1 00:00:02,765 --> 00:00:08,637 (一郎)<俺のじいちゃんは 伝説の塾講師 大島吾郎だ。・ 2 00:00:08,637 --> 00:00:13,108 ばあちゃんは 塾経営のカリスマ 大島千明> 3 00:00:13,108 --> 00:00:17,279 (千明)ここに 塾を開こうと思います。 (吾郎)塾…。 4 00:00:17,279 --> 00:00:20,582 私は 塾を開くのが 一つの夢なんです。 5 00:00:20,582 --> 00:00:23,118 一緒に 塾をやりましょう。 6 00:00:23,118 --> 00:00:26,455 <2人の孫である俺 上田一郎は・ 7 00:00:26,455 --> 00:00:31,326 自分のやりたいことが分からず アルバイト生活をしていた> 8 00:00:31,326 --> 00:00:34,797 (寛子)ああ…。 (美鈴)もう 全然できなかった。・ 9 00:00:34,797 --> 00:00:38,467 こんなにできないの 先生も びっくりっていうか あきれちゃって。 10 00:00:38,467 --> 00:00:42,137 知ってる? 塾に行きたくても行けない子がいるって。 11 00:00:42,137 --> 00:00:44,807 給食費だって 払うのがやっとの子。 12 00:00:44,807 --> 00:00:46,842 今度は どういう教育関係の本なの? 13 00:00:46,842 --> 00:00:48,977 今度は そういうんじゃない。 14 00:00:48,977 --> 00:00:53,677 家族の物語… ラブストーリーだ。 15 00:01:08,330 --> 00:01:12,630 <配達先で知り合った子に 勉強を教えて1か月> 16 00:01:24,580 --> 00:01:28,117 丸! 全問正解! うそ! 17 00:01:28,117 --> 00:01:30,452 (寛子)へえ~ 全部できたの。 18 00:01:30,452 --> 00:01:33,288 アハハハハ。 見て! え? 19 00:01:33,288 --> 00:01:36,325 ああ 大したもんね。 ウフフフフ。 20 00:01:36,325 --> 00:01:38,794 はい! アハハハハ。 イエイ! ウフフ。 21 00:01:38,794 --> 00:01:42,464 先生が教えてくれたから。 先生じゃないよ。 22 00:01:42,464 --> 00:01:45,164 俺は ただの お弁当屋さん。 23 00:01:46,802 --> 00:01:52,302 <はまっていた。 子どもを救うことが こんなに気持ちいいなんて> 24 00:01:54,143 --> 00:01:56,979 <真昼の月が まぶしいぜ!> 25 00:01:56,979 --> 00:02:00,849 (美鈴)先生~! 一郎先生! 26 00:02:00,849 --> 00:02:03,418 先生じゃないって言ったろ! 27 00:02:03,418 --> 00:02:06,088 ただの お弁当屋さん…。 みんな 早く 早く! 28 00:02:06,088 --> 00:02:09,758 あの人だよ ただで勉強教えてくれるの。 29 00:02:09,758 --> 00:02:11,693 えっ…。 30 00:02:11,693 --> 00:02:14,563 (子どもたちの騒ぐ声) あ… OK OK! ちょっと待ってて。 31 00:02:14,563 --> 00:02:20,936 ちょっ ちょっ… ちょっと困るわ! いくら何でも 塾じゃないんだから。 32 00:02:20,936 --> 00:02:23,272 すいません 本当 すいません! 33 00:02:23,272 --> 00:02:28,777 <「後戻りは出来ない」> 「後戻りは出来ない」…。 34 00:02:28,777 --> 00:02:32,114 <「八千代塾という看板を掲げたからには・ 35 00:02:32,114 --> 00:02:35,984 もはや 途中で放り出すわけにはいかない。・ 36 00:02:35,984 --> 00:02:43,725 次にすべきこと それは 確かな覚悟と 大いなる責任を持つということだ。・ 37 00:02:43,725 --> 00:02:46,725 吾郎は そう考えた」> 38 00:02:48,964 --> 00:02:52,464 覚悟と責任か…。 39 00:02:55,604 --> 00:02:58,507 <「なんてことはなく」> え? 40 00:02:58,507 --> 00:03:05,247 <「吾郎の中に芽生えていたのは もっと別の思いであった。・ 41 00:03:05,247 --> 00:03:10,919 初めて手に入れた 家庭という宝物を…・ 42 00:03:10,919 --> 00:03:15,119 吾郎は ただただ 守りたかった」> 43 00:03:24,766 --> 00:03:28,937 <昭和39年 東京オリンピックを控え・ 44 00:03:28,937 --> 00:03:33,775 日本は 高度経済成長の真っただ中にあった。・ 45 00:03:33,775 --> 00:03:37,446 子どもへの教育熱は冷めることを知らず・ 46 00:03:37,446 --> 00:03:42,146 塾への関心が いやおうなく高まった> 47 00:03:45,320 --> 00:03:48,957 もう おなかいっぱいかな? どうだろ? もういいかな? 48 00:03:48,957 --> 00:03:52,157 (蕗子)行ってきます。 あ は~い。 あっ 行ってらっしゃい。 49 00:03:53,795 --> 00:03:57,966 行ってらっしゃい。 あっ 蕗子ちゃん。 50 00:03:57,966 --> 00:04:00,736 はい。 ありがとう 吾郎さん。 51 00:04:00,736 --> 00:04:02,736 行ってきま~す! 52 00:04:04,906 --> 00:04:07,409 「吾郎さん」…。 53 00:04:07,409 --> 00:04:10,609 行ってらっしゃ~い。 54 00:04:15,550 --> 00:04:20,756 あ~ 消しゴムは使っちゃ駄目って 約束しただろ? 55 00:04:20,756 --> 00:04:23,659 自分が どこにつまずいたのか 分かるようにしておくといいよ。 56 00:04:23,659 --> 00:04:27,262 (清)消しゴムは… お呼びでない! そう! 57 00:04:27,262 --> 00:04:30,299 (子どもたちと吾郎)お呼びでない! お呼びでない! 先生 できました! 58 00:04:30,299 --> 00:04:32,934 はいよ! お呼びでない! 59 00:04:32,934 --> 00:04:34,870 集中! 60 00:04:34,870 --> 00:04:38,807 (頼子)こっちこっち。 はい。 吾郎さん こっちこっち。 61 00:04:38,807 --> 00:04:41,443 どうしました? (頼子)これ。 62 00:04:41,443 --> 00:04:45,447 「塾は子どもを食い物にする 悪徳商売」。 63 00:04:45,447 --> 00:04:51,119 「塾は 非行化の恐れ」? いや~ いやいや~・ 64 00:04:51,119 --> 00:04:54,956 こんな記事が 千明の目に留まったら…。 そうよね。 65 00:04:54,956 --> 00:04:58,293 千明が見たら 大騒ぎになるわよね。 大騒ぎどころか・ 66 00:04:58,293 --> 00:05:01,063 この新聞社や この雑誌社に…。 乗り込む!? 67 00:05:01,063 --> 00:05:04,933 乗り込んで まくしたてて 記者の首根っこ捕まえて・ 68 00:05:04,933 --> 00:05:08,236 原稿に 火をつけたり…。 火ぃ!? まあ 大げさかもしれませんが…。 69 00:05:08,236 --> 00:05:13,742 いやいやいや ありえる。 あの子だったら ありえるわよ。 70 00:05:13,742 --> 00:05:16,645 どこか 目の届かないところに…。 71 00:05:16,645 --> 00:05:20,615 あ… ここ ここの中 どうです? 72 00:05:20,615 --> 00:05:24,753 奥だったら… あ… ここだったら お義母さん。 73 00:05:24,753 --> 00:05:26,788 この辺だったら…。 もうちょっと…。 もっと奥? 74 00:05:26,788 --> 00:05:28,788 吾郎さん? 75 00:05:31,626 --> 00:05:36,264 「塾は実のない教育界の徒花」。 76 00:05:36,264 --> 00:05:38,300 あ~…。 77 00:05:38,300 --> 00:05:42,571 どれもこれも ひどい記事ね。 78 00:05:42,571 --> 00:05:47,943 はあ~。 言わせとけばいいのよ。 私は これっぽっちも気にしていません。 79 00:05:47,943 --> 00:05:50,445 むしろ こうやって 取り上げてくれることに・ 80 00:05:50,445 --> 00:05:53,448 感謝したいぐらいだわ。 塾の経営者としては・ 81 00:05:53,448 --> 00:05:58,320 大いなる宣伝になるじゃない。 宣伝? 批判されてるのに? 82 00:05:58,320 --> 00:06:02,724 商売というのは そういうものでしょ。 商売…。 83 00:06:02,724 --> 00:06:08,897 ともかく 私はへっちゃらよ こんなもの。 負けない。 負けるもんですか。 84 00:06:08,897 --> 00:06:22,077 ・~ 85 00:06:22,077 --> 00:06:24,746 修正液が切れたの。 買ってくる。 86 00:06:24,746 --> 00:06:28,917 ああ~。 うん。 87 00:06:28,917 --> 00:06:30,852 よし。 88 00:06:30,852 --> 00:06:42,431 ・~ 89 00:06:42,431 --> 00:06:44,366 (液体の音) 90 00:06:44,366 --> 00:06:57,579 ・~ 91 00:06:57,579 --> 00:07:02,050 ありゃ~ 吾郎先生! いつも うちのアホがお世話んなって。 92 00:07:02,050 --> 00:07:04,519 アホ? 清ですよ 清。 93 00:07:04,519 --> 00:07:07,222 ほら 社会のテストで 豊臣秀吉が分かんなくて・ 94 00:07:07,222 --> 00:07:10,892 植木 等って書いた。 あ~。 あっ ちょうどよかった! 95 00:07:10,892 --> 00:07:13,228 うちの実家の畑でとれた 大根あげるわ。 96 00:07:13,228 --> 00:07:15,928 いや 今 ちょっと…。 いいから! ほら! 97 00:07:21,536 --> 00:07:26,374 大根 どうしたの? こんなところに置きっぱなしで。 98 00:07:26,374 --> 00:07:28,910 うん…。 99 00:07:28,910 --> 00:07:32,547 そっちこそ 何だろう これ。 100 00:07:32,547 --> 00:07:35,083 魚肉ソーセージ。 101 00:07:35,083 --> 00:07:37,783 魚肉ソーセージは 見れば分かるけど。 102 00:07:43,758 --> 00:07:48,930 ねえ 吾郎さん。 うん? 103 00:07:48,930 --> 00:07:51,266 (玄関の戸が乱暴に開く音) 104 00:07:51,266 --> 00:07:54,466 ・(小川)塾っていうのは ここか! 105 00:07:56,104 --> 00:08:00,942 はい? (小川)ここが 塾ってやつか? 106 00:08:00,942 --> 00:08:02,911 あ~…。 えっ あ…。 107 00:08:02,911 --> 00:08:07,382 意外と狭えんだな。 え? あ あ…。 108 00:08:07,382 --> 00:08:10,886 はやってるそうじゃないか。 お… おかげさまで。 109 00:08:10,886 --> 00:08:12,921 えっ!? えっ… お… おかげさまで・ 110 00:08:12,921 --> 00:08:16,391 毎日 問い合わせの電話を頂いております。 111 00:08:16,391 --> 00:08:20,896 悪徳商売が! そんなに はやってるのか! 112 00:08:20,896 --> 00:08:23,398 入塾希望者は 続々と増えております! 113 00:08:23,398 --> 00:08:27,903 おっ えっ ちょっ…。 千明! はい はい。 114 00:08:27,903 --> 00:08:32,903 そんなに はやってるなら うちの子を通わせたい! 115 00:08:35,243 --> 00:08:37,178 (笑い声) 116 00:08:37,178 --> 00:08:39,114 (勝見)…で それで 早速? 117 00:08:39,114 --> 00:08:42,751 ええ 入塾されました。 ハッハハハハ。 118 00:08:42,751 --> 00:08:48,924 何? 一人一人に 手作りの問題を作ってる? 119 00:08:48,924 --> 00:08:51,760 子どもによって 理解の程には開きがありますから。 120 00:08:51,760 --> 00:08:56,932 僕は 誰もが80点を取れるような 問題作りを目指してるんです。 121 00:08:56,932 --> 00:09:01,903 80点…。 だ… 誰もが? そんないい点を!? 122 00:09:01,903 --> 00:09:06,207 いい点を取ると 子どもが喜んで 次はもっと頑張ろうって気持ちになる。 123 00:09:06,207 --> 00:09:11,079 更に 落とした20点が悔しくて 今度は 100点を取ろうと奮い立つ。 124 00:09:11,079 --> 00:09:15,216 おお~ なるほど。 (武)おとん 下にテレビがあった! 125 00:09:15,216 --> 00:09:18,053 ああ ああ。 息子の武です。 126 00:09:18,053 --> 00:09:20,956 先生に ご挨拶しろ ほら。 よろしくお願いします。 127 00:09:20,956 --> 00:09:23,925 ねえねえ テレビが! う~ そんなもん・ 128 00:09:23,925 --> 00:09:27,395 100点取りゃ すぐ買ってやる。 本当!? おうよ~! 129 00:09:27,395 --> 00:09:30,298 お前 こないだのテスト 何点だった? 25点! 130 00:09:30,298 --> 00:09:33,735 あ~ 80点…。 はい。 131 00:09:33,735 --> 00:09:36,404 (小川)ヒャハハハハ すげえな おい。 132 00:09:36,404 --> 00:09:40,075 建築関係のお仕事をされてるみたいで 羽振りがよくて。 133 00:09:40,075 --> 00:09:42,744 あ~ オリンピック景気に 乗っかったクチですね。 134 00:09:42,744 --> 00:09:45,413 みんなが皆 そうだと いいんですけどね。 135 00:09:45,413 --> 00:09:48,083 いつまで この景気が続くのか…。 136 00:09:48,083 --> 00:09:51,753 お酒 おつぎしましょうか? あっ いえ 大丈夫です。 137 00:09:51,753 --> 00:09:55,624 そろそろ失礼しますんで。 あら そうですか? 138 00:09:55,624 --> 00:09:59,094 初めてお邪魔したというのに 長居をしてしまいました。 139 00:09:59,094 --> 00:10:01,029 また いつでも いらして下さい。 140 00:10:01,029 --> 00:10:03,965 いらして下さい。 どちら様? 141 00:10:03,965 --> 00:10:07,435 ご親戚の方じゃないんですか? 142 00:10:07,435 --> 00:10:10,772 誰だか知らないで話していたの? 143 00:10:10,772 --> 00:10:14,442 勝見塾の勝見正明さんよ。 144 00:10:14,442 --> 00:10:16,378 勝見塾? 145 00:10:16,378 --> 00:10:19,314 てっきり ご存じかと。 146 00:10:19,314 --> 00:10:22,614 私が考えたことなので。 147 00:10:25,086 --> 00:10:27,086 何を? 148 00:10:29,457 --> 00:10:35,130 うちの八千代塾と勝見塾の合併よ。 149 00:10:35,130 --> 00:10:37,130 合併!? 150 00:10:39,000 --> 00:10:42,804 大手の塾が この地域にも進出してくるの。 151 00:10:42,804 --> 00:10:44,739 だから 何だっていうんだ。 152 00:10:44,739 --> 00:10:47,676 うちのような個人塾は どんどん淘汰されていくわ。 153 00:10:47,676 --> 00:10:50,478 仮に 大手の台頭で 生徒が減ったとしても・ 154 00:10:50,478 --> 00:10:54,349 辛抱強く 良質な授業を続けてさえいれば 生徒は きっと戻ってくる。 155 00:10:54,349 --> 00:10:57,152 その前に 立ち行かなくなったら どうするの? 156 00:10:57,152 --> 00:10:59,487 今ある生徒を 投げ出すことになりかねない。 157 00:10:59,487 --> 00:11:01,423 そんなの無責任よ。 158 00:11:01,423 --> 00:11:04,092 た… 蓄えがあるだろう この2年間で蓄えた。 159 00:11:04,092 --> 00:11:07,429 その蓄えを 合併資金に回すのよ。 160 00:11:07,429 --> 00:11:11,099 合併することで 塾を大きくして 世間の評判を高めるの! 161 00:11:11,099 --> 00:11:13,435 必要なのは 世間の評判か? 162 00:11:13,435 --> 00:11:16,337 いつまでも 悪徳商売なんて言われたくないじゃない。 163 00:11:16,337 --> 00:11:19,307 気にしないって言ってたじゃないか。 164 00:11:19,307 --> 00:11:35,123 ・~ 165 00:11:35,123 --> 00:11:38,793 塾を存続していくためには 考えなきゃならないことよ。 166 00:11:38,793 --> 00:11:41,463 塾を存続していくために必要なのは…。 167 00:11:41,463 --> 00:11:43,798 勝見先生よ。 168 00:11:43,798 --> 00:11:47,469 今 うちに必要なのは 勝見先生なの。 169 00:11:47,469 --> 00:11:49,404 あ~ おなかすいた! 170 00:11:49,404 --> 00:11:53,808 頂きなさい。 は~い。 171 00:11:53,808 --> 00:11:55,808 頂きま~す! 172 00:11:57,679 --> 00:11:59,681 頂きます。 173 00:11:59,681 --> 00:12:03,418 (頼子)おなかすいた ねえ。 (蕗子)おなかすいた。・ 174 00:12:03,418 --> 00:12:06,418 うん おいしい! 175 00:12:17,766 --> 00:12:23,638 (雷鳴) 176 00:12:23,638 --> 00:12:26,775 (うがいをする音) 177 00:12:26,775 --> 00:12:28,710 (勝見)ブ~ッ! 178 00:12:28,710 --> 00:12:32,447 あ え い う え お あ お! 179 00:12:32,447 --> 00:12:36,785 か け き く け こ か こ! あ~…。 180 00:12:36,785 --> 00:12:40,655 さ せ し す せ そ さ そ! 181 00:12:40,655 --> 00:12:43,458 あ~。 た て ち つ…。 182 00:12:43,458 --> 00:12:45,393 (勝見)勉強すれば あったかくなるから。 (生徒)寒っ! 183 00:12:45,393 --> 00:12:48,129 (勝見)お~ こんばんは。 (生徒たち)こんばんは。 184 00:12:48,129 --> 00:12:50,799 挨拶 しっかりしろよ。 おお! うい! 185 00:12:50,799 --> 00:12:53,134 ほらほら 準備して 準備して 遅れて来たんだから。 186 00:12:53,134 --> 00:12:55,069 さあ みんな 準備しろよ! 187 00:12:55,069 --> 00:12:58,473 今日は 歴史の授業だな。 その前に・ 188 00:12:58,473 --> 00:13:03,745 恒例の5分間豆知識講座! イエ~イ! (拍手と歓声) 189 00:13:03,745 --> 00:13:06,080 今日の豆知識は ここ。 190 00:13:06,080 --> 00:13:09,751 何を隠そう ここ 習志野市は 昔 放牧場だったんだ。 191 00:13:09,751 --> 00:13:13,621 だから この辺り一帯を ある動物が駆け回っていた。 192 00:13:13,621 --> 00:13:15,623 その動物は 何だ? は~い! はい! 193 00:13:15,623 --> 00:13:17,625 ライオン! 違~う! はい! 194 00:13:17,625 --> 00:13:19,761 (生徒)サイ サイ サイ! (勝見)サイもいないな。 195 00:13:19,761 --> 00:13:21,696 馬! 馬! 正解! 馬! (生徒)すごい! 196 00:13:21,696 --> 00:13:24,933 (勝見)しかも 数々の名馬を生んだんだ。 197 00:13:24,933 --> 00:13:29,771 どうして 合併だなんて大事なことを 一人で勝手に決めようとするの。 198 00:13:29,771 --> 00:13:34,108 この八千代塾が軌道に乗ったのは 吾郎さんのおかげでもあるのよ。 199 00:13:34,108 --> 00:13:38,446 今だから話すけど 保護者のお母さんたちの間では・ 200 00:13:38,446 --> 00:13:40,782 吾郎先生の授業の方が分かる。 201 00:13:40,782 --> 00:13:45,653 吾郎先生に教わった科目の方が 成績が伸びるって。 202 00:13:45,653 --> 00:13:50,653 吾郎さんあっての八千代塾なのよ。 203 00:13:52,393 --> 00:13:54,329 先生 さようなら~! さよなら! さよなら! 204 00:13:54,329 --> 00:13:58,800 おい そこら辺 滑るから 気を付けろよ! はい さよなら! さよなら! 205 00:13:58,800 --> 00:14:02,670 さよなら~。 あっ それ 洗濯物に使うんで・ 206 00:14:02,670 --> 00:14:05,073 ちょっと置いといてもらって いいですかね。 あ~。 207 00:14:05,073 --> 00:14:09,944 元は 証券会社の社員だったんです。 はい どうぞ。 あ~。 208 00:14:09,944 --> 00:14:12,747 ノルマがきつくて 体をこわしてしまいましてね。 209 00:14:12,747 --> 00:14:17,085 まあ 神経的なものだったんで 2週間ほどの入院で済みましたけど。 210 00:14:17,085 --> 00:14:20,755 その入院中に ふと青臭いことを考えたんです。 211 00:14:20,755 --> 00:14:23,658 「金よりも大事なものって 何だろう?」って。 212 00:14:23,658 --> 00:14:26,427 お金が大事な人生だったんですか? 213 00:14:26,427 --> 00:14:28,363 ふん。 まあ そらそうですよ。 214 00:14:28,363 --> 00:14:32,300 会う人会う人 お客様みんな 筋金入りの拝金主義者。 215 00:14:32,300 --> 00:14:34,769 寝ても覚めても 金 金 金。 216 00:14:34,769 --> 00:14:39,440 幸せも 悲しみも 金が運んでくる。 そんな世界で働いてましたから。 217 00:14:39,440 --> 00:14:41,776 ちょっと想像がつかないな。 ハッハッハッ。 218 00:14:41,776 --> 00:14:46,447 学生の頃 子どもたちに 勉強教室で 勉強を教えたことがあるんです。 219 00:14:46,447 --> 00:14:52,120 金よりも価値のあるものって考えた時に そのころのことを思い出しました。 220 00:14:52,120 --> 00:14:57,992 解けなかった問題が解けた瞬間 パッと輝く子どもたちの顔。 221 00:14:57,992 --> 00:15:00,929 分かります。 分かります!? 222 00:15:00,929 --> 00:15:04,399 まるで 自分が 子どもたちの火付け役になったような。 223 00:15:04,399 --> 00:15:06,334 ええ! つまりは・ 224 00:15:06,334 --> 00:15:09,070 マッチですね。 こう 頭こすって 火をつける。 225 00:15:09,070 --> 00:15:11,406 ええ! そうです そうです! そんな感じ! 226 00:15:11,406 --> 00:15:13,741 たとえ 自分が灰になろうと。 構いません! 227 00:15:13,741 --> 00:15:17,078 子どもたちの中に 意義ある炎を残すことができれば・ 228 00:15:17,078 --> 00:15:20,415 それは すばらしく価値のある人生じゃないかと。 229 00:15:20,415 --> 00:15:23,415 価値のある人生…。 230 00:15:25,753 --> 00:15:33,094 ・(吾郎の鼻歌) 231 00:15:33,094 --> 00:15:35,430 (戸が開く音) 232 00:15:35,430 --> 00:15:39,300 ちょっと…。 ・「雨漏りする」 233 00:15:39,300 --> 00:15:42,770 ・「おんぼろな教室で」 234 00:15:42,770 --> 00:15:45,673 おんぼろだってさ。 フフッ。 235 00:15:45,673 --> 00:15:51,779 ・「鼻の穴 でかでか ふくらませ」 236 00:15:51,779 --> 00:15:56,779 ・「足は ふいたよ」 ただいま~。 237 00:16:02,724 --> 00:16:04,659 武君 分かる? 238 00:16:04,659 --> 00:16:08,596 こないだの 建築関係のお仕事をしている お父さんの息子さん。 239 00:16:08,596 --> 00:16:13,735 あ~ 小川 武君? うん? 240 00:16:13,735 --> 00:16:17,405 おお~ 85点! 241 00:16:17,405 --> 00:16:20,742 テレビまで あと一歩だ! (鼻歌) 242 00:16:20,742 --> 00:16:22,677 何の歌? うん? 243 00:16:22,677 --> 00:16:28,977 ・「学べや 学べ」? うん。 244 00:16:31,386 --> 00:16:36,090 ・「雨漏りする おんぼろな教室で」 245 00:16:36,090 --> 00:16:39,761 (2人)・「鼻の穴 でかでか ふくらませ」 246 00:16:39,761 --> 00:16:44,432 ・「知恵を吸いとれ」 パッ! 247 00:16:44,432 --> 00:16:49,303 勝見塾だ! 勝見先生が作った歌でしょ! あ~ そうなのね!? 248 00:16:49,303 --> 00:16:53,107 いや~ 気持ちのいい授業だった。 249 00:16:53,107 --> 00:16:57,445 ぐいぐい攻めていく巧みな話術で 子どもたちを引き付ける。 250 00:16:57,445 --> 00:17:00,348 吾郎さんとは また違ったタイプの 教え方でしょ? 251 00:17:00,348 --> 00:17:02,283 しっかりとした信念を持ってる。 252 00:17:02,283 --> 00:17:04,719 きちんと危機感も持っている。 253 00:17:04,719 --> 00:17:07,622 仲間を得た気分だ。 すばらしい先生だ! 254 00:17:07,622 --> 00:17:11,392 意気投合したのね!? よかった~! 255 00:17:11,392 --> 00:17:14,729 合併したら 新しい教室を借りようと思って・ 256 00:17:14,729 --> 00:17:18,399 めどをつけといたの。 駅の向こうにね ちょうどいい場所があって…。 257 00:17:18,399 --> 00:17:22,270 合併はないな。 えっ? 258 00:17:22,270 --> 00:17:26,274 そういう話にはならなかったから。 259 00:17:26,274 --> 00:17:29,744 そういう話のために 見学に行ったんじゃ…。 260 00:17:29,744 --> 00:17:32,647 そういう話はしたくなかったから。 261 00:17:32,647 --> 00:17:34,615 したくなかったって どういうこと? 262 00:17:34,615 --> 00:17:37,418 合併したくないの? したくないの。 263 00:17:37,418 --> 00:17:39,754 「仲間を得た気分だ。 すばらしい先生だ!」って。 264 00:17:39,754 --> 00:17:43,424 また飲みに行く約束はしたよ。 でも合併はしたくない? 265 00:17:43,424 --> 00:17:45,724 どうして? 理由は? 266 00:17:47,295 --> 00:17:50,298 吾郎さん 理由! 267 00:17:50,298 --> 00:17:53,434 やだもん。 268 00:17:53,434 --> 00:17:56,337 理由。 やだもん。 269 00:17:56,337 --> 00:17:58,306 ちょっ…。 270 00:17:58,306 --> 00:18:00,306 やっ! 271 00:18:02,043 --> 00:18:04,378 子どもじゃないんだから! 272 00:18:04,378 --> 00:18:07,281 理由があるならあるで…。 この紙でいいわ。 273 00:18:07,281 --> 00:18:11,719 きちんと反対意見を書いて 提出して下さい! 200文字以内で! 274 00:18:11,719 --> 00:18:15,056 「やだ」! 2文字じゃない! 275 00:18:15,056 --> 00:18:18,926 吾郎さん 待ちなさい 待ちなさい! ちょっと! 吾郎! 吾郎! 276 00:18:18,926 --> 00:18:24,926 もう~! きちんと話しなさい。 真面目に話して! 277 00:18:34,075 --> 00:18:37,411 昔…。 うん。 278 00:18:37,411 --> 00:18:42,750 商売やってる人がいて。 うん。 279 00:18:42,750 --> 00:18:47,088 手広くやろうとして うまくいかなくて・ 280 00:18:47,088 --> 00:18:50,788 高校生の息子を置いて 夜逃げした。 281 00:18:53,761 --> 00:18:58,099 母親は 早くに亡くなって 父親と2人きりだったから。 282 00:18:58,099 --> 00:19:01,002 その高校生って…。 283 00:19:01,002 --> 00:19:05,373 家庭ってものが どういうものか分からずに育った。 284 00:19:05,373 --> 00:19:08,373 吾郎さんのこと? 285 00:19:11,712 --> 00:19:14,412 僕は…。 286 00:19:21,055 --> 00:19:23,724 このままでいいんだ。 287 00:19:23,724 --> 00:19:29,424 この 目の届く…。 288 00:19:33,401 --> 00:19:38,072 手の届く 小さな塾で。 289 00:19:38,072 --> 00:19:42,072 小さなままで 十分 幸せなんだ。 290 00:19:48,416 --> 00:19:51,416 いない! えっ? 291 00:19:55,289 --> 00:19:58,092 来てない? えっ? 292 00:19:58,092 --> 00:20:00,392 蕗子がいないの。 293 00:20:02,430 --> 00:20:07,130 蕗子ちゃん! 蕗子! 294 00:20:08,769 --> 00:20:11,069 蕗子! 295 00:20:12,640 --> 00:20:16,644 蕗子! どこ行ったんだろ? 296 00:20:16,644 --> 00:20:20,114 最近 様子がおかしかったから。 えっ! そうなの? 297 00:20:20,114 --> 00:20:24,785 合併のことで言い合ったりしてたから! あ~。 298 00:20:24,785 --> 00:20:30,458 あ~ 私のせいだ。 いや。 気付かなかった…。 299 00:20:30,458 --> 00:20:33,361 友達のところ あたってみる。 300 00:20:33,361 --> 00:20:35,796 じゃあ 僕は この辺りを。 お願いします! 301 00:20:35,796 --> 00:20:38,132 あっ 吾郎さん。 えっ? あの~…。 302 00:20:38,132 --> 00:20:41,469 勝見塾と合併が決まったら・ 303 00:20:41,469 --> 00:20:46,340 私は 自分の担当を 勝見先生に任せるつもりでした。 304 00:20:46,340 --> 00:20:48,342 任せる? 305 00:20:48,342 --> 00:20:52,813 教師を辞めます。 306 00:20:52,813 --> 00:20:54,749 えっ? 307 00:20:54,749 --> 00:20:59,487 私に 教師の素質がないのは・ 308 00:20:59,487 --> 00:21:04,759 家庭教師をしていた時から うすうす感じていたの。 309 00:21:04,759 --> 00:21:08,429 だから 私は あなたを巻き込んだ。 310 00:21:08,429 --> 00:21:14,729 私は 大島吾郎という才能に 夢を託したの。 311 00:21:17,104 --> 00:21:21,442 教師は辞めて 塾の裏方の仕事をする。 312 00:21:21,442 --> 00:21:25,780 そうして 家族の時間を作る。 313 00:21:25,780 --> 00:21:28,449 家族の時間? 314 00:21:28,449 --> 00:21:33,788 蕗子と 蘭と あなたと…・ 315 00:21:33,788 --> 00:21:38,125 家族と過ごす時間を。 316 00:21:38,125 --> 00:21:44,465 夫婦で過ごす時間を大切にする。 317 00:21:44,465 --> 00:21:48,803 そういうふうに思ってたの。 私だって おんなじ気持ちよ。 318 00:21:48,803 --> 00:21:54,475 今ある小さな幸せを守りたい。 守りたいからこそ! 319 00:21:54,475 --> 00:21:58,346 …こそ 大きくしたかった。 320 00:21:58,346 --> 00:22:06,087 でも あなたが嫌なら もう これ以上は 私は 何も…。 321 00:22:06,087 --> 00:22:11,087 ごめんなさい。 すいませんでした。 322 00:22:14,428 --> 00:22:17,765 あ~…。 323 00:22:17,765 --> 00:22:20,465 ・油断禁物! 324 00:22:25,639 --> 00:22:29,377 ああ~! 325 00:22:29,377 --> 00:22:32,677 蕗子ちゃん よかった。 326 00:22:43,457 --> 00:22:48,129 お母さんは 油断禁物だよ。 油断禁物か。 327 00:22:48,129 --> 00:22:54,129 すぐに勝手なこと言いだすから。 いっつも そうだったから。 328 00:22:58,472 --> 00:23:04,472 私は お父さんについていく。 329 00:23:06,080 --> 00:23:08,416 お父さん? 330 00:23:08,416 --> 00:23:13,087 そう。 私は お父さんの味方。 331 00:23:13,087 --> 00:23:15,423 お父さん…。 332 00:23:15,423 --> 00:23:19,293 お父さん。 は~い。 333 00:23:19,293 --> 00:23:23,993 油断禁物 ねえ 書ける? 書ける。 うん。 334 00:23:26,066 --> 00:23:28,436 ・蕗子! あっ 油断禁物だ。 335 00:23:28,436 --> 00:23:31,736 まあまあ 無事見つかったんだから そう叱らないで。 336 00:23:37,111 --> 00:23:39,447 何? 誰がやった? 337 00:23:39,447 --> 00:23:45,319 吉田君? 田中君? 鈴木君? それとも 後ろの席の林君? 338 00:23:45,319 --> 00:23:48,122 どういうことなの? これ 蕗子ちゃん。 339 00:23:48,122 --> 00:23:51,025 誰が こんな落書きをしたの!? 誰にやられたの!? 340 00:23:51,025 --> 00:23:53,794 吉田君。 吉田君…。 誰? 341 00:23:53,794 --> 00:23:57,131 田中君も 鈴木君も。 田中も 鈴木も!? 誰 誰? 342 00:23:57,131 --> 00:23:59,467 後ろの席の林君も。 343 00:23:59,467 --> 00:24:02,369 男子みんな。 男子みんな!? 344 00:24:02,369 --> 00:24:06,073 みんな 「塾なんて うさんくさい。 やめちまえ」って。 345 00:24:06,073 --> 00:24:08,409 やっぱり。 やっぱりなの? 346 00:24:08,409 --> 00:24:11,745 新聞や雑誌で これだけ 塾のことが たたかれてるんだもの。 347 00:24:11,745 --> 00:24:14,415 蕗子も 周りから いろいろ 言われてるだろうとは思ってた。 348 00:24:14,415 --> 00:24:16,350 気付かなかった…。 349 00:24:16,350 --> 00:24:18,285 私のこと ジュク子って。 ジュク子!? 350 00:24:18,285 --> 00:24:20,754 ジュク子 ジュク子って からかう。 351 00:24:20,754 --> 00:24:24,091 蕗子。 ジュク子! 負けちゃ駄目よ。 352 00:24:24,091 --> 00:24:27,428 悪徳商売の「とく」も書けないような男子に 負けちゃ駄目! 353 00:24:27,428 --> 00:24:29,363 何も悪いことしてないんだから・ 354 00:24:29,363 --> 00:24:31,298 塾の何がいけないのよって 堂々としてなさい! 355 00:24:31,298 --> 00:24:33,767 ジュク子でも? 構いやしないわ! ジュク子…。 356 00:24:33,767 --> 00:24:35,703 大島ジュク子って 何なら 変えたっていいわよ 名前を。 357 00:24:35,703 --> 00:24:39,640 いや~ それ ちょっと…。 ごめんな 気付いてやれなくて。 358 00:24:39,640 --> 00:24:44,411 本当 申し訳なかった。 もう大丈夫。 359 00:24:44,411 --> 00:24:46,347 お父さんに任せろ。 お父さん? 360 00:24:46,347 --> 00:24:49,316 そう お父さんだ。 僕は お父さんだからな。 361 00:24:49,316 --> 00:24:55,789 お父さんが ここは びしっと 担任の先生に 厳重なる注意を言うから。 362 00:24:55,789 --> 00:24:58,692 担任も 塾を敵対視してるわ。 えっ そうなの!? 363 00:24:58,692 --> 00:25:03,397 無駄よ お父さん。 そりゃあね 塾は塾でも 大手の名のある塾なら・ 364 00:25:03,397 --> 00:25:05,733 担任も 一目置くでしょう。 でも うちのような・ 365 00:25:05,733 --> 00:25:08,636 合併はしない 一生 合併すらすることなく・ 366 00:25:08,636 --> 00:25:11,605 一生 このまま 小さな個人塾で朽ち果てていくような・ 367 00:25:11,605 --> 00:25:16,076 こんな小さな塾はね 足元見られても しかたがないのよ。 あ~。 368 00:25:16,076 --> 00:25:18,012 蕗子は 一生 ジュク子と呼ばれても・ 369 00:25:18,012 --> 00:25:19,947 しかたがないのよ! あ~。 370 00:25:19,947 --> 00:25:21,949 蕗子! 分かった! もういいよ。 371 00:25:21,949 --> 00:25:24,752 蕗子でも ジュク子でも もう どうでもいいよ。 よっしゃ! 372 00:25:24,752 --> 00:25:29,089 蕗子ちゃん。 そのかわり… お願いがある。 373 00:25:29,089 --> 00:25:45,105 ・~ 374 00:25:45,105 --> 00:25:47,041 遊園地! 375 00:25:47,041 --> 00:25:50,778 ち? ち… 地殻変動! 376 00:25:50,778 --> 00:25:55,115 う…? う~ う~ 後ろめたい。 377 00:25:55,115 --> 00:25:57,051 (笑い声) 378 00:25:57,051 --> 00:25:59,453 え? え… 映画! 379 00:25:59,453 --> 00:26:02,723 が? が… 学校教育法改定! 380 00:26:02,723 --> 00:26:07,061 い? い… い… い~やぁ~っ! 381 00:26:07,061 --> 00:26:09,964 きゃ~! やあ~! 382 00:26:09,964 --> 00:26:30,264 ・~ 383 00:26:32,086 --> 00:26:34,989 あ~ 楽しかった! 384 00:26:34,989 --> 00:26:40,427 満足した? 普通に 家族で お出かけしたかったんでしょ? 385 00:26:40,427 --> 00:26:45,099 忙しくて こんなふうに 家族で お出かけすること なかったもんね。 386 00:26:45,099 --> 00:26:47,034 あ~。 387 00:26:47,034 --> 00:26:50,437 私 お父さんの助手になろうかな? 388 00:26:50,437 --> 00:26:53,774 助手? うん。 389 00:26:53,774 --> 00:26:58,112 決めた! 私 将来 八千代塾の先生になる! 390 00:26:58,112 --> 00:27:04,385 八千代塾の先生になって お父さんの一番の助手になる! 391 00:27:04,385 --> 00:27:06,320 そっか。 392 00:27:06,320 --> 00:27:10,257 八千代塾は 私に任せて! 393 00:27:10,257 --> 00:27:12,957 頼もしいわね! 394 00:27:14,728 --> 00:27:21,602 八千代塾。 く。 く? く… 苦肉の策。 395 00:27:21,602 --> 00:27:25,302 く… く… 苦し紛れ。 396 00:27:29,276 --> 00:27:32,576 あれ? 誰かいるよ。 397 00:27:40,954 --> 00:27:44,091 やめたい? 398 00:27:44,091 --> 00:27:50,431 どうして? せっかく 力がついてきたのに。 399 00:27:50,431 --> 00:27:53,333 うちの塾に 何か問題でも? 400 00:27:53,333 --> 00:27:55,769 いや そういうんじゃ…。 401 00:27:55,769 --> 00:27:59,440 オリンピックが済んだら おとんの仕事がなくなるんだ。 402 00:27:59,440 --> 00:28:02,342 おかんが 節約しなきゃいけないからって。 403 00:28:02,342 --> 00:28:05,042 金銭的理由…。 404 00:28:07,047 --> 00:28:10,747 お恥ずかしい! お恥ずかしい! 405 00:28:21,395 --> 00:28:29,069 勉強 分かるようになって 面白かったなぁ。 406 00:28:29,069 --> 00:28:34,942 俺 ここ 好きだった。 八千代塾。 407 00:28:34,942 --> 00:28:38,942 吾郎先生 好きだった。 408 00:28:50,090 --> 00:28:53,761 これ 最後のテスト。 409 00:28:53,761 --> 00:28:56,430 おお…! 410 00:28:56,430 --> 00:29:03,704 85点か。 頑張ったな おい! すごいじゃないか お前! 411 00:29:03,704 --> 00:29:10,704 テレビは 100点取ったらって 約束だったからな。 惜しかったな。 412 00:29:13,380 --> 00:29:17,380 泣くやつがあるか。 泣くな。 413 00:29:20,254 --> 00:29:22,554 ほら! 414 00:29:27,728 --> 00:29:35,428 お父さん 月謝 いくらだったら続けられますか? 415 00:29:37,070 --> 00:29:39,973 えっ? 416 00:29:39,973 --> 00:29:48,673 実は 八千代塾は 勝見塾というところと合併します。 417 00:29:51,618 --> 00:29:56,089 合併して 大きくなります。 大きくなれば 生徒数も増え・ 418 00:29:56,089 --> 00:29:59,960 増えることによって 一人頭の月謝を 低く設定することができます。 419 00:29:59,960 --> 00:30:03,964 あっ できるよね? え… もちろん。 420 00:30:03,964 --> 00:30:07,701 そうなれば 例えば 算数だけでも。 421 00:30:07,701 --> 00:30:11,638 今より安くなるっていうなら…。 422 00:30:11,638 --> 00:30:17,377 いいの? おう! 423 00:30:17,377 --> 00:30:19,313 武君・ 424 00:30:19,313 --> 00:30:27,054 100点取って 勉強できる大人になって いっぱい稼げる大人になって・ 425 00:30:27,054 --> 00:30:30,457 武君が お父さんに テレビを買ってやるんだ。 426 00:30:30,457 --> 00:30:32,392 2台でも 3台でも。 427 00:30:32,392 --> 00:30:34,392 はい! 428 00:30:38,131 --> 00:30:41,802 いい返事だ! いい返事だぞ!・ 429 00:30:41,802 --> 00:30:44,802 おい やれんのか? お前。 430 00:30:46,473 --> 00:30:49,810 よろしくお願いします! ええ こちらこそ。 431 00:30:49,810 --> 00:30:52,479 あっ どうぞ どうぞ お座りになって。 432 00:30:52,479 --> 00:30:56,350 お茶 いれます。 座らせてもらえ。 ほら。 433 00:30:56,350 --> 00:31:12,050 ・~ 434 00:31:13,767 --> 00:31:19,106 (クラクション) 435 00:31:19,106 --> 00:31:21,441 <そして 12年後・ 436 00:31:21,441 --> 00:31:24,344 長女 蕗子は 大学生となり・ 437 00:31:24,344 --> 00:31:28,782 八千代塾は 近くの一軒家を 丸ごと改築して・ 438 00:31:28,782 --> 00:31:32,653 八千代進塾と 名を改めていた> 439 00:31:32,653 --> 00:31:38,125 ・~ 440 00:31:38,125 --> 00:31:44,464 でも その10年前の1958年 ちょっと悲しい出来事があったんだな。 441 00:31:44,464 --> 00:31:49,136 南極地域観測隊は あの~ 犬を南極に連れていくんだけど…。 442 00:31:49,136 --> 00:31:51,136 (子どもたち)どうして? 443 00:31:54,474 --> 00:31:57,144 こう考えると どうなる? 444 00:31:57,144 --> 00:32:00,747 分かった。 先生 できました! 僕も できました! 445 00:32:00,747 --> 00:32:02,747 は~い。 446 00:32:09,423 --> 00:32:11,358 左回りに回っています。 447 00:32:11,358 --> 00:32:16,763 これを 時計と逆 逆回りという意味で 反時計ともいいますね。 448 00:32:16,763 --> 00:32:18,763 それも よく覚えてて下さい。 449 00:32:23,103 --> 00:32:25,439 はあ~ もう どこ行ったんだろ!? 450 00:32:25,439 --> 00:32:28,775 おばあちゃん ああ… 事務局長 本当に知らない? 451 00:32:28,775 --> 00:32:31,111 知らない。 おかしいな。・ 452 00:32:31,111 --> 00:32:34,982 絶対 ここに来てると思ったんだけど。 453 00:32:34,982 --> 00:32:39,786 (佐藤)あっ 事務局長。 来月のアルバイトの件なんですけど…。 454 00:32:39,786 --> 00:32:41,722 うんうん うんうん。 あっ 分かった 分かった。 455 00:32:41,722 --> 00:32:45,125 分かった~。 あっ 蕗子さん! 456 00:32:45,125 --> 00:32:49,463 う~ん! あ~あ。 いた~! やっぱり ここにいた! 457 00:32:49,463 --> 00:32:52,132 もう 蕗子! 蘭 反省してるから。 458 00:32:52,132 --> 00:32:55,802 反省してるやつが 学校から抜け出して こんなところに隠れる!? 459 00:32:55,802 --> 00:32:58,472 悪いことしたと思ってるわよね~? ねえ? 460 00:32:58,472 --> 00:33:00,407 (子どもたち)さよなら~! あっ さようなら! 461 00:33:00,407 --> 00:33:02,743 いいから 出てきなさい! こら! 462 00:33:02,743 --> 00:33:05,743 いた? いた? あ~ いたいた。 463 00:33:07,614 --> 00:33:09,614 何 その頭!? 464 00:33:11,418 --> 00:33:13,754 (蘭)いいっしょ。 465 00:33:13,754 --> 00:33:15,689 文部省の手先に対して・ 466 00:33:15,689 --> 00:33:18,425 私は 挑戦状をたたきつけようとしたわけよ。 467 00:33:18,425 --> 00:33:22,095 校則に違反したくらいで 革命家を気取るんじゃないの! 468 00:33:22,095 --> 00:33:25,766 明日 担任に謝るんだよ? どうしようかな~? 469 00:33:25,766 --> 00:33:28,668 選択肢はないの。 謝るしかないの。 470 00:33:28,668 --> 00:33:32,105 菜々美 宿題は? まだ~。 471 00:33:32,105 --> 00:33:34,041 宿題済ませたら・ 472 00:33:34,041 --> 00:33:37,978 おばあちゃんの作ってくれた カレーあるから 2人で食べて。 473 00:33:37,978 --> 00:33:39,980 は~い。 行ってきま~す。 474 00:33:39,980 --> 00:33:43,450 (テレビ)「あちらに小屋がある。 そこで 一休みしてくれ」。 475 00:33:43,450 --> 00:33:46,750 「いや 俺は 凧を片づけていく」。 476 00:33:53,126 --> 00:33:55,462 事務局長から預かった。 477 00:33:55,462 --> 00:33:59,332 目を通しておいて 新規の職員募集の応募者。 478 00:33:59,332 --> 00:34:02,069 いい人 いた? 僕は見てない。 479 00:34:02,069 --> 00:34:05,739 塾長なのに? 誰を採用するか 決めるのは 君だから。 480 00:34:05,739 --> 00:34:10,039 あなたの意見も聞きたいわ。 聞いても 決めるのは いつも君だろ。 481 00:34:21,755 --> 00:34:26,426 君の見る目は正しい。 感心してるんだ。 482 00:34:26,426 --> 00:34:30,764 勝見塾と合併した時は まさか ここまで大きくなると思ってなかった。 483 00:34:30,764 --> 00:34:35,464 君が 教師をここまで続けるとも 思ってなかったけど。 484 00:34:39,106 --> 00:34:43,406 2校目を考えてるの。 船橋に? 485 00:34:44,978 --> 00:34:46,980 誰から聞いたの? 486 00:34:46,980 --> 00:34:51,980 駅の外れの本屋で そういった噂を耳にした。 487 00:34:54,654 --> 00:34:59,354 船橋の駅前に 八千代進塾が進出するって。 488 00:35:01,061 --> 00:35:03,361 噂じゃなかったか。 489 00:35:04,931 --> 00:35:07,934 塾長なのに知らなかったな。 490 00:35:07,934 --> 00:35:11,705 あなたには 詳細が決まってから きちんと話そうとは思ってたけど…。 491 00:35:11,705 --> 00:35:15,705 反対するから? 反対するわけないだろう。 君の好きなようにやればいい。 492 00:35:19,746 --> 00:35:25,085 じゃあ 明日の問題作りがあるから。 493 00:35:25,085 --> 00:35:27,785 あ… 吾郎さん 待って。 494 00:35:31,758 --> 00:35:35,428 私の教え方が合わなくて 伸び悩んでる子がいるの。 495 00:35:35,428 --> 00:35:37,364 この間入った 山吹さん。 496 00:35:37,364 --> 00:35:41,768 いつも 同じような箇所で 同じような間違いをして…。 497 00:35:41,768 --> 00:35:43,768 どうしていいんだか。 498 00:35:48,642 --> 00:35:51,778 しょうがないな~。 ヘヘヘ…。 499 00:35:51,778 --> 00:35:54,114 見て見て。 どれ? 500 00:35:54,114 --> 00:35:59,452 こことここ。 あ~ これかぁ。 501 00:35:59,452 --> 00:36:03,056 これね みんな よく間違えるやつだ。 やっぱり? そうだよね。 502 00:36:03,056 --> 00:36:06,356 そもそも 数式が苦手で うちに来てるんだからさ…。 503 00:36:18,071 --> 00:36:20,740 遅くなっちゃった。 504 00:36:20,740 --> 00:36:23,643 (泉)来ないかと思った。 505 00:36:23,643 --> 00:36:26,613 …で 何て言ってた? 506 00:36:26,613 --> 00:36:29,416 あ~。 507 00:36:29,416 --> 00:36:32,416 また 話しそびれたの? 508 00:36:34,087 --> 00:36:38,787 すいません。 彼女に 同じものを。 (店員)かしこまりました。 509 00:36:40,760 --> 00:36:42,696 僕から話そうか? 510 00:36:42,696 --> 00:36:48,696 ううん 自分で話す。 いい加減 もう話さなきゃ。 511 00:36:56,109 --> 00:37:00,947 折り入って 話したいことって? 512 00:37:00,947 --> 00:37:05,719 実は 学校の…。 513 00:37:05,719 --> 00:37:09,589 あっ 蘭の学校のことか。 任せっぱなしにして すまない。 514 00:37:09,589 --> 00:37:12,592 蘭の学校には お父さんの方からも 頭 下げに行くから。 515 00:37:12,592 --> 00:37:17,330 蘭のことじゃないの。 私のことなの。 うん? 何? 516 00:37:17,330 --> 00:37:24,738 私 公立小学校の教員になります! この春から! 517 00:37:24,738 --> 00:37:31,077 この春からは 蕗子が後を継いでくれる。 吾郎さんの右腕になってくれる。 518 00:37:31,077 --> 00:37:35,749 だから 船橋に 2校目を出すことにしたのよ。 519 00:37:35,749 --> 00:37:41,087 蕗子がいれば どんな厳しいことも 乗り越えてみせるわ。 520 00:37:41,087 --> 00:37:45,425 お母さんも これからは 蕗子に任せて。 521 00:37:45,425 --> 00:37:48,094 私は まだまだ やるわよ。 522 00:37:48,094 --> 00:37:54,434 少しは休んでよ。 あの子 約束してくれたから。 523 00:37:54,434 --> 00:37:57,337 私 将来 八千代塾の先生になる! 524 00:37:57,337 --> 00:38:00,637 八千代塾は 私に任せて! 525 00:38:02,242 --> 00:38:06,046 言えない…。 言えない…。 526 00:38:06,046 --> 00:38:11,918 小学校の教員になるなんて そんなこと…。 言ったら 大変なことになるよね。 527 00:38:11,918 --> 00:38:16,056 文部省の指導する学校教育を 大いなる敵と見なしてきたから。 528 00:38:16,056 --> 00:38:18,725 太陽だって言ってた。 そう。 529 00:38:18,725 --> 00:38:23,596 学校教育を太陽だとすると 塾は 月のような存在だと・ 530 00:38:23,596 --> 00:38:25,598 そう言って 闘ってきたんだ。 531 00:38:25,598 --> 00:38:30,298 月が太陽に勝とうと思ってきたんだよ。 月が太陽にだよ? 532 00:38:32,072 --> 00:38:34,741 あっ 月 出てるんじゃないか? 533 00:38:34,741 --> 00:38:39,612 ほら! 向こう。 あそこに 月 見えるよ。 こ… こっち見てる。 534 00:38:39,612 --> 00:38:43,750 見えない 見えない。 見えるよ ほら! もう 見たくない! 535 00:38:43,750 --> 00:38:46,419 蕗子…。 536 00:38:46,419 --> 00:38:50,290 お父さんには悪いけど 塾は 絶対に嫌! 537 00:38:50,290 --> 00:38:53,093 塾にいたら お母さんから逃げられない。 538 00:38:53,093 --> 00:38:56,429 逃げたいんだ。 539 00:38:56,429 --> 00:38:59,332 家を出ようと思ってる。 540 00:38:59,332 --> 00:39:01,701 泉さんと暮らす。 541 00:39:01,701 --> 00:39:06,573 えっ? えっ… 泉さんって うちで アルバイトしてた…? 542 00:39:06,573 --> 00:39:11,044 就職が決まりました。 決まったの? おめでとう! 543 00:39:11,044 --> 00:39:13,044 どこに決まったの? 文部省。 544 00:39:14,714 --> 00:39:16,649 (せきこみ) 545 00:39:16,649 --> 00:39:21,588 言えないよね…。 目の敵にしてる学校教育の更に上の・ 546 00:39:21,588 --> 00:39:26,059 お母さんにとっては最も忌み嫌うところで 働いてる人と暮らすなんて。 547 00:39:26,059 --> 00:39:29,729 あ~ 暮らすってのは その…。 そういう仲よ。 548 00:39:29,729 --> 00:39:34,729 そういう仲なんだ。 気付かなかったな…。 549 00:39:36,403 --> 00:39:41,741 お父さんにだけは伝えておきたかったの! あ~ そっか。 ありがとう。 550 00:39:41,741 --> 00:39:44,077 あっ お母さんにはいいよ 言わなくて。 551 00:39:44,077 --> 00:39:46,980 そういうわけにはいかないよ。 552 00:39:46,980 --> 00:39:50,980 一緒に話してみよう。 2人で説得すれば…。 553 00:39:58,425 --> 00:40:00,760 無理。 554 00:40:00,760 --> 00:40:04,097 あ~。 555 00:40:04,097 --> 00:40:07,434 分かるわけないでしょ? 急に そんなこと言われて。 556 00:40:07,434 --> 00:40:12,105 急じゃないんだ。 蕗子は ずっとずっと考えてきたことなんだ。 557 00:40:12,105 --> 00:40:14,040 出てって。 558 00:40:14,040 --> 00:40:16,976 もう少し話を…。 忙しいの。 559 00:40:16,976 --> 00:40:21,114 これから 勝見先生と船橋校についての 打ち合わせをしなきゃならないから。 560 00:40:21,114 --> 00:40:23,049 泉さんとのおつきあいの件も…。 561 00:40:23,049 --> 00:40:27,749 今 大事な時なの! 八千代進塾にとって。 562 00:40:36,663 --> 00:40:42,802 ごめん 蕗子。 改めて時間を取るから 今日のところは これで…。 563 00:40:42,802 --> 00:40:46,673 あなたも 邪魔。 564 00:40:46,673 --> 00:40:49,476 ひどい! いいんだ。 565 00:40:49,476 --> 00:40:52,378 何 勝手なこと言ってるの!? 船橋校って 何? 566 00:40:52,378 --> 00:40:55,148 また 塾を大きくするつもり!? 塾長は お父さんでしょ! 567 00:40:55,148 --> 00:40:57,484 いいんだよ 蕗子。 お父さんを邪魔者扱いして・ 568 00:40:57,484 --> 00:41:00,753 何なのよ 船橋校って!? いいんだって。 いいの いいの。 569 00:41:00,753 --> 00:41:03,453 いいんだよ。 行こう 行こう。 570 00:41:46,332 --> 00:41:53,632 いつだったか… 私 お父さんに聞いたことがあるの。 571 00:41:57,810 --> 00:42:01,414 かわいげがない? そうだよ。 572 00:42:01,414 --> 00:42:06,286 おばあちゃんが言ってた。 お母さんは かわいげないって。 573 00:42:06,286 --> 00:42:10,423 お父さんも そう思うでしょ? 574 00:42:10,423 --> 00:42:12,358 ふっ! 575 00:42:12,358 --> 00:42:14,761 ふっ! 576 00:42:14,761 --> 00:42:19,632 その時 お父さん 何て言ったと思う? 577 00:42:19,632 --> 00:42:23,332 ふっ! ふっ! 578 00:42:26,372 --> 00:42:30,310 そんなことないよ。 579 00:42:30,310 --> 00:42:35,782 お母さんは すごくかわいい人だよ。 580 00:42:35,782 --> 00:42:40,119 授業が終わるとね ほっとしたように息をついて・ 581 00:42:40,119 --> 00:42:43,990 時々 パタパタパタって かわやへ駆け込んでいくんだ。 582 00:42:43,990 --> 00:42:49,796 その足音を聞くたんびに かわいい人だなって思う。 583 00:42:49,796 --> 00:42:51,796 うん? 584 00:42:54,133 --> 00:42:57,804 ふっ! ふっ! 585 00:42:57,804 --> 00:43:03,409 朝は 早くから ガリ版のローラーを グイグイやってね・ 586 00:43:03,409 --> 00:43:07,080 力 入れ過ぎて いっつも 調子が悪くなる。 587 00:43:07,080 --> 00:43:09,749 ここんとこは 真っ黒になる。 588 00:43:09,749 --> 00:43:14,449 それを見ると かわいい人だな~って思う。 589 00:43:17,090 --> 00:43:23,429 塾のために 生徒のために がむしゃらに頑張ってる。 590 00:43:23,429 --> 00:43:27,767 一生懸命に生きてる。 591 00:43:27,767 --> 00:43:32,067 お母さんは なんて かわいい人なんだろうって。 592 00:43:36,109 --> 00:43:40,109 お父さんは いつも お母さんを見てた。 593 00:43:42,782 --> 00:43:46,482 お母さんは どこを見てるの? 594 00:43:49,656 --> 00:43:52,792 私には分からない。 595 00:43:52,792 --> 00:45:00,393 ・~ 596 00:45:00,393 --> 00:45:05,064 あなたの意見も聞きたいわ。 聞いても 決めるのは いつも君だろ。 597 00:45:05,064 --> 00:45:06,999 塾長なのに知らなかったな。 598 00:45:06,999 --> 00:45:09,936 (蕗子)お父さんを邪魔者扱いして 何なのよ 船橋校って!? 599 00:45:09,936 --> 00:45:16,075 僕は このままでいいんだ。 手の届く 小さな塾で。 600 00:45:16,075 --> 00:45:21,414 ・~ 601 00:45:21,414 --> 00:45:26,085 勝見塾というところと合併します。 602 00:45:26,085 --> 00:45:29,756 (蕗子) お父さんは いつも お母さんを見てた。 603 00:45:29,756 --> 00:45:58,451 ・~ 604 00:45:58,451 --> 00:46:01,053 (一枝) これ読んでみませんか? 吾郎先生。 605 00:46:01,053 --> 00:46:03,389 うん? 606 00:46:03,389 --> 00:46:05,324 えっ スホムリンスキー? 607 00:46:05,324 --> 00:46:08,728 ソ連の教育者ですって。 「教育の仕事」。 608 00:46:08,728 --> 00:46:11,397 「まごころを子供たちに捧げる」。 609 00:46:11,397 --> 00:46:15,268 なかなか いいんですよ。 私 この人の考え方 好き。 610 00:46:15,268 --> 00:46:21,073 好き? そうなんだ…。 611 00:46:21,073 --> 00:46:23,373 それは よかった。 612 00:46:24,944 --> 00:46:30,082 興味ないんだ。 あ~ ないこともないけど。 613 00:46:30,082 --> 00:46:32,985 いや むしろ 非常にあると言っても 過言ではないだろう。 614 00:46:32,985 --> 00:46:35,685 教育者の本だもんね。 うん。 615 00:46:37,423 --> 00:46:41,761 僕も読んでみる。 差し上げますわ。 616 00:46:41,761 --> 00:46:47,433 いやいやいや…。 えっ 何で? 勝手に押しつけたみたいですから。 617 00:46:47,433 --> 00:47:08,721 ・~ 618 00:47:08,721 --> 00:47:12,592 じゃあ じゃあ じゃあ じゃあ… あの~ 自分で お支払いしますから。 619 00:47:12,592 --> 00:47:15,595 いいですから。 ねっ? 620 00:47:15,595 --> 00:47:17,730 ・~ 621 00:47:17,730 --> 00:47:21,601 いやいやいや…。 いえいえいえ…。 622 00:47:21,601 --> 00:47:25,901 いやいや…。 いえいえ…。 623 00:47:44,423 --> 00:48:55,423 ・~