1 00:00:04,337 --> 00:00:06,673 {\an8}(ナレーション) 2003年 秋 2 00:00:06,873 --> 00:00:08,641 {\an8}東京都 豊島(としま)区の路上で— 3 00:00:09,476 --> 00:00:11,745 {\an8}警備会社の 現金輸送車が襲われる 4 00:00:13,313 --> 00:00:16,950 {\an8}強盗犯は 現金3億円を強奪 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,318 {\an8}(男性)動くな! 聞けよ! 6 00:00:18,385 --> 00:00:20,453 {\an8}(銃声) (戸塚(とつか))アアッ! 7 00:00:20,520 --> 00:00:21,454 {\an8}(男性)うるせえ! 8 00:00:23,123 --> 00:00:24,991 {\an8}(ナレーション) そして 15年後… 9 00:00:27,727 --> 00:00:28,895 {\an8}(古賀(こが)) 藤枝(ふじえだ)の殺害現場に— 10 00:00:28,962 --> 00:00:30,196 {\an8}15年間 見つからなかった— 11 00:00:30,263 --> 00:00:32,232 {\an8}二千円札があったと いうことはだ— 12 00:00:32,298 --> 00:00:34,334 {\an8}藤枝自身が あの15年前の— 13 00:00:34,401 --> 00:00:37,404 {\an8}現金輸送車襲撃犯の 1人なのかもしれない 14 00:00:37,470 --> 00:00:40,040 (矢代(やしろ))藤枝信也(しんや)の殺害現場に 残されていた— 15 00:00:40,106 --> 00:00:42,308 “リスク”“ヘルプ” 16 00:00:42,375 --> 00:00:45,412 芝浦北(しばうらきた)署前で まかれた“アブダクション” 17 00:00:45,478 --> 00:00:46,846 この意味は“拉致・誘拐” 18 00:00:46,913 --> 00:00:49,149 (岡部(おかべ)) 第3のカードが発見されました 19 00:00:49,215 --> 00:00:52,452 (鳴海(なるみ)・矢代) 文字の神さまが降りてきた 20 00:00:52,519 --> 00:00:53,553 (百々瀬(ももせ)) 金なんか いくらでも払う 21 00:00:53,620 --> 00:00:55,588 娘は どこだ? 22 00:00:55,655 --> 00:00:57,290 佐智(さち)を返せ! 23 00:00:58,124 --> 00:00:59,259 (草加(くさか))ウソだろう… 24 00:00:59,325 --> 00:01:00,627 (矢代)佐智さん! 25 00:01:03,863 --> 00:01:04,864 (百々瀬)佐智! 26 00:01:05,365 --> 00:01:06,266 (佐智)お父さん! 27 00:01:07,500 --> 00:01:08,468 (佐智)お父さん 28 00:01:09,903 --> 00:01:11,471 (矢代)秋田昇(あきた のぼる)だな? 29 00:01:11,971 --> 00:01:12,806 銃を置け 30 00:01:18,711 --> 00:01:19,746 (銃声) 31 00:01:29,789 --> 00:01:32,125 先輩… 32 00:01:38,998 --> 00:01:40,133 {\an8}(川奈部(かわなべ))矢代… 33 00:01:41,367 --> 00:01:42,902 {\an8}(岡部)ハァハァハァ… 34 00:01:42,969 --> 00:01:44,437 {\an8}(桑部(くわべ)) おい 救急車 まだか! 35 00:01:54,447 --> 00:01:55,548 {\an8}(岡部)矢代… 36 00:01:58,852 --> 00:02:00,420 バカ野郎 37 00:02:01,521 --> 00:02:03,189 なんで お前… 38 00:02:04,924 --> 00:02:06,159 (泣き声) 39 00:02:16,102 --> 00:02:17,337 (草加) スタンリー アンド ウェインの— 40 00:02:17,403 --> 00:02:18,304 弾が埋まってる 41 00:02:18,972 --> 00:02:20,340 なんだって!? 42 00:02:22,642 --> 00:02:23,610 {\an8}あっ… 43 00:02:23,676 --> 00:02:27,413 {\an8}おい… おい! おい 矢代! おい! 44 00:02:28,781 --> 00:02:29,649 {\an8}あっ… 45 00:02:30,416 --> 00:02:33,019 {\an8}あっ! あっ! 46 00:02:33,086 --> 00:02:34,187 えっ!? 47 00:02:34,254 --> 00:02:36,756 -(古賀)ハァ… -(矢代)あっ! アアッ… 48 00:02:36,823 --> 00:02:39,025 アア… 自分 生きてる 生きてますね? 49 00:02:39,092 --> 00:02:41,161 アアー 良かった 生きてた 50 00:02:41,227 --> 00:02:43,496 何なんだよ もう 51 00:02:44,497 --> 00:02:48,001 えっ? あっ… 犯人は? あ… 秋田昇は? 52 00:02:48,067 --> 00:02:50,303 秋田だったのか? 顔 見たのか? 53 00:02:50,370 --> 00:02:52,539 (矢代)はい 確かに 秋田でした 54 00:02:53,206 --> 00:02:55,708 ハァ… すいません なのに 取り逃がして 55 00:02:55,775 --> 00:02:56,809 (草加)バカ野郎! 56 00:02:57,343 --> 00:03:00,480 死にそうだったのに お前 なに のんきなこと言ってんだよ! 57 00:03:01,381 --> 00:03:03,349 -(草加)ハァ… -(矢代)すいません 58 00:03:03,416 --> 00:03:04,984 (古賀)…たく 人騒がせな 59 00:03:07,220 --> 00:03:08,321 (矢代)…というわけで— 60 00:03:08,922 --> 00:03:11,057 無事 戻ってまいりました 61 00:03:11,124 --> 00:03:12,058 {\an8}(財津(ざいつ))まったく… 62 00:03:12,125 --> 00:03:13,493 {\an8}無謀なことを しないために— 63 00:03:13,560 --> 00:03:14,527 {\an8}ここに来たのに 64 00:03:14,594 --> 00:03:15,795 {\an8}すいません 65 00:03:15,862 --> 00:03:18,364 無謀なうえに 犯人も取り逃がし 66 00:03:18,431 --> 00:03:19,732 いや… みんな— 67 00:03:19,799 --> 00:03:22,669 拉致されていた百々瀬佐智の 救出に手を取られて— 68 00:03:22,735 --> 00:03:24,571 犯人の顔 見たの お前だけだ 69 00:03:24,637 --> 00:03:27,240 あの… 先輩は? 70 00:03:27,307 --> 00:03:29,742 鳴海先輩にも さぞかし ご心配を… 71 00:03:29,809 --> 00:03:34,214 いや それが 残念なことに 多分 鳴海くんは— 72 00:03:34,280 --> 00:03:37,884 君が撃たれたことすら 全然 知らないと思うよ 73 00:03:37,951 --> 00:03:39,686 (矢代)えっ? 全然? 74 00:03:39,752 --> 00:03:40,653 -(財津)うん -(矢代)なんですって!? 75 00:03:41,221 --> 00:03:45,058 今日は まだ 出勤してないんだよね 76 00:03:45,925 --> 00:03:47,560 鳴海が来てない? 77 00:03:54,767 --> 00:03:55,802 {\an8}(庄野(しょうの))保護された 百々瀬佐智は— 78 00:03:55,868 --> 00:03:58,638 {\an8}軽傷のみで 健康状態に 問題はないそうです 79 00:03:58,705 --> 00:03:59,639 {\an8}(古賀)よし じゃ 様子を見て— 80 00:03:59,706 --> 00:04:00,707 {\an8}事情を聞こう 81 00:04:00,773 --> 00:04:03,409 {\an8}何か 秋田や藤枝の話を 聞いてるかもしれん 82 00:04:03,476 --> 00:04:05,245 -(庄野)はい -(由比(ゆい))室長 83 00:04:06,312 --> 00:04:09,983 やはり 4日前に 駐車場で 藤枝殺しに使われた拳銃と— 84 00:04:10,049 --> 00:04:12,619 矢代が撃たれた拳銃は同じ物でした 85 00:04:12,685 --> 00:04:16,756 つまり 藤枝を撃ったのも 秋田昇ということだ 86 00:04:16,823 --> 00:04:17,724 (吉田(よしだ))はい 87 00:04:18,391 --> 00:04:20,660 -(吉田)ただ 問題があって… -(古賀)問題? 88 00:04:20,727 --> 00:04:22,662 {\an8}(吉田)科捜研で 調べたところ— 89 00:04:22,729 --> 00:04:24,397 {\an8}なぜか 使用された拳銃が— 90 00:04:24,464 --> 00:04:26,399 {\an8}科捜研で 15年前に 登録されている— 91 00:04:26,466 --> 00:04:28,434 {\an8}晴海東(はるみひがし)署のものと 同じだというんです 92 00:04:28,501 --> 00:04:30,370 晴海東署の… 93 00:04:31,070 --> 00:04:32,171 じゃ お前… 94 00:04:33,439 --> 00:04:35,375 じゃ 犯人が使っていた— 95 00:04:35,441 --> 00:04:38,811 スタンリー アンド ウェインは 警察の銃だっていうのか? 96 00:04:38,878 --> 00:04:40,980 {\an8}(庄野)晴海東署は 銃を紛失し— 97 00:04:41,047 --> 00:04:42,448 {\an8}それを何らかの方法で 補填して— 98 00:04:42,515 --> 00:04:44,050 {\an8}隠蔽していたことに なります 99 00:04:44,117 --> 00:04:48,087 (古賀)しかも その銃が 藤枝殺しや拉致事件にも使用された 100 00:04:48,154 --> 00:04:52,358 それに 15年前の3億円強奪事件にもだ 101 00:04:55,995 --> 00:04:59,832 (野々村(ののむら)) …で 15年前の事件だが— 102 00:05:00,700 --> 00:05:02,869 あんまり深入りしないほうがいい 103 00:05:03,670 --> 00:05:06,606 それは どういうことでしょう? 104 00:05:07,774 --> 00:05:10,343 {\an8}(野々村)フッ… そのうち分かるよ 105 00:05:11,978 --> 00:05:13,880 よきに計らってくれよ 106 00:05:19,085 --> 00:05:23,456 もし そのことが事実なら 警察の威信に関わる重大問題だ 107 00:05:23,523 --> 00:05:28,294 いいか? 俺の許しがあるまで 絶対に口外するな 108 00:05:28,795 --> 00:05:29,729 (吉田たち)はい 109 00:05:36,302 --> 00:05:38,037 (無線:川奈部) 逃走中の秋田らしき男が— 110 00:05:38,104 --> 00:05:40,506 千葉方面に向かうバスに乗ったと 情報あり 111 00:05:40,573 --> 00:05:42,675 千葉県警に応援を要請中 112 00:05:59,926 --> 00:06:01,527 (エレベーターのベル) 113 00:06:11,304 --> 00:06:13,239 (従業員)確かに この方です 114 00:06:13,306 --> 00:06:15,341 えっ? 来たんですか? この男が 115 00:06:15,408 --> 00:06:16,409 (従業員)はい 116 00:06:16,476 --> 00:06:18,544 よし 至急 指揮本部に応援を要請を 117 00:06:18,611 --> 00:06:20,880 (悲鳴) 118 00:06:39,399 --> 00:06:40,600 もう死んでる 119 00:06:45,738 --> 00:06:49,642 (川奈部)ホテルの死体は 指名手配中の秋田昇 120 00:06:49,709 --> 00:06:52,345 所持していた拳銃 スタンリー アンド ウェインと— 121 00:06:52,411 --> 00:06:54,981 藤枝が撃たれた弾丸 および— 122 00:06:55,047 --> 00:06:58,084 矢代が撃たれた弾丸の線条痕が 一致した 123 00:06:58,151 --> 00:06:59,852 (矢代)あの銃でやられたのか 124 00:06:59,919 --> 00:07:02,989 (岡部)また 秋田の 自宅アパートを捜索したところ— 125 00:07:03,055 --> 00:07:07,560 例の二千円札と その続き番号の 二千円札が発見されました 126 00:07:08,961 --> 00:07:10,897 では やはり 秋田も— 127 00:07:10,963 --> 00:07:14,066 15年前の 現金輸送車3億円強奪事件に— 128 00:07:14,133 --> 00:07:16,169 関わっていたと考えられますね 129 00:07:16,769 --> 00:07:18,704 (桑部)え~ つまり 金が大好きな秋田は— 130 00:07:18,771 --> 00:07:21,841 15年前 藤枝と知り合い ともに 強盗事件を起こし— 131 00:07:21,908 --> 00:07:25,011 {\an8}今になって 何らかの 理由で藤枝を殺害 132 00:07:25,077 --> 00:07:26,913 {\an8}その際 百々瀬佐智を拉致し— 133 00:07:26,979 --> 00:07:27,814 {\an8}逃走過程で— 134 00:07:27,880 --> 00:07:29,982 {\an8}彼女が 大会社の 社長の娘と知って— 135 00:07:30,049 --> 00:07:31,651 {\an8}身代金を要求した 136 00:07:31,717 --> 00:07:34,754 しかし 金は手に入れたが 殺害された 137 00:07:34,821 --> 00:07:36,989 殺害したのは誰なんでしょう 138 00:07:38,524 --> 00:07:42,495 現金輸送車3億円強奪事件の犯人は 3人組 139 00:07:42,562 --> 00:07:44,897 藤枝 秋田と もう1人 140 00:07:44,964 --> 00:07:49,135 あっ その犯人Cが 秋田を殺した可能性もありますよね 141 00:07:51,804 --> 00:07:54,774 そんな単純な話かどうかは分からん 142 00:07:55,274 --> 00:07:57,443 (携帯電話のバイブレーター) 143 00:07:57,510 --> 00:07:58,644 (川奈部)もしもし 144 00:07:59,712 --> 00:08:01,781 よし 分かった 145 00:08:03,483 --> 00:08:06,586 百々瀬佐智が 我々に話をすると言ってる 146 00:08:09,889 --> 00:08:11,157 (佐智)あの夜— 147 00:08:12,458 --> 00:08:14,927 自分の車を取りに行こうとして— 148 00:08:16,262 --> 00:08:18,264 駐車場を通りかかったら… 149 00:08:18,764 --> 00:08:20,733 (藤枝) ふざけやがって この野郎! 150 00:08:20,800 --> 00:08:22,368 (佐智)どなり声が聞こえて… 151 00:08:22,435 --> 00:08:23,970 (藤枝)おい! (銃声) 152 00:08:24,036 --> 00:08:25,538 (佐智)見たら… 153 00:08:25,605 --> 00:08:28,307 -(藤枝)アッ… -(佐智)男の人が撃たれて… 154 00:08:28,374 --> 00:08:30,276 (うめき声) (佐智)私 驚いてしまって… 155 00:08:30,776 --> 00:08:33,145 そしたら アルファベットのカードが 156 00:08:33,713 --> 00:08:35,481 逃げればよかったのに— 157 00:08:35,548 --> 00:08:39,185 拾おうとして 逃げるタイミングを失いました 158 00:08:39,719 --> 00:08:41,120 でも そのとき… 159 00:08:44,090 --> 00:08:46,092 ♪~ 160 00:08:47,093 --> 00:08:49,362 文字の声が聞こえたんです 161 00:08:50,563 --> 00:08:52,098 “文字の声”? 162 00:08:52,932 --> 00:08:54,033 はい 163 00:08:56,235 --> 00:08:57,403 “リスク” 164 00:08:58,104 --> 00:08:59,138 “ヘルプ” 165 00:08:59,739 --> 00:09:00,773 もし— 166 00:09:01,474 --> 00:09:04,210 この2つのメッセージを 残すことができたら— 167 00:09:04,277 --> 00:09:06,812 誰かが 気づいてくれるんじゃないかって 168 00:09:09,015 --> 00:09:10,783 それで それらを残して— 169 00:09:11,317 --> 00:09:13,819 それ以外のカードを 拾い集めたんです 170 00:09:15,021 --> 00:09:17,723 すばらしい よく 突然 そんなことを… 171 00:09:19,926 --> 00:09:24,430 あなたが あのメッセージを 読み取ってくれたんですか? 172 00:09:25,031 --> 00:09:26,165 えっ? 173 00:09:26,232 --> 00:09:29,702 あっ いえ あの文字を解読したのは— 174 00:09:30,336 --> 00:09:34,874 佐智さんに負けないぐらい 文字の声が聞こえる刑事なんです 175 00:09:34,941 --> 00:09:37,209 えっ? 文字の? 176 00:09:51,891 --> 00:09:54,126 (ドアの開く音) 177 00:09:54,860 --> 00:09:57,330 -(草加)矢代 ちょっといいか -(矢代)はい 178 00:10:02,702 --> 00:10:05,538 どうしたんですか? 草加さん そんな慌てて 179 00:10:05,605 --> 00:10:08,507 鳴海が倒れていた 捜査中に 180 00:10:08,574 --> 00:10:09,742 ええっ!? 181 00:10:13,913 --> 00:10:14,747 {\an8}(ナレーション) 凶悪事件の— 182 00:10:14,814 --> 00:10:16,382 {\an8}時効廃止に伴い 作られた— 183 00:10:16,449 --> 00:10:20,019 {\an8}警視庁 特命捜査対策室 その6係 184 00:10:20,720 --> 00:10:22,788 {\an8}文字から 真実を暴く刑事たちが 185 00:10:22,855 --> 00:10:24,624 {\an8}未解決事件に挑む 186 00:10:37,603 --> 00:10:39,605 ~♪ 187 00:10:39,672 --> 00:10:41,540 -(矢代)先輩! -(草加)鳴海 188 00:10:42,408 --> 00:10:45,277 何があったんです? どうして こんな… 189 00:10:45,811 --> 00:10:47,813 ああ… 言っちゃっていい? 190 00:10:47,880 --> 00:10:49,215 {\an8}イヤです 191 00:10:49,281 --> 00:10:50,249 {\an8}…が 192 00:10:50,950 --> 00:10:52,618 {\an8}事実だから しかたないわ 193 00:10:52,685 --> 00:10:53,819 {\an8}…だね 194 00:10:54,820 --> 00:10:56,088 ぎっくり腰だって 195 00:10:56,155 --> 00:10:57,256 -(矢代)えっ? -(財津)ああ 196 00:10:57,323 --> 00:10:58,758 ぎ… ぎっくり? 197 00:10:58,824 --> 00:10:59,925 何度も言わないで 198 00:11:01,927 --> 00:11:04,497 なんだ… 良かった 199 00:11:04,563 --> 00:11:05,598 自分は— 200 00:11:05,664 --> 00:11:09,468 先輩が 自分の身代わりに 死んだんじゃないかと思って 201 00:11:09,535 --> 00:11:11,837 何よ? 身代わりって 202 00:11:11,904 --> 00:11:13,773 ヤダ なに泣いてんの? 203 00:11:14,340 --> 00:11:18,511 びっくりしたのは こっちよ! 聞き込みに行った帰り道で… 204 00:11:18,577 --> 00:11:19,678 ハァ… 205 00:11:20,546 --> 00:11:22,648 (鳴海)落としたハンカチを 拾おうとして— 206 00:11:22,715 --> 00:11:24,550 拾い上げようとしたタイミングで 急に… 207 00:11:24,617 --> 00:11:26,218 {\an8}(骨の鳴る音) (鳴海)ウッ… 208 00:11:28,154 --> 00:11:31,090 (鳴海)そして 私は そのまま動けなくなり— 209 00:11:32,525 --> 00:11:35,795 手を伸ばして 道行く人に助けを求めた 210 00:11:36,629 --> 00:11:37,863 そうだったのか 211 00:11:38,597 --> 00:11:42,034 そんなになるまで 捜査してくれてたんですね 212 00:11:42,535 --> 00:11:43,602 (鳴海)そうよ 213 00:11:44,437 --> 00:11:48,574 あなたは知らないだろうけど 年を重ねると いろいろあるの 214 00:11:49,341 --> 00:11:51,877 だから この6係は 私にとって— 215 00:11:52,511 --> 00:11:54,613 いい部署だったのよ 216 00:11:55,147 --> 00:11:58,184 花粉も 紫外線も PM2.5も心配ない 217 00:11:59,151 --> 00:12:02,154 なのに あなたは 捜査に行ってくれないし! 218 00:12:03,289 --> 00:12:04,190 すみません 219 00:12:05,291 --> 00:12:06,826 草加さんもよ 220 00:12:06,892 --> 00:12:09,695 いつものように 資料箱 運んでくださらないから 221 00:12:09,762 --> 00:12:11,430 あっ… すまん 222 00:12:11,497 --> 00:12:15,468 (財津)まあ いろいろと 我が6係も満身創痍(まんしんそうい)ですが— 223 00:12:15,534 --> 00:12:17,970 これからが見せどころですよ 224 00:12:18,037 --> 00:12:21,941 そうよ 私が残して 死ねるわけがないわ 225 00:12:22,007 --> 00:12:24,477 えっ? じ… 自分をですか? 226 00:12:25,277 --> 00:12:26,245 違う 227 00:12:27,279 --> 00:12:28,114 (骨の鳴る音) 228 00:12:29,548 --> 00:12:32,051 -(鳴海)この文書よ -(財津)これ? 229 00:12:37,823 --> 00:12:38,924 (草加)これは— 230 00:12:38,991 --> 00:12:42,528 豊島区3億円強奪殺人未遂事件の 報告書 231 00:12:42,595 --> 00:12:44,830 (鳴海)そう ぎっくり寸前— 232 00:12:44,897 --> 00:12:48,801 15年前 襲撃された現金輸送車の 警備員だった— 233 00:12:48,868 --> 00:12:51,937 水口栄一(みずぐちえいいち)さんに 聞き込みをしたら— 234 00:12:53,305 --> 00:12:55,074 意外なことが分かったわ 235 00:13:05,317 --> 00:13:06,418 ハァ… 236 00:13:06,485 --> 00:13:07,720 (ノック) (ドアの開く音) 237 00:13:07,787 --> 00:13:10,122 室長 お客さまです 238 00:13:10,189 --> 00:13:11,123 (古賀)えっ? 239 00:13:13,192 --> 00:13:14,860 -(野々村)やあ -(古賀)お疲れさまです 240 00:13:15,995 --> 00:13:17,229 ほう 241 00:13:23,602 --> 00:13:25,304 (川奈部) 百々瀬佐智の証言によって— 242 00:13:25,371 --> 00:13:27,640 4日前の藤枝信也 殺害事件— 243 00:13:27,706 --> 00:13:29,975 および 秋田昇による— 244 00:13:30,042 --> 00:13:33,112 百々瀬佐智 拉致事件の全貌が 明らかになった 245 00:13:33,179 --> 00:13:37,082 しかし 秋田を殺した犯人は 依然として逃走中だ 246 00:13:37,149 --> 00:13:38,250 おい 247 00:13:38,317 --> 00:13:41,353 これは 殺されたエレベーター内の映像だ 248 00:13:41,420 --> 00:13:42,288 (再生ボタンを押す音) 249 00:13:46,826 --> 00:13:50,729 ここで 帽子の男が 秋田に何か話しかけたのか— 250 00:13:50,796 --> 00:13:53,832 秋田は 驚いたように顔を上げてる 251 00:13:53,899 --> 00:13:56,068 そして 男は 隠し持っていたナイフで— 252 00:13:56,135 --> 00:14:01,073 秋田を刺し そのまま 金の入ったバッグを持って逃走 253 00:14:04,043 --> 00:14:07,580 (岡部)そして その次が そのあとのロビーの映像です 254 00:14:10,182 --> 00:14:11,517 (桑部)しかし これ 最初から— 255 00:14:11,584 --> 00:14:13,819 秋田のバッグに 金が入ってること 分かってて— 256 00:14:13,886 --> 00:14:16,088 奪うことを目的とした動きだよなぁ 257 00:14:16,155 --> 00:14:18,557 (岡部)確かに そうですね 258 00:14:18,624 --> 00:14:22,394 つまり その帽子の男は秋田の仲間だった 259 00:14:22,461 --> 00:14:26,599 例えば 金を分けるはずが もめたので殺したとか 260 00:14:26,665 --> 00:14:27,700 (桑部)仲間割れか 261 00:14:27,766 --> 00:14:30,169 (川奈部) つまり 藤枝 秋田に続いて— 262 00:14:30,236 --> 00:14:33,772 この男が 15年前の強奪事件の 犯人Cの可能性がある 263 00:14:33,839 --> 00:14:36,742 しかし 仲間割れしすぎでしょう 264 00:14:36,809 --> 00:14:38,310 (川奈部)まったく 仲いいんだか 悪いんだか— 265 00:14:38,377 --> 00:14:39,745 さっぱり分からん 266 00:14:40,746 --> 00:14:43,916 しかし なんで こんなときに特対がいないんだ! 267 00:14:43,983 --> 00:14:45,618 (矢代)あっ い… います! 268 00:14:46,652 --> 00:14:50,089 これ… 係長 ちょっと見てください これ 269 00:14:51,423 --> 00:14:52,358 (再生ボタンを押す音) 270 00:14:53,292 --> 00:14:57,029 この男 僅かですが 右足を引きずっています 271 00:14:57,096 --> 00:14:59,298 柔道や何かで 足を痛めたときにも— 272 00:14:59,365 --> 00:15:02,468 こういう歩き方の癖が つくことがあるんですが— 273 00:15:03,168 --> 00:15:04,003 もしかして… 274 00:15:04,069 --> 00:15:05,404 (男性)聞け! 聞け! 275 00:15:05,471 --> 00:15:06,739 (銃声) 276 00:15:06,805 --> 00:15:09,208 (矢代)15年前に銃撃された— 277 00:15:09,275 --> 00:15:11,844 警備員の戸塚正秀(まさひで)さんが— 278 00:15:12,544 --> 00:15:16,181 右足に 全治半年のケガを負っています! 279 00:15:18,317 --> 00:15:20,653 (川奈部) よし その戸塚って男 調べろ 280 00:15:20,719 --> 00:15:22,121 (岡部たち)はい 281 00:15:28,761 --> 00:15:33,699 鳴海先輩が見つけた15年前の 捜査資料のこと 言えなかった 282 00:15:34,633 --> 00:15:36,068 (古賀)心配するな 283 00:15:38,337 --> 00:15:41,206 その資料は 私が預かろう 284 00:15:45,711 --> 00:15:47,613 鳴海先輩が気づいたのは— 285 00:15:47,680 --> 00:15:51,350 15年前の 現金輸送車3億円強奪事件— 286 00:15:51,417 --> 00:15:54,386 参考人供述調書の最後のページ 287 00:15:55,254 --> 00:15:58,424 現金輸送車に 乗っていた警備員の水口さんの— 288 00:15:58,490 --> 00:16:00,159 参考人聴取の部分です 289 00:16:01,760 --> 00:16:04,229 {\an8}見てください ここだけ— 290 00:16:04,296 --> 00:16:06,031 {\an8}担当刑事の 関(せき)さんって方の— 291 00:16:06,098 --> 00:16:08,033 {\an8}サインが ちょっと違うんです 292 00:16:08,100 --> 00:16:10,736 {\an8}この部分 鳴海先輩的には— 293 00:16:10,803 --> 00:16:12,538 {\an8}“筆跡変化”と いうそうで 294 00:16:13,339 --> 00:16:17,609 それで 先輩は この関刑事が 天下りしたとか何とかで— 295 00:16:17,676 --> 00:16:21,613 もう 本庁にいなかったので 水口さんに聞き込みに行ったんです 296 00:16:22,381 --> 00:16:24,850 (古賀)聞き込み? あの女がか? 297 00:16:25,651 --> 00:16:27,519 (水口)おかしいなぁ 298 00:16:27,586 --> 00:16:30,189 私が言ったことが書いてないですね 299 00:16:30,255 --> 00:16:31,523 書いてない? 300 00:16:31,590 --> 00:16:34,526 (水口) ええ もっと詳しく話したはずだ 301 00:16:34,593 --> 00:16:38,030 {\an8}犯人を 早く 捕まえてほしかったから 302 00:16:38,797 --> 00:16:40,299 {\an8}戸塚なんか かわいそうに— 303 00:16:40,366 --> 00:16:42,401 {\an8}一生残るケガまでして 304 00:16:43,736 --> 00:16:45,004 あの… 305 00:16:45,070 --> 00:16:47,973 お話しなさったのは どのような内容だったんですか? 306 00:16:48,040 --> 00:16:52,444 ええ あの… 私 こう見えて ガンマニアでしてね 307 00:16:52,511 --> 00:16:55,414 犯人は 警察が使っているのと同じ— 308 00:16:55,481 --> 00:16:58,283 スタンリー アンド ウェインの 拳銃を持っていました 309 00:16:59,218 --> 00:17:00,085 えっ? 310 00:17:09,128 --> 00:17:10,629 書き換えられた… 311 00:17:11,130 --> 00:17:14,299 藤枝や 自分が撃たれた銃弾を調べても— 312 00:17:14,366 --> 00:17:15,901 きっと分かるはずです 313 00:17:16,535 --> 00:17:20,773 一連の犯行に使われたのは 我々警察の銃だった 314 00:17:21,940 --> 00:17:25,277 今 鳴海先輩と草加さんが 科捜研で— 315 00:17:25,344 --> 00:17:28,647 当時 担当していた科捜研の 物理科員のPCデータを… 316 00:17:28,714 --> 00:17:30,649 もう いい! そこまでだ 317 00:17:31,750 --> 00:17:33,218 そこまでにしろ 目力 318 00:17:34,286 --> 00:17:35,454 この件については— 319 00:17:35,521 --> 00:17:38,290 “これ以上 捜査をするな”と 上からのお達しが出た 320 00:17:38,357 --> 00:17:40,359 えっ? ウソですよね? 321 00:17:40,426 --> 00:17:41,727 本当だ 322 00:17:41,794 --> 00:17:45,697 それに 上は お前ら6係を 解散させろとも言ってきてる 323 00:17:46,765 --> 00:17:47,633 解散!? 324 00:17:51,437 --> 00:17:53,505 (野々村)いやぁ 知らなかったよ 325 00:17:54,106 --> 00:17:55,674 私が辞めたあと— 326 00:17:56,275 --> 00:17:58,677 6係っていうのができたんだって? 327 00:17:58,744 --> 00:18:02,114 3年前から 地下の文書倉庫を担当しております 328 00:18:02,815 --> 00:18:05,050 それ… フフッ… 329 00:18:05,117 --> 00:18:06,518 要らないんじゃないのか? 330 00:18:07,386 --> 00:18:08,253 えっ? 331 00:18:08,887 --> 00:18:11,223 その6係っていうのが— 332 00:18:11,290 --> 00:18:14,860 最近 いろいろ しょうもないことを 捜査してると聞いた 333 00:18:16,495 --> 00:18:18,497 そういう部署は廃止して— 334 00:18:19,398 --> 00:18:22,401 倉庫管理人員を雇えばいい 335 00:18:22,901 --> 00:18:24,803 経費削減にもなる 336 00:18:27,473 --> 00:18:28,373 あっ… 337 00:18:29,241 --> 00:18:30,275 なるほど 338 00:18:31,176 --> 00:18:32,811 私も同意いたします 339 00:18:32,878 --> 00:18:34,079 フッ… 340 00:18:39,017 --> 00:18:44,056 そんな… 上は 明らかに 真実を隠そうとしています 341 00:18:44,123 --> 00:18:46,925 古賀室長は いち刑事として それでいいんですか!? 342 00:18:46,992 --> 00:18:47,826 (机をたたく音) 343 00:18:47,893 --> 00:18:49,228 言っとくがな 俺は— 344 00:18:49,294 --> 00:18:52,231 6係の廃止については 一向にかまわないんだ! いや… 345 00:18:52,297 --> 00:18:54,233 むしろ 大歓迎だ 346 00:18:54,299 --> 00:18:56,468 それよりも何よりも こんなつまらないことで— 347 00:18:56,535 --> 00:18:59,338 ようやく出てきた俺の出世話が 立ち消えになるほうが— 348 00:18:59,404 --> 00:19:01,540 よっぽど耐えられないんだよ! 349 00:19:01,607 --> 00:19:03,308 な… なんと正直な 350 00:19:03,375 --> 00:19:05,444 いっそ すがすがしいです しかし… 351 00:19:05,511 --> 00:19:07,813 そういった圧力に従うのは… えっと… 352 00:19:07,880 --> 00:19:09,548 昨年の流行語にもなった— 353 00:19:09,615 --> 00:19:10,816 “忖度(そんたく)”というやつじゃ ありませんか! 354 00:19:10,883 --> 00:19:11,884 うるさい うるさい! 355 00:19:11,950 --> 00:19:13,819 どいつも こいつも “忖度 忖度”言いやがって! 356 00:19:13,886 --> 00:19:16,421 覚えたての言葉を ホイホイ使うんじゃない! 357 00:19:16,488 --> 00:19:19,892 それに 忖度という言葉はな それほど悪い言葉じゃない! 358 00:19:19,958 --> 00:19:22,895 ハァ… いいか? 矢代くん 359 00:19:22,961 --> 00:19:25,097 あの魔女にも ちゃんと言っておけ 360 00:19:25,163 --> 00:19:27,900 “余計なことはするな”ってな! 361 00:19:29,568 --> 00:19:32,304 いいえ! 絶対に言いません 362 00:19:33,405 --> 00:19:37,442 {\an8}(ドアの開閉音) 363 00:19:38,544 --> 00:19:41,413 (岡部)障害者アスリートを 支援する団体ですか? 364 00:19:41,480 --> 00:19:43,849 ああ 警備会社を退職した戸塚は— 365 00:19:43,916 --> 00:19:45,617 リハビリ施設で出会った仲間に 誘われて— 366 00:19:45,684 --> 00:19:47,853 10年前から あの団体に所属してる 367 00:19:47,920 --> 00:19:50,689 (ざわめき) 368 00:19:50,756 --> 00:19:53,025 -(岡部)すいません -(女の子)ママ なに? あれ 369 00:19:53,091 --> 00:19:53,992 (女の子の母親)怖いね 370 00:19:58,797 --> 00:20:00,199 桑部さん あれ! 371 00:20:02,301 --> 00:20:03,535 戸塚正秀! 372 00:20:14,713 --> 00:20:17,249 ハァハァ ハァハァ… 373 00:20:22,754 --> 00:20:23,922 (ドアの開く音) 374 00:20:26,625 --> 00:20:27,693 (岡部)待て! 375 00:20:30,762 --> 00:20:32,598 {\an8}(戸塚) アアッ… おい! 376 00:20:32,664 --> 00:20:36,001 やめろよ! 離してくれよ くそ! 377 00:20:36,068 --> 00:20:39,004 (戸塚)死なせてくれよ! 離せ! 378 00:20:39,071 --> 00:20:40,172 おい! 379 00:20:43,842 --> 00:20:45,711 声を覚えていた 380 00:20:47,579 --> 00:20:49,514 俺を撃った男の声 381 00:20:49,581 --> 00:20:50,882 (男性)早く 金 出せ! おら 382 00:20:50,949 --> 00:20:52,451 ぶっ放すぞ! 383 00:20:52,517 --> 00:20:54,686 おい 聞け! 聞け! 384 00:20:54,753 --> 00:20:56,054 (銃声) 385 00:20:57,356 --> 00:21:00,592 あの日から 俺の人生がくるった 386 00:21:01,360 --> 00:21:02,928 職も失って— 387 00:21:03,495 --> 00:21:06,798 結婚するはずだった女まで 逃げていった 388 00:21:07,699 --> 00:21:09,668 その復讐(ふくしゅう)をしたんだ 389 00:21:09,735 --> 00:21:12,704 ようやく 15年越しでな 390 00:21:12,771 --> 00:21:15,741 しかし あんた 現在は やりがいのある活動を見つけて— 391 00:21:15,807 --> 00:21:17,609 頑張ってたじゃないか 392 00:21:18,110 --> 00:21:20,912 一緒に活動している職員も スポーツ選手も— 393 00:21:20,979 --> 00:21:22,948 みんな あんたに感謝してた 394 00:21:24,316 --> 00:21:28,153 どうして あのホテルに 秋田がいるって分かったんだ? 395 00:21:29,354 --> 00:21:31,089 メールが来ていたんだ 396 00:21:33,558 --> 00:21:35,661 送信者不明のメールが 397 00:21:36,228 --> 00:21:37,362 メール? 398 00:21:44,703 --> 00:21:45,737 (メールの受信音) 399 00:21:52,277 --> 00:21:53,979 {\an8}(戸塚)最初は1か月前 400 00:21:55,681 --> 00:21:58,684 迷惑メールだと思って すぐに消したが— 401 00:21:59,551 --> 00:22:01,253 それからも 何度も来た 402 00:22:01,319 --> 00:22:02,521 (メールの受信音) 403 00:22:08,894 --> 00:22:10,028 (メールの受信音) 404 00:22:12,030 --> 00:22:13,832 (戸塚)何だ しつこいな 405 00:22:15,934 --> 00:22:17,002 (メールの受信音) 406 00:22:28,080 --> 00:22:29,514 (戸塚)俺は しだいに… 407 00:22:31,349 --> 00:22:33,885 メールが届くのを待つようになった 408 00:22:38,123 --> 00:22:39,224 (メールの受信音) 409 00:22:44,596 --> 00:22:45,430 (メールの受信音) 410 00:22:47,299 --> 00:22:48,166 (メールの受信音) 411 00:22:50,202 --> 00:22:51,036 (メールの受信音) 412 00:22:57,843 --> 00:22:59,211 (メールの受信音) 413 00:23:06,251 --> 00:23:07,219 {\an8}(戸塚) “みんな そう” 414 00:23:08,019 --> 00:23:09,988 {\an8}“みんな あなたを応援している” 415 00:23:10,055 --> 00:23:11,256 {\an8}(メールの受信音) 416 00:23:11,923 --> 00:23:13,925 “立ち上がるのを待っている” 417 00:23:13,992 --> 00:23:14,960 (メールの受信音) 418 00:23:23,034 --> 00:23:24,102 (メールの受信音) 419 00:23:33,178 --> 00:23:35,947 (録音音声:男性) おい! 早く 金 出せ! おら 420 00:23:36,014 --> 00:23:38,016 ぶっ放すぞ! おい! 421 00:23:38,083 --> 00:23:39,117 -(男性)おい 急げ! -(戸塚)これは… 422 00:23:39,184 --> 00:23:40,152 (男性)早くしろ 423 00:23:40,218 --> 00:23:42,654 -(戸塚)待てよ こら! -(水口)ダメだ! 出るな! 424 00:23:42,721 --> 00:23:43,955 (男性)ジャマするな! 425 00:23:44,022 --> 00:23:45,090 -(戸塚)ハァ… ハァ… -(男性)動くな! 426 00:23:45,157 --> 00:23:46,158 (男性)おい 聞け! 427 00:23:46,224 --> 00:23:47,359 (男性)聞けよ! (録音音声:銃声) 428 00:23:47,425 --> 00:23:49,795 (悲鳴) 429 00:23:50,295 --> 00:23:54,132 アッ ハァ ハァ… アアーッ! 430 00:23:55,867 --> 00:23:58,770 (桑部) 15年前の襲撃事件の会話が!? 431 00:23:58,837 --> 00:24:00,005 ああ 432 00:24:01,573 --> 00:24:04,442 撃たれた俺の悲鳴まで 録音されていた 433 00:24:05,143 --> 00:24:07,078 誰が そんな録音を… 434 00:24:07,646 --> 00:24:09,247 おとといのメールには— 435 00:24:10,549 --> 00:24:13,952 千葉のホテルの名前と ルームナンバーが書いてあった 436 00:24:15,120 --> 00:24:17,289 そして 最後に こうあった 437 00:24:31,269 --> 00:24:34,139 (鳴海)その言葉が 彼のトリガーフレーズになった 438 00:24:35,473 --> 00:24:36,842 “トリガーフレーズ”? 439 00:24:36,908 --> 00:24:40,645 {\an8}心の奥にある感情を 呼び起こし— 440 00:24:41,646 --> 00:24:43,915 {\an8}何かの 行動を起こさせる— 441 00:24:43,982 --> 00:24:45,584 {\an8}引き金となる言葉よ 442 00:24:47,419 --> 00:24:49,154 そして 彼は… 443 00:25:04,035 --> 00:25:05,637 久しぶりだな 444 00:25:07,839 --> 00:25:11,977 そのバッグの中身は 15年前に盗んだ3億か? 445 00:25:12,878 --> 00:25:13,945 (秋田)ああ? 446 00:25:15,347 --> 00:25:16,915 (刺す音) (秋田)アアッ! 447 00:25:16,982 --> 00:25:19,851 (うめき声) 448 00:25:29,060 --> 00:25:30,362 (戸塚)俺は… 449 00:25:32,430 --> 00:25:33,965 感謝している 450 00:25:36,768 --> 00:25:39,371 このメールを送ってくれた人物に 451 00:25:40,872 --> 00:25:42,374 至急 古賀さんに知らせろ 452 00:25:42,440 --> 00:25:43,341 はい 453 00:25:46,778 --> 00:25:50,248 (矢代)秋田を殺したのは 犯人Cではなかった 454 00:25:50,315 --> 00:25:55,287 15年前の3億円強奪事件の 犯人だった藤枝が— 455 00:25:55,353 --> 00:25:57,956 共犯者だった秋田に殺され— 456 00:25:58,023 --> 00:26:00,859 その事件によって 人生をくるわされた戸塚が— 457 00:26:00,926 --> 00:26:03,128 秋田を殺してしまった 458 00:26:03,194 --> 00:26:06,698 いいえ 彼の人生は 決して くるっていなかった 459 00:26:07,699 --> 00:26:10,735 くるっていたと思うよう 洗脳したのよ 460 00:26:11,303 --> 00:26:13,872 あの メールを送った人間が 461 00:26:13,939 --> 00:26:14,973 洗脳? 462 00:26:15,040 --> 00:26:18,677 (鳴海)しかも 動画共有サイトに アップされた会話は— 463 00:26:18,743 --> 00:26:23,915 戸塚が閲覧すると同時に 消去される設定になっていた 464 00:26:24,449 --> 00:26:27,052 そこからの手がかりは 望めなかったわ 465 00:26:27,118 --> 00:26:28,353 相当な知能犯よ 466 00:26:29,020 --> 00:26:30,488 知能犯… 467 00:26:32,057 --> 00:26:32,924 あっ… 468 00:26:33,959 --> 00:26:37,228 もしかして メールを送った その知能犯が— 469 00:26:37,295 --> 00:26:40,799 現金輸送車3億円強奪事件の犯人C 470 00:26:40,865 --> 00:26:44,436 犯人なら あの会話を簡単に録音できる 471 00:26:45,604 --> 00:26:48,106 アッ! 廊下を走らないで 472 00:26:48,606 --> 00:26:50,342 {\an8}こ こ… 怖い! 473 00:26:51,609 --> 00:26:52,510 {\an8}ハァ… 474 00:26:53,445 --> 00:26:55,880 (草加)MJG社の秘書に 聞き込みしたところ— 475 00:26:55,947 --> 00:26:59,184 先月から 何度か 秋田らしき人物が— 476 00:26:59,250 --> 00:27:01,586 百々瀬社長に面会したいと 現れていたそうです 477 00:27:01,653 --> 00:27:04,923 しかし 百々瀬社長は 面会を拒否しています 478 00:27:04,990 --> 00:27:07,659 …ということは 秋田は もともと— 479 00:27:07,726 --> 00:27:10,362 百々瀬佐智さんのお父さんを 知っていたんでしょうか? 480 00:27:10,428 --> 00:27:11,262 (草加)ああ 481 00:27:11,329 --> 00:27:14,899 藤枝も秋田も 若いころ 当時 百々瀬が経営していた— 482 00:27:14,966 --> 00:27:17,168 イタリアンレストランチェーンで 働いていた 483 00:27:17,802 --> 00:27:20,572 藤枝が三鷹(みたか)店 秋田は中野(なかの)店 484 00:27:21,072 --> 00:27:24,275 しかし 店自体 全く はやらず 15年前につぶれてる 485 00:27:24,342 --> 00:27:26,011 なるほど どうも ありがとう 486 00:27:26,711 --> 00:27:29,848 さすが お遍路刑事(デカ) 尊敬しかありません 487 00:27:29,914 --> 00:27:32,784 (鳴海) ええ 尊敬の念に堪えないし— 488 00:27:32,851 --> 00:27:34,953 電話で聞いても いい声だわ 489 00:27:35,620 --> 00:27:36,821 とにかく これで… 490 00:27:36,888 --> 00:27:37,956 はい 491 00:27:38,656 --> 00:27:43,762 藤枝と秋田 そして 百々瀬のラインがつながった 492 00:27:43,828 --> 00:27:46,331 {\an8}(財津)うん 雑誌の記事によると— 493 00:27:46,398 --> 00:27:50,168 {\an8}百々瀬は 過去に さまざまな事業に失敗 494 00:27:50,235 --> 00:27:52,937 それで この10年で— 495 00:27:53,004 --> 00:27:57,342 新機軸を打ち出し 数千万の負債を返して— 496 00:27:57,409 --> 00:27:59,811 チェーン展開に成功したとあるよ 497 00:27:59,878 --> 00:28:03,381 (鳴海)藤枝が起業したのは 強奪事件があった半年後 498 00:28:03,448 --> 00:28:07,752 ほぼ同時期に 百々瀬が 数千万あった負債を返している 499 00:28:07,819 --> 00:28:10,021 奪った金で返済した? 500 00:28:10,722 --> 00:28:14,793 {\an8}つまり 犯人Cが百々瀬? 501 00:28:14,859 --> 00:28:15,960 {\an8}(財津)かもね 502 00:28:16,027 --> 00:28:17,562 {\an8}もしかしたら— 503 00:28:17,629 --> 00:28:20,699 {\an8}あの現金輸送車 3億円強奪事件を— 504 00:28:20,765 --> 00:28:22,901 {\an8}計画したのも百々瀬 505 00:28:22,967 --> 00:28:26,704 {\an8}百々瀬は 15年前 藤枝と秋田を使って— 506 00:28:26,771 --> 00:28:30,175 {\an8}現金輸送車を襲撃し そして 今度は— 507 00:28:30,241 --> 00:28:31,776 {\an8}強奪犯を憎んでいる— 508 00:28:31,843 --> 00:28:33,845 {\an8}戸塚を使って ジャマになった— 509 00:28:33,912 --> 00:28:35,613 {\an8}かつての 共犯者を殺した? 510 00:28:35,680 --> 00:28:39,551 {\an8}(鳴海)そうね それが 妥当な推理かもしれない 511 00:28:40,051 --> 00:28:41,119 でも— 512 00:28:41,853 --> 00:28:44,355 私の空想だと… 513 00:28:45,356 --> 00:28:49,227 その 犯人のしたことは… 514 00:28:51,563 --> 00:28:54,332 犯人のしたことは何ですか? 515 00:28:55,533 --> 00:28:59,370 言葉の洗脳 言葉の録音 516 00:29:01,439 --> 00:29:03,074 あっ… いや 517 00:29:04,042 --> 00:29:05,577 ただの空想よ 518 00:29:09,647 --> 00:29:11,716 百々瀬佐智さんの証言で— 519 00:29:12,350 --> 00:29:15,620 秋田が 藤枝を殺したことが分かり— 520 00:29:15,687 --> 00:29:18,556 戸塚の証言により その秋田が— 521 00:29:18,623 --> 00:29:22,060 15年前の 現金輸送車3億円強奪事件に— 522 00:29:22,127 --> 00:29:23,895 関与していたことが分かり— 523 00:29:23,962 --> 00:29:29,067 藤枝と秋田が MJG社長 百々瀬博昭(ひろあき)を通じて— 524 00:29:29,134 --> 00:29:32,103 15年前に つながりがあったことが分かった 525 00:29:32,170 --> 00:29:35,573 恐らく 警備員を拳銃で撃った— 526 00:29:35,640 --> 00:29:37,609 犯人Aが秋田 527 00:29:38,176 --> 00:29:40,411 輸送車から 現金を運びだした— 528 00:29:40,478 --> 00:29:42,447 犯人Bが藤枝 529 00:29:42,514 --> 00:29:44,516 そして 運転手の犯人Cが— 530 00:29:44,582 --> 00:29:49,354 全ての犯行を計画し 仕切っていた百々瀬博昭 531 00:29:50,388 --> 00:29:53,892 {\an8}(笑い声) 532 00:30:03,134 --> 00:30:04,903 百々瀬博昭を引っ張るぞ 533 00:30:04,969 --> 00:30:07,272 えっ? い… いいんですか? 534 00:30:07,338 --> 00:30:08,740 しかたあるまい 535 00:30:08,807 --> 00:30:13,645 拳銃の件は ともかく こいつは身柄確保すべき人間だ 536 00:30:14,913 --> 00:30:15,914 (ドアの開く音) 537 00:30:15,980 --> 00:30:20,985 (♪ レコード:オペラ) 538 00:30:32,263 --> 00:30:33,565 (ノック) 539 00:30:39,771 --> 00:30:42,140 (鳴海)ンッ… フゥ… 540 00:30:54,152 --> 00:30:55,186 字だわ 541 00:30:55,253 --> 00:30:57,121 何かの参考にしてくれ 542 00:30:59,857 --> 00:31:02,994 {\an8}百々瀬博昭の字? 543 00:31:06,798 --> 00:31:08,733 (古賀)15年前 あなたは— 544 00:31:09,267 --> 00:31:13,238 藤枝信也 秋田昇らと共謀し— 545 00:31:13,304 --> 00:31:15,940 現金輸送車を襲撃した 546 00:31:16,007 --> 00:31:19,277 盗んだ金は 約3億円 547 00:31:19,877 --> 00:31:21,913 恐らく 3人で山分けし— 548 00:31:21,980 --> 00:31:25,850 足がつかないよう 新札の使用は禁止 549 00:31:26,351 --> 00:31:29,787 そして この事件を未解決にするために— 550 00:31:29,854 --> 00:31:32,156 それ以降 何があっても— 551 00:31:32,223 --> 00:31:36,261 お互い 連絡を取ることがないよう 指示を出した 552 00:31:36,928 --> 00:31:42,333 ところが 金遣いの荒かった秋田が 金を使い果たすと— 553 00:31:42,400 --> 00:31:46,437 再び あなたの前に姿を現した 554 00:31:51,676 --> 00:31:52,577 (車の解錠音) 555 00:31:58,549 --> 00:31:59,984 (秋田)社長 556 00:32:01,853 --> 00:32:03,488 誰だ? お前は 557 00:32:03,554 --> 00:32:08,159 (秋田)かつては 一緒に頑張った仲じゃないですか 558 00:32:08,226 --> 00:32:09,761 秋田… 559 00:32:11,195 --> 00:32:15,633 (秋田)ここの社員のみんな 聞いたら びっくりするだろうなぁ 560 00:32:16,901 --> 00:32:22,073 天下の社長が 本当は犯罪者だって 561 00:32:22,140 --> 00:32:24,676 -(百々瀬)降りろ! -(秋田)冷たいなぁ 562 00:32:26,778 --> 00:32:28,846 何度でも来ますからね 563 00:32:28,913 --> 00:32:30,748 何度でも 564 00:32:33,017 --> 00:32:35,753 (ドアの開閉音) 565 00:32:40,024 --> 00:32:41,526 (古賀)あなたは思ったはずだ 566 00:32:42,527 --> 00:32:47,665 “こんな危険な人間は 始末しなきゃ”ってね 567 00:32:50,969 --> 00:32:54,005 それで あなたは 15年前— 568 00:32:54,072 --> 00:32:57,041 現金輸送車を 襲撃したときの拳銃を— 569 00:32:57,108 --> 00:32:59,510 まだ 藤枝が持っていたことを 思い出した 570 00:33:00,778 --> 00:33:01,612 はぁ? 571 00:33:01,679 --> 00:33:03,348 拳銃の話は やめろ 572 00:33:03,881 --> 00:33:06,451 それは お前の ただの空想だろう 573 00:33:07,085 --> 00:33:08,353 分かりましたよ 574 00:33:09,320 --> 00:33:12,490 とにかく あなたは 藤枝信也を使って— 575 00:33:12,557 --> 00:33:14,625 秋田を殺そうと考えた 576 00:33:18,696 --> 00:33:20,698 秋田を殺せですって? 577 00:33:20,765 --> 00:33:23,801 (百々瀬)そうだ ヤツは危険だ 578 00:33:24,402 --> 00:33:27,872 例の新札だった二千円札を使って 脅してきた 579 00:33:28,706 --> 00:33:31,042 そのうち 君のほうにも行くだろう 580 00:33:31,576 --> 00:33:35,680 (藤枝)ハァ… 困ります 僕は 今 結婚したい女性もいて 581 00:33:35,747 --> 00:33:38,916 (百々瀬)せっかく つかんだ 私たちの人生を— 582 00:33:39,417 --> 00:33:41,953 あんなヤツに メチャメチャにされていいのか? 583 00:33:43,421 --> 00:33:45,723 (矢代)藤枝は 15年前に— 584 00:33:45,790 --> 00:33:50,261 自分の人生を変えるきっかけを くれた あなたに恩義を感じていた 585 00:33:51,629 --> 00:33:56,834 それで 15年ぶりに 秋田に連絡を取った 586 00:34:02,507 --> 00:34:05,042 (秋田)ヘヘッ… へえ~ 587 00:34:05,710 --> 00:34:08,379 羽振りよさそうじゃねえか ハハッ… 588 00:34:11,582 --> 00:34:12,850 何の用だよ? 589 00:34:17,688 --> 00:34:20,057 ハハッ… 何やってんだよ 590 00:34:20,124 --> 00:34:21,959 約束は守れよ 591 00:34:22,026 --> 00:34:24,162 殺されたくなかったら— 592 00:34:24,228 --> 00:34:27,198 もう二度と 百々瀬さんや僕の前に現れるな! 593 00:34:29,167 --> 00:34:32,003 二千円札 持ってんだろう? 出せよ! 594 00:34:33,070 --> 00:34:34,105 フッ… 595 00:34:35,006 --> 00:34:36,240 …たく 596 00:34:38,776 --> 00:34:41,646 -(藤枝)アッ! ウワッ! -(秋田)死ね! 597 00:34:41,712 --> 00:34:45,149 どうせ撃てねえくせに ふざけやがって この野郎! 598 00:34:45,216 --> 00:34:47,318 (藤枝)ンンッ… 599 00:34:47,385 --> 00:34:48,319 (秋田)おい 600 00:34:48,386 --> 00:34:49,253 アーッ! (銃声) 601 00:34:50,488 --> 00:34:52,623 (矢代)あなたの計画は失敗した 602 00:34:53,124 --> 00:34:56,928 更に もうひとつ 予期せぬことが起こった 603 00:34:59,297 --> 00:35:00,231 アッ… 604 00:35:02,834 --> 00:35:04,435 (矢代)お嬢さんの佐智さんが— 605 00:35:05,069 --> 00:35:07,505 近くを通りかかってしまった 606 00:35:09,607 --> 00:35:12,143 偶然か あるいは— 607 00:35:12,410 --> 00:35:14,412 頭のいい佐智さんは— 608 00:35:14,479 --> 00:35:18,549 最初から 父親の行動を 怪しんでいたのかもしれない 609 00:35:22,753 --> 00:35:24,021 なるほど 610 00:35:25,022 --> 00:35:27,258 興味深い空想だ 611 00:35:28,526 --> 00:35:30,862 (古賀)秋田を殺すことに失敗 612 00:35:30,928 --> 00:35:34,465 しかも 大事な娘さんを 拉致されてしまった あなたは… 613 00:35:34,532 --> 00:35:35,766 (百々瀬)お願いします 614 00:35:35,833 --> 00:35:37,635 金なんか いくらでも払う 615 00:35:37,702 --> 00:35:40,805 だから どうか… 娘を助けてください 616 00:35:41,572 --> 00:35:44,509 (古賀)金で済ませられるなら 済ませればいいと— 617 00:35:44,575 --> 00:35:49,947 次の とっておきの切り札を 秋田に使った 618 00:35:51,015 --> 00:35:52,016 “切り札”? 619 00:35:52,083 --> 00:35:55,786 その切り札… 私の分析じゃない! 620 00:35:56,921 --> 00:35:58,022 (窓をノックする音) 621 00:36:00,491 --> 00:36:02,093 (イヤホンを着ける音) 622 00:36:04,428 --> 00:36:05,496 えっと… 623 00:36:06,898 --> 00:36:08,332 (イヤホンを着ける音) 624 00:36:10,301 --> 00:36:11,435 えっと… 625 00:36:13,504 --> 00:36:16,641 “戸塚正秀を知っていますね?” 626 00:36:18,776 --> 00:36:21,345 あなたは 藤枝さんが— 627 00:36:21,412 --> 00:36:24,849 秋田さんを 殺せなかったときのために— 628 00:36:24,916 --> 00:36:28,452 前々から 戸塚正秀を洗脳していた 629 00:36:29,954 --> 00:36:31,856 洗脳? 630 00:36:31,923 --> 00:36:35,693 “戸塚正秀が 働いていたNPO団体は—” 631 00:36:35,760 --> 00:36:38,329 “障害者スポーツを 応援していて—” 632 00:36:38,396 --> 00:36:40,331 “とても忙しかった” 633 00:36:40,998 --> 00:36:43,301 充実もしていたと思うけど— 634 00:36:43,801 --> 00:36:47,238 プライベートな時間を 得ることも難しく— 635 00:36:47,305 --> 00:36:50,007 それで ほかの情報から遮断され— 636 00:36:50,074 --> 00:36:50,908 ある意味… 637 00:36:53,411 --> 00:36:55,346 {\an8}専門用語で 言うところの— 638 00:36:55,413 --> 00:36:58,082 {\an8}“感覚遮断”の状態 だったかもしれない 639 00:36:59,884 --> 00:37:01,252 “あなたは まず—” 640 00:37:01,886 --> 00:37:05,156 “彼の心を 解凍するためのメールを送った” 641 00:37:17,702 --> 00:37:19,670 “これが 段階1” 642 00:37:20,171 --> 00:37:22,340 そして 段階2 643 00:37:22,406 --> 00:37:26,811 あなたは 彼の心に新たな価値観を注入した 644 00:37:39,991 --> 00:37:41,792 “そして 段階3” 645 00:37:41,859 --> 00:37:45,763 “その新しい価値観を固定した” 646 00:37:47,198 --> 00:37:49,567 “「私は あなたを応援している」” 647 00:37:50,134 --> 00:37:51,569 “「みんな そう」” 648 00:37:51,636 --> 00:37:53,838 “「みんな あなたを応援している」” 649 00:37:54,905 --> 00:37:56,974 “「立ち上がるのを待っている」” 650 00:37:58,576 --> 00:37:59,543 {\an8}そして… 651 00:38:02,813 --> 00:38:05,082 {\an8}…という洗脳の 3つの手順を— 652 00:38:05,149 --> 00:38:06,217 {\an8}踏んだあなたは… 653 00:38:06,284 --> 00:38:08,052 {\an8}“仕上げとして—” 654 00:38:08,119 --> 00:38:11,222 {\an8}“15年前の事件の 音声を聞かせ—” 655 00:38:11,289 --> 00:38:14,258 “更に 現在の秋田の情報を送り” 656 00:38:14,759 --> 00:38:17,561 (2人) とどめのトリガーフレーズを送った 657 00:38:25,569 --> 00:38:27,204 (古賀)まあ… ねえ その… 658 00:38:27,271 --> 00:38:30,675 トリガー何ちゃらとか 洗脳やらっていうのは— 659 00:38:30,741 --> 00:38:33,311 私は 全く信じちゃいないんですけどね 660 00:38:34,011 --> 00:38:35,246 結局— 661 00:38:36,547 --> 00:38:39,850 そうやって あなたは 自分の手を汚すことなく— 662 00:38:39,917 --> 00:38:42,420 共犯者の秋田を殺した 663 00:38:45,222 --> 00:38:46,457 …ですよね? 664 00:39:01,939 --> 00:39:07,445 (笑い声) 665 00:39:13,884 --> 00:39:15,686 そこまで… 666 00:39:20,057 --> 00:39:22,793 ハァッ… そうか 667 00:39:24,295 --> 00:39:26,330 (笑い声) 668 00:39:30,634 --> 00:39:31,702 もし… 669 00:39:34,171 --> 00:39:36,874 もし そうだとしたら どうです? 670 00:39:38,943 --> 00:39:41,946 私の犯罪計画は完璧だ 671 00:39:47,585 --> 00:39:49,220 自供するんだな? 672 00:39:53,391 --> 00:39:54,391 ええ 673 00:39:56,093 --> 00:39:58,462 私がやりました 674 00:40:05,269 --> 00:40:06,337 おかしい 675 00:40:12,443 --> 00:40:15,980 あっ 先輩 どうも 百々瀬さんの反応が微妙です 676 00:40:16,046 --> 00:40:17,581 (鳴海)私も そう思う 677 00:40:17,648 --> 00:40:20,785 こう… よく 犯人が 自分の罪がバレちゃって— 678 00:40:20,851 --> 00:40:22,119 開き直ったときに— 679 00:40:22,186 --> 00:40:25,122 “ハッハッハッハッハッハー”って 笑うじゃないですか 680 00:40:25,189 --> 00:40:28,092 でも 百々瀬さんの“アハハハ”は— 681 00:40:28,159 --> 00:40:30,661 どこか う~ん… 自信がなさそうで 682 00:40:31,662 --> 00:40:35,366 その分析は いったん 置いといて 私も気になってたの 683 00:40:35,933 --> 00:40:37,268 彼は… 684 00:40:38,803 --> 00:40:40,171 {\an8}字を見ても— 685 00:40:40,237 --> 00:40:41,806 {\an8}言葉で 人を 洗脳できるような— 686 00:40:41,872 --> 00:40:43,374 {\an8}カリスマタイプではない 687 00:40:43,440 --> 00:40:46,076 {\an8}実際 過去に 事業で何度も失敗してる 688 00:40:46,143 --> 00:40:50,147 これほど巧妙な計画が 急に思いつくとは 俺にも思えない 689 00:40:51,081 --> 00:40:52,116 (ドアの開く音) 690 00:40:53,083 --> 00:40:55,252 お前ら ちょっと なに コソコソやってんだよ! 691 00:40:55,319 --> 00:40:57,354 ほら これ… 692 00:40:57,421 --> 00:41:00,090 大金星だぞ 大金星! 693 00:41:01,158 --> 00:41:02,660 ハァ… 694 00:41:02,726 --> 00:41:06,463 まあ でもな 娘さんは気の毒だな 695 00:41:06,530 --> 00:41:09,700 社長令嬢から 犯罪者の娘になるわけだから 696 00:41:09,767 --> 00:41:10,634 (矢代)えっ? 697 00:41:10,701 --> 00:41:14,104 これ 百々瀬佐智さんから 届いたんですか? 698 00:41:14,171 --> 00:41:16,941 (古賀)ああ 無事に 退院したからって 礼状をな 699 00:41:17,541 --> 00:41:20,878 女性の鑑(かがみ)だよ 頭がいいうえに 繊細な心遣い 700 00:41:20,945 --> 00:41:23,280 そして きれいな字 701 00:41:24,114 --> 00:41:25,015 字? 702 00:41:25,916 --> 00:41:27,251 {\an8}字ですって? 703 00:41:27,985 --> 00:41:30,588 {\an8}(矢代)アア… 本当に几帳面(きちょうめん)な字 704 00:41:30,654 --> 00:41:32,957 {\an8}あっ そういえば 彼女も言ってたんです 705 00:41:33,023 --> 00:41:35,359 “文字の声が聞こえる”って 706 00:41:35,426 --> 00:41:36,660 文字… 707 00:41:39,630 --> 00:41:41,198 -(鳴海)あっ! -(矢代)あっ! 708 00:41:42,199 --> 00:41:44,501 (2人) 文字の神さまが降りてきた! 709 00:41:45,603 --> 00:41:46,804 ウソです 710 00:41:46,871 --> 00:41:49,507 父が 過去に そんな罪を犯していたなんて 711 00:41:50,641 --> 00:41:51,909 そうですよね 712 00:41:53,944 --> 00:41:55,713 ウソをついているのは… 713 00:41:58,282 --> 00:42:02,186 あなたではないですか? 百々瀬佐智さん 714 00:42:05,189 --> 00:42:07,525 (秋田)犯罪者だって 715 00:42:07,591 --> 00:42:08,425 (百々瀬)降りろ! 716 00:42:12,396 --> 00:42:14,532 (矢代)1か月前 お父さまが— 717 00:42:14,598 --> 00:42:17,902 秋田につけ込まれていることを 知った あなたは… 718 00:42:18,669 --> 00:42:20,571 秋田を殺せですって? 719 00:42:22,439 --> 00:42:25,809 そうです あの人は危険です 720 00:42:25,876 --> 00:42:27,444 父も あなたも— 721 00:42:27,945 --> 00:42:30,447 せっかく つかんだ幸せを 手放してもいいんですか? 722 00:42:34,485 --> 00:42:37,721 (矢代)しかし 藤枝は しくじった 723 00:42:37,788 --> 00:42:39,690 (藤枝)おい! (銃声) 724 00:42:44,128 --> 00:42:47,498 はぁ? 何やってんの? 725 00:42:50,000 --> 00:42:50,968 アッ… 726 00:42:53,270 --> 00:42:55,673 おい! 見てたろう? 今の 727 00:42:56,674 --> 00:43:00,110 撃たないで 秋田さん 私 あなたを知ってます 728 00:43:00,844 --> 00:43:01,879 (秋田)ああ? 729 00:43:02,413 --> 00:43:03,814 誰だ? お前 730 00:43:05,516 --> 00:43:08,485 (佐智)私を殺すより 利用しては いかが? 731 00:43:09,920 --> 00:43:14,992 私なら あなたが大金を受け取り 海外に逃げられるよう— 732 00:43:15,059 --> 00:43:16,727 計画することができる 733 00:43:20,531 --> 00:43:22,533 私の言うとおりにしてくれれば… 734 00:43:23,867 --> 00:43:25,002 (矢代)そして あなたは— 735 00:43:25,769 --> 00:43:29,340 自分を偽装誘拐するよう 秋田に指示し… 736 00:43:42,486 --> 00:43:47,024 誘拐と気づかれるよう 目立つ所にカードをまいた 737 00:43:52,630 --> 00:43:56,967 それは 我々警察を あの倉庫に導き— 738 00:43:57,034 --> 00:44:00,170 自分を誘拐事件の被害者として— 739 00:44:00,237 --> 00:44:03,374 保護するよう しむけるための策だった 740 00:44:06,410 --> 00:44:10,614 そして 金を受け取り 安心していた秋田を… 741 00:44:11,315 --> 00:44:13,317 15年前にケガをさせ— 742 00:44:13,384 --> 00:44:17,621 何かがあったら使おうと 1か月かけて洗脳しておいた— 743 00:44:18,222 --> 00:44:19,823 切り札を使って… 744 00:44:19,890 --> 00:44:23,227 (タイピング音) 745 00:44:28,699 --> 00:44:30,267 (刺す音) (秋田)アアッ! 746 00:44:31,235 --> 00:44:33,237 (うめき声) 747 00:44:33,303 --> 00:44:37,007 (矢代)15年前の 現金輸送車3億円強奪事件 748 00:44:37,741 --> 00:44:41,745 そして そこから 始まった殺人事件は 全ては— 749 00:44:42,980 --> 00:44:44,715 あなたの計画だった 750 00:44:50,054 --> 00:44:51,655 本当は… 751 00:44:52,222 --> 00:44:53,123 切り札さんには— 752 00:44:53,190 --> 00:44:56,193 藤枝さんを殺してもらおうと 思ってたんだけどねえ 753 00:44:58,295 --> 00:45:00,497 フッ… な~んて 754 00:45:01,031 --> 00:45:02,766 あなた 何歳? 755 00:45:03,834 --> 00:45:07,204 15年前って 私 中学生よ 756 00:45:09,339 --> 00:45:11,108 自分も中学生です 757 00:45:11,975 --> 00:45:12,876 でも— 758 00:45:13,777 --> 00:45:15,512 犯罪に年齢は関係ない 759 00:45:56,186 --> 00:45:58,255 (中学生の佐智) 一家心中するんでしょう 760 00:46:00,324 --> 00:46:03,293 (佐智)お金ないくせに ネットで 練炭 買ってたから 761 00:46:08,332 --> 00:46:09,466 (百々瀬)すまん 762 00:46:11,301 --> 00:46:13,604 父さんだって まだ死にたくない 763 00:46:14,471 --> 00:46:15,672 でも もう… 764 00:46:18,108 --> 00:46:19,810 しかたないんだ 765 00:46:21,345 --> 00:46:22,846 バカみたい 766 00:46:24,548 --> 00:46:26,483 死ぬ気なら 何だってできるのに 767 00:46:32,756 --> 00:46:34,758 (矢代) あなたは 綿密に立てた— 768 00:46:34,825 --> 00:46:40,164 現金輸送車襲撃事件の計画を お父さまに打ち明けた 769 00:46:47,971 --> 00:46:48,806 いくぞ 770 00:46:48,872 --> 00:46:53,143 (矢代)そして 仲間を集めさせ 計画を実行させ— 771 00:46:55,112 --> 00:46:58,148 その状況を 念のために録音しておいた 772 00:46:58,215 --> 00:46:59,716 (秋田)聞け! (銃声) 773 00:47:01,985 --> 00:47:03,220 録音? 774 00:47:04,254 --> 00:47:06,190 どうして わざわざ そんなこと… 775 00:47:06,757 --> 00:47:07,958 分かりません 776 00:47:08,692 --> 00:47:09,726 でも— 777 00:47:10,494 --> 00:47:12,663 自分の尊敬する先輩も— 778 00:47:13,297 --> 00:47:16,833 学生のころ 同じことをしていたそうです 779 00:47:19,203 --> 00:47:21,572 小さなころから頭脳明晰(めいせき)で— 780 00:47:22,072 --> 00:47:25,175 人と群れるのが 苦手だった彼女は— 781 00:47:25,242 --> 00:47:27,244 そのせいで 学校で孤立 782 00:47:27,878 --> 00:47:30,214 クラスメートから いじめを受けていた 783 00:47:30,914 --> 00:47:33,417 そんないじめから 身を守るために— 784 00:47:34,151 --> 00:47:37,888 彼らの言葉を 全て 録音する習慣がついていたそうです 785 00:47:42,426 --> 00:47:44,561 文字に こだわるようになったのも— 786 00:47:45,295 --> 00:47:46,730 そのころからとか 787 00:47:47,998 --> 00:47:52,169 例の… 文字の声が聞こえる刑事さん? 788 00:47:54,738 --> 00:48:00,177 あなたのおかげで お父さまは現金輸送車の襲撃に成功 789 00:48:00,244 --> 00:48:02,145 借金を返済した 790 00:48:03,080 --> 00:48:07,618 あなたは お父さまが 同じ失敗を繰り返さないよう— 791 00:48:07,684 --> 00:48:09,786 それから 経営を勉強 792 00:48:15,525 --> 00:48:17,394 飲食店にこだわらず— 793 00:48:17,461 --> 00:48:21,131 コーヒーの味一本で勝負するよう アドバイスしたのも— 794 00:48:22,065 --> 00:48:23,467 あなたですよね 795 00:48:26,670 --> 00:48:28,605 面白い空想ですね 796 00:48:29,539 --> 00:48:31,108 でも 何も証拠がないわ 797 00:48:33,277 --> 00:48:38,015 父が 中学生の娘に唆されて 事件を起こしたなんて— 798 00:48:38,081 --> 00:48:39,449 誰が信じるんです? 799 00:48:42,152 --> 00:48:43,186 でも— 800 00:48:44,588 --> 00:48:46,256 あなたのお父さまは— 801 00:48:46,790 --> 00:48:49,860 あなたを守るために 罪を認めたんですよ 802 00:48:51,161 --> 00:48:52,796 何とも思わないんですか? 803 00:48:53,430 --> 00:48:54,398 ええ 804 00:48:55,065 --> 00:48:58,235 私が その娘なら 何とも思いません 805 00:48:59,703 --> 00:49:01,638 むしろ こう思うでしょうね 806 00:49:03,040 --> 00:49:05,909 そんな親のもとにさえ 生まれなければ— 807 00:49:06,977 --> 00:49:10,747 私は もっと ステキな大人に なれたはずなのにって 808 00:49:15,352 --> 00:49:16,386 でも… 809 00:49:17,754 --> 00:49:19,589 面白かったぁ 810 00:49:20,958 --> 00:49:25,762 私と あなたの その先輩は どこか似ているのかもしれません 811 00:49:28,665 --> 00:49:30,067 そうでしょうか? 812 00:49:32,235 --> 00:49:34,671 自分は その先輩が大好きですが— 813 00:49:36,306 --> 00:49:38,342 あなたのことは嫌いです 814 00:49:41,278 --> 00:49:42,446 そう 815 00:49:43,013 --> 00:49:46,550 でも 残念だけど 嫌いというだけじゃ— 816 00:49:46,616 --> 00:49:49,086 私を捕まえる理由には ならないでしょう? 817 00:49:52,222 --> 00:49:53,957 さあ お帰りになって 818 00:49:54,624 --> 00:49:56,393 私 忙しいんです 819 00:49:57,594 --> 00:50:00,030 父のせいで メチャメチャになっている— 820 00:50:00,097 --> 00:50:02,132 ウチの会社を立て直さなきゃ 821 00:50:14,010 --> 00:50:15,879 いつか捕まえてみせる 822 00:50:18,448 --> 00:50:19,783 あなたの罪は— 823 00:50:21,351 --> 00:50:22,919 きっと これだけじゃない 824 00:50:25,655 --> 00:50:27,357 いつか きっと… 825 00:50:29,059 --> 00:50:30,293 あなたを 826 00:50:39,036 --> 00:50:43,106 (ドアの開閉音) 827 00:50:54,084 --> 00:50:55,619 {\an8}(岡部)何だよ 828 00:50:57,320 --> 00:51:00,357 {\an8}解決したのに 未解決みたいな顔して 829 00:51:01,625 --> 00:51:02,759 (ため息) 830 00:51:02,826 --> 00:51:05,328 古賀さんが 記者会見するってさ 831 00:51:06,763 --> 00:51:10,033 15年前の 現金輸送車3億円強奪事件の— 832 00:51:10,100 --> 00:51:13,970 犯人(ホシ)を挙げるなんて 大金星だもんなぁ 833 00:51:17,007 --> 00:51:20,410 あの… コーヒー ありがとう 834 00:51:20,477 --> 00:51:23,079 (岡部)あっ… 桑部さんに 毎朝 頼まれるから— 835 00:51:23,146 --> 00:51:24,848 その ついでだよ 836 00:51:29,019 --> 00:51:30,353 あの… 837 00:51:30,854 --> 00:51:34,891 泣いてなかった? 私が倒れたとき 838 00:51:38,195 --> 00:51:42,199 はぁ!? ババ… バカ 男が泣くわけないだろう! 839 00:51:45,435 --> 00:51:46,436 フッ… 840 00:51:50,841 --> 00:51:52,676 ♪ ルルル ルールル ルルル 841 00:51:52,742 --> 00:51:57,047 ♪ 3年後には 一課(いちか)長 ルルル ルルルルー 842 00:51:57,114 --> 00:51:58,014 (鳴海)腹黒め 843 00:51:59,282 --> 00:52:00,250 えっ? 844 00:52:00,917 --> 00:52:02,419 (ドアの開く音) 845 00:52:04,488 --> 00:52:06,323 ハァッ! えっ? 846 00:52:06,857 --> 00:52:10,093 な… なぜ 魔女が男子トイレにいる? 847 00:52:10,160 --> 00:52:11,828 やっぱり 隠すつもりね? 848 00:52:11,895 --> 00:52:13,196 えっ? 849 00:52:13,263 --> 00:52:15,932 一連の事件に使われた拳銃が— 850 00:52:16,433 --> 00:52:21,104 15年前 ある警官が なくした拳銃だったってこと 851 00:52:22,405 --> 00:52:24,708 事件は解決したんだ 852 00:52:24,774 --> 00:52:26,476 別に 特段 言う必要もないだろう 853 00:52:27,277 --> 00:52:31,581 そのせいで 私の後輩が命を落としかけたのに? 854 00:52:36,019 --> 00:52:39,089 拳銃をなくした刑事は 野々村の息子 855 00:52:39,589 --> 00:52:43,293 でも そんな失態がバレれば 息子は懲戒免職 856 00:52:44,161 --> 00:52:48,265 野々村は 慌てて 所轄署と科捜研に手を回し— 857 00:52:48,331 --> 00:52:51,168 裏のルートで拳銃を入手して— 858 00:52:51,735 --> 00:52:53,303 それを補填した 859 00:52:53,370 --> 00:52:58,875 そして 科捜研の拳銃の シリアルナンバーを偽造した 860 00:53:01,845 --> 00:53:06,383 更に その拳銃が 強奪事件に使われると— 861 00:53:06,449 --> 00:53:09,419 警備員の水口さんの証言を改ざん 862 00:53:09,486 --> 00:53:11,188 科捜研の所見欄も偽造 863 00:53:12,322 --> 00:53:15,559 15年後に また その銃が使われると— 864 00:53:16,059 --> 00:53:20,897 また偽造 改ざん 偽造 改ざん 偽造… 865 00:53:21,464 --> 00:53:22,566 そのループ 866 00:53:23,266 --> 00:53:26,836 たとえ お前が言ってることが 事実だとしても— 867 00:53:26,903 --> 00:53:28,071 俺は何も言わない 868 00:53:28,138 --> 00:53:29,573 それは— 869 00:53:29,639 --> 00:53:32,909 我々 警察という大きな組織を 守るための— 870 00:53:33,443 --> 00:53:34,511 ウソだ 871 00:53:35,745 --> 00:53:36,813 そう 872 00:53:37,914 --> 00:53:39,416 皮肉ね 873 00:53:39,482 --> 00:53:42,953 真実のかけらを集めるのが 生業(なりわい)の人間が— 874 00:53:43,019 --> 00:53:44,654 ウソをつくなんて 875 00:53:45,222 --> 00:53:46,623 真実? 876 00:53:47,123 --> 00:53:49,893 フッ… 目力みたいなことを言いやがって 877 00:53:53,997 --> 00:53:56,633 私は どちらでもかまわないわ 878 00:53:56,700 --> 00:53:59,035 でも どうせ 本庁からいなくなるなら— 879 00:53:59,102 --> 00:54:02,772 最後に一度ぐらい あの子と私に 上司として— 880 00:54:02,839 --> 00:54:06,343 尊敬されることを やってみたらいかが? 881 00:54:10,647 --> 00:54:13,016 フン! 魔女め 882 00:54:21,524 --> 00:54:24,661 (古賀) 2003年 豊島区で発生した— 883 00:54:24,728 --> 00:54:30,300 現金輸送車3億円強奪事件の主犯 百々瀬博昭を— 884 00:54:31,167 --> 00:54:32,636 逮捕いたしました 885 00:54:32,702 --> 00:54:34,904 (どよめき) (シャッター音) 886 00:54:40,610 --> 00:54:41,945 しかしながら— 887 00:54:42,812 --> 00:54:46,483 その際 犯行に使用された拳銃が— 888 00:54:47,317 --> 00:54:50,320 当時 警察官が紛失した— 889 00:54:50,387 --> 00:54:53,890 拳銃であるということが 判明いたしました 890 00:54:53,957 --> 00:54:55,025 (記者たち)ええっ!? 891 00:54:55,091 --> 00:54:57,661 (記者)それ 入手ルートは どうなってるんですか? 892 00:54:57,727 --> 00:54:59,829 これは大問題じゃないですか 893 00:54:59,896 --> 00:55:03,199 (騒ぎ声) 894 00:55:03,266 --> 00:55:06,703 大変… 申し訳ないことでございます 895 00:55:06,770 --> 00:55:08,905 (記者)紛失した警察官の 処分は どうなってるんですか? 896 00:55:08,972 --> 00:55:11,174 話が違うんだよ 897 00:55:11,808 --> 00:55:14,277 (大岩(おおいわ)) すばらしい勇気だ よく言った! 898 00:55:16,179 --> 00:55:18,048 {\an8}さあ 詳しく— 899 00:55:18,114 --> 00:55:20,216 {\an8}話を聞かせて いただきましょうか 900 00:55:20,283 --> 00:55:21,518 {\an8}野々村さん 901 00:55:22,619 --> 00:55:25,689 (記者)紛失したことを どうして 公表しなかったんですか 902 00:55:25,755 --> 00:55:27,157 何を隠していたんですか? (笑い声) 903 00:55:27,223 --> 00:55:28,992 さすが 一課長だね 904 00:55:33,963 --> 00:55:37,333 みんな よくやった! ありがとう 905 00:55:38,735 --> 00:55:40,737 {\an8}♪~ 906 00:55:42,405 --> 00:55:44,708 (財津)今 荒れてるらしいよ 907 00:55:45,675 --> 00:55:47,744 {\an8}捜査二課の エリートだった— 908 00:55:47,811 --> 00:55:49,913 {\an8}野々村さんの息子は更迭 909 00:55:49,979 --> 00:55:51,381 {\an8}古賀室長も— 910 00:55:51,448 --> 00:55:54,551 {\an8}湾岸南(わんがんみなみ)署 署長話も 消し飛んじゃったもんね 911 00:55:54,617 --> 00:55:55,919 {\an8}(草加) ええ せっかく— 912 00:55:55,985 --> 00:55:58,855 {\an8}一度 外れた出世街道に 戻ることができて— 913 00:55:58,922 --> 00:56:01,057 {\an8}心の平安を 取り戻していたのに 914 00:56:01,591 --> 00:56:02,425 {\an8}(矢代)えっ… 915 00:56:02,492 --> 00:56:05,161 {\an8}古賀室長って 出世街道 外れてたんスか? 916 00:56:05,662 --> 00:56:07,297 {\an8}なんで 外れてたんですか? 917 00:56:07,797 --> 00:56:08,832 {\an8}あっ… うん… 918 00:56:10,166 --> 00:56:11,601 {\an8}あっ なぁに? 919 00:56:14,104 --> 00:56:16,840 {\an8}それよりも これ 運んでくださる? 920 00:56:16,906 --> 00:56:18,842 {\an8}あっ… ああ 921 00:56:18,908 --> 00:56:21,878 {\an8}気になる なんで? 922 00:56:23,146 --> 00:56:25,148 {\an8}あっ… しかし とにかく— 923 00:56:25,215 --> 00:56:28,718 {\an8}自分は 古賀室長を 少しだけ見直しました 924 00:56:29,419 --> 00:56:32,188 {\an8}自分は ここに来て良かった 925 00:56:37,127 --> 00:56:39,596 {\an8}文書捜査担当 6係に来て— 926 00:56:39,662 --> 00:56:42,532 {\an8}この 文字の 集合体である— 927 00:56:42,599 --> 00:56:44,667 {\an8}辞書に命まで助けられた 928 00:56:45,335 --> 00:56:46,836 {\an8}運命を感じます 929 00:56:47,737 --> 00:56:51,441 {\an8}自分は これを 一生 大事にしようと思います 930 00:56:54,477 --> 00:56:57,113 {\an8}そう それは良かった 931 00:56:57,180 --> 00:56:58,815 {\an8}あっ しかし— 932 00:56:58,882 --> 00:57:02,185 {\an8}“倉庫番”と 呼ばれるのだけはなぁ 933 00:57:02,252 --> 00:57:03,253 {\an8}あっ そうだ 934 00:57:03,319 --> 00:57:05,121 {\an8}これからは 我々のこと— 935 00:57:05,188 --> 00:57:06,389 {\an8}“文書捜査官”と— 936 00:57:06,456 --> 00:57:08,091 {\an8}呼んでもらうことに しませんか? 937 00:57:08,158 --> 00:57:09,859 {\an8}-(鳴海)文書捜査官? -(矢代)はい 938 00:57:09,926 --> 00:57:13,563 {\an8}これまでの 汚名 挽回とういことで 939 00:57:13,630 --> 00:57:15,632 {\an8}はい? 挽回するのは— 940 00:57:15,698 --> 00:57:17,500 {\an8}汚名じゃなくて 名誉でしょう 941 00:57:17,567 --> 00:57:18,434 {\an8}あっ… 942 00:57:18,501 --> 00:57:20,436 {\an8}(笑い声) 943 00:57:21,204 --> 00:57:22,372 {\an8}しまった 944 00:57:23,606 --> 00:57:27,343 {\an8}え~っと… うん? 945 00:57:28,111 --> 00:57:29,012 うん? 946 00:57:29,612 --> 00:57:33,016 汚名は… 返上 947 00:57:33,082 --> 00:57:35,084 ああ… よし!