかく 撃った犯人は 銃を持ったまま逃げてる。 89 00:06:04,873 --> 00:06:06,825 至急 緊急配備だ。 90 00:06:06,825 --> 00:06:09,811 地域の住民には 外出を控えるよう喚起。 91 00:06:09,811 --> 00:06:11,813 あと 弾の照合も急げ。 はい! 92 00:06:11,813 --> 00:06:13,832 (携帯電話の振動音) 93 00:06:13,832 --> 00:06:15,817 (携帯電話の振動音) 94 00:06:15,817 --> 00:06:17,803 もしもし? どうした? 95 00:06:17,803 --> 00:06:19,805 現場にあった アルファベットが印刷されたカードは→ 96 00:06:19,805 --> 00:06:22,824 事件との関係は不明。 鑑識に回します。 97 00:06:22,824 --> 00:06:26,812 ただ… 二千円札のほうは 今も流通枚数が少ないおかげで→ 98 00:06:26,812 --> 00:06:29,815 あっという間に 驚きの事実がわかりました。 99 00:06:29,815 --> 00:06:34,815 こりゃ また 特対の古賀さん 大喜びだなあ…。 100 00:06:35,804 --> 00:06:38,807 (古賀清成)なんと 現場に残されていた二千円札は→ 101 00:06:38,807 --> 00:06:43,812 当時 懸命に捜査するも 未解決となった あの 15年前の→ 102 00:06:43,812 --> 00:06:46,815 豊島区現金輸送車 三億円強奪事件で→ 103 00:06:46,815 --> 00:06:49,815 盗まれたものだという事が わかった。 104 00:06:50,802 --> 00:06:54,806 この事件は…。 お待たせしました… 危ない! 105 00:06:54,806 --> 00:06:57,806 ああ 重かった…。 あっ ああっ! 106 00:06:59,811 --> 00:07:02,798 さすが三億。 大事件となると→ 107 00:07:02,798 --> 00:07:04,816 文書の量も 違いますね。 108 00:07:04,816 --> 00:07:06,818 15年前→ 109 00:07:06,818 --> 00:07:08,804 大型ショッピングセンターや レストランなど→ 110 00:07:08,804 --> 00:07:11,823 十数件を回って 売り上げを回収していた→ 111 00:07:11,823 --> 00:07:14,810 警備会社の車が襲われ 犯人の一人が発砲→ 112 00:07:14,810 --> 00:07:20,849 銃弾は警備員の右足に当たり 現金3億円を強奪。 113 00:07:20,849 --> 00:07:22,801 使用済みの現金が多かったため→ 114 00:07:22,801 --> 00:07:25,821 犯人が使っていても 足がつきにくかったんだが…。 115 00:07:25,821 --> 00:07:27,806 両替用だった千円札と→ 116 00:07:27,806 --> 00:07:31,810 当時 今よりは流通していた 二千円札 数枚は→ 117 00:07:31,810 --> 00:07:34,830 新札で番号も控えてあった… か。 118 00:07:34,830 --> 00:07:36,915 その時に奪われた現金が→ 119 00:07:36,915 --> 00:07:39,818 殺人現場に残されていた という事はだ→ 120 00:07:39,818 --> 00:07:41,920 銃殺された藤枝が→ 121 00:07:41,920 --> 00:07:44,806 15年前の この 現金輸送車三億円強奪事件に→ 122 00:07:44,806 --> 00:07:47,809 何かしら絡んでいた可能性がある という事だ。 123 00:07:47,809 --> 00:07:49,795 (由比雄一)もしかしたら→ 124 00:07:49,795 --> 00:07:53,815 藤枝が撃たれた拳銃と 15年前の襲撃で使われた拳銃は→ 125 00:07:53,815 --> 00:07:55,834 同じものではないでしょうか? 126 00:07:55,834 --> 00:07:57,803 「ちょっと ホルス」 127 00:07:57,803 --> 00:07:59,788 あっ… はい。 128 00:07:59,788 --> 00:08:01,907 あの…! 129 00:08:01,907 --> 00:08:05,794 その可能性は 全然アリだと思います。 130 00:08:05,794 --> 00:08:09,815 しかし 15年前の資料をよく読めば わかるけど…。 131 00:08:09,815 --> 00:08:12,818 鑑識が拳銃の特定を試みるも→ 132 00:08:12,818 --> 00:08:16,955 弾丸は ひどく潰れ 判別不能であった。 133 00:08:16,955 --> 00:08:18,807 …と 書いてあります。 134 00:08:18,807 --> 00:08:22,811 それから 「全然アリ」という言葉は あまり好きじゃないわ。 135 00:08:22,811 --> 00:08:26,811 それから 「全然アリ」という… えっ? 136 00:08:28,800 --> 00:08:31,920 私が思うに 「全然」のあとにくる言葉は→ 137 00:08:31,920 --> 00:08:33,822 否定語であるべきよ。 138 00:08:33,822 --> 00:08:36,925 この場合は 「大いにあり」 または→ 139 00:08:36,925 --> 00:08:39,925 「全然ないわけでは ありません」のほうが好み。 140 00:08:40,829 --> 00:08:43,832 そんなお説教は あとでいいですから…。 141 00:08:43,832 --> 00:08:45,834 説教が どうした? 142 00:08:45,834 --> 00:08:48,820 よくないわ! 私の情報を伝えるのに→ 143 00:08:48,820 --> 00:08:52,891 間違った言葉を使わないで! 特に 腹黒の古賀の前では。 144 00:08:52,891 --> 00:08:54,826 ハハッ…。 145 00:08:54,826 --> 00:08:57,846 だったら 何度も言いますけど 自分で上に来て→ 146 00:08:57,846 --> 00:08:59,831 腹黒の古賀に伝えてあげれば いいじゃないですか。 147 00:08:59,831 --> 00:09:01,933 シーッ! 148 00:09:01,933 --> 00:09:03,818 腹黒のなんと言った? 149 00:09:03,818 --> 00:09:06,818 あ… あっ いや えーっと…。 150 00:09:08,823 --> 00:09:13,828 えー… あっ 事件当日は→ 151 00:09:13,828 --> 00:09:18,917 先進各国の財務大臣が 経済会議で来日。 152 00:09:18,917 --> 00:09:23,822 その警護に人員が割かれ 初動捜査が遅れた事実も→ 153 00:09:23,822 --> 00:09:25,824 事件が未解決になった事に→ 154 00:09:25,824 --> 00:09:29,811 全然関係ないという事もないと 思います。 155 00:09:29,811 --> 00:09:31,830 以上 6係からでした。 156 00:09:31,830 --> 00:09:33,815 以上 6係からでした。 157 00:09:33,815 --> 00:09:35,834 (財津) 「あっ ちょちょ… ちょっと!」 158 00:09:35,834 --> 00:09:39,821 もしもし? それからね 強行犯から連絡があって→ 159 00:09:39,821 --> 00:09:42,824 階段を下りる前に顔を出せってさ。 よろしく。 160 00:09:42,824 --> 00:09:44,826 わかりました。 戻るぞ。 161 00:09:44,826 --> 00:09:46,828 あっ はい。 (由比)現場の他の証拠車両として→ 162 00:09:46,828 --> 00:09:49,831 被疑者の使用車両の タイヤ痕を採取しています。 163 00:09:49,831 --> 00:09:51,850 (庄野)タイヤ痕から 車種の特定には至らず→ 164 00:09:51,850 --> 00:09:54,803 近隣の聞き込みでも 目撃情報は なし。 165 00:09:54,803 --> 00:09:57,806 現場から1キロ以内の防犯カメラ Nシステムを捜査しましたが→ 166 00:09:57,806 --> 00:10:00,806 被疑者の車両の特定には 至らずでした。 167 00:10:05,797 --> 00:10:07,866 何? これ。 168 00:10:07,866 --> 00:10:10,802 (草加)藤枝信也の 殺害現場にあったカードだ。 169 00:10:10,802 --> 00:10:12,954 全部で9枚ある。 170 00:10:12,954 --> 00:10:15,790 ただの落とし物か 事件に 関係しているかは不明ですが→ 171 00:10:15,790 --> 00:10:19,828 強行犯は手が足りないので 先輩に見てほしいそうです。 172 00:10:19,828 --> 00:10:23,815 これは 多分 欧米の子供が使う フラッシュカードね。 173 00:10:23,815 --> 00:10:27,902 AからZまで 26文字のアルファベットに→ 174 00:10:27,902 --> 00:10:30,805 記号を加えた30枚で 1セットになってる。 175 00:10:30,805 --> 00:10:32,874 ふーん…。 どうやって使うんですか? 176 00:10:32,874 --> 00:10:34,809 英語のスペルを作るのよ。 177 00:10:34,809 --> 00:10:37,946 口頭で答えるコンテストもあって→ 178 00:10:37,946 --> 00:10:42,968 日本の小中学校でも 優勝者は 全米の大会に招待される事もある。 179 00:10:42,968 --> 00:10:44,803 それ 取ってくださる? ああ…。 180 00:10:44,803 --> 00:10:47,922 (財津)へえ~ そんなのが現場に落ちてたんだ。 181 00:10:47,922 --> 00:10:49,791 あっ それが 落ちていたというより→ 182 00:10:49,791 --> 00:10:51,810 こう… 車のタイヤの所に→ 183 00:10:51,810 --> 00:10:53,812 さし込んであったそうなんです。 184 00:10:53,812 --> 00:10:57,966 まるで 風で飛ばないように 気をつけていたみたいに。 185 00:10:57,966 --> 00:10:59,818 (財津)…って事は 殺された藤枝が さし込んだ? 186 00:10:59,818 --> 00:11:01,803 (草加)いえ… 藤枝の指紋は→ 187 00:11:01,803 --> 00:11:03,805 カードからは 採取できませんでした。 188 00:11:03,805 --> 00:11:06,808 別の人間の指紋は 採取できたんですが→ 189 00:11:06,808 --> 00:11:09,828 前歴者にはヒットしませんでした。 190 00:11:09,828 --> 00:11:11,813 一体 誰が なんのために…? 191 00:11:11,813 --> 00:11:14,816 できた。 えっ? 192 00:11:14,816 --> 00:11:16,801 なんすか? これは。 193 00:11:16,801 --> 00:11:18,803 もし この9枚のカードが→ 194 00:11:18,803 --> 00:11:22,807 誰かからのメッセージだったと 空想してみた場合…。 195 00:11:22,807 --> 00:11:28,813 ♬~ 196 00:11:28,813 --> 00:11:31,813 正しいのは 多分…。 197 00:11:32,801 --> 00:11:34,803 これよ。 198 00:11:34,803 --> 00:11:36,803 えっ? これは…。 199 00:11:37,839 --> 00:11:40,839 (草加)「RISK」 (財津)「HELP」 200 00:11:41,810 --> 00:11:44,813 「RISK」って… リスクを負う とかのリスクですか? 201 00:11:44,813 --> 00:11:46,815 そう。 「危険」。 202 00:11:46,815 --> 00:11:50,815 つまり 「危険」 「助けて」。 203 00:11:51,803 --> 00:11:54,803 誰かが 助けを求めている…? 204 00:11:55,824 --> 00:11:58,810 〈凶悪事件の時効廃止に伴い 作られた→ 205 00:11:58,810 --> 00:12:02,831 警視庁 特命捜査対策室 その6係〉 206 00:12:02,831 --> 00:12:06,831 〈文字から真実を暴く刑事たちが 未解決事件に挑む〉 207 00:12:25,804 --> 00:12:28,804 この担当刑事のサイン…。 208 00:12:30,809 --> 00:12:32,877 草加さん 失礼。 209 00:12:32,877 --> 00:12:35,877 4-Bの一番上 取って頂ける…? 210 00:12:36,815 --> 00:12:40,802 あら お出かけ? じゃあ いいわ。 自分で取ります。 211 00:12:40,802 --> 00:12:44,806 すまない。 ちょっと気になる事があってな。 212 00:12:44,806 --> 00:12:46,806 いってらっしゃい。 213 00:12:57,786 --> 00:12:59,788 草加さんは刑事です! 214 00:12:59,788 --> 00:13:02,807 この未解決事件 我々で捜査しませんか? 215 00:13:02,807 --> 00:13:04,793 (草加)矢代に借りがある。 216 00:13:04,793 --> 00:13:08,793 忘れかけていた捜査への情熱を 思い出させてくれた。 217 00:13:09,814 --> 00:13:14,814 もう みんな すっかり あの子のペースね。 218 00:13:15,804 --> 00:13:17,872 よし…。 219 00:13:17,872 --> 00:13:24,813 ♬~ 220 00:13:24,813 --> 00:13:26,813 あっ 重っ! 221 00:13:28,833 --> 00:13:30,802 (岡部)「RISK, HELP」? はい。 222 00:13:30,802 --> 00:13:32,804 「RISK, HELP」です。 223 00:13:32,804 --> 00:13:36,808 この9枚のカードが 誰かからのメッセージの場合→ 224 00:13:36,808 --> 00:13:38,943 可能性は3つあります。 225 00:13:38,943 --> 00:13:43,948 1つ目 被害者である藤枝信也の ダイイングメッセージ。 226 00:13:43,948 --> 00:13:46,818 しかし 藤枝さんの指紋が出なかったので→ 227 00:13:46,818 --> 00:13:49,804 これは まず ない。 228 00:13:49,804 --> 00:13:54,809 2つ目 藤枝を撃った犯人による メッセージ。 229 00:13:54,809 --> 00:13:57,829 共犯の仲間に情報を送る。 230 00:13:57,829 --> 00:14:01,850 あるいは 我々 警察に わざと謎を提示して→ 231 00:14:01,850 --> 00:14:04,850 様子を見ている可能性もある。 232 00:14:05,837 --> 00:14:08,957 そして 3つ目→ 233 00:14:08,957 --> 00:14:12,957 全く別の 第三の人間によるメッセージ。 234 00:14:13,962 --> 00:14:15,830 「第三の人間」? 235 00:14:15,830 --> 00:14:18,950 はい。 もしかしてですよ→ 236 00:14:18,950 --> 00:14:22,804 もしかして この第三の人間が カードを使って→ 237 00:14:22,804 --> 00:14:26,824 「危険」 「助けて」のメッセージを 送っていた場合→ 238 00:14:26,824 --> 00:14:28,826 藤枝を撃って逃走した犯人は→ 239 00:14:28,826 --> 00:14:32,830 この第三の人間を拉致 あるいは誘拐し→ 240 00:14:32,830 --> 00:14:34,832 連れ回している可能性があります。 241 00:14:34,832 --> 00:14:37,819 (桑部)はあ? 拉致誘拐? 242 00:14:37,819 --> 00:14:39,837 そんなカード並べで…! 243 00:14:39,837 --> 00:14:42,824 そうだよ。 偶然 落ちてただけかもしれないだろ。 244 00:14:42,824 --> 00:14:46,811 いや… しかし 万が一 この 先輩の分析が正しかった場合→ 245 00:14:46,811 --> 00:14:50,832 この第三の人間は 今 とても危険な状況にあるはずです。 246 00:14:50,832 --> 00:14:52,850 そんな いるかどうかもわかんねえ奴の→ 247 00:14:52,850 --> 00:14:55,803 危険なんか知るか! こっちは忙しいんだよ! 248 00:14:55,803 --> 00:14:57,822 強行犯の忙しさは知っています! 249 00:14:57,822 --> 00:15:01,826 でも 鳴海先輩なら きっと こう言ったと思いますよ。 250 00:15:01,826 --> 00:15:05,813 「だから言ったじゃない! こんなの空想よ」。 251 00:15:05,813 --> 00:15:08,816 「誰が信じようが信じまいが 構わない」って。 252 00:15:08,816 --> 00:15:10,802 おお~ 似てきたねえ。 253 00:15:10,802 --> 00:15:12,804 いや 鳴海くんに→ 254 00:15:12,804 --> 00:15:15,807 直接 説明してもらおうと 思ったんですけどもね→ 255 00:15:15,807 --> 00:15:21,813 最近 なぜか 昔以上に 上に上がるのを嫌がっててね。 256 00:15:21,813 --> 00:15:25,817 で 倉庫番に当たる前に お前ら どうなんだ? 257 00:15:25,817 --> 00:15:29,804 殺された藤枝に恨みを持つ人間 洗えたのか? 258 00:15:29,804 --> 00:15:33,791 それが 恨みの線が 全く見つかりません。 259 00:15:33,791 --> 00:15:36,811 藤枝は ネットで 中古品の 転売ビジネスをやっていますが→ 260 00:15:36,811 --> 00:15:39,831 真面目で実直だと 取引先の評判も良く…。 261 00:15:39,831 --> 00:15:42,834 いやいやいや それはどうかな? 強行犯の新人くん。 262 00:15:42,834 --> 00:15:44,786 古賀室長…。 263 00:15:44,786 --> 00:15:47,822 藤枝の殺害現場に 15年間 見つからなかった→ 264 00:15:47,822 --> 00:15:50,808 二千円札があったという事はだ 藤枝自身が→ 265 00:15:50,808 --> 00:15:54,946 あの15年前の現金輸送車襲撃犯の 一人なのかもしれない。 266 00:15:54,946 --> 00:15:56,798 そう考えれば 死にかけた藤枝が→ 267 00:15:56,798 --> 00:15:59,851 119番通報せずに逃げ出すのも 当然だ。 268 00:15:59,851 --> 00:16:01,803 銃創を負って病院へ行けば 警察に通報され→ 269 00:16:01,803 --> 00:16:04,906 15年前のあの犯行が バレる可能性があるからね。 270 00:16:04,906 --> 00:16:08,810 それに 藤枝が転売ビジネスを 起業したのは 14年前→ 271 00:16:08,810 --> 00:16:11,813 三億円強奪事件があった半年後。 その資金が→ 272 00:16:11,813 --> 00:16:14,999 強奪した金だった可能性は 大いにあります。 273 00:16:14,999 --> 00:16:16,834 というわけで 強行犯の皆さん。 274 00:16:16,834 --> 00:16:20,805 ここから先は 我々 特対が 藤枝の周りを調べさせてもらう。 275 00:16:20,805 --> 00:16:22,824 (岡部)えっ? そんな…。 276 00:16:22,824 --> 00:16:24,926 (桑部)いや 余計な事されちゃ 困りますよ 特対さん。 277 00:16:24,926 --> 00:16:27,812 藤枝を殺した犯人は 銃を持って逃走中なんだよ。 278 00:16:27,812 --> 00:16:29,981 また いつ ぶっ放すかわからない。 279 00:16:29,981 --> 00:16:31,816 そっちを追うのが 最優先でしょうが! 280 00:16:31,816 --> 00:16:33,801 いいか!? 281 00:16:33,801 --> 00:16:35,803 この豊島区現金輸送車 三億円強奪事件の→ 282 00:16:35,803 --> 00:16:37,805 公訴時効は今年の秋だ! 283 00:16:37,805 --> 00:16:42,810 その罪を このまま 埋もれさせる気か お前ら! 284 00:16:42,810 --> 00:16:44,812 我々 特対は 場合によっては→ 285 00:16:44,812 --> 00:16:47,815 藤枝を 被疑者死亡のまま 書類送検する。 286 00:16:47,815 --> 00:16:51,803 (桑部)はあ!? そんな事して何になるんだよ! 287 00:16:51,803 --> 00:16:54,806 輸送車を襲撃したのは 3人組。 藤枝が その一人なら→ 288 00:16:54,806 --> 00:16:56,824 残りの共犯者を 挙げるに決まってますよ。 289 00:16:56,824 --> 00:16:58,810 今 起きてる事件のほうが 大事じゃないですか! 290 00:16:58,810 --> 00:17:02,897 おい 今の事件が大事 過去の事件が大事じゃないって→ 291 00:17:02,897 --> 00:17:04,816 誰が決めた! いいか? 新人。 292 00:17:04,816 --> 00:17:09,804 罪は平等に憎むべきものと 決まってるんだ! 293 00:17:09,804 --> 00:17:11,823 (安藤)そうだ そうだ! (尾藤)さすが室長。 294 00:17:11,823 --> 00:17:14,809 なんだと!? たかが特対が 調子に乗りやがって! 295 00:17:14,809 --> 00:17:16,844 たかが強行犯のくせに。 はあ!? 296 00:17:16,844 --> 00:17:18,844 まあ 落ち着け。 297 00:17:19,831 --> 00:17:21,816 噂は聞いてますよ 古賀さん。 298 00:17:21,816 --> 00:17:25,787 湾岸南署の署長になる事が 内定してるそうですね。 299 00:17:25,787 --> 00:17:27,787 えっ 署長!? 300 00:17:28,806 --> 00:17:32,810 (川奈部)署長を経験すれば ここ本庁に戻ってきた時には→ 301 00:17:32,810 --> 00:17:36,831 間違いなく 捜査一課長だ。 302 00:17:36,831 --> 00:17:38,816 我々の上司になる。 303 00:17:38,816 --> 00:17:42,804 なるほど。 一度外れた出世街道に 戻れるって事で→ 304 00:17:42,804 --> 00:17:45,807 最近 特に張り切ってるってわけだ。 305 00:17:45,807 --> 00:17:48,810 ん? 「一度外れた出世街道」…? 306 00:17:48,810 --> 00:17:50,812 いえいえいえ まだわかりませんよ。 307 00:17:50,812 --> 00:17:52,814 あくまで噂なんで。 308 00:17:52,814 --> 00:17:57,802 しかしながら 出世とは縁のない俺たちは→ 309 00:17:57,802 --> 00:18:00,805 古賀さん あんたの言いなりになる気は→ 310 00:18:00,805 --> 00:18:03,841 一切ない! (岡部)そうです… そうです! 311 00:18:03,841 --> 00:18:06,841 (庄野)なんだと コラ! (桑部)やんのか コラ! ああっ!? 312 00:18:10,815 --> 00:18:13,818 あの… 皆さん このカードの件は…。 313 00:18:13,818 --> 00:18:15,853 ああ… こりゃ駄目だ。 314 00:18:15,853 --> 00:18:18,790 この抗争に巻き込まれて 怪我しないうちに→ 315 00:18:18,790 --> 00:18:20,808 俺は下に戻るわ。 いや… いやいや。 316 00:18:20,808 --> 00:18:23,811 自分は このまま 引き下がるわけにはいきません。 317 00:18:23,811 --> 00:18:25,963 あの… あのですね→ 318 00:18:25,963 --> 00:18:28,833 被害者であり 被疑者かもしれない 藤枝の捜査は→ 319 00:18:28,833 --> 00:18:31,886 警視庁一丸となってするとして 自分は やっぱり→ 320 00:18:31,886 --> 00:18:35,907 このカードの文字が 気になるんです。 321 00:18:35,907 --> 00:18:38,810 鳴海先輩が解読した この言葉に 真実のかけらが…。 322 00:18:38,810 --> 00:18:40,895 (桑部)何が「真実のかけら」だ! そのとおりだよ。 323 00:18:40,895 --> 00:18:42,797 お前 RPGの主人公にでも なったつもりか? 324 00:18:42,797 --> 00:18:44,816 いちいち いちいち 出しゃばりやがって! 325 00:18:44,816 --> 00:18:47,885 いや… しかし この分析は→ 326 00:18:47,885 --> 00:18:50,905 倉庫番こと 我々 文書捜査担当6係の→ 327 00:18:50,905 --> 00:18:52,790 れっきとした仕事です! 328 00:18:52,790 --> 00:18:54,809 痛っ! 痛っ! なんだよ…。 329 00:18:54,809 --> 00:18:56,811 痛えな この野郎! お前 わざとぶつかったろ! 330 00:18:56,811 --> 00:18:59,831 (携帯電話の振動音) 331 00:18:59,831 --> 00:19:01,831 はい 川奈部。 332 00:19:02,834 --> 00:19:04,834 何!? 333 00:19:06,821 --> 00:19:08,823 ああ…。 334 00:19:08,823 --> 00:19:12,823 同じカードが また見つかった? 335 00:22:05,816 --> 00:22:07,802 (警察官)なんだ? これ…。 336 00:22:07,802 --> 00:22:09,804 あっ これ これ。 337 00:22:09,804 --> 00:22:12,804 なんですかね? これ…。 さあな…。 338 00:22:14,792 --> 00:22:17,792 (岡部の声)発見された場所は 芝浦北署前の道路。 339 00:22:19,814 --> 00:22:21,816 防犯カメラの映像によると→ 340 00:22:21,816 --> 00:22:23,818 交差点で停車した ワンボックスカーの窓から→ 341 00:22:23,818 --> 00:22:25,818 投げ落とされている。 342 00:22:26,804 --> 00:22:30,804 で それが 今度の この9枚のカードね。 343 00:22:32,827 --> 00:22:35,813 第一現場と同じ種類のものですね。 344 00:22:35,813 --> 00:22:38,799 (川奈部)同一人物の仕業だろうな。 事件性が高まった。 345 00:22:38,799 --> 00:22:42,803 ええ。 あれを落とした人物も 殺された藤枝同様→ 346 00:22:42,803 --> 00:22:46,807 15年前の三億円強奪事件の 関係者かもしれない。 347 00:22:46,807 --> 00:22:49,827 さっきまで 自分の意見を無視して もめてたくせに…。 348 00:22:49,827 --> 00:22:51,812 ぶつぶつ言うなよ。 349 00:22:51,812 --> 00:22:54,899 どちらにしろ このカードは→ 350 00:22:54,899 --> 00:22:57,935 なんらかの意図を持って 落とされた。 351 00:22:57,935 --> 00:23:02,990 つまり この言葉には きっと意味がある。 352 00:23:02,990 --> 00:23:04,825 一体 どういう意味なんでしょう? 353 00:23:04,825 --> 00:23:08,829 まず エクスクラメーションマークは→ 354 00:23:08,829 --> 00:23:11,832 単語の最初や途中に入る事はない。 355 00:23:11,832 --> 00:23:14,802 ほう…。 エクスクラメーションマーク…。 356 00:23:14,802 --> 00:23:20,825 だから 残りの8枚で 単語を作る事になるんだけど…→ 357 00:23:20,825 --> 00:23:24,829 問題は この 「A O U」の母音ね。 358 00:23:24,829 --> 00:23:26,914 日本語でも英語でも→ 359 00:23:26,914 --> 00:23:29,834 子音が3つ以上続く事は 少ないから→ 360 00:23:29,834 --> 00:23:33,821 3つの母音が どの子音に繋がるか…。 361 00:23:33,821 --> 00:23:36,821 ほう… 母音と子音…。 362 00:23:38,826 --> 00:23:43,898 (電話) 363 00:23:43,898 --> 00:23:45,833 はい 6係です。 364 00:23:45,833 --> 00:23:49,833 ああ お疲れさん。 今 どこを散歩してるの? 365 00:23:50,805 --> 00:23:53,824 (草加)15年前 襲われた現金輸送車に乗っていた→ 366 00:23:53,824 --> 00:23:55,826 2人の警備員について 調べてきました。 367 00:23:55,826 --> 00:23:57,826 何!? 368 00:23:58,829 --> 00:24:01,849 犯人に 大腿部を撃たれた警備員→ 369 00:24:01,849 --> 00:24:04,819 戸塚正秀 当時25歳は→ 370 00:24:04,819 --> 00:24:07,838 全治半年の大怪我。 371 00:24:07,838 --> 00:24:09,824 (草加)「退院後に 警備会社を退職しており→ 372 00:24:09,824 --> 00:24:11,826 消息が つかめませんでした」 373 00:24:11,826 --> 00:24:16,831 「で もう一人の年配の警備員 水口栄一 当時45歳は…」 374 00:24:16,831 --> 00:24:19,834 現在 この警備会社の 管理職になっています。 375 00:24:19,834 --> 00:24:21,819 あのなあ→ 376 00:24:21,819 --> 00:24:24,819 倉庫番は勝手に捜査するなと 言ったはずだ! 377 00:24:29,827 --> 00:24:34,832 あ… 言ったはずですよ! 378 00:24:34,832 --> 00:24:37,818 まあ でも せっかくだから 詳しい話…。 379 00:24:37,818 --> 00:24:39,820 (携帯電話の振動音) 380 00:24:39,820 --> 00:24:41,820 失礼…。 381 00:24:42,823 --> 00:24:44,823 あっ! 382 00:24:45,826 --> 00:24:47,828 はい 古賀です。 383 00:24:47,828 --> 00:24:50,831 あっ いえいえ…。 いえ とんでもない。 384 00:24:50,831 --> 00:24:52,850 あの… すいません ちょっと よろしいですか? 385 00:24:52,850 --> 00:24:55,850 その話は あとで ゆっくり聞くから。 いいな! 386 00:24:58,923 --> 00:25:01,826 はい。 ええ… 今 ちょっと 地下におりまして。 387 00:25:01,826 --> 00:25:03,826 ええ ええ…。 あっ いや とんでもない! 388 00:25:04,829 --> 00:25:06,831 本当ですか? あっ…! 389 00:25:06,831 --> 00:25:09,834 どうせ上役からよ。 腹黒め! 390 00:25:09,834 --> 00:25:13,954 あの… これ 向こうで分析しても 構いませんか? 391 00:25:13,954 --> 00:25:17,825 ああ 頼む。 何かわかったら連絡くれ。 392 00:25:17,825 --> 00:25:19,825 はい…。 393 00:25:24,014 --> 00:25:26,851 この間みたいに スイスイスイッと いかないって事は→ 394 00:25:26,851 --> 00:25:29,837 今度の暗号のほうが 難しいんでしょうか? 395 00:25:29,837 --> 00:25:31,837 そうだね…。 396 00:25:32,823 --> 00:25:36,810 矢代… 俺は お前を見直したよ。 397 00:25:36,810 --> 00:25:38,946 はい? 398 00:25:38,946 --> 00:25:43,918 最初 倉庫番に行くって聞いた時 正直 単細胞のお前の事だ→ 399 00:25:43,918 --> 00:25:47,805 干されたと思って ふてくされると思った。 400 00:25:47,805 --> 00:25:51,809 (川奈部)「文書の仕事も 務まらないだろうとも思った」 401 00:25:51,809 --> 00:25:55,813 しかし お前は 倉庫にいようが どこにいようが→ 402 00:25:55,813 --> 00:25:58,813 真実を見つけようとしてる。 403 00:25:59,800 --> 00:26:02,820 ハハッ… 財津さんの筋読み 正しかったですよ。 404 00:26:02,820 --> 00:26:04,805 いやいや 筋読みだなんて…。 405 00:26:04,805 --> 00:26:07,825 私は ただ まあ 引きこもりの鳴海くんに→ 406 00:26:07,825 --> 00:26:10,811 誰を掛け合わせたら楽しいかと 考えただけで…。 407 00:26:10,811 --> 00:26:15,816 ちょうど ドスンと撃たれたのが 矢代くんだったってだけですから。 408 00:26:15,816 --> 00:26:17,801 「ちょうど ドスンと撃たれた」 って…。 409 00:26:17,801 --> 00:26:19,787 (岡部)そうだよ。 410 00:26:19,787 --> 00:26:21,805 あのまま 強行犯にいたら お前の事だ→ 411 00:26:21,805 --> 00:26:24,825 今 命があったかどうか わかんないぞ。 412 00:26:24,825 --> 00:26:27,825 何よ! まだ半人前が偉そうに…。 なっ…! 413 00:26:30,814 --> 00:26:32,800 矢代… 俺は→ 414 00:26:32,800 --> 00:26:37,800 お前の事を応援もしてるし 期待もしてる。 415 00:26:38,806 --> 00:26:40,808 頑張れよ。 416 00:26:40,808 --> 00:26:42,808 川奈部さん…。 417 00:26:43,827 --> 00:26:46,814 あんまり 優しい事 言わないでくださいよ。 418 00:26:46,814 --> 00:26:49,883 刑事ドラマ的に そういう事 言う人って→ 419 00:26:49,883 --> 00:26:51,802 死んじゃいますから。 420 00:26:51,802 --> 00:26:53,804 何 馬鹿な事 言ってんだよ。 421 00:26:53,804 --> 00:27:00,811 ♬~ 422 00:27:00,811 --> 00:27:02,813 15年前の事件で→ 423 00:27:02,813 --> 00:27:06,800 警備員の戸塚さんが撃たれたのは 大腿部。 424 00:27:06,800 --> 00:27:10,800 仕事とはいえ きつかっただろうな…。 425 00:27:13,807 --> 00:27:18,812 (岡部)前から思っていましたが 少し 矢代に甘くないですか? 426 00:27:18,812 --> 00:27:20,814 係長も桑部さんも。 427 00:27:20,814 --> 00:27:24,935 矢代の亡くなった親父さんな 俺の柔道の師匠なんだよ。 428 00:27:24,935 --> 00:27:27,805 ああ… あの技は親父さん仕込みか。 429 00:27:27,805 --> 00:27:30,808 それに 出来の悪い子ほどかわいい って言うだろ? 430 00:27:30,808 --> 00:27:33,811 すっきりマジメくん。 ハハッ! 431 00:27:33,811 --> 00:27:36,814 (桑部)係長! 捨てられていた 藤枝の携帯が見つかりました。 432 00:27:36,814 --> 00:27:38,816 通話履歴を洗ったところ→ 433 00:27:38,816 --> 00:27:42,803 殺害の数日前から 頻繁に電話をしてる男がいます。 434 00:27:42,803 --> 00:27:44,888 秋田昇。 435 00:27:44,888 --> 00:27:47,875 藤枝が殺された夜にも 通話してるな。 436 00:27:47,875 --> 00:27:49,877 よし… この男を任意同行で引っ張れ。 437 00:27:49,877 --> 00:27:51,877 (桑部・岡部)はい! 438 00:27:56,817 --> 00:27:59,787 ♬~(店内の音楽) 439 00:27:59,787 --> 00:28:03,824 ♬~ 440 00:28:03,824 --> 00:28:06,810 《よく考えれば→ 441 00:28:06,810 --> 00:28:08,810 あの瞬発力…》 442 00:28:09,813 --> 00:28:11,832 どんな理由があろうが→ 443 00:28:11,832 --> 00:28:14,832 人の未来を潰す権利は 誰にもない! 444 00:28:15,836 --> 00:28:19,823 《あの正義感 あの強引さは→ 445 00:28:19,823 --> 00:28:23,844 俺の若い頃を彷彿させる。 それに…》 446 00:28:23,844 --> 00:28:25,813 襲われた現金輸送車に乗っていた→ 447 00:28:25,813 --> 00:28:27,831 2人の警備員について 調べてきました。 448 00:28:27,831 --> 00:28:30,851 《あの ぶれないお遍路力も→ 449 00:28:30,851 --> 00:28:33,851 ある意味 認めざるを得ない》 450 00:28:34,822 --> 00:28:37,825 湾岸南署の署長になった暁には→ 451 00:28:37,825 --> 00:28:40,828 あの目力とお遍路を→ 452 00:28:40,828 --> 00:28:45,828 うちの署に引っ張るのも ありだな…。 453 00:28:46,834 --> 00:28:53,824 そうなれば あの魔女の居場所は ますます なくなる。 454 00:28:53,824 --> 00:28:55,826 魔女め…。 455 00:28:55,826 --> 00:28:58,826 フフッ… ヘヘヘッ…。 456 00:28:59,830 --> 00:29:01,832 (野々村慎太郎)古賀くん。 457 00:29:01,832 --> 00:29:04,818 野々村刑事局長! 458 00:29:04,818 --> 00:29:09,823 その呼び方は やめてくれるか? もう 随分前に引退したんだから。 459 00:29:09,823 --> 00:29:11,892 ハハハッ…。 あっ…。 460 00:29:11,892 --> 00:29:13,892 まあまあ…。 はい。 461 00:29:16,814 --> 00:29:19,817 この度は 野々村さんが 内々に→ 462 00:29:19,817 --> 00:29:22,820 私を お引き立てくださったと 伺いました。 463 00:29:22,820 --> 00:29:25,823 (野々村)いや 老婆心ながら→ 464 00:29:25,823 --> 00:29:29,827 君のような優秀な人間で 話のわかる人間は→ 465 00:29:29,827 --> 00:29:32,830 もっといい所に いるべきじゃないかなと思ってね。 466 00:29:32,830 --> 00:29:34,832 ハハハッ…。 467 00:29:34,832 --> 00:29:36,834 あっ そういえば→ 468 00:29:36,834 --> 00:29:42,806 特対が 15年前の三億円強奪事件を 再捜査してるって聞いたな。 469 00:29:42,806 --> 00:29:46,844 はい。 あの消えた3億円は なんとしても→ 470 00:29:46,844 --> 00:29:49,830 私が特対にいる間に解決したいと 考えております。 471 00:29:49,830 --> 00:29:51,832 おお~。 結構 結構。 472 00:29:51,832 --> 00:29:54,818 その捜査の科捜研の担当は 誰? 473 00:29:54,818 --> 00:29:56,818 科捜研? 474 00:29:57,821 --> 00:29:59,823 担当は 赤坂さんです。 475 00:29:59,823 --> 00:30:04,845 殺された藤枝の体から検出された 弾丸を調べてくれています。 476 00:30:04,845 --> 00:30:06,845 赤坂…。 477 00:30:07,831 --> 00:30:10,868 そりゃ ベテランだから安心だ。 478 00:30:10,868 --> 00:30:15,923 ♬~ 479 00:30:15,923 --> 00:30:17,825 で…。 480 00:30:17,825 --> 00:30:38,825 ♬~ 481 00:32:10,787 --> 00:32:12,823 (妻)天井が高い家にして ホント良かったわね~。 482 00:32:12,823 --> 00:32:14,858 (夫)そうだな。 483 00:32:14,858 --> 00:32:17,728 《私は知っている》 484 00:32:17,728 --> 00:32:19,763 《あなたは本当は➡ 485 00:32:19,763 --> 00:32:23,267 天井が低くて 狭~い所が➡ 486 00:32:23,267 --> 00:32:25,602 大好きなんだってことを》 487 00:32:25,602 --> 00:32:29,106 《私は ぜ~んぶ 知っている》 488 00:32:29,106 --> 00:32:31,141 (娘)パパ~! パパもやって! 489 00:32:31,141 --> 00:32:34,144 <天井が高い。 だから広く感じる。 その家は 「xevoΣ」> 490 00:32:34,144 --> 00:32:36,179 天井が高いって 最高だな。 491 00:32:36,179 --> 00:32:38,215 《ウソつき》 492 00:33:29,916 --> 00:33:31,835 あっ…!? 493 00:33:31,835 --> 00:33:36,835 ああ しまった…。 また帰りそびれてしまった! 494 00:33:42,829 --> 00:33:45,829 誰だろう? ありがたい! 495 00:33:46,850 --> 00:33:48,850 ああ… いい香り~。 496 00:33:50,821 --> 00:33:52,823 おはよう。 497 00:33:52,823 --> 00:33:55,826 おはようございます。 ああ… 肌に悪いわ。 498 00:33:55,826 --> 00:33:58,845 あの… これ ありがとうございます。 499 00:33:58,845 --> 00:34:01,848 えっ? 何が? 500 00:34:01,848 --> 00:34:05,848 先輩も 朝まで頑張ってたんですか? 501 00:34:06,837 --> 00:34:09,837 何よ… いけない? 502 00:34:10,824 --> 00:34:14,845 私の仕事は 文字の謎を解く事なのに→ 503 00:34:14,845 --> 00:34:17,848 解けてないんだから 仕方ないじゃない。 504 00:34:17,848 --> 00:34:24,821 ♬~ 505 00:34:24,821 --> 00:34:26,840 熱っ…。 506 00:34:26,840 --> 00:34:28,842 (ノック) 507 00:34:28,842 --> 00:34:30,842 失礼しまーす。 508 00:34:34,831 --> 00:34:38,435 何度 並べ替えても ピンとこないの。 509 00:34:38,435 --> 00:34:44,435 エクスクラメーション以外の 8枚で作れる単語はなかった。 510 00:34:44,841 --> 00:34:46,827 文節を分けてみても…。 511 00:34:46,827 --> 00:34:49,830 例えば これ。 「CAN DOUBT!」。 512 00:34:49,830 --> 00:34:51,832 ダウトという トランプのゲームがある。 513 00:34:51,832 --> 00:34:53,834 文法は無視して→ 514 00:34:53,834 --> 00:34:57,821 「この件は疑わしい 疑うべきだ」→ 515 00:34:57,821 --> 00:35:00,841 という意味になる可能性がある。 516 00:35:00,841 --> 00:35:02,843 あるいは 「CAT BOUND!」→ 517 00:35:02,843 --> 00:35:04,845 「猫 飛び跳ねる」。 518 00:35:04,845 --> 00:35:07,848 この場合は 猫そのものを指すんじゃなくて→ 519 00:35:07,848 --> 00:35:10,934 仲間だけで通じる 隠語の可能性がある。 520 00:35:10,934 --> 00:35:12,819 他には…→ 521 00:35:12,819 --> 00:35:15,839 「BAD COUNT!」 「悪い計算」。 522 00:35:15,839 --> 00:35:19,826 「BUNT A DOC!」 「ドクをつつけ」。 523 00:35:19,826 --> 00:35:21,828 つまり 「医者をつつけ」。 524 00:35:21,828 --> 00:35:23,847 人名の可能性もある。 525 00:35:23,847 --> 00:35:26,850 日本人なら 「ANDOU」 「BANDOU」→ 526 00:35:26,850 --> 00:35:28,835 「NODA」 「TOBE」 などなど…。 527 00:35:28,835 --> 00:35:32,839 ああ でも 残りのカードの使い道がないし…。 528 00:35:32,839 --> 00:35:35,839 何一つ ピンときやしない。 529 00:35:36,827 --> 00:35:39,830 ああ… お疲れですね。 530 00:35:39,830 --> 00:35:42,916 よし 自分も考えてみます。 531 00:35:42,916 --> 00:35:44,851 はい? あなたが? 532 00:35:44,851 --> 00:35:47,821 はい。 もっと 文書捜査の役に立ちたくて→ 533 00:35:47,821 --> 00:35:50,824 これ 買ってみたんですよ。 フッフッフッ…。 534 00:35:50,824 --> 00:35:53,810 へえ~ あなたが辞書ねえ…。 535 00:35:53,810 --> 00:35:55,829 はい。 えーっと…。 536 00:35:55,829 --> 00:35:58,815 あっ! こんなのどうですか? 537 00:35:58,815 --> 00:36:00,815 例えば…。 538 00:36:06,823 --> 00:36:08,825 「DONUT」。 539 00:36:08,825 --> 00:36:11,828 あら かわいいじゃない。 540 00:36:11,828 --> 00:36:14,814 お腹すいてきたわ。 自分もです。 541 00:36:14,814 --> 00:36:19,814 で これに残ったアルファベットを くっつけて…。 542 00:36:21,821 --> 00:36:24,824 「ドーナツ バクッ!」 みたいな…。 543 00:36:24,824 --> 00:36:26,810 アハハハ…! 544 00:36:26,810 --> 00:36:30,881 「ドーナツ バクッ!」 ハハッ… アホらしい。 545 00:36:30,881 --> 00:36:34,834 やだ… 寝不足だからか なんか楽しくなってきちゃった。 546 00:36:34,834 --> 00:36:36,820 フフフ…。 自分としては→ 547 00:36:36,820 --> 00:36:39,806 このビックリマークを うまく使いたかったんですよ。 548 00:36:39,806 --> 00:36:41,808 バクッ! ビックリ! みたいな…。 549 00:36:41,808 --> 00:36:43,810 バクッ! ビックリ! 550 00:36:43,810 --> 00:36:46,813 (2人の笑い声) 551 00:36:46,813 --> 00:36:49,816 でも 先輩の この 「猫 飛び跳ねる」だって→ 552 00:36:49,816 --> 00:36:51,801 こじつけ感 ハンパないっすよ。 553 00:36:51,801 --> 00:36:54,804 ちょっと 言ったわね… こじつけって! 554 00:36:54,804 --> 00:36:56,806 でも 本当かも。 555 00:36:56,806 --> 00:36:58,942 (2人の笑い声) 556 00:36:58,942 --> 00:37:01,828 どうなっちゃってんの? さあ…。 557 00:37:01,828 --> 00:37:03,828 アハハハハ…! 558 00:37:04,814 --> 00:37:06,833 もう お腹がすきすぎて→ 559 00:37:06,833 --> 00:37:09,819 このビックリマークが アイスクリームに見えてきました。 560 00:37:09,819 --> 00:37:11,821 確かに。 561 00:37:11,821 --> 00:37:15,825 さっきまで 私 そのマークが 憎くて仕方がなかったわ。 562 00:37:15,825 --> 00:37:19,829 そもそも 私 この エクスクラメーションマークを→ 563 00:37:19,829 --> 00:37:23,917 メールやなんかで多用する人間 苦手なの。 564 00:37:23,917 --> 00:37:26,803 えっ… 自分 めっちゃ使いますけど。 565 00:37:26,803 --> 00:37:30,824 おはよう! とか 元気! とか。 566 00:37:30,824 --> 00:37:32,826 うーん… 頑張ろう! とか。 567 00:37:32,826 --> 00:37:34,811 ああ 暑苦しいわ。 568 00:37:34,811 --> 00:37:38,815 私 メールを開いて その文字が急に出てきたりすると→ 569 00:37:38,815 --> 00:37:40,834 ビックリしちゃうのよ おおっ! って。 570 00:37:40,834 --> 00:37:43,820 へえ~。 いろいろありますね。 571 00:37:43,820 --> 00:37:47,824 自分は 中学生の頃 携帯のメールが普及して→ 572 00:37:47,824 --> 00:37:51,828 文字だけのやり取りって難しいな って思ったのを覚えてます。 573 00:37:51,828 --> 00:37:53,830 そうよ。 574 00:37:53,830 --> 00:37:55,815 ポケベルの数字の暗号のほうが→ 575 00:37:55,815 --> 00:37:58,802 よっぽどシンプルで ロマンチックだったわ。 576 00:37:58,802 --> 00:38:01,802 「ポケベル」? あっ ポケモンの仲間? 577 00:38:02,889 --> 00:38:07,877 とにかく 感嘆符は 必要以上に 多用するものじゃないの。 578 00:38:07,877 --> 00:38:10,830 特に デジタルな文字で 情報を伝える時は→ 579 00:38:10,830 --> 00:38:15,835 相手の気持ちも考えて できるだけシンプルにすべきよ。 580 00:38:15,835 --> 00:38:17,821 ビックリマーク 使いたいな~。 581 00:38:17,821 --> 00:38:19,823 やめて。 582 00:38:19,823 --> 00:38:22,809 例のメッセージを作った人間も→ 583 00:38:22,809 --> 00:38:27,809 一体 何を驚かせようと わざわざ そんな「!」を…。 584 00:38:30,850 --> 00:38:32,850 あっ…。 585 00:38:33,887 --> 00:38:35,822 ああーっ! 586 00:38:35,822 --> 00:38:37,841 えっ? ちょっ… どうしたんですか? 先輩。 587 00:38:37,841 --> 00:38:40,827 あっ! まさか あの… 何か降ってきた? 588 00:38:40,827 --> 00:38:42,846 下りてきたんですね? 先輩! 589 00:38:42,846 --> 00:38:44,914 静かに! 590 00:38:44,914 --> 00:38:47,914 そうよ… もしかして…! 591 00:41:50,817 --> 00:41:53,803 カードは 各アルファベット1枚ずつ。 592 00:41:53,803 --> 00:41:56,806 だから 一度使った文字は もう使えない。 593 00:41:56,806 --> 00:41:58,842 つまり ここにある→ 594 00:41:58,842 --> 00:42:01,842 「R I S K H E L P」は もう使えない。 595 00:42:03,813 --> 00:42:07,800 そうか…! わざわざ ビックリマークを入れたのは→ 596 00:42:07,800 --> 00:42:10,803 それを使うしかない 緊急事態だったから。 597 00:42:10,803 --> 00:42:13,806 そう。 それを考えれば→ 598 00:42:13,806 --> 00:42:16,809 このビックリは 単語の最後に置くんじゃない。 599 00:42:16,809 --> 00:42:18,809 中に入れるのよ。 600 00:42:22,815 --> 00:42:26,815 ああ… 文字の神様が下りてきた! 601 00:42:28,821 --> 00:42:31,841 「ABDUCT!ON」? 602 00:42:31,841 --> 00:42:35,812 いいえ。 「アブダクション」と読むの。 603 00:42:35,812 --> 00:42:39,832 この人物は この文字を伝えようとした。 604 00:42:39,832 --> 00:42:43,803 でも Iは もうすでに 「RISK」で使ってしまっている。 605 00:42:43,803 --> 00:42:48,808 だから この人物は Iをエクスクラメーションマークで代用した。 606 00:42:48,808 --> 00:42:51,978 アブダクション…。 って どういう意味だっけ? 607 00:42:51,978 --> 00:42:54,978 あっ えっと 意味は…。 608 00:42:57,834 --> 00:42:59,834 「拉致・誘拐」…。 609 00:43:00,803 --> 00:43:05,808 つまり この人物は 拉致され 危険な状態で→ 610 00:43:05,808 --> 00:43:08,811 助けてほしいと カードを使って求めている! 611 00:43:08,811 --> 00:43:16,811 ♬~ 612 00:43:19,789 --> 00:43:22,809 (寺本深雪)一日警察署長を 務めさせて頂きます→ 613 00:43:22,809 --> 00:43:25,812 みーちゃんこと 寺本深雪です! よろしくお願いします。 614 00:43:25,812 --> 00:43:27,814 (観客たち)みーちゃん! 615 00:43:27,814 --> 00:43:29,814 (司会者)春の交通安全イベント という事で…。 616 00:43:33,870 --> 00:43:35,805 (観客たち)エイエイ オー! 617 00:43:35,805 --> 00:43:37,807 (深雪)エイエイ オー! (司会者)皆さん ご一緒に。 618 00:43:37,807 --> 00:43:39,807 (観客たち)エイエイ オー! 619 00:43:41,828 --> 00:43:47,834 本日午後 我が特命捜査対策室 文書捜査担当 第6係から→ 620 00:43:47,834 --> 00:43:49,886 ある筋読みが提出され→ 621 00:43:49,886 --> 00:43:51,888 検討した結果→ 622 00:43:51,888 --> 00:43:55,888 説得力のある見方だという事が わかった。 623 00:43:56,826 --> 00:43:58,826 矢代くん。 はい。 624 00:44:04,834 --> 00:44:10,840 えー… まず 問題となるのは 現場で発見されたカードです。 625 00:44:10,840 --> 00:44:13,826 藤枝信也の殺害現場に 残されていた→ 626 00:44:13,826 --> 00:44:15,845 「RISK, HELP」。 627 00:44:15,845 --> 00:44:21,818 これは 危険で助けてほしい状況を 端的に示している。 628 00:44:21,818 --> 00:44:26,823 次に 芝浦北署前でまかれた 「ABDUCT!ON」。 629 00:44:26,823 --> 00:44:29,809 この意味は「拉致・誘拐」。 630 00:44:29,809 --> 00:44:33,830 このカードを落とした人物は まず助けを呼び→ 631 00:44:33,830 --> 00:44:36,816 次に 現在の状況を説明するために→ 632 00:44:36,816 --> 00:44:40,820 この 「拉致・誘拐」の単語を 残している。 633 00:44:40,820 --> 00:44:42,820 つまり…。 つまりだ。 634 00:44:43,823 --> 00:44:46,826 この藤枝信也射殺事件の裏には→ 635 00:44:46,826 --> 00:44:50,830 拉致 あるいは誘拐事件が 隠されていて→ 636 00:44:50,830 --> 00:44:53,833 こうしている今も 藤枝を射殺した犯人が→ 637 00:44:53,833 --> 00:44:55,818 その人物を ワンボックスカーに乗せて→ 638 00:44:55,818 --> 00:44:59,818 連れ回している可能性がある! という事だ。 639 00:45:01,824 --> 00:45:03,826 また いいとこ取りかよ…。 640 00:45:03,826 --> 00:45:05,828 一種の風物詩だな。 641 00:45:05,828 --> 00:45:07,980 はい? あっ いえ…。 642 00:45:07,980 --> 00:45:11,834 で 藤枝殺しの犯人については? 643 00:45:11,834 --> 00:45:16,823 被疑者として 藤枝が殺害当日 連絡を取っていた形跡のある→ 644 00:45:16,823 --> 00:45:20,827 調布市在住の無職 秋田昇 43歳を 追っていますが→ 645 00:45:20,827 --> 00:45:23,827 ここ数日 行方不明でして…。 646 00:45:26,833 --> 00:45:28,835 第三のカードが発見されました! 647 00:45:28,835 --> 00:45:31,821 えっ!? 何!? 今度は なんだ! 648 00:45:31,821 --> 00:45:33,821 (岡部)見つかったのは3枚。 649 00:45:35,825 --> 00:45:39,825 「G J M」です。 650 00:45:40,830 --> 00:45:42,830 (どよめき) 651 00:45:43,816 --> 00:45:46,819 「G J M」…。 652 00:45:46,819 --> 00:45:50,823 今度は どう分析する? 倉庫番。 いや…→ 653 00:45:50,823 --> 00:45:52,992 文書捜査担当。 654 00:45:52,992 --> 00:45:58,992 えっ? いや… 分析って 自分は その…。 655 00:45:59,849 --> 00:46:03,836 その3つのアルファベット どこかで見た事あるな…。 656 00:46:03,836 --> 00:46:06,823 「G J M」… マイケル・ジャクソン? 657 00:46:06,823 --> 00:46:08,825 グッジョブ… 「M」…。 658 00:46:08,825 --> 00:46:12,825 あっ! 群馬女子メディカルクリニックか!? 659 00:46:14,814 --> 00:46:18,814 ああ 困った…。 もう 先輩が来てくれないから…。 660 00:46:21,821 --> 00:46:23,821 あっ…! 661 00:46:30,813 --> 00:46:33,813 文字の神様が下りてきた…! 662 00:46:35,802 --> 00:46:37,804 えっ? えっ? 663 00:46:37,804 --> 00:46:39,806 あっ いや… 一度言ってみたくて。 664 00:46:39,806 --> 00:46:42,809 あ… あの これ 大手コーヒーショップチェーンの→ 665 00:46:42,809 --> 00:46:45,812 MJGの事じゃないでしょうか? 666 00:46:45,812 --> 00:46:48,812 えっ… これ!? 667 00:49:56,836 --> 00:49:58,821 (岡部) MJG社に問い合わせたところ→ 668 00:49:58,821 --> 00:50:02,825 経営企画部に勤務している 百々瀬佐智という社員が→ 669 00:50:02,825 --> 00:50:05,845 一昨日から 会社を無断欠勤しているそうです。 670 00:50:05,845 --> 00:50:10,833 前髪あり 30歳前後の 目鼻立ちのはっきりした女性。 671 00:50:10,833 --> 00:50:13,836 藤枝が発見された 駐車場付近の聞き込みで→ 672 00:50:13,836 --> 00:50:16,839 事件当日 同じ特徴の 目撃情報がありました。 673 00:50:16,839 --> 00:50:20,026 百々瀬佐智も そこに居合わせたって事か? 674 00:50:20,026 --> 00:50:22,828 係長 見てください。 675 00:50:22,828 --> 00:50:24,830 百々瀬佐智の名前で 検索をかけたら→ 676 00:50:24,830 --> 00:50:26,830 こんなのがヒットしました。 677 00:50:29,902 --> 00:50:33,856 (財津)あっ ほほう…。 これは子供の頃の百々瀬佐智だな。 678 00:50:33,856 --> 00:50:36,826 関東スペリングビー大会で優勝。 679 00:50:36,826 --> 00:50:38,861 アルファベットカードが 使いこなせるわけだ。 680 00:50:38,861 --> 00:50:41,861 はあ~ 美人で頭までいいんですね。 681 00:50:42,848 --> 00:50:46,819 つまり このカードを落としたのは 百々瀬佐智。 682 00:50:46,819 --> 00:50:48,838 (川奈部の声)彼女は偶然→ 683 00:50:48,838 --> 00:50:51,841 藤枝が殺害された現場に 居合わせた…。 684 00:50:51,841 --> 00:50:54,944 (藤枝信也)あ… あっ… おい! 685 00:50:54,944 --> 00:50:56,944 (銃声) 686 00:51:06,822 --> 00:51:08,841 (川奈部の声) 殺害現場を目撃したため→ 687 00:51:08,841 --> 00:51:10,841 犯人に拉致された。 688 00:51:14,830 --> 00:51:16,830 (百々瀬佐智)ああっ…! 689 00:51:19,819 --> 00:51:21,804 しかし そうだった場合→ 690 00:51:21,804 --> 00:51:23,823 その場で殺されても おかしくなかったのに→ 691 00:51:23,823 --> 00:51:26,823 生きていたのは 不幸中の幸いでしたね。 692 00:51:27,810 --> 00:51:31,831 (川奈部)殺された藤枝と 秋田昇の関係性 見つかったか? 693 00:51:31,831 --> 00:51:33,833 まだ見つかっていません。 694 00:51:33,833 --> 00:51:36,802 ただ 秋田は 短気でキレやすい性格で→ 695 00:51:36,802 --> 00:51:38,804 定職に就いていなかった割には→ 696 00:51:38,804 --> 00:51:40,806 金遣いが荒かったという情報が 入っています。 697 00:51:40,806 --> 00:51:42,808 15年前の強奪犯は3人組だった。 698 00:51:42,808 --> 00:51:45,828 (戸塚)うわっ! 痛え…。 (水口)うっ! ううっ…。 699 00:51:45,828 --> 00:51:48,814 (草加の声)証言によれば→ 700 00:51:48,814 --> 00:51:51,834 警備員に拳銃を突きつけた 犯人A。 701 00:51:51,834 --> 00:51:53,803 輸送車から現金を運び出した 犯人B。 702 00:51:53,803 --> 00:51:55,805 そして 運転手の犯人C。 703 00:51:55,805 --> 00:51:58,824 仮に 藤枝を犯人Aとした場合→ 704 00:51:58,824 --> 00:52:01,827 秋田が犯人B またはCだった可能性はある。 705 00:52:01,827 --> 00:52:03,879 確かに そうだな。 706 00:52:03,879 --> 00:52:05,831 15年間 縁を切っていたのが→ 707 00:52:05,831 --> 00:52:09,802 何かのきっかけで 昔の仲間と もめたのかもな。 708 00:52:09,802 --> 00:52:13,806 では 問題は 犯人が 今 この女性を連れて→ 709 00:52:13,806 --> 00:52:15,958 何をたくらんでるのかですね。 710 00:52:15,958 --> 00:52:19,958 百々瀬佐智が生かされてるのも 何か理由があるに違いない。 711 00:52:20,846 --> 00:52:24,817 おお… 6係が 活気に 満ちあふれていますね 係長。 712 00:52:24,817 --> 00:52:27,837 うん。 活気はいいけど ホコリが舞ってて…。 713 00:52:27,837 --> 00:52:29,822 は… はっ…。 714 00:52:29,822 --> 00:52:31,822 (くしゃみ) すいません…。 715 00:52:32,791 --> 00:52:34,827 わっ! 何よ!? 716 00:52:34,827 --> 00:52:36,829 なんで ここが→ 717 00:52:36,829 --> 00:52:39,832 本当の捜査本部みたいに なっちゃってるわけ? 718 00:52:39,832 --> 00:52:41,834 先輩も入ってください。 嫌よ! 719 00:52:41,834 --> 00:52:43,802 それに 私も 気になる事があるんだから。 720 00:52:43,802 --> 00:52:45,888 手伝って。 えっ 手伝う? 721 00:52:45,888 --> 00:52:48,824 しかし こっちも 手が足りないから手伝えって→ 722 00:52:48,824 --> 00:52:50,960 言われていて…。 ああ そう。 723 00:52:50,960 --> 00:52:52,828 あっ いえ。 いいわ。 724 00:52:52,828 --> 00:52:56,031 そうね そっちも大事よ。 725 00:52:56,031 --> 00:52:58,031 私は私でやるわ。 うん。 726 00:53:01,804 --> 00:53:05,808 もう… もったいない。 先輩の分析で捜査が進んでるのに。 727 00:53:05,808 --> 00:53:07,877 川奈部さん→ 728 00:53:07,877 --> 00:53:11,814 我々 特対も 秋田昇について調べてみましょう。 729 00:53:11,814 --> 00:53:14,833 よろしく頼みますよ。 こちらこそ。 730 00:53:14,833 --> 00:53:17,833 は… はっ…! あっ 大丈夫だった。 731 00:53:18,821 --> 00:53:23,809 ♬~(レコード) 732 00:53:23,809 --> 00:53:36,805 ♬~ 733 00:53:36,805 --> 00:53:38,807 やっぱり おかしい。 734 00:53:38,807 --> 00:53:46,807 ♬~ 735 00:53:50,803 --> 00:53:55,808 百々瀬佐智は 私の娘です。 736 00:53:55,808 --> 00:53:57,810 社長さんのお嬢さん!? 737 00:53:57,810 --> 00:53:59,812 ええ。 738 00:53:59,812 --> 00:54:03,832 アメリカの ウェンブリーウェストカレッジを卒業し→ 739 00:54:03,832 --> 00:54:06,802 向こうの企業で働いていましたが→ 740 00:54:06,802 --> 00:54:10,802 一昨年 帰国してからは 私の仕事を手伝っていました。 741 00:54:14,810 --> 00:54:19,815 このカードも 確かに娘のものだ。 742 00:54:19,815 --> 00:54:22,801 会社の福利厚生で 娘が 社員の子供たちに→ 743 00:54:22,801 --> 00:54:25,821 英語を教えるのに 使っていたものです。 744 00:54:25,821 --> 00:54:30,821 それが… こんな事件に巻き込まれるとは…。 745 00:54:33,829 --> 00:54:36,832 お願いします。 金なんか いくらでも払う! 746 00:54:36,832 --> 00:54:39,818 だから どうか… 娘を助けてください! 747 00:54:39,818 --> 00:54:41,904 どうか 落ち着いてください。 748 00:54:41,904 --> 00:54:45,824 犯人は お金目的で 連れ去ったわけではありません。 749 00:54:45,824 --> 00:54:50,824 あの… この男 ご存じありませんか? 750 00:54:56,885 --> 00:55:00,806 この男が 娘を連れ去ったんですか? 751 00:55:00,806 --> 00:55:02,825 いいえ。 752 00:55:02,825 --> 00:55:06,825 お嬢さんが居合わせた現場で 殺された男です。 753 00:55:07,830 --> 00:55:10,816 拳銃で撃たれて。 754 00:55:10,816 --> 00:55:12,816 ご存じなんですか? 755 00:55:13,802 --> 00:55:15,802 拳銃で…? 756 00:55:17,840 --> 00:55:21,840 あっ いえ。 そうですか…。 757 00:55:22,828 --> 00:55:26,949 その男が撃たれて それで 娘が…。 758 00:55:26,949 --> 00:55:28,834 なんて ひどい話だ。 759 00:55:28,834 --> 00:55:33,822 ♬~ 760 00:55:33,822 --> 00:55:35,824 (ノック) (ドアの開く音) 761 00:55:35,824 --> 00:55:38,827 (秘書)社長! 来客中すみません。 ただ その…→ 762 00:55:38,827 --> 00:55:41,830 社長宛に おかしな声の電話が かかってきているんです。 763 00:55:41,830 --> 00:55:44,850 なんなんだ? こんな大事な時に! 764 00:55:44,850 --> 00:55:46,835 おかしな声? 765 00:55:46,835 --> 00:55:49,822 どんな相手でした? 相手は なんて言ってました? 766 00:55:49,822 --> 00:55:52,822 何か… 身代金がなんとかって…。 767 00:55:56,845 --> 00:55:58,831 身代金!? 768 00:55:58,831 --> 00:56:15,848 ♬~ 769 00:56:15,848 --> 00:56:17,848 (ため息) 770 00:56:22,838 --> 00:56:25,841 え? 鳴海くんまで お散歩? 771 00:56:25,841 --> 00:56:28,827 今日は 朝から みんな忙しいね。 772 00:56:28,827 --> 00:56:30,829 ああ あの…。 773 00:56:30,829 --> 00:56:33,832 本当は 矢代に 調べてもらいたかったんですが…。 774 00:56:33,832 --> 00:56:36,835 後輩に甘えてばかりも いられませんし。 775 00:56:36,835 --> 00:56:39,822 ああ そう。 いってらっしゃい。 いい天気ですよ。 776 00:56:39,822 --> 00:56:42,908 あっ はい…。 777 00:56:42,908 --> 00:56:51,850 ♬~ 778 00:56:51,850 --> 00:56:53,836 うわ… やだ まぶしい! 779 00:56:53,836 --> 00:57:02,845 ♬~ 780 00:57:02,845 --> 00:57:05,831 至急 桑部班と大友班を手配。 781 00:57:05,831 --> 00:57:09,835 犯人の指定先は 横浜市 かもす埠頭の廃工場! 782 00:57:09,835 --> 00:57:21,897 ♬~ 783 00:57:21,897 --> 00:57:24,817 (川奈部の声)「犯人は 銃を持っている可能性が高い」 784 00:57:24,817 --> 00:57:27,820 「捜査を担当する刑事は 全員 拳銃携行」 785 00:57:27,820 --> 00:57:30,820 「繰り返し指示する。 全員 拳銃携行!」 786 00:57:31,840 --> 00:57:34,843 (桑部)やっと 犯人のお目見えか。 787 00:57:34,843 --> 00:57:37,843 しかし 結局 目的は金なのか。 788 00:57:38,847 --> 00:57:40,833 なんで来たんだよ。 789 00:57:40,833 --> 00:57:42,833 え…? 790 00:57:43,836 --> 00:57:47,923 やだな。 まさか 心配してくれてんの? 791 00:57:47,923 --> 00:57:51,810 もう こんな怪我なんて 全然 昔の事で…。 792 00:57:51,810 --> 00:57:55,810 前線には出るな。 これは 俺たち強行犯のヤマだ。 793 00:57:58,050 --> 00:58:02,888 でも 15年前の真実が 見つかる可能性もある。 794 00:58:02,888 --> 00:58:30,833 ♬~ 795 00:58:30,833 --> 00:58:32,818 よし! 796 00:58:32,818 --> 00:58:35,804 被害者の保護と被疑者の検挙 どちらも失敗するな! 797 00:58:35,804 --> 00:58:37,823 (一同)はい! 798 00:58:37,823 --> 00:58:52,804 ♬~ 799 00:58:52,804 --> 00:58:54,806 時間です。 800 00:58:54,806 --> 00:59:10,806 ♬~ 801 00:59:37,816 --> 00:59:42,816 (百々瀬)来たぞ! 百々瀬だ! 802 00:59:44,806 --> 00:59:46,808 (百々瀬)金ならある。 803 00:59:46,808 --> 00:59:50,808 約束どおり 1億 持ってきた! 804 00:59:52,814 --> 00:59:55,851 娘を返してくれ! 805 00:59:55,851 --> 01:00:00,806 (スピーカーのハウリング音) 806 01:00:00,806 --> 01:00:02,808 なんの音だ? 807 01:00:02,808 --> 01:00:05,811 犯人は もう来ている…? 808 01:00:05,811 --> 01:00:08,811 裏へ回れ! (3人)はい! 809 01:00:13,802 --> 01:00:15,802 全員 確保に備えろ。 810 01:00:18,807 --> 01:00:20,826 (ボイスチェンジャーの声) 「約束は守ってやる」 811 01:00:20,826 --> 01:00:24,813 「そのバッグを そこのダストシュートに入れろ」 812 01:00:24,813 --> 01:00:44,833 ♬~ 813 01:00:44,833 --> 01:00:46,818 倉庫裏だ。 至急 確認しろ。 814 01:00:46,818 --> 01:00:59,848 ♬~ 815 01:00:59,848 --> 01:01:03,819 娘はどこだ! 佐智を返せ! 816 01:01:03,819 --> 01:01:05,819 おい!! 817 01:01:06,838 --> 01:01:19,901 (作動音) 818 01:01:19,901 --> 01:01:21,901 なんだ? 819 01:01:22,904 --> 01:01:24,840 (草加)嘘だろ…。 820 01:01:24,840 --> 01:01:34,850 ♬~ 821 01:01:34,850 --> 01:01:36,852 佐智さん! 822 01:01:36,852 --> 01:01:38,970 運転席は無人。 823 01:01:38,970 --> 01:01:41,823 どこかから リモート運転されています。 824 01:01:41,823 --> 01:01:44,843 救出するぞ。 こちら 草加! 825 01:01:44,843 --> 01:01:47,813 第一工場 表で クレーンにつるされた被害者を発見。 826 01:01:47,813 --> 01:01:49,815 至急 応援頼む! 827 01:01:49,815 --> 01:01:51,817 おい 彼女を下ろすぞ。 はい! 828 01:01:51,817 --> 01:01:58,924 ♬~ 829 01:01:58,924 --> 01:02:00,809 待て! 830 01:02:00,809 --> 01:02:14,809 ♬~ 831 01:02:15,807 --> 01:02:24,833 ♬~ 832 01:02:24,833 --> 01:02:26,833 おい! はい! 833 01:02:28,804 --> 01:02:30,806 百々瀬佐智さんですね? 834 01:02:30,806 --> 01:02:33,806 百々瀬さん。 百々瀬さん! 835 01:02:38,797 --> 01:02:41,797 ここは…? よかった…。 836 01:02:42,868 --> 01:02:44,868 ≪(百々瀬)佐智… 佐智! 837 01:02:46,822 --> 01:02:48,822 (佐智)お父さん! 838 01:02:50,809 --> 01:02:53,812 よかった… 佐智…。 839 01:02:53,812 --> 01:02:55,814 お父さん…。 840 01:02:55,814 --> 01:03:00,814 (佐智の泣き声) 841 01:03:02,821 --> 01:03:05,821 いやあ よく まあ こんなカードで…。 842 01:03:11,813 --> 01:03:13,815 逃がしたか…。 843 01:03:13,815 --> 01:03:15,817 佐智さんは生きていたんだ。 844 01:03:15,817 --> 01:03:18,817 あとで 詳しく話を聞けば 手掛かりも出てくるでしょう。 845 01:03:19,821 --> 01:03:21,821 佐智…。 846 01:03:25,811 --> 01:03:40,809 ♬~ 847 01:03:40,809 --> 01:03:42,894 あれ? 矢代 どこ行った? 848 01:03:42,894 --> 01:03:49,818 ♬~ 849 01:03:49,818 --> 01:03:52,821 (秋田 昇)ああ… ああっ! 850 01:03:52,821 --> 01:04:01,830 ♬~ 851 01:04:01,830 --> 01:04:03,798 はあ… ああ…。 852 01:04:03,798 --> 01:04:11,806 ♬~ 853 01:04:11,806 --> 01:04:13,808 秋田昇だな。 854 01:04:13,808 --> 01:04:21,833 ♬~ 855 01:04:21,833 --> 01:04:24,833 銃を置け! 手を上げろ! 856 01:04:56,818 --> 01:04:58,818 (銃声) 857 01:05:02,807 --> 01:05:06,811 今のは… 銃声? 858 01:05:06,811 --> 01:05:08,811 矢代…? 859 01:05:10,815 --> 01:05:12,815 (朋の声)先輩! 860 01:05:25,830 --> 01:05:28,830 (風の音) 861 01:05:45,834 --> 01:05:48,837 ♬~ 862 01:05:48,837 --> 01:05:50,839 やべえ…。 863 01:05:50,839 --> 01:05:53,839 やべえよ! また殺しちまった! 864 01:05:59,914 --> 01:06:03,835 先輩…。 865 01:06:03,835 --> 01:06:33,832 ♬~ 866 01:06:33,832 --> 01:06:39,921 ♬~ 867 01:06:39,921 --> 01:06:41,921 矢代! 868 01:06:46,895 --> 01:06:48,895 矢代…? 869 01:06:50,832 --> 01:06:52,834 まさか…。 870 01:06:52,834 --> 01:06:56,805 (桑部) おい 救急車… 救急車 呼べ! 871 01:06:56,805 --> 01:06:58,823 岡部! 872 01:06:58,823 --> 01:07:00,823 (岡部)は… はい! 873 01:07:02,877 --> 01:07:04,877 矢代…。 874 01:07:05,814 --> 01:07:09,814 矢代… 矢代…! 875 01:07:10,819 --> 01:07:12,819 おい 返事しろ お前! 876 01:07:13,805 --> 01:07:15,807 おい! 877 01:07:15,807 --> 01:07:17,809 おい…。 878 01:07:17,809 --> 01:07:19,828 おい 矢代!! 879 01:07:19,828 --> 01:07:44,828 ♬~ 880 01:07:47,822 --> 01:07:51,826 ♬~ 881 01:07:51,826 --> 01:08:11,813 ♬~ 882 01:08:11,813 --> 01:08:18,820 ♬~ 883 01:08:18,820 --> 01:08:26,811 ♬~ 884 01:08:26,811 --> 01:08:46,815 ♬~ 885 01:08:46,815 --> 01:09:09,804 ♬~ 886 01:09:09,804 --> 01:09:15,804 ♬~ 887 01:09:17,829 --> 01:09:19,814 (岡部)矢代 なんで お前…。 888 01:09:19,814 --> 01:09:21,833 15年前 現金輸送車を襲撃した。 889 01:09:21,833 --> 01:09:24,886 その言葉が トリガーフレーズになった。 890 01:09:24,886 --> 01:09:27,872 ≫あの日から 俺の人生は狂った…。 891 01:09:27,872 --> 01:09:29,872 ≫私の犯罪計画は完璧だ。 892 01:09:38,433 --> 01:09:43,855 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 893 01:09:45,240 --> 01:09:47,659 ≫こんばんは。 894 01:09:48,176 --> 01:09:50,512 ≫「報道ステーション」 今日はいつもより 895 01:09:56,217 --> 01:09:58,586 15分遅れの スタートとなります。