1 00:00:21,488 --> 00:00:24,157 《(高見の父) 帰っていただけませんか》 2 00:00:27,627 --> 00:00:31,464 《(槙野)このたびは》 3 00:00:31,464 --> 00:00:34,134 《申し訳ありませんでした》 4 00:00:35,301 --> 00:00:37,470 《あなたのせいだ》 5 00:00:40,640 --> 00:00:42,809 《帰ってください》 6 00:00:42,809 --> 00:00:44,811 《帰ってください》 7 00:00:44,811 --> 00:00:46,813 《兄さん! 兄さん!》 《帰ってください!》 8 00:00:46,813 --> 00:00:49,482 《帰ってください!》 9 00:00:49,482 --> 00:00:51,484 《(御上)帰ろう》 10 00:00:56,623 --> 00:00:58,625 《何で来たんだよ》 11 00:01:00,460 --> 00:01:04,297 《高見は直属の部下だ》 12 00:01:04,297 --> 00:01:07,133 《親御さんの気持ち 分かるだろ》 13 00:01:11,471 --> 00:01:14,974 《俺が殺したんだよ… 高見を》 14 00:01:28,621 --> 00:01:31,624 《あのさ》 15 00:01:31,624 --> 00:01:34,794 《その後悔は たぶん一生続く》 16 00:01:35,795 --> 00:01:39,966 《槙野のせいじゃないよ って言うのは簡単なんだけど》 17 00:01:39,966 --> 00:01:43,136 《言われても 槙野 つらいだけだよね》 18 00:01:46,639 --> 00:01:49,976 《この先ずっと》 19 00:01:49,976 --> 00:01:53,646 《今 槙野が思ってる以上に 苦しいと思う》 20 00:01:58,785 --> 00:02:01,988 《支えるから》 21 00:02:01,988 --> 00:02:04,157 《生きてくれ》 22 00:02:11,464 --> 00:02:14,801 《えっ?》 23 00:02:14,801 --> 00:02:17,303 《俺とお前 そんな関係だっけ?》 24 00:02:18,304 --> 00:02:20,473 《バカ これからなるんだよ》 25 00:02:20,473 --> 00:02:22,809 《何だよ それ》 26 00:02:32,318 --> 00:02:35,321 《全部 僕たちの責任だから》 27 00:02:38,791 --> 00:02:43,630 《自分の命を 自分で消してしまう人がいる》 28 00:02:43,630 --> 00:02:46,466 《そこまで追いこんでしまう 人がいる》 29 00:02:52,639 --> 00:02:57,644 《教育行政官の責任じゃないかって 思うんだよね》 30 00:03:01,314 --> 00:03:04,317 《線香あげて自己満足とか ありえない》 31 00:03:07,620 --> 00:03:10,623 《ただの弔い合戦じゃ 意味がないんだよ》 32 00:03:22,302 --> 00:03:26,139 《日本の教育が》 33 00:03:26,139 --> 00:03:29,142 《生き残るための戦いだ》 34 00:03:30,310 --> 00:03:32,312 《そうだろ》 35 00:03:45,792 --> 00:03:48,628 確かに おっしゃるとおりなんですが 36 00:03:48,628 --> 00:03:51,297 その時の俺には さすがにキツかったね 37 00:03:51,297 --> 00:03:53,299 (富永)分かる~ 38 00:03:53,299 --> 00:03:55,468 おっ 分かってくれますか 39 00:03:55,468 --> 00:03:59,305 (富永)弱ってる人間に 斜め上からの正論攻撃→ 40 00:03:59,305 --> 00:04:02,809 オカミの必殺技です ひどいな 41 00:04:04,978 --> 00:04:07,814 でも 助けられた 42 00:04:07,814 --> 00:04:11,651 御上がいなかったら 今 ここにいない 43 00:04:13,620 --> 00:04:15,989 (槙野)そんな経緯がありまして→ 44 00:04:15,989 --> 00:04:20,126 御上は現場で 俺は文科省で→ 45 00:04:20,126 --> 00:04:23,796 証拠集めをしようってことに なったというわけ 46 00:04:24,797 --> 00:04:28,134 (自動ドアが開く) 47 00:04:41,147 --> 00:04:45,485 で ヤマトタケルの仕事はこちら 48 00:04:46,986 --> 00:04:49,622 (槙野)今の盗聴器って 優秀なんだね→ 49 00:04:49,622 --> 00:04:52,292 200時間 続けて録音できるって 50 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 《(中岡)そういえば 東元官房長官から→》 51 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 《連絡がきましたよ》 52 00:04:57,297 --> 00:04:59,465 《(塚田)いい知らせでは なさそうですね》 53 00:04:59,465 --> 00:05:03,469 《孫娘は隣徳以外 絶対に嫌だと言ってる 裏口を》 54 00:05:03,469 --> 00:05:06,973 (中岡)こじあけろ だそうです 55 00:05:06,973 --> 00:05:09,809 (次元)これ 決定的な 証拠じゃないっすか 56 00:05:09,809 --> 00:05:11,811 (是枝)でも 盗聴って… 57 00:05:11,811 --> 00:05:14,981 この人ね 見かけによらず慎重でさ 58 00:05:14,981 --> 00:05:17,984 同じバーの 同じ席でしか 密談しないタイプなんだよね 59 00:05:17,984 --> 00:05:21,988 槙野 調子にのってしゃべりすぎ そりゃ調子にのりますよ 60 00:05:21,988 --> 00:05:24,290 あー この人ね 文科省では 61 00:05:24,290 --> 00:05:27,627 難攻不落で名をはせた 孤高の人なんでね 62 00:05:27,627 --> 00:05:30,797 この短い間に 懐に入りまくった人たちは 63 00:05:30,797 --> 00:05:33,466 一体どんな人たちなんだろうって 思ってたんだよね 64 00:05:33,466 --> 00:05:36,135 槙野さん もしかして 焼きもち焼いてるでしょう 65 00:05:36,135 --> 00:05:38,137 (槙野)バレました? フフフッ 66 00:05:38,137 --> 00:05:41,808 槙野のデータと 僕たちが集めたデータを合わせれば 67 00:05:41,808 --> 00:05:44,477 ようやく隣徳の不正の全貌が 明らかになる 68 00:05:44,477 --> 00:05:47,647 1日もらえれば データまとめられますよ 69 00:05:47,647 --> 00:05:50,149 (人工知能ルパンの音声) 頼むぜ ジゲン 70 00:05:50,149 --> 00:05:52,151 任せろ 71 00:05:52,151 --> 00:05:54,320 (舌を鳴らす) 72 00:05:54,320 --> 00:05:56,322 (神崎)この件… 73 00:05:57,623 --> 00:06:00,793 いったん 僕に預けてもらっても いいですか? 74 00:06:00,793 --> 00:06:03,129 記事にするの? 75 00:06:03,129 --> 00:06:05,798 その前に やることがあります 76 00:06:07,633 --> 00:06:10,636 千木良のほかにも現役生がいる 77 00:06:10,636 --> 00:06:13,806 冴島先生も それが理由で出せなかった 78 00:06:13,806 --> 00:06:17,977 こんなことに生徒たち使うなんて 許せない 79 00:06:21,647 --> 00:06:23,983 千木良と話します 80 00:06:25,785 --> 00:06:27,987 そうだね 81 00:06:34,460 --> 00:06:36,963 何か 久しぶりだよな 82 00:06:36,963 --> 00:06:40,133 敵を欺くには まず味方からって 83 00:06:40,133 --> 00:06:43,469 そういえば 津吹の前で わざわざケンカして見せたよな 84 00:06:43,469 --> 00:06:47,974 《俺を売ってつかんだポストだろ 祝わないと》 85 00:06:47,974 --> 00:06:50,143 (槙野)今度 津吹に謝らないと→ 86 00:06:50,143 --> 00:06:52,478 あいつ 怒るだろうな 87 00:06:54,480 --> 00:06:57,150 それにしても すごいな うん? 何 88 00:06:57,150 --> 00:07:01,621 お前の生徒だよ あんななの? 今の高校三年生 89 00:07:01,621 --> 00:07:05,291 俺も正直 驚いてる だよな 90 00:07:05,291 --> 00:07:09,462 特に 富永さん? あれ人生 何回目だ 91 00:07:09,462 --> 00:07:11,631 一回目だよ 92 00:07:11,631 --> 00:07:15,968 一周しかない人生を 誰より一生懸命 生きてる 93 00:07:20,139 --> 00:07:24,477 あ~ なんだよ 御上だけ いい思いしやがって 94 00:07:26,479 --> 00:07:31,651 まあそれは 俺もちょっと途中から 槙野に悪いなって思ってた 95 00:07:31,651 --> 00:07:33,786 ハハッ 96 00:07:34,787 --> 00:07:37,990 でも ほんとの勝負は こっからだよ 97 00:07:38,991 --> 00:07:42,628 神崎くんが どうするのか 98 00:07:43,963 --> 00:07:46,632 是枝先生にさ 99 00:07:46,632 --> 00:07:50,303 待つべきです とか いつも偉そうに言ってんのに 100 00:07:50,303 --> 00:07:54,140 何かしてやれることねえかな しか 考えらんないよ 101 00:07:57,643 --> 00:08:01,647 そんなにかわいいか? 生徒ってやつは 102 00:08:02,815 --> 00:08:05,785 それがね 103 00:08:05,785 --> 00:08:07,787 かわいいんだよ 104 00:08:07,787 --> 00:08:09,789 (笑い合う) 105 00:08:09,789 --> 00:08:11,991 やっぱムカつくわ 106 00:08:12,992 --> 00:08:14,961 (槙野)あ~ 寒っ 107 00:08:18,631 --> 00:08:20,633 (槙野)いよいよ始まるな→ 108 00:08:20,633 --> 00:08:24,637 日本の教育が 生き残るための戦いが 109 00:08:24,637 --> 00:08:27,473 不正を暴くことが目的じゃない 110 00:08:27,473 --> 00:08:30,309 教育のシステムが変わらないと 意味がないんだ 111 00:08:30,309 --> 00:08:32,311 ああ 112 00:08:32,311 --> 00:08:36,983 まずは プランオカミ3からだな 113 00:08:36,983 --> 00:08:39,485 何だよそれ おもしろそうじゃん 114 00:08:39,485 --> 00:08:41,487 聞かしてくれよ 115 00:08:44,457 --> 00:08:47,460 不正入学かもしれないって 相談に来たの 116 00:08:47,460 --> 00:08:49,962 千木良さんですよね 117 00:08:53,299 --> 00:08:56,302 活発な子なんだろうなって 思ってたけど 118 00:08:56,302 --> 00:08:58,804 すごく内向的で 119 00:08:58,804 --> 00:09:04,143 でも 15歳ぐらいの時って すごく性格が変わったりするから 120 00:09:04,143 --> 00:09:06,145 そのせいかなって 121 00:09:07,146 --> 00:09:11,317 でも 違ったんですね 122 00:09:12,985 --> 00:09:16,155 大人のせいで変えられてしまった 123 00:09:19,625 --> 00:09:25,464 千木良さん 入ってから 相当 勉強頑張ったんだと思います 124 00:09:25,464 --> 00:09:28,467 今はクラスでも 成績上位です 125 00:09:28,467 --> 00:09:30,803 (一色)そんなに頑張ったのに→ 126 00:09:30,803 --> 00:09:34,140 自分を受け入れられず 苦しんでる→ 127 00:09:34,140 --> 00:09:38,477 あの時の千木良さんの顔 忘れられない 128 00:09:42,315 --> 00:09:47,153 (千木良)…そうだよね (椎葉)途中式までは何とか… 129 00:09:47,153 --> 00:09:50,323 千木良 何? 130 00:09:51,457 --> 00:09:53,993 ちょっと時間もらえる? 131 00:09:55,127 --> 00:09:57,463 うん 132 00:10:13,145 --> 00:10:17,817 私 分かってた 133 00:10:20,786 --> 00:10:24,156 自分がズルして 隣徳 入ったんだって 134 00:10:27,627 --> 00:10:30,630 記事出したいなら 勝手にやればいいじゃん 135 00:10:31,631 --> 00:10:35,968 でも この事実が出たら 少なくとも 136 00:10:35,968 --> 00:10:39,972 千木良のお父さん 議員の仕事 続けられなくなる 137 00:10:39,972 --> 00:10:42,642 だから… 私の許可が必要? 138 00:10:45,645 --> 00:10:49,649 すごく残酷なこと してるっていうのは分かってる 139 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 でも… 140 00:10:53,986 --> 00:10:56,489 一緒に考えたいんだよ 141 00:11:03,629 --> 00:11:05,965 ごめん 無理 142 00:11:28,654 --> 00:11:31,323 神崎くんと話したの? 143 00:11:32,625 --> 00:11:35,127 知ってたんですか? 144 00:11:41,467 --> 00:11:45,638 自分が学校辞めて済む話なら 迷わないです 145 00:11:48,307 --> 00:11:51,310 でも妹がいるし 146 00:11:53,312 --> 00:11:55,815 それに 147 00:11:57,483 --> 00:12:00,986 私のほかにも在校生で 148 00:12:00,986 --> 00:12:03,622 きっと いるんですよね 149 00:12:05,991 --> 00:12:08,294 そうだね 150 00:12:10,629 --> 00:12:13,466 どうするか決めるなんて無理 151 00:12:18,471 --> 00:12:20,973 逃げてもいいんだよ 152 00:12:24,310 --> 00:12:27,646 そう言ってあげたいけど 153 00:12:27,646 --> 00:12:30,649 逃げ場が見つからないよね 154 00:12:33,652 --> 00:12:36,155 妹の 155 00:12:39,625 --> 00:12:42,628 みんなの人生が壊れちゃう 156 00:12:46,465 --> 00:12:48,634 怖い 157 00:12:54,306 --> 00:12:56,308 許せないの 158 00:12:59,311 --> 00:13:04,316 千木良さんの人生は 千木良さんが選んでいい 159 00:13:05,651 --> 00:13:11,157 なのに 学校は千木良さんから その自由を奪った 160 00:13:12,792 --> 00:13:15,628 でも それは 161 00:13:15,628 --> 00:13:20,466 それに気づくことができなかった 私にも責任がある 162 00:13:27,306 --> 00:13:29,809 千木良さん 163 00:13:31,143 --> 00:13:34,980 後悔のない選択肢がないのは 分かってる 164 00:13:37,983 --> 00:13:43,322 でも 起こってしまったことは 変えられないんだよね 165 00:13:44,323 --> 00:13:48,127 これからの時間でしか どうにもならない 166 00:13:53,132 --> 00:13:55,634 悔しいです 167 00:13:59,638 --> 00:14:02,308 でも諦めたくない 168 00:14:03,976 --> 00:14:06,979 私も諦めない 169 00:14:06,979 --> 00:14:09,648 それしかできないけど 170 00:14:09,648 --> 00:14:12,818 一緒に 最後まで 171 00:14:24,652 --> 00:14:28,656 (次元)えっと この中岡って人が 闇の仲人っていわれてる人で→ 172 00:14:28,656 --> 00:14:31,158 永田町からの不正入学の要望を→ 173 00:14:31,158 --> 00:14:35,162 塚田さんを通じて 溝端先生につないでた→ 174 00:14:35,162 --> 00:14:39,166 隣徳側の見返りは 不正入学者からの寄付→ 175 00:14:39,166 --> 00:14:43,804 だけではなく ばく大な助成金 176 00:14:43,804 --> 00:14:47,008 官僚側のメリットは? そもそも塚田さんは 177 00:14:47,008 --> 00:14:50,311 あそこまでの地位に 上り詰められる人じゃなかった 178 00:14:50,311 --> 00:14:53,481 内閣人事局からの ゴリ押しがあったと聞いている 179 00:14:53,481 --> 00:14:55,650 なるほど 180 00:14:55,650 --> 00:14:58,319 で 隣徳側の情報は 181 00:14:58,319 --> 00:15:01,656 冴島先生のデータに まとめられてた 182 00:15:01,656 --> 00:15:04,158 (神崎)冴島先生は戸倉樹を かばったことで→ 183 00:15:04,158 --> 00:15:06,494 不正のとりまとめ させられてた→ 184 00:15:06,494 --> 00:15:08,496 それを同僚の筒井に気づかれて→ 185 00:15:08,496 --> 00:15:10,498 関係を迫られた 186 00:15:10,498 --> 00:15:13,167 そして俺の新聞で それが 明るみに出たことによって→ 187 00:15:13,167 --> 00:15:17,171 冴島先生は 系列の学習塾への 移行を打診されたが→ 188 00:15:17,171 --> 00:15:19,640 これ以上 不正に 関わってはいけないと思い→ 189 00:15:19,640 --> 00:15:21,642 移籍を断った 190 00:15:21,642 --> 00:15:23,644 私からも一つ 191 00:15:23,644 --> 00:15:26,814 元外部監査役の 徳井税理士から 192 00:15:26,814 --> 00:15:31,652 念のために保管されていた 塾の帳簿と 193 00:15:31,652 --> 00:15:34,488 古い写真を提供してもらいました 194 00:15:34,488 --> 00:15:37,325 反社ではないけど あくどいと評判の企業から 195 00:15:37,325 --> 00:15:40,494 寄付を受け取ってたみたいです そして 196 00:15:44,332 --> 00:15:48,002 古代理事長 塚田さんと 古い知り合いみたいですね 197 00:15:48,002 --> 00:15:51,005 ちなみにこれ 千木良代議士です 198 00:15:51,005 --> 00:15:53,641 う~ん うわ~ 199 00:15:53,641 --> 00:15:55,643 (手を叩く音) 200 00:15:55,643 --> 00:15:57,645 ブラボー 201 00:15:57,645 --> 00:16:01,482 全てがつながったね 素晴らしい (富永が笑いだす) 202 00:16:01,482 --> 00:16:03,651 何がおかしいんだよ 203 00:16:03,651 --> 00:16:07,655 いや だってラスボス感 ありすぎでしょう 204 00:16:07,655 --> 00:16:10,992 仕方ないよね ヤマトタケルだから 205 00:16:10,992 --> 00:16:14,328 あれ 今 何時? あっ 7時 206 00:16:14,328 --> 00:16:17,331 あー ヤバッ 帰る もしかして リュウちゃん? 207 00:16:17,331 --> 00:16:20,668 そう 仲直りできたのは 喜ばしいことなんですけど 208 00:16:20,668 --> 00:16:24,005 今度は8時に帰んないと すっげ~怒る 勝手すぎ~ 209 00:16:24,005 --> 00:16:26,007 とかいって めっちゃ嬉しそうじゃん 210 00:16:26,007 --> 00:16:29,810 ノロケですから じゃあ お先です じゃあ 槙野さんも バーイ 211 00:16:31,979 --> 00:16:35,816 (萌香)じゃ~ん お母さんから 愛のお夜食 212 00:16:35,816 --> 00:16:37,985 もう 太るからいいって言ったのに 213 00:16:37,985 --> 00:16:41,489 あ そんなこと言うなら 萌がもらおっかな 214 00:16:41,489 --> 00:16:43,491 半分こしよっか 215 00:16:43,491 --> 00:16:46,160 いいの? やった (千木良)うん 216 00:16:47,495 --> 00:16:50,164 どれにしよっかな~ 217 00:16:50,164 --> 00:16:52,500 いいよ じゃあ これ 218 00:16:52,500 --> 00:16:55,169 じゃあ 私こっち いただきます 219 00:16:57,171 --> 00:16:59,173 うん! 220 00:16:59,173 --> 00:17:01,308 おいしい おいしい 221 00:17:05,312 --> 00:17:08,149 すごいね お姉ちゃん うん? 222 00:17:08,149 --> 00:17:10,818 こんな問題 解けるなんて かっこいい 223 00:17:12,153 --> 00:17:14,655 そんなことないよ 普通だよ 224 00:17:15,656 --> 00:17:17,658 来年 萌 受験生だから 225 00:17:17,658 --> 00:17:20,494 いっぱいお姉ちゃんに 勉強 教えてもらうんだ~ 226 00:17:20,494 --> 00:17:23,330 そして絶対 隣徳にいくから 227 00:17:27,835 --> 00:17:29,804 そうだね 228 00:17:32,640 --> 00:17:37,812 お姉ちゃん どうしたの? うん? なんでもない 229 00:17:37,812 --> 00:17:40,648 でも… なんでもないよ 230 00:17:40,648 --> 00:17:42,983 ウフッ ついてる 231 00:17:44,652 --> 00:17:47,321 おいしっ 232 00:17:47,321 --> 00:17:49,323 解けるかな~ これ 233 00:17:49,323 --> 00:17:51,325 自分は仕方ないけど 234 00:17:51,325 --> 00:17:55,329 家族や下級生の該当者が 心配だって 235 00:17:55,329 --> 00:17:58,165 何とかならないでしょうか 236 00:17:58,165 --> 00:18:01,001 例えば 古代理事長と裏取引をすれば 237 00:18:01,001 --> 00:18:03,337 これからは やらないという 言質をとって 238 00:18:03,337 --> 00:18:06,173 何もなかったように 収めることもできます 239 00:18:06,173 --> 00:18:08,809 でも そんなことしても 千木良さんの心は 240 00:18:08,809 --> 00:18:11,812 救われないですよね そうですね 241 00:18:11,812 --> 00:18:14,148 そして 僕らに解ける程度のなぞなぞは 242 00:18:14,148 --> 00:18:17,485 いつか誰かに解かれます それって… 243 00:18:17,485 --> 00:18:20,654 槙野のところに知り合いの 記者からの探りがあったそうです 244 00:18:20,654 --> 00:18:23,991 政治と隣徳の関与について 245 00:18:23,991 --> 00:18:27,661 真山弓弦さんの事件で 注目が集まりすぎましたね 246 00:18:27,661 --> 00:18:30,498 そんな… まあ証拠がないので 247 00:18:30,498 --> 00:18:33,501 すぐにというわけでは ないかもしれませんが 248 00:18:33,501 --> 00:18:36,003 記事が出てしまってからでは遅い 249 00:18:36,003 --> 00:18:38,005 そして その記事には 250 00:18:38,005 --> 00:18:40,641 人を傷つける言葉が いっぱいなんですよね 251 00:18:40,641 --> 00:18:43,978 マスコミは彼らに 愛を与える義理はありませんから 252 00:18:43,978 --> 00:18:46,647 ひどすぎる 253 00:18:46,647 --> 00:18:48,816 考えましょう 254 00:19:05,499 --> 00:19:10,337 溝端先生 4時間目 授業ないですよね? 255 00:19:10,337 --> 00:19:12,806 (溝端)それが何か? 256 00:19:12,806 --> 00:19:16,310 御上先生が 特別な授業をするそうです 257 00:19:17,311 --> 00:19:21,315 千木良さんと 向き合うための授業です 258 00:19:41,669 --> 00:19:43,671 今日は君たちと 考えたいことがある 259 00:19:43,671 --> 00:19:45,673 (戸が開く) 260 00:19:50,344 --> 00:19:52,346 (戸が閉まる) 261 00:19:54,181 --> 00:19:58,819 この一年 考える力について 僕は伝え続けてきた 262 00:19:58,819 --> 00:20:02,022 では考える力っていうのは 一体なんだと思う? 263 00:20:04,658 --> 00:20:07,494 (冬木) 論理的思考 じゃないですか? 264 00:20:19,340 --> 00:20:23,344 私はこう思います なぜならば こうだから 265 00:20:23,344 --> 00:20:25,346 クリアに説明できることは大切で 266 00:20:25,346 --> 00:20:28,849 受験の論述問題で 必要とされるのもそれだ 267 00:20:28,849 --> 00:20:31,685 でも 受験のための勉強で 教えられる 268 00:20:31,685 --> 00:20:34,655 考える力の限界も そこだと思う 269 00:20:37,024 --> 00:20:39,493 戦争はいけないことですか? 270 00:20:39,493 --> 00:20:43,330 という問いに答えを出すのは ある意味 簡単なんだよね 271 00:20:43,330 --> 00:20:45,499 椎葉さん はい 272 00:20:45,499 --> 00:20:47,835 椎葉さんなら 何て答える? 273 00:20:47,835 --> 00:20:49,837 えっ… 274 00:20:52,506 --> 00:20:57,678 戦争は 人の命を 理不尽に奪うものです 275 00:20:57,678 --> 00:21:00,180 だから やってはいけないことです 276 00:21:00,180 --> 00:21:04,184 そうだね でもその問いを こうしたら どうだろうか 277 00:21:16,497 --> 00:21:21,835 おそらく ほとんどの人が そんな戦争はない と答えると思う 278 00:21:21,835 --> 00:21:24,672 では個別の戦争の歴史を ちゃんと知っても 279 00:21:24,672 --> 00:21:26,674 それが言える? 280 00:21:26,674 --> 00:21:30,177 理不尽な侵略に テロに 独裁に 281 00:21:30,177 --> 00:21:33,681 武力を持って抵抗することは 悪だと思う? 282 00:21:39,019 --> 00:21:41,355 考えて 283 00:21:49,663 --> 00:21:51,665 (和久井)戦争が原則として 284 00:21:51,665 --> 00:21:54,001 やってはいけないことだと 考えた時 285 00:21:54,001 --> 00:21:57,004 正しい戦争はないと思います 286 00:21:57,004 --> 00:21:59,506 でも やむをえない武力闘争はある 287 00:21:59,506 --> 00:22:02,676 それを否定はできません そうだね 288 00:22:02,676 --> 00:22:05,512 でも やむをえない武力闘争は あるという結論は 289 00:22:05,512 --> 00:22:08,182 さっき出した 戦争は いけないことだという結論と 290 00:22:08,182 --> 00:22:10,818 矛盾してない? 291 00:22:10,818 --> 00:22:14,021 そして やむをえない武力闘争だったと 292 00:22:14,021 --> 00:22:16,023 一体 誰が決めるんだろう 293 00:22:22,996 --> 00:22:25,666 分かんない 294 00:22:27,668 --> 00:22:30,671 でも きっと 295 00:22:30,671 --> 00:22:34,341 私たちと同じくらいの年の 兵士たちが 296 00:22:34,341 --> 00:22:38,679 君は間違ってないと 言ってほしいと願いながら→ 297 00:22:38,679 --> 00:22:40,681 銃を持って戦ってる 298 00:22:43,684 --> 00:22:48,655 (東雲)でも だからこそ 戦争は なくさないと 299 00:22:49,656 --> 00:22:52,326 その気持ちは よく分かる 300 00:22:52,326 --> 00:22:55,162 でも そんな簡単に 戦争はなくならない 301 00:22:55,162 --> 00:22:57,164 どうしてか分かる? 302 00:22:59,333 --> 00:23:01,668 なんとなくしか 303 00:23:01,668 --> 00:23:04,004 戦争のことを考える時 304 00:23:04,004 --> 00:23:07,007 大前提となる事実から 目をそらしてはいけないと 305 00:23:07,007 --> 00:23:09,009 僕は思ってる 306 00:23:09,009 --> 00:23:12,846 それは 国と国の間に 起こっているということ 307 00:23:12,846 --> 00:23:16,683 つまり 国が政策として 行っていることだという 308 00:23:16,683 --> 00:23:19,019 動かしがたい事実だ 309 00:23:22,322 --> 00:23:24,658 戦争をするというのは 310 00:23:24,658 --> 00:23:27,327 政治が決めている 311 00:23:27,327 --> 00:23:29,830 僕たちが選挙で選んだ代表たちが 312 00:23:29,830 --> 00:23:34,001 つまり 僕たちの意思ってことなんだよ 313 00:23:34,001 --> 00:23:37,838 それは 君たちが選挙で投じる1票で 314 00:23:37,838 --> 00:23:41,508 戦争を止めることが できるかもしれない 315 00:23:41,508 --> 00:23:45,012 もちろん その1票が 全く報われない時もあるだろう 316 00:23:45,012 --> 00:23:49,516 でもLove&Peaceだけでは 戦争がなくならないことは確かだ 317 00:23:51,351 --> 00:23:53,821 これは ほんの一例だ 318 00:23:53,821 --> 00:23:58,325 複雑で 難しい 319 00:23:58,325 --> 00:24:02,830 答えの出ない質問が この世には たくさんある 320 00:24:02,830 --> 00:24:07,334 ハゲワシと少女 貧困とテロ 安楽死 321 00:24:07,334 --> 00:24:12,005 それを考え続けることは ものすごくキツいことだよね 322 00:24:13,674 --> 00:24:16,176 考える力っていうのは 323 00:24:16,176 --> 00:24:19,513 答えを出すためだけの ものじゃない 324 00:24:19,513 --> 00:24:22,683 考えても考えても 答えが出ないことを 325 00:24:22,683 --> 00:24:25,819 投げ出さず考え続ける力のことだ 326 00:24:43,337 --> 00:24:45,506 考えよう 327 00:25:08,495 --> 00:25:10,664 《逃げきれ》 328 00:25:26,013 --> 00:25:30,017 私も一つ 329 00:25:30,017 --> 00:25:32,819 答えの出ない質問を持ってる 330 00:25:37,624 --> 00:25:40,961 私も一つ 331 00:25:40,961 --> 00:25:43,797 答えの出ない質問を持ってる 332 00:25:45,966 --> 00:25:48,602 それは… 333 00:25:48,602 --> 00:25:52,439 私のお父さんが やってはいけないことをやって 334 00:25:55,609 --> 00:25:58,779 神崎が それを知っているということなの 335 00:26:09,957 --> 00:26:12,626 神崎 あのね 336 00:26:13,627 --> 00:26:16,797 (千木良)私 嬉しかったよ 337 00:26:18,131 --> 00:26:21,602 私がここにいることを 無視しないでくれて 338 00:26:24,605 --> 00:26:27,608 でも神崎 339 00:26:27,608 --> 00:26:31,612 これから新聞記者になるんだよね 340 00:26:31,612 --> 00:26:36,116 もし 私のような 立場の人がいた時に 341 00:26:38,285 --> 00:26:42,289 報道しないって選択肢 あるの? 342 00:26:53,300 --> 00:26:55,302 ないと思う 343 00:26:59,106 --> 00:27:01,441 そうだよね 344 00:27:02,442 --> 00:27:05,779 そんなの新聞記者じゃないもんね 345 00:27:08,281 --> 00:27:10,450 (神崎)でも… 346 00:27:11,618 --> 00:27:15,122 いるってことを 347 00:27:15,122 --> 00:27:17,290 絶対 忘れない 348 00:27:28,135 --> 00:27:30,270 苦しいよ 349 00:27:35,108 --> 00:27:38,779 この話をしてる この瞬間も 350 00:27:41,615 --> 00:27:45,619 家族を売ってるっていう罪悪感で 351 00:27:45,619 --> 00:27:48,121 消えてなくなりたい 352 00:27:51,792 --> 00:27:54,628 つらすぎて 353 00:28:00,967 --> 00:28:03,437 息ができない 354 00:28:27,127 --> 00:28:29,296 でも 355 00:28:36,603 --> 00:28:41,108 私のために この事実を もみ消されても 356 00:28:44,277 --> 00:28:47,447 同じだけ苦しいのも分かってる 357 00:28:49,616 --> 00:28:53,120 逃げ場なんてない 358 00:28:53,120 --> 00:28:56,957 だとしたら 359 00:28:56,957 --> 00:28:59,292 逃げないしかない 360 00:29:01,628 --> 00:29:04,297 そうですよね 361 00:29:10,437 --> 00:29:12,973 ありがとう 362 00:29:19,446 --> 00:29:22,282 だから神崎 363 00:29:24,284 --> 00:29:27,454 私にはできないことをやって 364 00:29:30,290 --> 00:29:33,794 報道は何かってことだけを考えて 365 00:29:37,297 --> 00:29:40,967 分かった 366 00:29:40,967 --> 00:29:43,136 約束する 367 00:30:10,463 --> 00:30:14,467 今の 千木良さんの話に 368 00:30:18,772 --> 00:30:21,441 私も関与しています 369 00:30:39,459 --> 00:30:43,630 あなたたちが この教室で 370 00:30:43,630 --> 00:30:46,967 こんなにも戦っていることを 371 00:30:46,967 --> 00:30:49,970 私は知らなかった 372 00:30:52,105 --> 00:30:55,775 私が何十年かけても できなかったことを 373 00:30:55,775 --> 00:30:59,946 素人みたいな官僚教師に 成し遂げさせてたまるかと 374 00:31:00,947 --> 00:31:03,783 追い落とすことに必死だった 375 00:31:05,952 --> 00:31:08,788 はあ… 376 00:31:18,298 --> 00:31:23,770 しかし 今の授業を見て 377 00:31:25,272 --> 00:31:29,609 あなたたちを信じる力が 足りなかっただけだと 378 00:31:29,609 --> 00:31:31,778 思い知りました 379 00:31:36,783 --> 00:31:40,787 今となっては 380 00:31:40,787 --> 00:31:44,624 こんなふうになってはいけないと 381 00:31:44,624 --> 00:31:49,296 反面教師になることしか できないことが 382 00:31:51,131 --> 00:31:53,133 残念です 383 00:32:26,132 --> 00:32:29,302 千木良さんと溝端先生が 384 00:32:29,302 --> 00:32:31,972 自分の人生を なげうってでも 385 00:32:31,972 --> 00:32:36,109 外に出さなければいけないと 考えた事実が 386 00:32:36,109 --> 00:32:38,278 ここにある 387 00:32:42,615 --> 00:32:46,619 僕はこれを守り抜いて 世に出す義務があると思ってる 388 00:32:48,288 --> 00:32:52,125 関与したくない人は ここで出ようか 389 00:32:54,294 --> 00:32:58,465 君たちが巻き込まれなくちゃ いけない理由は 何もないから 390 00:33:00,467 --> 00:33:05,605 残った人で 一緒にこれを守ろう 391 00:33:34,768 --> 00:33:37,604 (古代)溝端さん (溝端)「みぞはた」です 392 00:33:37,604 --> 00:33:41,107 (古代)助成金が 必要なんですよ 393 00:33:41,107 --> 00:33:45,445 この学校を 一流から 超一流にするために 394 00:33:45,445 --> 00:33:48,114 (溝端)分かってますよ ですから私も 395 00:33:48,114 --> 00:33:50,116 こうやって動いてます 396 00:33:50,116 --> 00:33:52,619 (古代)分かってるんですか? (溝端)はい 397 00:33:52,619 --> 00:33:54,621 (古代)だったら すぐに中岡さんに 連絡をとって 398 00:33:54,621 --> 00:33:56,623 動いてください 399 00:33:56,623 --> 00:34:00,627 (溝端)分かりました (古代)お願いしますよ 400 00:34:02,962 --> 00:34:07,300 神崎くん いいと思う (富永)帰る お疲れさまです 401 00:34:07,300 --> 00:34:09,302 ☎ありがとう 402 00:34:09,302 --> 00:34:11,271 (富永)よいしょ 403 00:34:11,271 --> 00:34:16,276 (プリントアウトしている) 404 00:34:23,950 --> 00:34:27,954 (神崎)父さん これ 405 00:34:34,294 --> 00:34:36,963 (栄治)これは? 406 00:34:37,964 --> 00:34:41,968 (神崎) それ 父さんの新聞で出せないかな 407 00:34:42,969 --> 00:34:46,973 無理だ 信憑性がなさすぎる 408 00:34:46,973 --> 00:34:52,278 写真 音声データ 証人 全部そろってる 409 00:34:53,613 --> 00:34:57,283 もし 父さんが 引き受けてくれないなら 410 00:34:57,283 --> 00:34:59,953 別の新聞社に持ってく 411 00:35:02,956 --> 00:35:06,626 これは本当なのか? 412 00:35:07,961 --> 00:35:12,632 (神崎)そのデータのなかに クラスメートがいる→ 413 00:35:12,632 --> 00:35:17,604 自己嫌悪で吐きそうになりながら その記事書いたよ 414 00:35:21,608 --> 00:35:26,613 でも 千木良が言ったんだ 415 00:35:28,615 --> 00:35:32,285 報道とは何かだけを考えろって 416 00:35:34,621 --> 00:35:37,290 だから 417 00:35:37,290 --> 00:35:40,627 父さんも それだけを考えてほしい 418 00:35:49,302 --> 00:35:53,973 (刑務官)真山さん 面会です 419 00:35:53,973 --> 00:35:57,610 (扉が開く) 420 00:36:05,952 --> 00:36:08,621 (悠子)あのね 421 00:36:09,956 --> 00:36:12,292 (弓弦)うん 422 00:36:12,292 --> 00:36:14,961 ちゃんと 423 00:36:14,961 --> 00:36:19,966 言葉にして伝えたかったの 424 00:36:24,971 --> 00:36:29,275 私も言わなきゃいけないこと 425 00:36:29,275 --> 00:36:31,945 忘れないように 426 00:36:34,280 --> 00:36:37,283 一つ 427 00:36:37,283 --> 00:36:42,956 面会については 弓弦の意思を尊重します 428 00:36:44,624 --> 00:36:47,293 二つ 429 00:36:47,293 --> 00:36:50,630 でも 全ての裁判に出席し 430 00:36:50,630 --> 00:36:55,301 必要とされたら 証言台に立つことを許してほしい 431 00:36:57,303 --> 00:37:00,607 三つ 432 00:37:00,607 --> 00:37:04,277 あなたが償いを終えるまで 433 00:37:04,277 --> 00:37:07,614 どんなことがあっても 434 00:37:07,614 --> 00:37:10,617 健康に暮らします 435 00:37:13,620 --> 00:37:16,623 お母さん 436 00:37:16,623 --> 00:37:21,628 生きて あなたに会いたいから 437 00:37:25,632 --> 00:37:29,969 弓弦も生きて 438 00:37:29,969 --> 00:37:33,973 全ての意味で償ってほしい 439 00:37:35,275 --> 00:37:38,945 命を奪ったことの意味を 440 00:37:38,945 --> 00:37:41,948 本当の意味で知ってほしい 441 00:37:43,616 --> 00:37:49,622 どれほど もだえ 苦しんでも 442 00:37:49,622 --> 00:37:54,294 取り返しのつかないことが あるってことを 443 00:38:28,961 --> 00:38:32,965 私も一緒に 444 00:38:32,965 --> 00:38:35,968 どこにいても 445 00:38:39,972 --> 00:38:42,942 お母さん 446 00:38:42,942 --> 00:38:45,611 何? 447 00:38:47,280 --> 00:38:50,616 私… 448 00:38:53,619 --> 00:38:56,622 殺しちゃった 449 00:38:57,957 --> 00:39:00,293 うん 450 00:39:00,293 --> 00:39:03,296 殺しちゃったの 451 00:39:08,601 --> 00:39:10,603 うん 452 00:39:10,603 --> 00:39:13,606 殺しちゃったよう 453 00:39:19,278 --> 00:39:25,618 (弓弦)うう… お母さん… 454 00:39:35,962 --> 00:39:38,631 (古代)先日 お話ししたように→ 455 00:39:38,631 --> 00:39:41,300 御上さんに 後任をお願いすることにしました 456 00:39:46,472 --> 00:39:48,808 (古代)先日 お話ししたように→ 457 00:39:48,808 --> 00:39:51,477 御上さんに 後任をお願いすることにしました 458 00:39:51,477 --> 00:39:53,813 (塚田) 御上くんは文科省に戻っても→ 459 00:39:53,813 --> 00:39:56,149 助けになってくれると 約束してくれました 460 00:39:56,149 --> 00:39:59,819 いやいやいや あと二年は うちで活躍してもらわないと 461 00:39:59,819 --> 00:40:03,489 よろしくお願いします こちらこそ よろしくお願いします 462 00:40:04,824 --> 00:40:09,829 それで 御上くん 例の件 中岡さんに 463 00:40:09,829 --> 00:40:12,131 東代議士が 不正入学の件 464 00:40:12,131 --> 00:40:14,801 どうしても 引っ込めないそうですね 465 00:40:14,801 --> 00:40:16,803 プライドが高いので 466 00:40:16,803 --> 00:40:20,473 なのに 予算の差配には 絶大な影響力がある 467 00:40:20,473 --> 00:40:24,477 助成金審査に口を出されたら 国も県も言いなりだ 468 00:40:24,477 --> 00:40:27,480 ひとたまりも ありません しかしですねえ 469 00:40:27,480 --> 00:40:29,482 来年度ということだと やはり 470 00:40:29,482 --> 00:40:32,151 文科省 隣徳 双方リスクが大きすぎるかと 471 00:40:32,151 --> 00:40:37,156 うん? 塚田さん 話が違いますよ 472 00:40:37,156 --> 00:40:41,828 まあまあ 聞いてくれるかな? 473 00:40:43,463 --> 00:40:47,467 去年 問題になった 政治資金パーティーの裏金事件 474 00:40:47,467 --> 00:40:50,470 東元官房長官は 関与していないということで 475 00:40:50,470 --> 00:40:52,472 名前さえ挙がりませんでした 476 00:40:52,472 --> 00:40:54,474 しかし 実は 僕 477 00:40:54,474 --> 00:40:58,811 東派の とある代議士と 懇意にしていまして 478 00:40:58,811 --> 00:41:02,482 ちょっと つついたら 厳しいノルマを課せられていたと 479 00:41:02,482 --> 00:41:05,485 愚痴まじりに 聞かせてもらいました 480 00:41:07,153 --> 00:41:10,490 これは 彼のメモです 481 00:41:10,490 --> 00:41:15,828 東さんの懐に かなりの額 入っていないと おかしいですよね 482 00:41:15,828 --> 00:41:19,465 これを見せて脅せというんですか 483 00:41:19,465 --> 00:41:21,467 ダメですか? 484 00:41:21,467 --> 00:41:25,471 信用で仕事をしてるんです そんなこと もってのほかですよ 485 00:41:25,471 --> 00:41:27,807 では 私のほうで動きましょうか 486 00:41:27,807 --> 00:41:32,812 あなたが動いても変わりません 隣徳イコール中岡です 487 00:41:32,812 --> 00:41:35,815 しかし これしか方法がありません 488 00:41:36,816 --> 00:41:38,818 (中岡)うん? 489 00:41:38,818 --> 00:41:44,156 もしかして これって 三人の総意ですか? 490 00:41:45,491 --> 00:41:48,828 まあ 私としてもねえ 491 00:41:48,828 --> 00:41:51,130 親友ともいうべき古代さんに 492 00:41:51,130 --> 00:41:54,467 そんな危ない橋を渡らせる わけには いかないんですよ 493 00:41:54,467 --> 00:41:57,136 永田町での私の評判が下がれば 494 00:41:57,136 --> 00:42:00,473 古代さんも塚田さんも 無関係では いられませんよ 495 00:42:00,473 --> 00:42:05,144 そこを何とかしてほしいと 何度も お願いしましたよね 496 00:42:05,144 --> 00:42:08,814 さんざん甘い汁吸っておいて よく言いますね 497 00:42:08,814 --> 00:42:11,150 (古代)甘い汁… 498 00:42:11,150 --> 00:42:14,820 甘い汁とは何ですか? 499 00:42:14,820 --> 00:42:20,159 私は私利私欲のためには 一銭の金も使っておりません 500 00:42:20,159 --> 00:42:23,129 教育の理想のために 全て使ってきました 501 00:42:23,129 --> 00:42:27,466 だから隣徳は たった20年で 県のトップになったんですよ 502 00:42:30,803 --> 00:42:33,806 うんざりなんですよ 503 00:42:33,806 --> 00:42:37,810 あなたのような 教育の 理想のない人の顔を見続けるのは 504 00:42:37,810 --> 00:42:39,812 はっ? 505 00:42:41,814 --> 00:42:45,151 冗談も休み休み言え! 506 00:42:47,820 --> 00:42:49,822 (ノック) 507 00:42:49,822 --> 00:42:52,491 すみません ちょっと うるさいんですが 508 00:42:52,491 --> 00:42:54,827 (中岡)えっ? (塚田)ちょ… 御上くん→ 509 00:42:54,827 --> 00:42:59,465 離れ 全部貸し切ってたはずじゃ… はい そのはずですが すみません 510 00:43:12,478 --> 00:43:14,480 槙野くん 511 00:43:15,815 --> 00:43:18,484 お久しぶりです 512 00:43:18,484 --> 00:43:22,488 最近 誘ってくださらないなと 思ってたら 御上を選んだんですね 513 00:43:22,488 --> 00:43:24,490 傷つくなあ 514 00:43:24,490 --> 00:43:26,826 どういうことですか? 515 00:43:28,160 --> 00:43:31,130 貴様ら グルだったのか 516 00:43:35,801 --> 00:43:39,138 御上くん どういうことだね 517 00:43:39,138 --> 00:43:42,475 考えれば分かることですよね うん? 518 00:43:42,475 --> 00:43:46,145 明日 東都新聞に記事が載ります 519 00:43:46,145 --> 00:43:48,814 (古代)どういうことだ 520 00:43:48,814 --> 00:43:54,487 それは 永田町と霞が関 そして隣徳の癒着した関係が 521 00:43:54,487 --> 00:43:56,822 闇の仲人によって育まれ 522 00:43:56,822 --> 00:43:59,825 一人の罪のない若者が 刺殺されるまでの 523 00:43:59,825 --> 00:44:03,829 誰も想像しなかった バタフライ・エフェクトの物語です 524 00:44:03,829 --> 00:44:07,466 神崎くんが書いて 父親に託した 525 00:44:07,466 --> 00:44:09,802 まさに自律 526 00:44:09,802 --> 00:44:12,805 あなたの教育が 527 00:44:12,805 --> 00:44:16,142 素晴らしい成果を出した瞬間を 目撃できますよ 528 00:44:18,477 --> 00:44:21,147 いつからだ 最初からです 529 00:44:21,147 --> 00:44:23,816 隣徳には そのために来ました 530 00:44:24,817 --> 00:44:27,153 記事を差し止めてくれ 531 00:44:27,153 --> 00:44:29,155 それは できません 532 00:44:29,155 --> 00:44:31,157 何だと? 533 00:44:31,157 --> 00:44:35,161 生徒たちが必死で考えて 534 00:44:35,161 --> 00:44:40,132 苦しんで 出した結論です 535 00:44:40,132 --> 00:44:42,802 不正入学をさせられた 千木良さんが 536 00:44:42,802 --> 00:44:45,137 みずから書いてくれと言った 537 00:44:45,137 --> 00:44:49,141 神崎くんが 満身創痍で それに応えた 538 00:44:50,142 --> 00:44:54,814 差し止めなんて選択肢 あるわけがない 539 00:44:54,814 --> 00:44:57,817 そうは思いませんか? 540 00:44:57,817 --> 00:45:03,155 君たち官僚が まともな教育を 作ることができないから 541 00:45:03,155 --> 00:45:07,460 私が代わりに こうやって 泥水をのんでるんですよ 542 00:45:08,828 --> 00:45:11,831 ただ普通に教育してもね 543 00:45:11,831 --> 00:45:14,133 それが よい教育だとしても 544 00:45:14,133 --> 00:45:18,471 生徒たちは 社会に出て認められないんですよ 545 00:45:18,471 --> 00:45:22,808 人間の価値を 出身大学だけで決めるような社会 546 00:45:22,808 --> 00:45:26,145 それを作ったのは あなたたち 教育行政ですよ 547 00:45:26,145 --> 00:45:29,815 言われなくても その罪は 生涯かけて償っていきますよ 548 00:45:29,815 --> 00:45:32,485 教育を変えることで 549 00:45:32,485 --> 00:45:35,154 私がいないと隣徳は終わります 教育もです 550 00:45:35,154 --> 00:45:38,157 残念ですが 学校法人は 551 00:45:38,157 --> 00:45:41,460 理事長が かわったからといって 潰れたりしません 552 00:45:43,462 --> 00:45:47,466 古代さんが作り上げた 隣徳の理想は素晴らしい 553 00:45:47,466 --> 00:45:51,137 しかし その理想を 教育を守るために 554 00:45:51,137 --> 00:45:55,141 生徒の人生を傷つけることを お望みですか 555 00:45:55,141 --> 00:45:58,811 結果 やってることは この国と同じになる 556 00:45:58,811 --> 00:46:02,148 その人生を これからも続けていくんですか 557 00:46:05,818 --> 00:46:07,820 バカバカしい 558 00:46:07,820 --> 00:46:10,489 私は帰らせてもらいますよ 559 00:46:12,825 --> 00:46:14,827 おっ… 560 00:46:14,827 --> 00:46:18,130 (槙野)そちら 警視庁捜査二課の富士崎さんです 561 00:46:19,131 --> 00:46:22,134 (塚田)貴様ら ハメやがったな 562 00:46:22,134 --> 00:46:27,473 はい プランオカミ3 発動させていただきました 563 00:46:27,473 --> 00:46:31,477 何だ それは ふざけやがって… 564 00:46:31,477 --> 00:46:35,481 塚田さん もういいでしょう 565 00:46:46,158 --> 00:46:48,460 古代さん 566 00:46:51,130 --> 00:46:57,469 絶対に 隣徳学院と生徒たちは守ります 567 00:48:04,803 --> 00:48:11,477 (神崎)これから系列の雑誌に 連載で弓弦さんのことも載る 568 00:48:11,477 --> 00:48:17,483 (弓弦)私は 渋谷加奈子さんに手紙 書いた 569 00:48:18,817 --> 00:48:21,153 そっか 570 00:48:24,823 --> 00:48:27,459 神崎くん 571 00:48:27,459 --> 00:48:30,129 何? 572 00:48:32,831 --> 00:48:35,801 お母さんのこと 573 00:48:38,137 --> 00:48:41,140 大丈夫 574 00:48:41,140 --> 00:48:45,477 迷惑がられるくらい 会いにいくから 575 00:48:47,479 --> 00:48:51,483 (神崎)いつか 返事くるといいね 576 00:48:54,153 --> 00:48:57,489 そんなことを 577 00:48:57,489 --> 00:49:00,459 望んじゃダメなの 578 00:49:02,828 --> 00:49:05,464 それでも 579 00:49:08,801 --> 00:49:11,470 決意は変わらないんだよね 580 00:49:11,470 --> 00:49:13,806 はい 581 00:49:13,806 --> 00:49:20,145 どうしても 隣徳卒業って したくなくて 582 00:49:21,480 --> 00:49:24,817 椎葉さんは知ってたの? 高卒認定試験のこと 583 00:49:24,817 --> 00:49:27,152 ああ はい 584 00:49:27,152 --> 00:49:29,822 いやあ すごいですよね 585 00:49:29,822 --> 00:49:32,825 ほんとに ほんとに すごい 586 00:49:33,826 --> 00:49:39,465 大学 自分の力で合格して 587 00:49:39,465 --> 00:49:43,135 みんなと 588 00:49:43,135 --> 00:49:45,471 椎葉と 589 00:49:46,805 --> 00:49:49,808 正々堂々 同期になりたいです 590 00:49:50,809 --> 00:49:53,479 千木良さんなら絶対大丈夫 591 00:49:53,479 --> 00:49:55,481 うん むしろ 592 00:49:55,481 --> 00:49:59,485 私が後輩ってことに ならないように頑張らないと 593 00:50:02,488 --> 00:50:05,824 本日は お集まりいただき ありがとうございます 594 00:50:05,824 --> 00:50:09,161 お時間になりましたら 会見を始めさせていただきます 595 00:50:09,161 --> 00:50:11,830 (古代) 私の教育の理想は素晴らしいと→ 596 00:50:11,830 --> 00:50:14,466 そう言ってくれましたね 597 00:50:14,466 --> 00:50:17,469 その理想をかなえるため 変えるべきは 598 00:50:17,469 --> 00:50:20,806 この国のシステムだというのに 599 00:50:22,141 --> 00:50:25,144 現実を言い訳にして 600 00:50:25,144 --> 00:50:27,813 いつの間にか 私自身も 601 00:50:27,813 --> 00:50:32,151 この国のシステムのレールに 乗ってしまっていた 602 00:50:32,151 --> 00:50:35,154 泥水をのみすぎましたよ 603 00:50:41,493 --> 00:50:43,829 とはいってもね 604 00:50:43,829 --> 00:50:46,465 記者たちが期待しているのは→ 605 00:50:46,465 --> 00:50:51,804 教育を利権に変えた 金の亡者の物語ですよ→ 606 00:50:51,804 --> 00:50:55,140 そして こういった物語が 時に 607 00:50:55,140 --> 00:50:59,144 国が抱える 不都合な真実を隠すための 608 00:50:59,144 --> 00:51:03,148 生贄の羊にされるんですよ 609 00:51:05,150 --> 00:51:09,154 まあ それで国の教育が アップデートするものなら 610 00:51:09,154 --> 00:51:12,825 私だって喜んで羊になりますよ 611 00:51:12,825 --> 00:51:16,462 だが残念ながら そんな甘いもんじゃない 612 00:51:16,462 --> 00:51:23,135 私は忘れられ また別の誰かが 生贄の羊にされるんですよ 613 00:51:23,135 --> 00:51:27,139 バカげた茶番を繰り返すんです この国っていうのは 614 00:51:27,139 --> 00:51:31,143 しかし あなたが育てた生徒たちのなかに 615 00:51:31,143 --> 00:51:34,146 隣徳の理念は生き続けます 616 00:51:44,490 --> 00:51:50,462 社会も教育も 倒すべき敵ではありません 617 00:51:50,462 --> 00:51:55,801 はかなく もろい 守るべきものです 618 00:51:55,801 --> 00:52:01,473 だからこそ 大切に 育てていかないといけませんね 619 00:52:01,473 --> 00:52:06,145 人も 制度も 620 00:52:23,829 --> 00:52:27,132 真の教育改革 621 00:52:27,132 --> 00:52:30,135 期待しています 622 00:52:30,135 --> 00:52:32,804 御上先生 623 00:52:58,463 --> 00:53:03,468 隣徳学院 理事長 古代真秀と申します 624 00:53:57,155 --> 00:54:03,161 (足音) 625 00:54:04,162 --> 00:54:07,466 おっ 卒業おめでとう 626 00:54:13,138 --> 00:54:17,142 (神崎)一つ 聞きたいことがあるんだけど 627 00:54:17,142 --> 00:54:19,144 何? 628 00:54:19,144 --> 00:54:24,483 オカミ 俺のこと助けにきたんだよね 629 00:54:25,484 --> 00:54:27,819 そりゃ気になるよ 630 00:54:27,819 --> 00:54:29,821 えっ? 631 00:54:29,821 --> 00:54:32,824 一色先生から 兄に似てる子がいるって言われて 632 00:54:32,824 --> 00:54:34,826 実際 来てみたら 633 00:54:34,826 --> 00:54:39,464 ほんとに そっくりで 正直「あぶな…」って思ったよね 634 00:54:39,464 --> 00:54:43,135 去年 自分が考えてたこと 思い返すと 635 00:54:43,135 --> 00:54:45,804 ツッコミどころしか浮かばない 636 00:54:45,804 --> 00:54:48,473 そうだね 637 00:54:48,473 --> 00:54:50,809 もう 兄さんは兄さん 638 00:54:50,809 --> 00:54:54,813 神崎くんは 神崎くんにしか見えないよ 639 00:54:54,813 --> 00:54:57,816 考え続けるって 640 00:54:57,816 --> 00:55:01,486 全然 自分に優しくないね 641 00:55:01,486 --> 00:55:04,489 だけど 642 00:55:04,489 --> 00:55:07,826 絶対 手放さないから 643 00:55:09,828 --> 00:55:13,465 あと 一つ 何だ? 644 00:55:14,833 --> 00:55:17,803 俺 645 00:55:17,803 --> 00:55:20,472 死なないから 646 00:55:21,807 --> 00:55:24,476 何があっても 647 00:55:27,813 --> 00:55:33,151 それは 絶対そうしてくれ 648 00:55:36,154 --> 00:55:38,824 (足音) 649 00:55:38,824 --> 00:55:41,159 オカミ いた 650 00:55:41,159 --> 00:55:46,832 (話しながら 生徒たちが入ってくる) 651 00:55:52,804 --> 00:55:55,474 卒業おめでとう 652 00:55:55,474 --> 00:55:58,477 楽しかった 653 00:55:58,477 --> 00:56:01,813 人生で一番楽しい一年だった 654 00:56:01,813 --> 00:56:05,484 (倉吉)ずるい それ 私が言おうと思ってたのに 655 00:56:06,818 --> 00:56:10,822 みんなです たぶん みんな 656 00:56:10,822 --> 00:56:13,825 それは何より (富永)てれるなよ 657 00:56:13,825 --> 00:56:16,161 てれるだろ それは 658 00:56:16,161 --> 00:56:18,463 私にとっては 659 00:56:18,463 --> 00:56:23,802 自分を否定し続ける 人生で一番つらい一年でした 660 00:56:25,137 --> 00:56:27,139 はい 661 00:56:27,139 --> 00:56:32,811 でも 人は いくつになっても 変わることができる 662 00:56:32,811 --> 00:56:35,480 そう思える一年でもありました 663 00:56:35,480 --> 00:56:39,484 そうですね 僕にとっても 664 00:56:40,485 --> 00:56:44,489 大切な生徒たちが旅立ちます 665 00:56:44,489 --> 00:56:48,493 そして 教師だけが ここに残る 666 00:56:51,463 --> 00:56:56,134 でも それは また来年も 教師ができるってことですもんね 667 00:56:56,134 --> 00:56:58,136 はい 668 00:57:04,476 --> 00:57:10,816 ほんとに素晴らしい一年を ありがとうございました 669 00:57:12,484 --> 00:57:15,153 こちらこそ 670 00:57:15,153 --> 00:57:17,823 本当に ありがとう 671 00:57:21,493 --> 00:57:27,466 オカミ先生 最後にひと言 お願いしてもいいですか 672 00:57:27,466 --> 00:57:29,801 いいよ そんな てれくさい 673 00:57:29,801 --> 00:57:32,471 逃げられると思ってるんですか 674 00:57:32,471 --> 00:57:35,140 よろしくお願いします 675 00:57:36,808 --> 00:57:39,144 いや… 676 00:58:24,823 --> 00:58:27,492 この一年 677 00:58:27,492 --> 00:58:31,463 僕は 一つのことだけを 君たちに言ってきた 678 00:58:31,463 --> 00:58:36,468 「考えて 自分の頭で」と 679 00:58:36,468 --> 00:58:41,473 「考えて」と君たちに言うたびに 僕も考えた 680 00:58:42,807 --> 00:58:47,812 これは もう無理かもしれないと 何度も思った 681 00:58:47,812 --> 00:58:51,483 何でも知ってますみたいな 涼しい顔してたくせに? 682 00:58:51,483 --> 00:58:54,486 それだけは得意なんだよ 官僚は 683 00:58:56,488 --> 00:59:02,160 この一年は 僕が考えていたより ずっと困難な一年で 684 00:59:02,160 --> 00:59:04,462 君たちは そのたび 685 00:59:04,462 --> 00:59:08,466 信じがたい解決策を 導き出してきたね 686 00:59:08,466 --> 00:59:11,803 君たちは 気づいていないかもしれないけど 687 00:59:11,803 --> 00:59:16,141 君たちが うん… 例えば東雲さんのために 688 00:59:16,141 --> 00:59:18,810 椎葉さんのために 689 00:59:18,810 --> 00:59:21,479 千木良さんのために 690 00:59:21,479 --> 00:59:24,816 導き出した 一つ一つの答えが 691 00:59:24,816 --> 00:59:29,821 国の大きな問題を 白日の下に引きずり出した 692 00:59:34,826 --> 00:59:38,830 こんなことが可能なのだと 693 00:59:38,830 --> 00:59:42,467 君たちが僕に教えてくれた 694 00:59:43,468 --> 00:59:49,474 それは パーソナル イズ ポリティカル 695 00:59:49,474 --> 00:59:53,144 その言葉の見事な具現化だった 696 00:59:53,144 --> 00:59:57,816 でもね 僕は思うんだけど 697 01:00:00,819 --> 01:00:03,822 (口々に)あっ… 698 01:00:03,822 --> 01:00:07,158 (板書する) 699 01:00:11,162 --> 01:00:14,132 結果としての解決は素晴らしい 700 01:00:14,132 --> 01:00:16,801 でも もっと素晴らしいのは 701 01:00:16,801 --> 01:00:19,137 君たちのなかに 今 702 01:00:19,137 --> 01:00:22,807 人生かけて考えるべき 答えの出ない質問が 703 01:00:22,807 --> 01:00:26,478 数え切れないほど あるということだ 704 01:00:26,478 --> 01:00:29,147 その質問は 705 01:00:29,147 --> 01:00:34,486 時に投げ出したくなるほど大変で 絶望することもあるだろう 706 01:00:34,486 --> 01:00:40,825 でも その時に 思い出してくれたら嬉しい 707 01:00:42,827 --> 01:00:45,163 ここに 708 01:00:46,831 --> 01:00:51,469 君たちの頭の中に あるということを 709 01:00:51,469 --> 01:00:56,141 誰より楽しみにしていた人間が いるということを 710 01:00:57,142 --> 01:01:00,812 だって 君たちの頭の中の 答えの出ない質問は 711 01:01:00,812 --> 01:01:04,149 未来そのものなんだ 712 01:01:04,149 --> 01:01:06,818 そして 君たちが 713 01:01:06,818 --> 01:01:10,822 苦しみのなか 選びとる答えは 714 01:01:12,490 --> 01:01:16,461 きっと弱者に寄り添うものになる 715 01:01:35,146 --> 01:01:38,149 君たちならできるよ 716 01:01:40,151 --> 01:01:42,821 僕は それを信じてる 717 01:01:49,828 --> 01:01:52,163 卒業おめでとう 718 01:02:41,146 --> 01:02:43,815 何 わざわざ来たの? 719 01:02:43,815 --> 01:02:46,818 ご報告が 二つあります 何? 720 01:02:46,818 --> 01:02:51,489 津吹は とりあえず 今年一年は 文科省で頑張りたいそうです 721 01:02:51,489 --> 01:02:53,825 そうか 722 01:02:53,825 --> 01:02:56,461 もう一つは 723 01:02:56,461 --> 01:03:02,801 私 通信制で教職課程 学ぶことにしました 724 01:03:02,801 --> 01:03:05,804 はっ? マジ? はい マジです 725 01:03:05,804 --> 01:03:08,473 上の許可も 無理やり いただきました 726 01:03:08,473 --> 01:03:11,142 いやいや 無謀だろ 727 01:03:11,142 --> 01:03:13,478 まあねえ 728 01:03:13,478 --> 01:03:17,148 実習とか どうすんの? って話だけど 729 01:03:17,148 --> 01:03:19,818 やるしかないでしょ 730 01:03:22,821 --> 01:03:25,824 お互い 教育オタクだなあ 731 01:03:27,158 --> 01:03:30,829 だって そこが変わらないと 732 01:03:30,829 --> 01:03:33,832 日本 変わらないでしょ 733 01:03:35,133 --> 01:03:37,802 そうだな 734 01:03:44,809 --> 01:03:49,480 この一年 戦えたのは槙野のおかげだ 735 01:03:49,480 --> 01:03:52,150 いや 736 01:03:52,150 --> 01:03:55,153 生徒のおかげだろ 737 01:04:04,462 --> 01:04:06,831 そうだね 738 01:04:27,485 --> 01:04:29,821 <それは> 739 01:04:29,821 --> 01:04:34,492 <見過ごすほどの 小さな変化の積み重ねだった> 740 01:04:39,464 --> 01:04:41,466 津吹くん ちょっといい? 741 01:04:41,466 --> 01:04:43,468 (津吹)はい 742 01:04:43,468 --> 01:04:48,473 <きっと あの場所も 少しずつしか変われない> 743 01:04:48,473 --> 01:04:51,476 <無謀な挑戦のかたわらに> 744 01:04:51,476 --> 01:04:54,145 <常に あなたがいた> 745 01:04:56,814 --> 01:04:59,817 (リュウちゃん)鳥がいる うん ほんとだね 746 01:04:59,817 --> 01:05:03,821 <君がいなければ 成し遂げられなかったことは> 747 01:05:03,821 --> 01:05:06,824 <きっと あまりにも多い> 748 01:05:13,131 --> 01:05:16,801 <守るつもりが守られていたのも> 749 01:05:16,801 --> 01:05:19,804 <こういう場合の セオリーってものなんだろう> 750 01:05:31,149 --> 01:05:34,152 それでは 開廷します→ 751 01:05:34,152 --> 01:05:37,822 被告人は 証言台の前に立ってください 752 01:05:50,468 --> 01:05:55,473 <君は今 自分の罪を背負いきるために> 753 01:05:55,473 --> 01:05:57,809 <ようやく取り戻した 心を抱えて> 754 01:05:57,809 --> 01:06:00,144 <そこに立っている> 755 01:06:17,462 --> 01:06:20,465 <何度でも立ち返る> 756 01:06:20,465 --> 01:06:23,468 <教育とは 一体何だ> 757 01:07:15,820 --> 01:07:18,823 <そして> 758 01:07:18,823 --> 01:07:21,492 <僕は行く>