1 00:00:06,006 --> 00:00:10,977 (椎葉)帰らないといけないんです 帰らないといけないんです 今 2 00:00:12,645 --> 00:00:14,981 (御上)うちの生徒が ご迷惑をおかけして 3 00:00:14,981 --> 00:00:17,650 大変 申し訳ありませんでした (椎葉)お願いします 4 00:00:17,650 --> 00:00:20,487 帰らせてください (店員)さっきから この調子です→ 5 00:00:20,487 --> 00:00:22,489 謝りもせずに 6 00:00:22,489 --> 00:00:25,158 もしかして ヘルパーさんが 帰っちゃう時間? 7 00:00:27,494 --> 00:00:30,997 行ってもらってもいいですか? (是枝)はい 8 00:00:35,001 --> 00:00:38,471 是枝先生が行ってくれたから (椎葉が泣いている) 9 00:00:42,308 --> 00:00:46,312 あの 5分だけ この場所を 貸していただけませんか? 10 00:00:47,313 --> 00:00:49,983 よろしくお願いします 11 00:00:52,819 --> 00:00:56,656 (椎葉が泣いている) 12 00:01:05,665 --> 00:01:07,634 (椅子を出す) 13 00:01:07,634 --> 00:01:10,303 座れる? 14 00:01:29,322 --> 00:01:33,493 早退したのは知っていたのに 15 00:01:33,493 --> 00:01:37,330 自分のことで 手いっぱいになっていて 16 00:01:38,331 --> 00:01:41,000 すまない 17 00:01:45,138 --> 00:01:48,808 一人で抱え込んでしまう気持ちは 分かる 18 00:01:53,813 --> 00:01:56,483 僕も そうだったから 19 00:01:57,984 --> 00:02:00,987 生理のことは よく分かってないから 20 00:02:00,987 --> 00:02:03,990 教えてもらわないとなんだけどね 21 00:02:20,306 --> 00:02:22,642 元々… 22 00:02:26,479 --> 00:02:29,983 軽いほうじゃなかったんです 23 00:02:31,317 --> 00:02:33,653 でも 24 00:02:37,490 --> 00:02:40,994 おじいちゃんの認知症が 25 00:02:40,994 --> 00:02:43,997 重くなってから 26 00:02:45,665 --> 00:02:50,003 PMSが ひどくなっちゃって 27 00:02:50,003 --> 00:02:52,138 PMS… 28 00:02:52,138 --> 00:02:55,141 ああ 月経前症候群ってやつか 29 00:02:55,141 --> 00:02:57,977 (椎葉)私の場合は→ 30 00:02:57,977 --> 00:03:01,981 気分が イライラしたり→ 31 00:03:01,981 --> 00:03:05,151 訳もなく涙が出たり→ 32 00:03:05,151 --> 00:03:08,154 抑えられなくて 33 00:03:08,154 --> 00:03:11,991 生理がくるって思ったら 34 00:03:12,992 --> 00:03:15,995 それも不安で 35 00:03:20,500 --> 00:03:24,470 (店長)今回 警察には届けないので 36 00:03:24,470 --> 00:03:27,640 ありがとうございます 37 00:03:29,309 --> 00:03:31,978 あの… 38 00:03:32,979 --> 00:03:35,148 すみませんでした 39 00:03:36,149 --> 00:03:38,985 代金だけ 支払っていただいて 40 00:03:38,985 --> 00:03:41,988 もちろんです あっ… 41 00:03:41,988 --> 00:03:44,657 ちょっと待ってください えっ? 42 00:03:47,327 --> 00:03:49,495 えっ? 43 00:03:54,500 --> 00:03:57,170 これも お願いします (店長)あっ いや…→ 44 00:03:57,170 --> 00:04:00,473 かまいませんけど… えっ? 45 00:04:00,473 --> 00:04:03,309 これだけあれば 卒業まで足りる? 46 00:04:09,816 --> 00:04:13,486 レジ袋は? 有料です お願いします 47 00:04:15,989 --> 00:04:18,825 生まれて初めて買ったよ 48 00:04:34,807 --> 00:04:38,311 たくさん 掛け持ちしてたんだよね? バイト 49 00:04:39,646 --> 00:04:43,650 (椎葉)今 まだ少しは お金ありますけど 50 00:04:44,651 --> 00:04:48,154 (椎葉)減っていく一方なんで 不安で 51 00:04:49,155 --> 00:04:53,660 まあ それに バイトしてたほうが 気が紛れるしな 52 00:04:53,660 --> 00:04:55,828 先生も そうだったんですか? 53 00:04:55,828 --> 00:04:58,798 勉強 アルバイト 詰め込んでたね 54 00:04:59,799 --> 00:05:02,335 うちは 55 00:05:02,335 --> 00:05:05,305 おじいちゃんと おばあちゃんだから 56 00:05:05,305 --> 00:05:07,974 まあ それなりに 57 00:05:07,974 --> 00:05:11,311 介護の覚悟もしてたけど 58 00:05:13,146 --> 00:05:15,982 お母さんってなると 59 00:05:16,983 --> 00:05:19,986 受け止めきれないですよね 60 00:05:25,825 --> 00:05:28,161 あっ あの… 61 00:05:28,161 --> 00:05:30,830 お母さんのは? えっ? 62 00:05:30,830 --> 00:05:33,800 あっ いや… 「初めて」って 63 00:05:33,800 --> 00:05:35,802 ああ… 64 00:05:39,138 --> 00:05:42,642 それだけは 絶対に 人に買ってもらってたよ 65 00:05:45,478 --> 00:05:48,481 ダメすぎだな 66 00:05:49,482 --> 00:05:51,984 いや… 67 00:05:51,984 --> 00:05:55,822 先生 キャラ変しすぎじゃないですか? 68 00:05:56,823 --> 00:05:59,659 今日 みんなに聞いてもらったんだよ 69 00:06:00,660 --> 00:06:04,997 (椎葉)えっ? 雑誌に載せられた兄の件をね 70 00:06:07,500 --> 00:06:10,303 私も聞きたいです 71 00:06:10,303 --> 00:06:12,305 うん 72 00:06:12,305 --> 00:06:14,307 そうだね 73 00:06:17,643 --> 00:06:19,979 あっ… 74 00:06:19,979 --> 00:06:22,648 あの… すいません 75 00:06:24,650 --> 00:06:28,488 すごい 頑張ってたんだね 椎葉さん 76 00:06:30,156 --> 00:06:32,492 あの… 77 00:06:35,661 --> 00:06:38,164 私… 78 00:06:38,164 --> 00:06:40,633 退学ですか? 79 00:06:42,168 --> 00:06:44,804 やれるだけのことは やるから 80 00:06:47,640 --> 00:06:49,642 (溝端)事情は どうあれ→ 81 00:06:49,642 --> 00:06:51,644 隣徳の生徒が万引きというのは→ 82 00:06:51,644 --> 00:06:55,314 許すわけにはいきませんね 開校以来 初めてです 83 00:06:55,314 --> 00:06:59,152 何の処分もないでは 示しがつきません 84 00:06:59,152 --> 00:07:01,320 (山添)えっ? えっ!? 85 00:07:01,320 --> 00:07:04,657 (吉川)わっ まただ! 何だね? 騒がしい 86 00:07:04,657 --> 00:07:07,160 (山添)いや… え~っと… 87 00:07:09,996 --> 00:07:12,999 (古代) ずいぶん楽しそうじゃないですか 88 00:07:12,999 --> 00:07:16,002 いえ そんなことは… (古代)たかが高校教師が 89 00:07:16,002 --> 00:07:20,139 官僚と料亭で密会って… 90 00:07:21,140 --> 00:07:25,311 身の丈に合わないとは 思わなかったんですか? 91 00:07:25,311 --> 00:07:29,315 直接 会って話したほうがいいと 思ったんです 92 00:07:30,650 --> 00:07:34,153 目立ちたがり屋ですね 溝端さんは 93 00:07:34,153 --> 00:07:39,492 「みぞはた」です そうでした 困ったもんですね 94 00:07:39,492 --> 00:07:42,161 みぞはたさんは 95 00:07:44,330 --> 00:07:48,468 ところで 例の万引きの件 どうなりますか? 96 00:07:48,468 --> 00:07:51,003 あっ いや その… 97 00:07:51,003 --> 00:07:54,307 隣徳のブランドに泥を塗った 98 00:07:54,307 --> 00:07:56,976 最低でも退学ですか 99 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 万引きで退学ですか? 彼女がやったことは 100 00:07:59,979 --> 00:08:04,150 それぐらいのことだと 私は思っていますよ 101 00:08:09,989 --> 00:08:12,658 (神崎)お二人は 弓弦さんの事件のこと→ 102 00:08:12,658 --> 00:08:15,495 冴島先生から直接 聞いたんですよね? 103 00:08:16,496 --> 00:08:18,998 (一色)事件が起こってすぐ 104 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 そのうちマスコミに知られて 105 00:08:21,000 --> 00:08:24,170 生徒たちが 動揺するかもしれないから→ 106 00:08:24,170 --> 00:08:27,640 心のケア お願いしますって 107 00:08:30,142 --> 00:08:33,479 何なんですかね? あの人… 108 00:08:35,147 --> 00:08:38,484 自分のこと 後回しにしすぎじゃないですか? 109 00:08:39,485 --> 00:08:43,322 神崎くんのことも すごく心配してた 110 00:08:44,323 --> 00:08:46,993 僕は 111 00:08:46,993 --> 00:08:50,663 心配してもらう資格ないです 112 00:08:50,663 --> 00:08:53,799 (一色)でも そういう人なの 113 00:09:00,139 --> 00:09:02,975 もしかして… 114 00:09:04,810 --> 00:09:09,482 僕と同じように 誰かをかばってるとか? 115 00:09:09,482 --> 00:09:11,984 えっ 何? 116 00:09:11,984 --> 00:09:15,488 何度 聞いても ただの不倫って言ってたし 117 00:09:15,488 --> 00:09:18,658 (倉吉)椎葉 休み? (千木良)ああ… そうみたいだね 118 00:09:20,159 --> 00:09:22,828 (富永)どうした? そんな泣きそうな顔して 119 00:09:23,829 --> 00:09:25,998 ちょっと心配で… 120 00:09:26,999 --> 00:09:29,001 (市原)えっ 嘘!? 121 00:09:29,001 --> 00:09:31,170 (波多野)うちの親戚 ドラッグストア… 122 00:09:31,170 --> 00:09:33,472 (次元)卒アル? (神崎)そう ちょっと 123 00:09:33,472 --> 00:09:38,144 調べてほしいことあんだよね (次元)おっ やったね 124 00:09:39,979 --> 00:09:44,317 お前さ 迷惑とかいう感情 ないわけ? 125 00:09:44,317 --> 00:09:47,653 失礼だなあ あるよ 普通に 126 00:09:47,653 --> 00:09:49,655 あっそう でも 127 00:09:49,655 --> 00:09:53,659 神崎から頼られるのは 正直 ちょっとキュンとしちゃうよね 128 00:09:53,659 --> 00:09:55,995 まずは 何を調べてほしいのか 聞けよ 129 00:09:55,995 --> 00:09:58,497 人さがし 違う? 130 00:09:59,498 --> 00:10:01,801 違わないけど 131 00:10:01,801 --> 00:10:04,470 キュンです! (人工知能ルパンの音声)キュンです! 132 00:10:04,470 --> 00:10:06,639 うわっ イッテ~ 133 00:10:06,639 --> 00:10:08,975 何すんだよ? 134 00:10:08,975 --> 00:10:11,978 冴島先生が かばうとしたら 生徒 135 00:10:11,978 --> 00:10:14,480 それ以外 ありえないと思うんだよな 136 00:10:17,483 --> 00:10:19,652 でりゃっ! 137 00:10:19,652 --> 00:10:23,823 何の用? ちょっと頼みたいことがあって 138 00:10:23,823 --> 00:10:26,492 成長したね 139 00:10:26,492 --> 00:10:29,328 どーりゃっ ぐおーっ 140 00:10:31,998 --> 00:10:35,001 それ 教師が生徒に言う言葉だから 141 00:10:35,001 --> 00:10:38,638 だってさー オカミから頼みごとって… 142 00:10:38,638 --> 00:10:41,807 ダメ? いやいや 大歓迎です 143 00:10:42,808 --> 00:10:46,979 もしかして 頼みごとって 椎葉のことですか? 144 00:10:46,979 --> 00:10:49,482 (中岡)困りましたねえ 145 00:10:49,482 --> 00:10:52,485 (塚田)誰が やったんだか こんなもの ニュースにしたって→ 146 00:10:52,485 --> 00:10:55,488 見たい人なんて いないでしょうに (中岡)とはいえ→ 147 00:10:55,488 --> 00:10:59,325 古代さんに対しては 効果絶大みたいで 148 00:10:59,325 --> 00:11:03,829 そうなんだよねえ また慎重になっちゃってさ… 149 00:11:03,829 --> 00:11:08,501 そういえば 東元官房長官から 連絡が来ましたよ 150 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 いい知らせではなさそうですね 151 00:11:11,003 --> 00:11:14,140 (中岡)「孫娘は 隣徳以外 絶対に嫌だと言ってる」 152 00:11:14,140 --> 00:11:17,309 「裏口をこじ開けろ」 だそうです 153 00:11:17,309 --> 00:11:19,812 やっぱり (中岡)塚田さんにも→ 154 00:11:19,812 --> 00:11:23,315 伝言 言づかってます 「事務次官を目指すなら」 155 00:11:23,315 --> 00:11:26,986 「年齢的にも ラストチャンスになる」って→ 156 00:11:26,986 --> 00:11:29,989 どうしますか? どうしますかって… 157 00:11:29,989 --> 00:11:33,993 まあ… 古代さんに のんでもらうしかないけどね 158 00:11:33,993 --> 00:11:37,329 塚田さんから もう一押し してもらえますか? 159 00:11:37,329 --> 00:11:40,332 えっ? それは… 160 00:11:40,332 --> 00:11:43,169 中岡さんの仕事でしょ? 161 00:11:44,470 --> 00:11:47,306 (津吹)ふ~っ… 162 00:12:00,319 --> 00:12:02,321 すいません… 163 00:12:04,990 --> 00:12:08,327 はあっ… はあっ… 164 00:12:17,002 --> 00:12:19,472 (槙野)津吹!? 165 00:12:19,472 --> 00:12:21,640 津吹! 166 00:12:26,312 --> 00:12:28,647 (自動ドアが開く) 167 00:12:28,647 --> 00:12:32,151 麻衣ちゃん (麻衣)槙野さん すいません 168 00:12:32,151 --> 00:12:34,153 過労からくる めまいだろうって 169 00:12:34,153 --> 00:12:37,990 でも明日 念のため MRI撮るって言ってた 170 00:12:37,990 --> 00:12:39,992 会え… 会えますか? 171 00:12:39,992 --> 00:12:42,161 (戸が開く) 172 00:12:45,831 --> 00:12:48,167 (津吹)何で来たんだよ? 173 00:12:49,802 --> 00:12:53,005 来るよ 当然でしょ 174 00:12:54,140 --> 00:12:56,976 この子に会えなかったら どうすんのよ? 175 00:12:56,976 --> 00:13:00,312 あっ いや… 大げさだな 176 00:13:00,312 --> 00:13:03,816 よかった… (津吹)ごめん 177 00:13:03,816 --> 00:13:07,153 《(医師)高見さーん 聞こえてますか?→》 178 00:13:07,153 --> 00:13:09,989 《大丈夫ですか?》 179 00:13:24,336 --> 00:13:27,139 じゃあ 俺 帰ります あっ… 180 00:13:27,139 --> 00:13:29,642 ありがとうございました 181 00:13:33,312 --> 00:13:35,314 津吹 182 00:13:35,314 --> 00:13:38,150 明日 検査終わって 退院になったとしても 183 00:13:38,150 --> 00:13:40,820 絶対に仕事 来んなよ いや でも… 184 00:13:40,820 --> 00:13:43,322 これ 業務命令だから 185 00:13:43,322 --> 00:13:47,993 先日 3年2組の椎葉春乃が 186 00:13:47,993 --> 00:13:50,830 ドラッグストアで万引きをして 捕まりました 187 00:13:50,830 --> 00:13:54,667 家庭状況のひっ迫が原因ですが 同時に 188 00:13:54,667 --> 00:13:56,802 校則で禁じられているバイトを 189 00:13:56,802 --> 00:14:00,806 多数 掛け持ちしていることも 発覚しました 190 00:14:00,806 --> 00:14:03,809 なので 処分を検討し 191 00:14:03,809 --> 00:14:06,645 退学ということで決定しました 192 00:14:06,645 --> 00:14:08,647 本人には 先ほど通達済みです 193 00:14:08,647 --> 00:14:12,818 なぜ 担任に相談もなく 処分を決定したんですか? 194 00:14:12,818 --> 00:14:15,487 御上先生は 本校の 正式な職員ではありませんから 195 00:14:15,487 --> 00:14:17,489 おかしいですよね? 196 00:14:17,489 --> 00:14:21,160 彼女の窮状に 手を差し伸べるべき時に 退学って 197 00:14:21,160 --> 00:14:24,830 (溝端)椎葉春乃がやっていた バイトの中に 198 00:14:24,830 --> 00:14:28,500 出会い系のサクラがあったんです えっ!? 199 00:14:28,500 --> 00:14:31,170 (溝端)下手したら 詐欺罪に問われるかもしれない→ 200 00:14:31,170 --> 00:14:36,141 それを知って 決意せざるを得ない ということになったんです 201 00:15:08,173 --> 00:15:11,343 椎葉が退学処分になったって 噂になってます→ 202 00:15:11,343 --> 00:15:13,345 ホントなんですか? ああ 203 00:15:13,345 --> 00:15:16,815 どういうことなんですか? 学校側は 個人に関わることだから 204 00:15:16,815 --> 00:15:18,817 理由を開示することはしないと 205 00:15:18,817 --> 00:15:22,821 えっ このままにしとくんですか? どう思う? 206 00:15:23,822 --> 00:15:26,158 あり得ないです 207 00:15:33,832 --> 00:15:36,168 これ 何か分かる? 208 00:15:36,168 --> 00:15:39,004 (和久井)分母が何か分かれば… G7 209 00:15:39,004 --> 00:15:41,006 世界の先進国トップ7だね 210 00:15:41,006 --> 00:15:43,175 (和久井)なら 多分 国内総生産 211 00:15:43,175 --> 00:15:47,179 つまりGDPが G7中 3位ってことです 212 00:15:52,818 --> 00:15:56,155 では これは? 人口1人あたりのGDPが 213 00:15:56,155 --> 00:16:00,659 実は 最下位 まっ それも正解ではあるんだけど 214 00:16:00,659 --> 00:16:04,163 う~ん… (神崎)相対的貧困率 215 00:16:04,163 --> 00:16:08,667 (徳守)えっ? 相対的貧困率とは何ですか? 216 00:16:22,681 --> 00:16:25,517 (黒板に書く) 217 00:16:28,487 --> 00:16:33,993 世界には 明日の飲み水や 食べ物がない国だってある 218 00:16:33,993 --> 00:16:36,829 それは 国全体が貧しいってことで それを 219 00:16:36,829 --> 00:16:39,331 絶対的貧困っていう 220 00:16:40,332 --> 00:16:49,174 (黒板に書く) 221 00:16:51,176 --> 00:16:53,178 貧困線ってのがあるんだけど 222 00:16:53,178 --> 00:16:55,180 それを下回ると 223 00:16:55,180 --> 00:16:59,818 生活必需品を買うのが難しくなる 手取り収入額のことなの 224 00:16:59,818 --> 00:17:03,489 その貧困線を下回っている 世帯割合の数が→ 225 00:17:03,489 --> 00:17:06,325 G7の中で 一番多いってこと 226 00:17:07,326 --> 00:17:10,496 日本は 長く 「一億総中流」といわれていた 227 00:17:10,496 --> 00:17:12,498 ところが 気づかないうちに 228 00:17:12,498 --> 00:17:16,668 この中流層から転がり落ちる人が 増加している つまり… 229 00:17:26,011 --> 00:17:29,014 日本は こうなっているということだ 230 00:17:29,014 --> 00:17:31,817 しかも かなりエグめのね 231 00:17:40,159 --> 00:17:42,494 (千木良)椎葉… 232 00:17:57,342 --> 00:18:00,345 調べてみた 隣徳の場合 233 00:18:00,345 --> 00:18:03,015 入学した時点で 経済的に困窮している家庭は 234 00:18:03,015 --> 00:18:06,351 当然だけど 限りなくゼロに近い 235 00:18:06,351 --> 00:18:08,821 ここの学校にいるのは 私立の中でも 236 00:18:08,821 --> 00:18:11,156 破格に高い授業料を支払える 237 00:18:11,156 --> 00:18:14,326 格差社会の 上位の人間ばかりなんだ 238 00:18:15,327 --> 00:18:19,331 しかし 3年間のうちに 経済状況が 悪くなる生徒は 当然だけど いる 239 00:18:19,331 --> 00:18:21,333 過去には 240 00:18:22,334 --> 00:18:25,838 退学を 選ばざるを得なかった生徒もいた 241 00:18:28,006 --> 00:18:30,175 椎葉さん 242 00:18:31,343 --> 00:18:35,347 はい 話したいことはある? 243 00:18:39,351 --> 00:18:41,320 あります 244 00:18:41,320 --> 00:18:43,322 どうぞ 245 00:19:16,855 --> 00:19:20,859 大切な時に 246 00:19:20,859 --> 00:19:24,363 こんなことで… 247 00:19:24,363 --> 00:19:27,666 時間をもらってしまって すみません 248 00:19:28,667 --> 00:19:31,203 でも 249 00:19:31,203 --> 00:19:33,839 少し 250 00:19:33,839 --> 00:19:37,176 話をさせてください 251 00:19:41,513 --> 00:19:45,184 私は 252 00:19:45,184 --> 00:19:48,020 幼稚園の時に 253 00:19:49,855 --> 00:19:53,859 お父さんとお母さんを 254 00:19:53,859 --> 00:19:57,863 交通事故で亡くしました 255 00:20:01,200 --> 00:20:04,036 でも 256 00:20:04,036 --> 00:20:07,172 おじいちゃんと おばあちゃんが 257 00:20:07,172 --> 00:20:10,676 何不自由なく育ててくれた 258 00:20:14,513 --> 00:20:18,016 その… おじいちゃんが 259 00:20:19,518 --> 00:20:22,854 今年に入ってから 260 00:20:22,854 --> 00:20:25,691 認知症になりました 261 00:20:27,192 --> 00:20:31,830 (椎葉) お店が続けられなくなって→ 262 00:20:31,830 --> 00:20:36,034 毎日 手いっぱいでした 263 00:20:39,338 --> 00:20:42,174 こんなことになって 264 00:20:42,174 --> 00:20:45,010 学校にも 265 00:20:46,011 --> 00:20:49,014 みんなにも 迷惑をかけて 266 00:20:50,015 --> 00:20:52,517 (富永)「迷惑」とかさ 267 00:20:52,517 --> 00:20:55,687 そんな気遣い いらないから 268 00:21:09,835 --> 00:21:13,038 私たちの国の話でしょ? 269 00:21:14,006 --> 00:21:16,675 それを椎葉がさ 270 00:21:16,675 --> 00:21:19,177 身を削って→ 271 00:21:19,177 --> 00:21:22,514 私たちに伝えようと してくれてるんじゃん 272 00:21:23,682 --> 00:21:28,020 (富永)「迷惑」とか言われたら 本気で悲しくなるし 273 00:21:29,021 --> 00:21:33,191 今 椎葉のその話を聞くより 大切なことなんて 274 00:21:33,191 --> 00:21:36,194 少なくとも 私は ない 275 00:21:43,368 --> 00:21:46,038 「パーソナル イズ ポリティカル」は 276 00:21:46,038 --> 00:21:50,008 亡くなった兄が 僕に教えてくれた言葉だ 277 00:21:50,008 --> 00:21:53,345 個人的なことは 政治的なこと 278 00:21:53,345 --> 00:21:56,348 椎葉さんの抱える生きづらさは 279 00:21:56,348 --> 00:21:58,850 社会と つながっている 280 00:21:58,850 --> 00:22:01,687 政治と つながっている 281 00:22:01,687 --> 00:22:05,857 僕たちの未来が いいものになるか どうかに つながっている 282 00:22:05,857 --> 00:22:09,361 決して 椎葉さんだけの問題じゃない 283 00:22:16,668 --> 00:22:20,172 処分のきっかけは 284 00:22:20,172 --> 00:22:23,508 万引きでした→ 285 00:22:23,508 --> 00:22:25,844 でも→ 286 00:22:25,844 --> 00:22:29,181 決定的だったのは 287 00:22:31,350 --> 00:22:34,019 マッチングアプリの 288 00:22:35,520 --> 00:22:39,024 サクラのバイトを してたことです 289 00:22:42,194 --> 00:22:44,529 (椎葉)詐欺罪で→ 290 00:22:44,529 --> 00:22:48,200 告発される可能性がある バイトです 291 00:22:49,201 --> 00:22:51,203 でも… 292 00:22:52,504 --> 00:22:55,173 家で できて 293 00:22:55,173 --> 00:22:58,009 時給も よかったから… 294 00:22:59,511 --> 00:23:02,514 引き返せなかった 295 00:23:10,021 --> 00:23:13,024 何で 生理用品だったの? 296 00:23:15,026 --> 00:23:17,863 椎葉さんが ドラッグストアで とったものは生理用品だった 297 00:23:17,863 --> 00:23:20,198 やめてください! どうしてですか? 298 00:23:20,198 --> 00:23:22,200 女性に対して そんな質問 299 00:23:22,200 --> 00:23:24,836 見過ごせません 椎葉が決めていい 300 00:23:25,837 --> 00:23:28,340 えっ? (富永)質問に怒るのも 301 00:23:28,340 --> 00:23:30,675 答えるのも 302 00:23:32,010 --> 00:23:34,846 椎葉が決めていいと思う→ 303 00:23:34,846 --> 00:23:38,016 だって 椎葉のことなんだから 304 00:23:45,524 --> 00:23:48,860 私 305 00:23:48,860 --> 00:23:50,862 今日は 306 00:23:50,862 --> 00:23:54,199 そのことを話しに来たんです 307 00:23:58,203 --> 00:24:01,840 御上先生が 308 00:24:01,840 --> 00:24:04,676 聞いてくれたから 309 00:24:04,676 --> 00:24:08,847 《みんなに話せる? 話したいと思う?》 310 00:24:08,847 --> 00:24:11,016 《何をですか?》 311 00:24:11,016 --> 00:24:14,853 《どうして これを 盗まなければならなかったのか》 312 00:24:25,697 --> 00:24:28,667 おじいちゃんは 313 00:24:28,667 --> 00:24:31,203 和菓子屋さんです→ 314 00:24:31,203 --> 00:24:34,005 お赤飯も売ってます→ 315 00:24:34,005 --> 00:24:37,509 うちの近所の人たちは みんな→ 316 00:24:37,509 --> 00:24:41,346 お赤飯で 初潮を祝うんです→ 317 00:24:41,346 --> 00:24:43,849 私は そのおかげで→ 318 00:24:43,849 --> 00:24:46,685 生理って いいもんなんだ→ 319 00:24:46,685 --> 00:24:51,189 女の子にとって 大切なものなんだって→ 320 00:24:51,189 --> 00:24:55,026 信じることができたんです 321 00:24:57,863 --> 00:25:01,199 (椎葉)大切だったものが→ 322 00:25:01,199 --> 00:25:06,037 ただ つらいだけに なってしまったのは→ 323 00:25:06,037 --> 00:25:10,842 家が こんなことになってからで→ 324 00:25:10,842 --> 00:25:13,345 全部… 325 00:25:13,345 --> 00:25:17,015 自分で考えないと 326 00:25:17,015 --> 00:25:20,519 何にも先に進まなくて… 327 00:25:21,520 --> 00:25:24,856 お金のことが一番怖い 328 00:25:26,191 --> 00:25:29,694 お店を売らなきゃいけないことも 329 00:25:31,863 --> 00:25:34,666 おじいちゃんや おばあちゃんを 330 00:25:35,667 --> 00:25:39,838 施設に入れなきゃいけないことも 分かってる 331 00:25:41,673 --> 00:25:43,675 でも 332 00:25:43,675 --> 00:25:47,012 考えようとすると 333 00:25:47,012 --> 00:25:50,181 頭が ごちゃごちゃになって 334 00:25:51,182 --> 00:25:53,518 どんどん… 335 00:25:53,518 --> 00:25:56,688 体も きつくなって 336 00:25:59,024 --> 00:26:02,861 ごめん 椎葉… 337 00:26:02,861 --> 00:26:05,530 気づけなくて ごめん 338 00:26:05,530 --> 00:26:08,533 ごめん ごめん ごめん… 339 00:26:08,533 --> 00:26:11,336 謝らないで 千木良 340 00:26:13,338 --> 00:26:15,674 いっぱい… 341 00:26:15,674 --> 00:26:18,677 心配してくれてたのも 分かってた 342 00:26:19,844 --> 00:26:22,347 でも 343 00:26:22,347 --> 00:26:25,350 ホントのホントに困ってると 344 00:26:26,851 --> 00:26:30,855 自分の中の何かを鈍らせないと 345 00:26:34,693 --> 00:26:37,195 生きてるのが… 346 00:26:37,195 --> 00:26:40,365 無理になるんだよ 347 00:26:41,366 --> 00:26:44,502 (椎葉)相談できる人がいる ってことにも→ 348 00:26:44,502 --> 00:26:47,172 気づけなくなる 349 00:26:48,340 --> 00:26:51,343 なのに生理がくる→ 350 00:26:51,343 --> 00:26:54,012 私…→ 351 00:26:54,012 --> 00:26:58,016 生きてるんだなって 思い知らされて 352 00:26:59,017 --> 00:27:01,519 私は 353 00:27:03,855 --> 00:27:07,525 ここで 血を流してるのに 354 00:27:08,526 --> 00:27:11,529 誰も気づいてくれないって 355 00:27:12,530 --> 00:27:15,533 (椎葉)苦しくて… 356 00:27:16,501 --> 00:27:19,504 (椎葉)私は… 357 00:27:19,504 --> 00:27:24,342 私が ここにいるってことを… 358 00:27:27,178 --> 00:27:30,849 見つけてほしかったんだなって 359 00:27:30,849 --> 00:27:33,351 気づいたんです 360 00:27:35,687 --> 00:27:38,189 聞いてくれて…→ 361 00:27:38,189 --> 00:27:40,692 ありがとう 362 00:27:47,032 --> 00:27:49,200 こちらこそ 363 00:27:50,201 --> 00:27:53,171 大切な話をありがとう 364 00:27:59,511 --> 00:28:02,681 (櫻井)あの 何? 365 00:28:04,182 --> 00:28:07,352 こういう場合 366 00:28:07,352 --> 00:28:11,022 私たちは どこに抗議に行けば いいのでしょうか? 367 00:28:15,860 --> 00:28:17,862 うん 368 00:28:22,033 --> 00:28:24,335 考えようか 369 00:28:24,335 --> 00:28:26,337 方法を 370 00:28:27,338 --> 00:28:30,008 よし… 371 00:28:30,008 --> 00:28:32,010 よし! 372 00:28:33,011 --> 00:28:35,180 何? 373 00:28:35,180 --> 00:28:37,515 ここで乗り遅れたら 374 00:28:37,515 --> 00:28:41,019 男ども 一生 乗り遅れる案件なんで 375 00:28:41,019 --> 00:28:43,354 ちょっと気合い入れてみた 376 00:28:43,354 --> 00:28:45,356 世界中 ただ一人も 377 00:28:45,356 --> 00:28:48,026 生理と無関係な人間なんて いないし 378 00:28:48,026 --> 00:28:50,028 (徳守)まずは→ 379 00:28:50,028 --> 00:28:52,030 調べるところからですね 380 00:28:52,030 --> 00:28:56,034 (金森)放課後 PCルームに集合しよう 381 00:28:56,034 --> 00:28:59,504 (高梨)ちょっと待って 一回 役割 振り分けたほうがよくない? 382 00:28:59,504 --> 00:29:02,340 授業のノートなら 私に任せて 383 00:29:02,340 --> 00:29:04,342 (市原)私も手伝う 384 00:29:05,343 --> 00:29:09,347 (相談をし合う生徒たち) 385 00:29:40,845 --> 00:29:42,847 (写真を撮る) 386 00:29:49,854 --> 00:29:52,357 (富永)すみません 消し忘れちゃって 387 00:29:52,357 --> 00:29:55,026 ああ いいの いいの みんな やることいっぱいだから 388 00:29:55,026 --> 00:29:57,195 これぐらいやるよ 389 00:29:57,195 --> 00:29:59,364 ああっ… 390 00:29:59,364 --> 00:30:02,200 うん? えっ 何 何? ごめん 消しちゃダメだった? 391 00:30:02,200 --> 00:30:06,171 言うべきか 言わざるべきか… もうっ 392 00:30:06,171 --> 00:30:08,173 分かんないな 393 00:30:09,174 --> 00:30:11,509 是枝先生さ… 394 00:30:11,509 --> 00:30:15,180 落ち込んでるでしょ? べつに落ち込んでなんか… 395 00:30:15,180 --> 00:30:17,515 あそこで止めたの やぼだったって 396 00:30:17,515 --> 00:30:20,852 反省とか しちゃってるんでしょ? 397 00:30:20,852 --> 00:30:23,688 私 オカミに頼まれたんです 398 00:30:23,688 --> 00:30:25,690 えっ? 399 00:30:25,690 --> 00:30:28,193 絶対 是枝先生が止めるから 400 00:30:28,193 --> 00:30:31,029 そしたら すかさず出てくれって 401 00:30:31,029 --> 00:30:33,364 なら そうならないように 最初から 402 00:30:33,364 --> 00:30:36,034 話 つけとけばいいじゃないですか って言ったら 403 00:30:36,034 --> 00:30:38,670 《同じことを話すとしても》 404 00:30:38,670 --> 00:30:43,007 《全力で かばってくれる人が いるのと いないのとでは》 405 00:30:43,007 --> 00:30:45,677 《多分 違うから》 406 00:30:48,346 --> 00:30:52,517 (富永)オカミ 絶対 是枝先生が 椎葉をかばうって→ 407 00:30:52,517 --> 00:30:55,353 信じてるんだもん 408 00:31:10,835 --> 00:31:13,838 (高梨)ちょっと 急にごめんね これ 見てほしいんだけど… 409 00:31:13,838 --> 00:31:17,175 学校の相談窓口や制度があれば こんなことにはならなかったと… 410 00:31:17,175 --> 00:31:19,177 (金森)あの 今 お話 大丈夫ですか? 411 00:31:19,177 --> 00:31:21,512 ちょっと お時間もらってもいいですか? 412 00:31:21,512 --> 00:31:24,515 (綾瀬)私たちの クラスメイトの話です 413 00:31:24,515 --> 00:31:28,019 (香川)回収 こちらで行います (香川・村岡)ありがとうございます 414 00:31:28,019 --> 00:31:30,355 ちょっと 相対的貧困についての署名を… 415 00:31:30,355 --> 00:31:32,357 (櫻井)生理の貧困って言葉 知ってる? 416 00:31:32,357 --> 00:31:35,360 (富永)これって 女性にとって切実な問題だと思う 417 00:31:35,360 --> 00:31:38,029 これ 親友なんです (古代)素晴らしいですね→ 418 00:31:38,029 --> 00:31:40,031 ほぼ全生徒だ 419 00:31:40,031 --> 00:31:42,667 椎葉春乃の処分取り消しと 420 00:31:42,667 --> 00:31:45,036 家庭環境が悪化した生徒の→ 421 00:31:45,036 --> 00:31:48,506 救済システムの構築を お願いしたいです 422 00:31:48,506 --> 00:31:51,009 分かりました→ 423 00:31:51,009 --> 00:31:54,012 検討しましょう (和久井)よろしくお願いします 424 00:31:54,012 --> 00:31:56,681 (千木良)ありがとうございます 425 00:31:56,681 --> 00:31:58,683 (古代)はい 426 00:32:05,189 --> 00:32:08,359 (和久井)失礼します (千木良)失礼します 427 00:32:11,029 --> 00:32:14,032 うちの生徒たちは 政治意識が高い 428 00:32:14,032 --> 00:32:16,200 こうなることは 分かってたでしょう 429 00:32:16,200 --> 00:32:19,837 退学処分にしろと おっしゃった のは 古代理事長じゃないですか 430 00:32:19,837 --> 00:32:23,341 彼女がやったことは これぐらいの ことだとは言いましたが 431 00:32:23,341 --> 00:32:27,345 まあ いずれにしても これが結果ですよ 432 00:32:29,514 --> 00:32:31,516 はあっ… 433 00:32:32,517 --> 00:32:36,020 何かさ 理事長から談話があるらしい 434 00:32:36,020 --> 00:32:39,023 えっ!? えっ? 椎葉のこと? 435 00:32:39,023 --> 00:32:41,693 (次元)それは分かんないけど はあっ…→ 436 00:32:41,693 --> 00:32:43,695 あっ 来た来た 437 00:32:49,667 --> 00:32:52,337 椎葉さんのこと 結論が出た えっ!? 438 00:32:52,337 --> 00:32:56,341 そのことで 古代理事長が君たちに 伝えたいことがあるそうだ 439 00:33:06,684 --> 00:33:08,686 (ノック) 440 00:33:08,686 --> 00:33:10,688 はい 441 00:33:10,688 --> 00:33:13,358 よう (津吹)槙野さん 442 00:33:18,863 --> 00:33:22,367 検査結果 出たんだって? はい 443 00:33:23,368 --> 00:33:26,371 脳の血管が 詰まりかけてたらしいです 444 00:33:26,371 --> 00:33:28,706 思ったよりヤバい状況みたいで 445 00:33:28,706 --> 00:33:32,377 手術まで 絶対安静って言われました 446 00:33:34,212 --> 00:33:37,215 どう考えても 焼き肉の食い過ぎですね 447 00:33:38,516 --> 00:33:43,054 身銭切って 部下 殺しかけたってわけか 448 00:33:43,054 --> 00:33:45,523 あっ… 449 00:33:45,523 --> 00:33:48,026 やんなるな 450 00:33:49,360 --> 00:33:52,530 手術日と出産予定日が 451 00:33:54,532 --> 00:33:57,368 丸かぶりなんですよ 452 00:33:59,203 --> 00:34:02,874 何のために 仕事してるんですかねえ 453 00:34:04,375 --> 00:34:06,711 俺たち 454 00:34:24,695 --> 00:34:27,698 (ため息) 455 00:34:36,207 --> 00:34:40,044 (古代) このたびは 皆さんからの署名を 456 00:34:40,044 --> 00:34:42,547 理事会 評議委員会 457 00:34:42,547 --> 00:34:44,549 教師一同 458 00:34:44,549 --> 00:34:48,853 驚きと喜びとともに 拝見しました 459 00:34:48,853 --> 00:34:51,856 この署名を目の当たりにし 460 00:34:51,856 --> 00:34:56,527 自分たちが いかに 浅はかだったかに気がつきました 461 00:34:57,528 --> 00:35:00,031 私は 皆さんに 462 00:35:00,031 --> 00:35:03,034 徳を積むことを願うと同時に 463 00:35:03,034 --> 00:35:06,704 隣人を助ける精神を 持ってもらう教育を 464 00:35:06,704 --> 00:35:10,541 行いたいと思ってきました 465 00:35:10,541 --> 00:35:15,713 今回のことは この創立の精神を 466 00:35:15,713 --> 00:35:17,682 皆さんから 467 00:35:17,682 --> 00:35:20,351 教わったという思いです 468 00:35:20,351 --> 00:35:24,188 よって 椎葉春乃さんの処分は 撤回 469 00:35:24,188 --> 00:35:26,691 えっ!? 入学後に 470 00:35:26,691 --> 00:35:30,194 経済状況が変わった生徒の 支援システムを 471 00:35:30,194 --> 00:35:32,363 整えていくことを 472 00:35:32,363 --> 00:35:34,365 お約束します 473 00:35:34,365 --> 00:35:37,368 (喜び合う生徒たち) 474 00:35:40,037 --> 00:35:42,373 よかったね ウフフフ… 475 00:35:42,373 --> 00:35:45,376 やったよ やったよ 476 00:35:47,879 --> 00:35:50,381 (倉吉)よかった→ 477 00:35:50,381 --> 00:35:52,517 早く来てほしいね 478 00:35:53,684 --> 00:35:56,053 富永さんから聞きました 479 00:35:56,053 --> 00:35:59,357 裏で お願いしてたって 480 00:35:59,357 --> 00:36:02,360 私に直接 言ってくれれば いいじゃないですか 481 00:36:02,360 --> 00:36:05,530 はあ~ 富永さん それ 話しちゃうか 482 00:36:05,530 --> 00:36:08,032 私だって そのこと 知ってれば… 483 00:36:08,032 --> 00:36:11,702 是枝先生にも力を借りないと 解決しないのは分かってました 484 00:36:11,702 --> 00:36:14,872 ただ… ただ 何ですか? 485 00:36:14,872 --> 00:36:18,209 嘘で やれるほど 器用な人じゃないですよね? 486 00:36:19,877 --> 00:36:22,213 だからこそ 487 00:36:22,213 --> 00:36:26,384 是枝先生には 同じ目線で 生徒に寄り添う力がある 488 00:36:26,384 --> 00:36:28,352 そんなことありません 489 00:36:28,352 --> 00:36:30,688 この学校のどこに 490 00:36:30,688 --> 00:36:34,025 全てのホームルームに立ち会う 副担任がいますか? 491 00:36:34,025 --> 00:36:37,695 それは 御上先生が… 確かに僕が提案しました 492 00:36:37,695 --> 00:36:39,697 でも つまらない意地より 493 00:36:39,697 --> 00:36:43,534 生徒のそばにいることを 選んだのは 是枝先生ですよ 494 00:36:50,041 --> 00:36:53,044 男並みに仕事ができる 495 00:36:53,044 --> 00:36:57,682 …が 褒め言葉だと思ってました 496 00:36:57,682 --> 00:37:01,052 そうありたい! って 肩ひじ張って 497 00:37:01,052 --> 00:37:03,054 はあっ… 498 00:37:04,021 --> 00:37:07,024 でも そうじゃないですね 499 00:37:07,024 --> 00:37:09,360 その結果の社会が 500 00:37:09,360 --> 00:37:11,362 今 ここですからね 501 00:37:11,362 --> 00:37:14,031 そうですね 502 00:37:15,533 --> 00:37:18,869 私は 私の仕事をする 503 00:37:18,869 --> 00:37:21,372 それでしかないですもんね 504 00:37:22,373 --> 00:37:26,377 それが… 一番難しいですよね 505 00:37:27,878 --> 00:37:29,847 はい 506 00:37:31,849 --> 00:37:33,851 あの 何でしょう? 507 00:37:33,851 --> 00:37:37,855 私が 家の力で ここに来たのは ご存じですよね? 508 00:37:37,855 --> 00:37:39,857 ええ 509 00:37:42,360 --> 00:37:45,363 母が厳格な人で 510 00:37:45,363 --> 00:37:49,033 そもそも 教師になることも 反対してました 511 00:37:50,034 --> 00:37:54,705 でも 私は 勉強を教えるだけじゃなくて 512 00:37:54,705 --> 00:37:58,042 生徒の悩みに向き合うような 513 00:37:58,042 --> 00:38:02,046 そんな教師に なりたかったので 514 00:38:03,214 --> 00:38:06,384 地域の ちょっと 荒れてるなっていわれてる高校を 515 00:38:06,384 --> 00:38:09,053 あえて選んだんです そしたら 516 00:38:09,053 --> 00:38:12,023 怒ってしまって そうなんですね 517 00:38:13,024 --> 00:38:16,527 その高校を勝手に断って 518 00:38:16,527 --> 00:38:19,030 かわりに ここを 519 00:38:20,531 --> 00:38:25,369 従ってしまったことを 今でも後悔しています 520 00:38:25,369 --> 00:38:29,206 もしかして スーパー熱血教師に なりたかった? 521 00:38:30,207 --> 00:38:33,711 言われると思ってました すいません 522 00:38:35,379 --> 00:38:39,684 そんなわけで いやいや来た隣徳なんですけど 523 00:38:39,684 --> 00:38:43,054 いい学校だなと思ってたんです 524 00:38:43,054 --> 00:38:45,523 理念は誇るべきものだし 525 00:38:45,523 --> 00:38:49,694 古代理事長は 尊敬できる方だなあって 526 00:38:50,861 --> 00:38:54,865 でも FAXのことがあって 527 00:38:54,865 --> 00:38:57,868 そして 今日の放送 528 00:38:57,868 --> 00:38:59,870 生徒たちのことより 529 00:38:59,870 --> 00:39:04,208 結局 自分が主役なんだなって 思ってしまって 530 00:39:04,208 --> 00:39:08,713 何だか自分に酔ってるっていうか 531 00:39:11,382 --> 00:39:13,517 なので私 532 00:39:13,517 --> 00:39:16,687 母と話してみようかと思ってます 533 00:39:16,687 --> 00:39:18,689 古代理事長が 534 00:39:18,689 --> 00:39:23,194 何か 道を 踏み外してるんじゃないかって 535 00:39:24,362 --> 00:39:26,697 だとしたら… 536 00:39:26,697 --> 00:39:30,034 私は 生徒たちを守らないといけない 537 00:39:37,375 --> 00:39:39,377 (椎葉)何? これ 538 00:39:39,377 --> 00:39:41,379 (宮澤) 椎葉が勇気出してくれたから→ 539 00:39:41,379 --> 00:39:43,381 分かったことがたくさんあった 540 00:39:44,382 --> 00:39:47,218 (宮澤) 女子は もちろんだと思うけど 541 00:39:47,218 --> 00:39:51,188 男子にとっても すごく大切なことだった→ 542 00:39:51,188 --> 00:39:55,359 みんな そう思ってる だから せめてと思って 543 00:39:57,695 --> 00:40:02,366 (冬木)ここが 「椎の葉」っていう 名前のままで 和菓子店 544 00:40:02,366 --> 00:40:04,535 続けられたらいいと思わない? 545 00:40:04,535 --> 00:40:07,538 (椎葉)いや そんなの無理だよ 546 00:40:07,538 --> 00:40:09,707 どうして? (椎葉)和菓子は今 547 00:40:09,707 --> 00:40:13,377 売り上げも減少してるし 後継者がいないから 548 00:40:13,377 --> 00:40:16,847 でも 椎の葉は 売り上げ 減少してなかったでしょ? 549 00:40:16,847 --> 00:40:20,050 うん まあ 昔からのつながりがあったからね 550 00:40:20,050 --> 00:40:22,686 でも 今は それも もう切れちゃったし 551 00:40:22,686 --> 00:40:24,855 ここを見てほしいんです 552 00:40:26,357 --> 00:40:29,527 椎の葉の顧客の皆さんは もし ここが継続するなら 553 00:40:29,527 --> 00:40:31,695 力になりたいと言ってくれてます 554 00:40:31,695 --> 00:40:36,033 私に和菓子屋は できないよ (徳守)だから→ 555 00:40:36,033 --> 00:40:38,702 お店を探してる和菓子職人と マッチングして→ 556 00:40:38,702 --> 00:40:42,373 クラウドファンディングを はあ… 557 00:40:45,376 --> 00:40:48,546 ありがとう 558 00:40:48,546 --> 00:40:50,548 でも… 559 00:40:51,549 --> 00:40:54,685 もう 決めたから 560 00:40:54,685 --> 00:40:57,855 どういうこと? (椎葉)母方の叔父が→ 561 00:40:57,855 --> 00:40:59,857 不動産屋さんなの→ 562 00:40:59,857 --> 00:41:03,027 思い切って 連絡してみたんだよね 563 00:41:03,027 --> 00:41:05,029 えっ それ… 564 00:41:05,029 --> 00:41:07,364 椎の葉を売るってこと? 565 00:41:08,365 --> 00:41:10,367 (椎葉)うん 566 00:41:10,367 --> 00:41:12,870 椎葉 それでいいの? 567 00:41:12,870 --> 00:41:15,039 ずっと… 568 00:41:15,039 --> 00:41:19,376 意地張って 「助けて」って 569 00:41:19,376 --> 00:41:21,879 言えなかった→ 570 00:41:21,879 --> 00:41:24,548 ちゃんと言えたのは→ 571 00:41:24,548 --> 00:41:26,517 みんなが→ 572 00:41:26,517 --> 00:41:29,854 頼る勇気を教えてくれたから 573 00:41:31,355 --> 00:41:34,525 叔父さん 何て言ってた? 574 00:41:34,525 --> 00:41:37,027 「春乃が 何か困ったら」 575 00:41:37,027 --> 00:41:39,697 「何でもするって 決めてたよ」って 576 00:41:39,697 --> 00:41:43,033 (徳守)でしたら その叔父さんに この資料を見てもらえれば きっと 577 00:41:43,033 --> 00:41:46,036 (冬木)父親に聞いてみたら 実現可能だって 578 00:41:46,036 --> 00:41:48,372 (椎葉)ああ… いやあ… 579 00:41:48,372 --> 00:41:51,542 みんな すごいね 580 00:41:51,542 --> 00:41:53,711 もう こんなアイデア→ 581 00:41:53,711 --> 00:41:57,214 私だったら 絶対に思いつかない 582 00:41:57,214 --> 00:41:59,383 だから 583 00:42:00,351 --> 00:42:02,520 やってみない? 椎葉 584 00:42:03,521 --> 00:42:05,523 (椎葉)う~ん… 585 00:42:06,524 --> 00:42:08,859 だけど 586 00:42:12,029 --> 00:42:14,031 うん 587 00:42:14,031 --> 00:42:16,367 やっぱり… 588 00:42:18,369 --> 00:42:23,040 おじいちゃんの味じゃない 椎の葉は 589 00:42:23,040 --> 00:42:26,710 椎の葉じゃないって 思うから 590 00:42:31,382 --> 00:42:36,186 でも… すっごく嬉しい 591 00:42:37,187 --> 00:42:40,858 今 「嬉しい」って 592 00:42:40,858 --> 00:42:44,695 感じられてることが すごく嬉しい 593 00:42:48,032 --> 00:42:50,701 迷ったら 594 00:42:53,037 --> 00:42:55,706 みんなに相談してもいい? 595 00:42:55,706 --> 00:42:57,708 もちろんです ねっ? 596 00:42:57,708 --> 00:42:59,877 ほら… はい 597 00:43:01,378 --> 00:43:03,681 う~んっ… うおっ 598 00:43:03,681 --> 00:43:06,850 絶対だからね うん ありがと 599 00:43:08,686 --> 00:43:12,690 (徳守)チーム ビジコンも 絶対に力になります 600 00:43:12,690 --> 00:43:15,192 ありがとう 601 00:43:15,192 --> 00:43:19,029 (塚田)聞きましたよ 御上くんの担当クラスの成績が→ 602 00:43:19,029 --> 00:43:21,532 下がっていること 603 00:43:21,532 --> 00:43:24,868 それで 一つ ご提案がありまして 604 00:43:26,036 --> 00:43:29,707 えっ!? 御上先生を文科省に戻す? 605 00:43:29,707 --> 00:43:31,875 いやあ これ以上 606 00:43:31,875 --> 00:43:35,713 御上が ご迷惑をかけてしまっては と 心配なんですよ 607 00:43:35,713 --> 00:43:37,848 ああ 私ね… 608 00:43:37,848 --> 00:43:41,218 御上さんには 可能性を感じているんですよ 609 00:43:41,218 --> 00:43:45,356 隣徳をもう一つ上に 引き上げてくれるんじゃないかと 610 00:43:45,356 --> 00:43:49,526 (塚田)その可能性は 確かに ある男です 611 00:43:49,526 --> 00:43:54,031 そんなこと言っていただけて 私としても 嬉しいですよ 612 00:43:55,032 --> 00:43:59,203 もし 古代さんが 本気で そう思ってくださってるなら 613 00:43:59,203 --> 00:44:01,372 どうでしょう? 614 00:44:01,372 --> 00:44:03,374 ここから先 615 00:44:03,374 --> 00:44:07,711 うまく取り込むというのも 一つのやり方ですよねえ 616 00:44:07,711 --> 00:44:09,847 (スピーカーに切り替える) 617 00:44:12,850 --> 00:44:16,053 御上は 今 618 00:44:16,053 --> 00:44:18,355 隣徳を離れたくないはずだ 619 00:44:18,355 --> 00:44:21,191 ☎だから まずは クラスの成績を上げてもらって 620 00:44:21,191 --> 00:44:23,193 そのあと… 621 00:44:23,193 --> 00:44:26,697 こちらに引き込むか 622 00:44:26,697 --> 00:44:28,866 切るか 623 00:44:34,038 --> 00:44:36,373 (塚田)御上→ 624 00:44:36,373 --> 00:44:38,876 槙野 625 00:44:38,876 --> 00:44:42,046 中岡 626 00:44:42,046 --> 00:44:44,548 溝端 627 00:44:45,516 --> 00:44:49,053 誰を残し 誰を味方にするか 628 00:44:50,054 --> 00:44:53,524 見極めるべき時が 来てますよねえ 629 00:44:54,525 --> 00:44:56,694 承知しました 630 00:44:56,694 --> 00:44:59,697 では 失礼します 631 00:45:31,528 --> 00:45:33,530 進んでるようで 632 00:45:33,530 --> 00:45:35,699 進んでないのね 633 00:45:35,699 --> 00:45:38,535 不正入学が もしあったとしても 634 00:45:38,535 --> 00:45:42,372 寄付をもらったくらいでは 検察は取り合ってくれません 635 00:45:42,372 --> 00:45:46,210 永田町や霞が関から 不当な利益を 得ていた確証がないと 636 00:45:46,210 --> 00:45:49,546 (一色)そして 冴島先生が 関わっていたのか→ 637 00:45:49,546 --> 00:45:51,682 いなかったのか 638 00:45:53,383 --> 00:45:56,687 (一色)つながる時は 一気に つながりそうだけど 639 00:45:56,687 --> 00:45:59,022 そうですね 640 00:45:59,022 --> 00:46:02,860 とはいえ このまま 手をこまねいてもいられないので 641 00:46:02,860 --> 00:46:05,696 《(記者)この件 何か心当たりは?》 《知りません》 642 00:46:05,696 --> 00:46:09,366 これを使って 仕掛けてみようかと思っています