1 00:00:02,297 --> 00:00:07,035 (一郎)<俺のじいちゃんは 伝説の塾講師 大島吾郎> 2 00:00:07,035 --> 00:00:09,938 (千明)やりましょう。 (吾郎)何をですか? 塾ですよ! 3 00:00:09,938 --> 00:00:14,909 <ばあちゃんと出会い 学習塾の パイオニアとして 道を作った男だ> 4 00:00:14,909 --> 00:00:18,046 (小川)一人一人に 手作りの問題を作ってる? 5 00:00:18,046 --> 00:00:22,717 僕は 誰もが80点を取れるような 問題作りを目指してるんです。 6 00:00:22,717 --> 00:00:30,392 <夫婦仲よく 家族も増えていき 順風満帆なはずだった。・ 7 00:00:30,392 --> 00:00:32,392 ところが…> 8 00:00:34,062 --> 00:00:36,398 (一枝)いえいえ いえいえ…。 いやいや いやいや…。 9 00:00:36,398 --> 00:00:38,333 いえいえ いえいえ…。 いやいや いやいや…。 10 00:00:38,333 --> 00:00:40,268 じゃあ じゃあ じゃあ じゃあ… あの~・ 11 00:00:40,268 --> 00:00:43,071 自分で お支払いしますから。 いいですから。 12 00:00:43,071 --> 00:00:46,741 いやいやいや…。 いえいえいえ…。 13 00:00:46,741 --> 00:00:49,644 いやいや いや… いや…。 14 00:00:49,644 --> 00:00:51,944 分かりました。 15 00:00:54,082 --> 00:00:56,082 ああ~…? 16 00:00:57,952 --> 00:01:02,252 はい。 これで この本は 吾郎先生のものです。 17 00:01:05,026 --> 00:01:06,961 ははっ ゴローの字が。 18 00:01:06,961 --> 00:01:11,366 僕の吾郎は 坂口安吾の「吾」に 池波正太郎の…。 19 00:01:11,366 --> 00:01:13,666 いいから持ってきな! 20 00:01:19,240 --> 00:01:31,386 (笑い声) 21 00:01:31,386 --> 00:01:39,386 ・~ 22 00:01:43,732 --> 00:01:45,667 (菜々美)感想? 23 00:01:45,667 --> 00:01:49,404 そう 読んだら感想を 聞かせてほしいってね。 24 00:01:49,404 --> 00:01:52,073 誰が? ん~ この本をくれた人。 25 00:01:52,073 --> 00:01:56,411 帰りがけに言われたんだ。 「読んだら 感想を200字以内で!」って。 26 00:01:56,411 --> 00:02:00,682 ふふっ お母さんみたい。 何て人? スホムリンスキー。 27 00:02:00,682 --> 00:02:05,553 本を書いた人じゃなくて 本をくれた人。 あ~。 28 00:02:05,553 --> 00:02:09,357 ま~だ起きてた。 寝なさい! は~い。 29 00:02:09,357 --> 00:02:11,292 ほらっ 蘭も。 はいはい。 30 00:02:11,292 --> 00:02:13,228 ちゃんと布団かけて寝るのよ~。 (蘭)は~い。 31 00:02:13,228 --> 00:02:16,928 おやすみ。 (蘭)おやすみなさい。 電気消すね。 う~ん。 32 00:02:24,372 --> 00:02:29,043 ごめん まぶしいよね。 あっ うん いいのよ。 33 00:02:29,043 --> 00:02:33,715 寝床にまで持ち込むなんて よほど気になるのね。 34 00:02:33,715 --> 00:02:36,384 何て人? 一枝さん。 35 00:02:36,384 --> 00:02:41,723 本をくれた人じゃなくて その本を書いた人。 36 00:02:41,723 --> 00:02:44,023 あっ…。 37 00:02:46,060 --> 00:02:54,402 ・~ 38 00:02:54,402 --> 00:02:56,738 主人が「聞いてこい」って言うんです。 39 00:02:56,738 --> 00:03:00,074 ほかの子と比較するために。 あ~…。 40 00:03:00,074 --> 00:03:02,010 俺 この前100点取った。 うん。 41 00:03:02,010 --> 00:03:05,680 それは 吾郎先生の手作りのテストだから 誰でも取れるようになってるの! 42 00:03:05,680 --> 00:03:07,680 誰でもってわけじゃないですよ。 43 00:03:09,350 --> 00:03:13,021 (テストの声)100点 100点 100点。 44 00:03:13,021 --> 00:03:15,690 先生! 偏差値出して下さい! 45 00:03:15,690 --> 00:03:19,360 先生! うちの子は何位なんですか! 黙ってないで…! 46 00:03:19,360 --> 00:03:24,232 ハハハ。 最近は 何かというと 周りを気にする。 47 00:03:24,232 --> 00:03:28,036 100点を取っても 全部理解できたという 達成感よりも先に・ 48 00:03:28,036 --> 00:03:29,971 ほかの子はどうかと気にかける。 49 00:03:29,971 --> 00:03:32,907 競い合うことに 心を奪われている。 50 00:03:32,907 --> 00:03:35,910 偏差値なんて 妙な物差しが 出来ちゃったからねえ。 51 00:03:35,910 --> 00:03:40,615 そうなんだ! そこで この本だ。 スホムリンスキーは こう言ってる。 52 00:03:40,615 --> 00:03:45,053 「子どもっていうのは 生まれつき 知識欲の旺盛な探検家であり・ 53 00:03:45,053 --> 00:03:49,390 世界の発見者である」。 ハッとしたよ。 54 00:03:49,390 --> 00:03:53,728 スホムリンスキーは 子どもに対して 強い信頼と寛容がある。 55 00:03:53,728 --> 00:03:56,397 更に 読み進めていくにつれて・ 56 00:03:56,397 --> 00:04:00,668 最近のこう モヤモヤしていた気持ちが ス~ッと・ 57 00:04:00,668 --> 00:04:03,004 霧が晴れていくようだった。 58 00:04:03,004 --> 00:04:07,342 僕がやるべきことは 子どもたちに いい点を取らせてあげることじゃない。 59 00:04:07,342 --> 00:04:12,042 子どもが生きていくための 知恵 知力をつけてあげることなんだ! 60 00:04:17,986 --> 00:04:21,689 うちで お見かけするようになってから 半年。 61 00:04:21,689 --> 00:04:25,560 こんな吾郎先生見るの初めて。 62 00:04:25,560 --> 00:04:28,563 あ~…。 63 00:04:28,563 --> 00:04:31,263 お薦めしたかいが ありました。 64 00:04:34,702 --> 00:04:42,577 今… 教育ママやら 受験戦争やら…。 ええ。 65 00:04:42,577 --> 00:04:48,577 学歴 学歴の社会になって 子どもたちが どうにも縮こまっていくようで…。 66 00:04:50,251 --> 00:04:56,551 そんな時代にこそ こういった教育論を 皆 知るべきなんだ。 67 00:05:00,662 --> 00:05:04,332 書いてみたら? えっ? 68 00:05:04,332 --> 00:05:08,670 スホムリンスキーは まだ 一般的には知られていないわ。 69 00:05:08,670 --> 00:05:14,542 そうよ 吾郎先生の言葉で 分かりやすい教育本にして・ 70 00:05:14,542 --> 00:05:19,842 世に伝えて。 ねっ? 僕が? 71 00:05:21,683 --> 00:05:25,983 もっと読んでみる? まだあるのよ スホムリンスキー。 72 00:05:27,555 --> 00:05:29,855 是非! 是非! 73 00:05:32,327 --> 00:05:38,232 それで? スホムリンスキーは 僕を教育の原点に立ち返らせてくれた。 74 00:05:38,232 --> 00:05:41,703 だから? 一枝さんが 編集者を紹介してくれる。 75 00:05:41,703 --> 00:05:45,573 出版社の当てもあるっていうから 僕の言葉で かみ砕いて・ 76 00:05:45,573 --> 00:05:50,712 スホムリンスキーの教えを本にする。 77 00:05:50,712 --> 00:05:53,381 書けたらの話だけど。 78 00:05:53,381 --> 00:05:57,719 塾は どうするの? 授業はしっかりやる 今までどおり変わらずに。 79 00:05:57,719 --> 00:06:00,621 事務的なことは 多少 おろそかになるかもしれない…。 80 00:06:00,621 --> 00:06:03,524 寝る時間を削って 執筆することになるわね。 81 00:06:03,524 --> 00:06:07,524 それでも構わない。 大変ね。 大変だけど ワクワクする。 82 00:06:14,002 --> 00:06:16,302 やってみたいんだ。 83 00:06:23,011 --> 00:06:25,346 フフッ。 84 00:06:25,346 --> 00:06:31,686 ・~ 85 00:06:31,686 --> 00:06:36,024 さよなら~。 先生さよなら~。 さよなら~ 気を付けてな~。 86 00:06:36,024 --> 00:06:41,896 ここに線引くと 解けたりする? う~ん。 87 00:06:41,896 --> 00:06:46,667 そこが~? ここが… 90度。 うん うん。 88 00:06:46,667 --> 00:06:56,344 ・~ 89 00:06:56,344 --> 00:06:58,344 あっ。 90 00:07:02,650 --> 00:07:05,553 あ~ ありがとう。 91 00:07:05,553 --> 00:07:18,553 ・~ 92 00:07:21,335 --> 00:07:24,635 ほお~…。 93 00:07:32,680 --> 00:07:37,018 (レポーター)さて 本日の特集は 「よるべなき教育ママたち」。 94 00:07:37,018 --> 00:07:40,888 私は今 教育ママたちから 絶大なる信頼を得て・ 95 00:07:40,888 --> 00:07:46,888 躍進している学習塾の一つ 八千代進塾に お邪魔しています。 96 00:07:50,565 --> 00:07:52,565 (頼子)あっ。 97 00:07:54,368 --> 00:07:57,038 (レポーター) では早速 お話を伺っていきましょう。 98 00:07:57,038 --> 00:08:02,310 八千代進塾の大島先生ご夫妻。 そして 勝見先生です。 99 00:08:02,310 --> 00:08:04,245 (勝見)どうも。 100 00:08:04,245 --> 00:08:09,984 え~ 教育ママと 塾の関係について 少々 お話を伺えればと思いますが…。 101 00:08:09,984 --> 00:08:12,653 その前に…。 千明先生? 102 00:08:12,653 --> 00:08:15,323 文部省にもの申す 絶好の機会です。 103 00:08:15,323 --> 00:08:21,996 能力主義を是とする 学習指導要領への 38か条の提言を申し述べます。 104 00:08:21,996 --> 00:08:26,334 「一つ。 生徒がついていけない現状を 鑑みるべし。・ 105 00:08:26,334 --> 00:08:29,670 一つ。 学習の本質を いま一度 再考すべし。・ 106 00:08:29,670 --> 00:08:32,970 一つ。 真の教師を育成すべし」。 107 00:08:37,545 --> 00:08:42,250 お待たせしました。 (泉)あっ すいません。 108 00:08:42,250 --> 00:08:47,950 千明 ほら早く! 千明。 109 00:08:49,991 --> 00:08:51,991 はあ。 110 00:08:55,696 --> 00:08:57,996 すいません。 111 00:09:06,307 --> 00:09:09,644 この度は お招き頂きまして ありがとうございます。 112 00:09:09,644 --> 00:09:14,982 私が招いたわけじゃありませんけど。 ねえ これも食べて。 113 00:09:14,982 --> 00:09:18,853 ああ いつ以来かしらね~? 114 00:09:18,853 --> 00:09:23,658 泉君がうちでアルバイトしてたのは 確か…。 内定が決まって以来よ。 115 00:09:23,658 --> 00:09:26,327 文部省に。 116 00:09:26,327 --> 00:09:30,198 すいません。 いいのよ もう。 117 00:09:30,198 --> 00:09:33,000 せっかくだからね 今日は みんなで集まって・ 118 00:09:33,000 --> 00:09:35,903 一緒に テレビを見るのは どうかしらって思ってね。 119 00:09:35,903 --> 00:09:39,674 あっ 聞きました。 八千代進塾が出るんですよね。 120 00:09:39,674 --> 00:09:44,545 今 躍進中の学習塾の一つって。 すごいですね。 121 00:09:44,545 --> 00:09:47,548 千明がね インタビュー受けたのよ。 122 00:09:47,548 --> 00:09:51,285 もうそりゃあ 立て板に水のごとく 流ちょうに話したのよ。 123 00:09:51,285 --> 00:09:54,021 文部省にもの申す 絶好の機会だからって・ 124 00:09:54,021 --> 00:09:57,021 文部省に 文句を目いっぱい。 125 00:10:00,695 --> 00:10:05,566 理路整然と 問題点を指摘しただけです。 126 00:10:05,566 --> 00:10:09,370 心して 拝見させて頂きます。 127 00:10:09,370 --> 00:10:12,707 お待たせ~。 あっ お疲れ~。 お疲れさま。 128 00:10:12,707 --> 00:10:14,642 あっ テレビ 間に合った? 129 00:10:14,642 --> 00:10:19,580 吾郎先生。 おっ 泉君 久しぶり~。 お久しぶりです。 130 00:10:19,580 --> 00:10:21,716 そろったから 先食べちゃいましょね。 131 00:10:21,716 --> 00:10:24,385 テレビ始まる前に。 ビール ビール。 132 00:10:24,385 --> 00:10:28,055 菜々美! 蘭! 食べるわよ! 133 00:10:28,055 --> 00:10:33,055 (蕗子) 待って! 話しておきたいことがあるの。 134 00:10:35,396 --> 00:10:38,299 あ~ おなかすいた~。 わ~い おすしだ~! 135 00:10:38,299 --> 00:10:40,268 (蕗子)ごめんね 菜々美 蘭。 136 00:10:40,268 --> 00:10:42,737 もう少し待って。 お部屋に行ってて? 137 00:10:42,737 --> 00:10:48,037 え~。 大人の 大事な話なの。 138 00:10:50,077 --> 00:10:53,377 分かった。 行こ。 139 00:11:03,357 --> 00:11:09,230 私 話さなきゃ 話さなきゃって ずっと思ってました。 140 00:11:09,230 --> 00:11:12,366 泉さんも 心配してくれて…・ 141 00:11:12,366 --> 00:11:16,066 家族に隠れて こそこそつきあうのは よくないって。 142 00:11:17,705 --> 00:11:20,374 でも なかなか言えなくて。 143 00:11:20,374 --> 00:11:24,245 泉さんの文部省内定を 敵陣に行くのかと責めてたから。 144 00:11:24,245 --> 00:11:26,247 責めてはいません! 批判してる。 145 00:11:26,247 --> 00:11:30,718 教育に携わる人間として 現況の教育制度に 問題があれば・ 146 00:11:30,718 --> 00:11:33,387 上に対して 批判したくもなるでしょう。 147 00:11:33,387 --> 00:11:38,687 話って 何? うん? あっ 私は…。 148 00:11:40,261 --> 00:11:45,733 私たちは 真剣に おつきあいしています。 149 00:11:45,733 --> 00:11:51,405 泉さんは 私が小学校の教員になることも 勧めてくれて 応援してくれました。 150 00:11:51,405 --> 00:11:54,308 そして 「これからも一緒にいよう」って 言ってくれたの。 151 00:11:54,308 --> 00:11:58,079 蕗ちゃん。 いいの 話しちゃう。 152 00:11:58,079 --> 00:12:02,079 この家を出て 泉さんと結婚します! 153 00:12:03,684 --> 00:12:06,587 結婚…。 結婚…。 154 00:12:06,587 --> 00:12:10,358 結婚…。 ちょっと待って 蕗ちゃん それは…。 155 00:12:10,358 --> 00:12:14,028 一緒に暮らそうって。 一緒に暮らすのと結婚は また別だろ? 156 00:12:14,028 --> 00:12:15,963 (蕗子)ずっと一緒に いられたらいいなって。 157 00:12:15,963 --> 00:12:17,898 いられたらいいな イコール 結婚じゃないだろ。 158 00:12:17,898 --> 00:12:21,369 どういうこと! どういうことって…・ 159 00:12:21,369 --> 00:12:23,704 親の反対を押し切って 結婚なんて。 160 00:12:23,704 --> 00:12:25,639 私は反対されたって構わない!・ 161 00:12:25,639 --> 00:12:29,043 だから ここで きっぱり言うことにしたの。 162 00:12:29,043 --> 00:12:32,743 私… 結婚するから! 163 00:12:36,917 --> 00:12:40,388 親の反対って どこの親? 164 00:12:40,388 --> 00:12:42,323 (2人)えっ…。 165 00:12:42,323 --> 00:12:48,062 泉さん… 泉さんの親御さん 反対なさってるの? 166 00:12:48,062 --> 00:12:49,997 蕗子とのおつきあいを? 167 00:12:49,997 --> 00:12:52,400 あっ 結婚を? 168 00:12:52,400 --> 00:12:55,100 えっ そうなの? そうなの? 169 00:12:56,737 --> 00:12:59,407 あらまあ。 170 00:12:59,407 --> 00:13:01,342 うそ…。 171 00:13:01,342 --> 00:13:04,011 うそでしょ? どうして? 172 00:13:04,011 --> 00:13:06,311 泉君 どういうこと? 173 00:13:08,349 --> 00:13:18,359 うちは 父が官僚で 母も良家の出で その…・ 174 00:13:18,359 --> 00:13:22,696 理解がないんです。 理解がない…。 175 00:13:22,696 --> 00:13:26,567 育ちや 家柄や…・ 176 00:13:26,567 --> 00:13:29,036 職業に対して こだわりが…。 177 00:13:29,036 --> 00:13:33,374 つまり 塾の仕事を 下に見てるってことね。 178 00:13:33,374 --> 00:13:36,277 親が塾なんて うさんくさいことを やっている・ 179 00:13:36,277 --> 00:13:41,277 そんな家庭の娘と 結婚させたくない! そういうこと? 180 00:13:47,388 --> 00:13:49,323 あっ! 181 00:13:49,323 --> 00:13:51,725 テレビ始まってる…。 182 00:13:51,725 --> 00:13:55,396 僕は うさんくさいだなんて 思ってません。 183 00:13:55,396 --> 00:13:57,331 見せて下さい。 184 00:13:57,331 --> 00:14:02,002 八千代進塾 出るんですよね? すごいじゃないですか! 185 00:14:02,002 --> 00:14:06,674 インタビュー 見せて下さい! 186 00:14:06,674 --> 00:14:10,344 「八千代進塾の大島先生ご夫妻」。 187 00:14:10,344 --> 00:14:14,215 このあとよ 千明が演説するの。 188 00:14:14,215 --> 00:14:17,017 「教育ママと塾との関係について・ 189 00:14:17,017 --> 00:14:20,354 事務局長に お話を伺ってみました」。 んっ 私? 190 00:14:20,354 --> 00:14:22,690 「いいんですか? 私なんかで。・ 191 00:14:22,690 --> 00:14:26,360 そりゃまあねえ 教育ママと呼ばれる お母さんたちの・ 192 00:14:26,360 --> 00:14:29,029 相談に乗ることも たくさんありますけど・ 193 00:14:29,029 --> 00:14:32,900 ほら! 今 家に おばあちゃんいない子 多いでしょう?・ 194 00:14:32,900 --> 00:14:36,704 鍵っ子で 学校から帰っても 家に誰もいなくて…・ 195 00:14:36,704 --> 00:14:40,040 それが理由で 塾に来る子も いるくらいなんですよ。・ 196 00:14:40,040 --> 00:14:42,943 本当 遊びに来るような感じでね。・ 197 00:14:42,943 --> 00:14:45,913 私のこと おばあちゃんなんて 呼ぶ子もいたりして。・ 198 00:14:45,913 --> 00:14:52,620 本当 気楽なもんですよ~。 そう 塾なんて そんなもん。 フフフフ。・ 199 00:14:52,620 --> 00:14:57,391 そんな 大したもんじゃないから。 フフフ。 本当。 ハハハ」。 200 00:14:57,391 --> 00:15:01,262 「教育ママたちは一体 どこをさまよい続けるのか。・ 201 00:15:01,262 --> 00:15:06,000 では また明日の特集も ご期待下さい」。 202 00:15:06,000 --> 00:15:15,000 ・~(テレビ) 203 00:15:16,644 --> 00:15:18,644 (泉)ごちそうさまでした。 204 00:15:21,549 --> 00:15:25,686 蕗ちゃん いつだったか・ 205 00:15:25,686 --> 00:15:29,686 僕と一緒に行きたいって言ってた遊園地 行こうよ。 206 00:15:32,359 --> 00:15:38,359 忙しいけど 蕗ちゃんの都合に 合わせるから… 行こう? 207 00:15:49,910 --> 00:15:53,047 親御さんに お伝え下さい。 208 00:15:53,047 --> 00:15:57,918 うちの人 本を出版するんです。 209 00:15:57,918 --> 00:16:03,657 塾の教師としての経験を生かし スホムリンスキーの評伝を書き上げ・ 210 00:16:03,657 --> 00:16:06,357 近々 作家になりますの。 211 00:16:07,995 --> 00:16:12,295 ただ… 塾をやってるだけじゃないんです。 212 00:16:14,335 --> 00:16:17,004 船橋に2校目を出すんだ。 213 00:16:17,004 --> 00:16:22,004 八千代進塾の2校目を 塾激戦区の船橋に。 214 00:16:23,877 --> 00:16:29,016 うちのも ただ塾をやってるだけじゃない。 215 00:16:29,016 --> 00:16:31,016 やめて。 216 00:16:34,888 --> 00:16:37,691 僕の気持ちは 本当です。 217 00:16:37,691 --> 00:16:40,594 八千代進塾で アルバイトをさせて頂いて・ 218 00:16:40,594 --> 00:16:46,367 塾の担っている役割や その必要性を強く感じました。 219 00:16:46,367 --> 00:16:55,067 昔と違って 今後ますます必要とされる 立派なお仕事だと思っています。 220 00:16:58,946 --> 00:17:00,881 (泉)失礼します。 221 00:17:00,881 --> 00:17:12,526 ・~ 222 00:17:12,526 --> 00:17:15,329 あっ 蕗子! 223 00:17:15,329 --> 00:17:17,329 泉さん! 224 00:17:22,002 --> 00:17:28,302 行こう 遊園地。 一緒に行こう! 連れてって! 225 00:17:35,349 --> 00:17:37,649 また連絡する。 226 00:17:42,022 --> 00:17:47,895 <しかし 一緒に行くことは かなわなかった。・ 227 00:17:47,895 --> 00:17:55,035 2人は 結局 これを機に別れたのである。・ 228 00:17:55,035 --> 00:18:02,335 翌年の春 蕗子は 公立小学校の教員になった> 229 00:18:03,844 --> 00:18:08,582 <昭和54年 経済大国となった日本では・ 230 00:18:08,582 --> 00:18:13,320 中学生の約4割が 塾に通うようになった。・ 231 00:18:13,320 --> 00:18:18,659 この年 始まった共通一次試験は 受験戦争を過熱させ・ 232 00:18:18,659 --> 00:18:22,329 塾の数は 更に急増した。・ 233 00:18:22,329 --> 00:18:28,669 そうした中 吾郎の書いた教育本は 一躍 世間の話題となり・ 234 00:18:28,669 --> 00:18:32,339 八千代進塾にも 転機が訪れていた> 235 00:18:32,339 --> 00:18:38,011 それでは 続きまして 八千代進塾 改め 千葉進塾塾長・ 236 00:18:38,011 --> 00:18:42,349 大島吾郎より ご挨拶をさせて頂きます。 237 00:18:42,349 --> 00:18:44,284 ちょっと! はい。 238 00:18:44,284 --> 00:18:46,687 千葉進塾の広告塔なんだから! はい。 239 00:18:46,687 --> 00:18:48,622 ちゃんとして! はい。 240 00:18:48,622 --> 00:18:51,024 (勝見) 塾の教師として 教壇に立つかたわら・ 241 00:18:51,024 --> 00:18:55,362 先頃 「スホムリンスキーを追いかけて」 という作品を出版しました。・ 242 00:18:55,362 --> 00:18:59,233 これが 教育本としては 異例の売れ行きを…。 243 00:18:59,233 --> 00:19:01,635 ちょっと 吾郎先生! はい。 244 00:19:01,635 --> 00:19:04,972 清の母です! 覚えてる!? ほら 大根の! 245 00:19:04,972 --> 00:19:07,641 あ~。 サイン ちょうだい! サイン! 246 00:19:07,641 --> 00:19:10,544 じゃあ 私も! あの~…。 247 00:19:10,544 --> 00:19:13,313 私が先よね! (勝見)吾郎先生 壇上へ!・ 248 00:19:13,313 --> 00:19:15,983 吾郎先生 壇上の方へ! 249 00:19:15,983 --> 00:19:17,918 (騒ぐ声) 250 00:19:17,918 --> 00:19:22,656 (勝見)皆さん 落ち着いて下さいね! 明るくして! 電気つけて!・ 251 00:19:22,656 --> 00:19:25,325 吾郎先生! はい 壇上の方へ! 252 00:19:25,325 --> 00:19:27,995 あ~ ごめんなさい。 通ります。 あ~。 253 00:19:27,995 --> 00:19:30,995 (勝見) 吾郎さん 引っ張らない! 触らない! 254 00:19:38,338 --> 00:19:55,338 ・~ 255 00:19:58,659 --> 00:20:01,562 (勝見)それでは 吾郎先生 よろしくお願いいたします。 256 00:20:01,562 --> 00:20:03,862 (拍手と歓声) 257 00:20:10,704 --> 00:20:12,704 一枝さん。 258 00:20:15,375 --> 00:20:19,246 黙って帰るなんて。 場違いだもの。 259 00:20:19,246 --> 00:20:21,248 うちの先生たち よく知ってるだろう。 260 00:20:21,248 --> 00:20:25,385 そうだけど やっぱり 知らない人の方が多いわ。・ 261 00:20:25,385 --> 00:20:28,055 場違いよ。 紹介しようと思ってた。 262 00:20:28,055 --> 00:20:31,391 みんなに? 何て? 263 00:20:31,391 --> 00:20:34,691 一枝さんのおかげで 本が出来たこと。 264 00:20:36,263 --> 00:20:39,266 書き上げるまで 随分 励ましてもらった。 265 00:20:39,266 --> 00:20:42,035 折々では 的確な助言をくれた。 266 00:20:42,035 --> 00:20:45,739 問題点があれば 共に話し合ってもくれた。 一枝さんがいてくれたから…。 267 00:20:45,739 --> 00:20:48,439 「君が頑張ったからだよ」。 268 00:20:50,410 --> 00:20:54,281 吾郎先生 子どもたちに いつも そう言うんでしょ? 269 00:20:54,281 --> 00:20:58,285 金輪書房に来た子たちが話してくれた。 270 00:20:58,285 --> 00:21:03,285 私は ただ 出版の仲介をしただけ。 271 00:21:10,364 --> 00:21:13,267 私のおかげなんて おこがましいわ。 272 00:21:13,267 --> 00:21:16,967 そうかな? そうよ。 273 00:21:18,705 --> 00:21:24,378 また 明日にでも 金輪書房に顔を出すよ。 欲しい本もあるし。 274 00:21:24,378 --> 00:21:29,249 どうぞ。 私は いないけど。 いないって? 275 00:21:29,249 --> 00:21:34,721 辞めたの。 田舎に帰るわ。 276 00:21:34,721 --> 00:21:36,721 田舎って どこ? 277 00:21:38,392 --> 00:21:42,729 聞いて どうするの? 278 00:21:42,729 --> 00:22:10,357 ・~ 279 00:22:10,357 --> 00:22:12,292 あっ。 280 00:22:12,292 --> 00:22:21,702 ・~ 281 00:22:21,702 --> 00:22:24,371 清君のお母さんから 大根もらったわ。 282 00:22:24,371 --> 00:22:27,708 あ~。 サインを頂いた お礼ですって。 283 00:22:27,708 --> 00:22:30,377 あ~。 じゃあ。 284 00:22:30,377 --> 00:22:41,388 ・~ 285 00:22:41,388 --> 00:22:43,388 帰ります。 286 00:22:46,059 --> 00:22:48,729 さよなら。 287 00:22:48,729 --> 00:22:52,429 ・~ 288 00:22:56,603 --> 00:23:03,243 ・~ 289 00:23:03,243 --> 00:23:08,015 <最後に耳元でささやかれた その言葉が・ 290 00:23:08,015 --> 00:23:10,684 吾郎の胸に 突き刺さり・ 291 00:23:10,684 --> 00:23:13,587 ぼう然と立ち尽くすしかなかった…> 292 00:23:13,587 --> 00:23:17,024 えっ? えっ? 293 00:23:17,024 --> 00:23:19,359 最後の言葉って何!? 294 00:23:19,359 --> 00:23:21,695 肝心なこと 書かれてないんだけど!? 295 00:23:21,695 --> 00:23:23,695 フフッ。 296 00:23:25,565 --> 00:23:28,568 「フフッ」じゃないよ! この人 何て言ったの!? 297 00:23:28,568 --> 00:23:30,704 この人と どうなった? どういう関係だったの!? 298 00:23:30,704 --> 00:23:34,041 不粋なことを聞くんじゃないよ。 じいちゃん! 299 00:23:34,041 --> 00:23:36,943 書かれてあることが全てじゃない。 300 00:23:36,943 --> 00:23:42,382 そこから こぼれてしまったことも いっぱいある。 301 00:23:42,382 --> 00:23:45,285 気付かなかった思いもある。 302 00:23:45,285 --> 00:23:50,057 でも じいちゃんの本は 売れに売れたんだろ? 303 00:23:50,057 --> 00:23:54,928 おかげで 講演会やサイン会にも 呼ばれるようになった。 304 00:23:54,928 --> 00:23:59,399 大きな転機だね。 それだけじゃない。 305 00:23:59,399 --> 00:24:04,237 誰も彼もが 大手を振って 塾に通える時代が来て・ 306 00:24:04,237 --> 00:24:08,208 それぞれの塾の在り方に 違いが訪れた。 307 00:24:08,208 --> 00:24:12,345 八千代進塾 改め 千葉進塾も? 308 00:24:12,345 --> 00:24:15,645 どんどん変わっていったんだ。 309 00:24:17,217 --> 00:24:20,687 変わってしまったんだ。 310 00:24:20,687 --> 00:24:31,698 ・~ 311 00:24:31,698 --> 00:24:36,036 ただいま~。 (3人)お帰りなさい。 312 00:24:36,036 --> 00:24:38,939 事務局長は? (国分寺)もう お帰りになりました。 313 00:24:38,939 --> 00:24:43,710 蘭さんが来て 一緒に。 あ~ そうか 誕生日だ。 314 00:24:43,710 --> 00:24:46,379 (杉)千明先生は 船橋校に呼ばれて行ってます。 315 00:24:46,379 --> 00:24:48,379 そう。 316 00:24:52,052 --> 00:24:55,889 市販の教材を使ってるのか? (川上)はあ…。 317 00:24:55,889 --> 00:24:58,389 手作りのプリントは? 318 00:25:02,996 --> 00:25:07,868 一人一人 個別に用意しろとは言わないが せめて 単元ごと 理解度別に・ 319 00:25:07,868 --> 00:25:10,670 プリントを用意してほしいと 言ってるだろ。 できなかったら・ 320 00:25:10,670 --> 00:25:13,340 ここに こうして 何十通りも作成してあるから・ 321 00:25:13,340 --> 00:25:16,676 この中から 子どもたち 個々の水準に合わせたものを選んで・ 322 00:25:16,676 --> 00:25:20,347 使っていいから…。 生徒のお母さんから・ 323 00:25:20,347 --> 00:25:23,250 清新の教材を使ってほしいという 要望があったんです。 324 00:25:23,250 --> 00:25:26,019 それで 千明先生が。 清新? 325 00:25:26,019 --> 00:25:28,922 清新学院 急激に全国展開している。 326 00:25:28,922 --> 00:25:32,692 清新が社運を賭けて開発した 優れた教材だって言われて。 327 00:25:32,692 --> 00:25:36,029 あそこは 受験対策を教える塾だろ 進学塾だ。 328 00:25:36,029 --> 00:25:38,698 うちはそうじゃない 補習塾だ。 (戸が閉まる音) 329 00:25:38,698 --> 00:25:40,634 ただいま。 330 00:25:40,634 --> 00:25:42,569 (杉)お帰りなさい。 お帰りなさい。 331 00:25:42,569 --> 00:25:46,373 あっ 吾郎さん。 あ… 塾長! 332 00:25:46,373 --> 00:25:48,308 船橋校が大変なことに! 333 00:25:48,308 --> 00:25:53,046 つい先ほど 4人の教師がそろって辞表を出しました。 334 00:25:53,046 --> 00:25:56,383 清新学院に引き抜かれたの。 335 00:25:56,383 --> 00:25:59,052 はあ~。 336 00:25:59,052 --> 00:26:02,656 佐々木 室井 沼田 山梨…。 337 00:26:02,656 --> 00:26:05,325 全員 船橋校 立ち上げからいる ベテランよ…。 338 00:26:05,325 --> 00:26:08,662 何の前触れもなく いきなり 今日の今日 辞表ですか。 339 00:26:08,662 --> 00:26:12,332 勝見先生が懸命に引き止めたんだけど 駄目だった…。 340 00:26:12,332 --> 00:26:14,267 ひどいな…。 341 00:26:14,267 --> 00:26:19,005 清新に行けば 給料1.5倍ですって…。 ひどいな! 342 00:26:19,005 --> 00:26:20,941 どうするんです? 今日の授業。 343 00:26:20,941 --> 00:26:24,344 今日は 代講の教師を手配した 3人は なんとか…。 344 00:26:24,344 --> 00:26:26,279 あと1人 教科は何です? 345 00:26:26,279 --> 00:26:28,579 中2の数国。 僕が行こう。 346 00:26:30,217 --> 00:26:32,219 船橋校には 僕が行くよ。 347 00:26:32,219 --> 00:26:34,988 吾郎先生なら むしろ生徒は喜びます! 348 00:26:34,988 --> 00:26:37,691 そうだな。 先生 頼みます! (川上)お願いします。 349 00:26:37,691 --> 00:26:40,391 はい。 勝見先生に連絡を。 350 00:26:42,562 --> 00:26:45,365 どうした? 351 00:26:45,365 --> 00:26:47,300 お願いします。 352 00:26:47,300 --> 00:26:49,600 行ってきます。 (3人)行ってらっしゃい。 353 00:26:52,038 --> 00:26:55,709 <千葉県第2の都市である 船橋。・ 354 00:26:55,709 --> 00:27:00,981 この街には いつの間にか 100を超える塾が出来ていた。・ 355 00:27:00,981 --> 00:27:05,981 そして 子どもたちを奪い合っていた> 356 00:27:17,998 --> 00:27:22,335 悪いな 俺が注意を怠ったばっかりに。 勝見先生の責任じゃない・ 357 00:27:22,335 --> 00:27:25,238 採用したのは こっちだ。 人を見る目がなかった。 358 00:27:25,238 --> 00:27:29,676 生徒を平気で放り出せるような教師を 4人も雇っていたとは。 359 00:27:29,676 --> 00:27:33,546 逆に考えれば 清新に感謝すべきかもな。 360 00:27:33,546 --> 00:27:37,350 生徒を平気で ほっぽり出すような教師を 4人も引き取ってくれてさ。 361 00:27:37,350 --> 00:27:41,021 何だ 何だ! 湿っぽいのは吹き飛ばすぞ! 362 00:27:41,021 --> 00:27:45,892 ・「学べや 学べ」 363 00:27:45,892 --> 00:27:50,030 ・「雨漏りする おんぼろな教室で」 364 00:27:50,030 --> 00:27:51,965 (笑い声) 365 00:27:51,965 --> 00:27:54,367 もう おんぼろじゃあ ないけどな。 うん。 366 00:27:54,367 --> 00:27:56,303 じゃ 頼む。 ああ。 367 00:27:56,303 --> 00:27:59,003 何かあったら いつでも声かけてくれ。 うん! 368 00:28:01,174 --> 00:28:05,312 勝見先生 待って。 うん? 369 00:28:05,312 --> 00:28:07,247 これは? 370 00:28:07,247 --> 00:28:11,985 ああ こっちは そっちと違って 1クラスの生徒数が多い。 371 00:28:11,985 --> 00:28:14,888 だから 一人一人に合わせて作るってのは 無理なんだ。 そうじゃない。 372 00:28:14,888 --> 00:28:18,658 中学2年の国語だろ? この単元は おかしいだろ。 373 00:28:18,658 --> 00:28:20,593 渡辺 実。 374 00:28:20,593 --> 00:28:23,530 今は 三好達治や谷川俊太郎を 教える時期だろう。 375 00:28:23,530 --> 00:28:25,532 どうして 渡辺 実を教えている。 376 00:28:25,532 --> 00:28:28,335 いくら何でも早い。 早すぎるだろう。 377 00:28:28,335 --> 00:28:31,035 知らなかったのか? 378 00:28:33,206 --> 00:28:39,946 い~ち に~い・ 379 00:28:39,946 --> 00:28:43,683 さ~ん! 380 00:28:43,683 --> 00:28:46,586 はい おばあちゃん。 あっ あら。 381 00:28:46,586 --> 00:28:50,023 ちょっと派手じゃない? 今日の主役だよ? 382 00:28:50,023 --> 00:28:53,693 菜々美 ろうそく何本さすつもり? 383 00:28:53,693 --> 00:28:57,030 蘭姉ちゃんが 100本させって。 ええ? 384 00:28:57,030 --> 00:29:00,330 100歳まで長生きしてほしいっていう 祈りを込めて。 385 00:29:01,868 --> 00:29:04,304 でも 100本は無理でしょ。 386 00:29:04,304 --> 00:29:06,239 いいわよ 3本ぐらいで。 387 00:29:06,239 --> 00:29:08,975 (菜々美)じゃあ もういい? うん いい いい もういい。 388 00:29:08,975 --> 00:29:11,311 あっ もう そろそろ帰ってくるから。 これ お願いね。 389 00:29:11,311 --> 00:29:13,980 蘭 ちょっと こっち手伝って。 390 00:29:13,980 --> 00:29:16,649 フォークかなあ。 391 00:29:16,649 --> 00:29:18,585 本当に帰ってくる? 392 00:29:18,585 --> 00:29:20,987 約束だもん。 393 00:29:20,987 --> 00:29:23,890 ただいま~。 (頼子)あっ お帰り~。 394 00:29:23,890 --> 00:29:27,190 ほらね? 今日は特別だから。 ほらっ! 395 00:29:29,329 --> 00:29:31,664 (2人)お帰り~! ただいま~。 396 00:29:31,664 --> 00:29:35,664 お帰りなさい。 船橋校 大変だったわね。 397 00:29:37,537 --> 00:29:42,308 千明は? まだ。 着替えてくれば? うん。 398 00:29:42,308 --> 00:29:44,244 ただいま~。 399 00:29:44,244 --> 00:29:47,680 あっ お帰り~。 お帰り~。 400 00:29:47,680 --> 00:29:50,980 (蕗子 蘭)お帰り~! お帰りなさ~い。 ただいま。 401 00:29:53,019 --> 00:29:56,356 あっ 帰ってたの。 402 00:29:56,356 --> 00:29:59,692 明日の午後一で 緊急会議を開くことにしました。 403 00:29:59,692 --> 00:30:01,692 どうします? 404 00:30:04,030 --> 00:30:07,030 今 話さなきゃいけないこと? 405 00:30:13,373 --> 00:30:15,673 どうして黙ってた。 406 00:30:18,711 --> 00:30:20,647 船橋校のこと。 407 00:30:20,647 --> 00:30:22,582 佐々木先生たちのことなら…。 408 00:30:22,582 --> 00:30:26,882 4人が辞めた話じゃない。 船橋校での授業のやり方だ。 409 00:30:29,055 --> 00:30:32,926 通常の授業より 3か月も先の単元を教えてる。 410 00:30:32,926 --> 00:30:34,928 学校の授業の先回りをしてる。 411 00:30:34,928 --> 00:30:39,399 それは うちのような補習塾の 指導法じゃない 進学塾のやり方だ。 412 00:30:39,399 --> 00:30:42,735 聞けば 勝見先生は 僕も了承していると思ってた。 413 00:30:42,735 --> 00:30:45,071 僕は 初めて聞いたよ! どういうことだ! 414 00:30:45,071 --> 00:30:47,974 いつ 船橋校を 受験のための進学塾に変えた! 415 00:30:47,974 --> 00:30:49,974 どうして 今まで黙ってた! 416 00:30:56,082 --> 00:31:01,888 船橋は 塾の激戦区。 ほとんどの塾が 進学塾よ。 417 00:31:01,888 --> 00:31:04,691 分かってるさ。 分かってないわ。 418 00:31:04,691 --> 00:31:07,594 あなた 収支決算 見たことないでしょ? 419 00:31:07,594 --> 00:31:10,563 赤字決算が続くと 銀行融資も難しくなって・ 420 00:31:10,563 --> 00:31:13,032 新たな設備投資も できなくなる! 421 00:31:13,032 --> 00:31:17,904 既存の事業に加えて 新しい事業も 展開していかないと! 422 00:31:17,904 --> 00:31:22,709 塾の話をしているんだぞ? 塾の話をしてるわ。 423 00:31:22,709 --> 00:31:27,046 補習塾だけじゃ やっていけないって話よ。 424 00:31:27,046 --> 00:31:32,346 塾は どこでも ペンと紙さえあれば始められる。 425 00:31:37,056 --> 00:31:39,392 忘れたのか? 426 00:31:39,392 --> 00:31:41,327 僕たちが 塾を始めたのは・ 427 00:31:41,327 --> 00:31:45,064 学校の授業だけでは事足りない そこから こぼれ落ちてしまう子どもたちや・ 428 00:31:45,064 --> 00:31:47,967 学ぶ喜びを知らない子どもたちに 手を添えるためだろう? 429 00:31:47,967 --> 00:31:50,937 太陽が照らしきれない 子どもたちを照らす月・ 430 00:31:50,937 --> 00:31:54,637 それが塾だと君は言った。 君が言いだしたことじゃないか。 431 00:31:57,644 --> 00:32:01,347 いつの話? 432 00:32:01,347 --> 00:32:05,685 今は 塾の数が小学校の数を上回ったのよ。 433 00:32:05,685 --> 00:32:10,385 太陽も月も もう関係ないわ。 434 00:32:12,025 --> 00:32:14,725 時代は変わったの。 435 00:32:17,697 --> 00:32:20,697 変わったのは 君だ。 436 00:32:23,036 --> 00:32:26,336 君は変わってしまった。 437 00:32:28,374 --> 00:32:30,710 変わるしかないでしょう? 438 00:32:30,710 --> 00:32:34,581 あなたが変わらないんだったら 私が変わるしかないじゃない! 439 00:32:34,581 --> 00:32:38,585 何が 「スホムリンスキーを追いかけて」よ。 440 00:32:38,585 --> 00:32:41,354 本当は 何を追いかけてんのか。 441 00:32:41,354 --> 00:32:45,258 あなたが スホムリンスキーで忙しい時に こっちが どんなに大変か! 442 00:32:45,258 --> 00:32:48,261 何も知らないくせに! 何のことだよ。 443 00:32:48,261 --> 00:32:50,730 (蕗子)いい加減にして! 444 00:32:50,730 --> 00:32:53,430 いつまで言い合ってる気? 445 00:32:56,402 --> 00:33:00,273 (蕗子)今日は おばあちゃんの誕生日会なんだから…・ 446 00:33:00,273 --> 00:33:05,273 もう やめて。 お祝いしようよ。 447 00:33:12,352 --> 00:33:15,021 (菜々美)何すんの! (蘭)お祝いすんだよ! 448 00:33:15,021 --> 00:33:18,691 3本でいいって言ったじゃない! 100歳まで長生きしてほしいから! 449 00:33:18,691 --> 00:33:21,027 (菜々美)やめて! やめて! 450 00:33:21,027 --> 00:33:25,898 蘭…。 もう限界! 451 00:33:25,898 --> 00:33:28,368 もう最悪! 452 00:33:28,368 --> 00:33:30,703 蘭! 蘭! どこ行くの! 453 00:33:30,703 --> 00:33:33,039 蘭 待って ごめん。 ほっといてよ!・ 454 00:33:33,039 --> 00:33:35,375 離して! 離してよ! 455 00:33:35,375 --> 00:33:38,675 (自転車のブレーキ音と衝撃音) はっ! 蘭! 456 00:33:40,246 --> 00:33:45,546 (救急車のサイレン) 457 00:33:56,663 --> 00:34:01,363 ここ 少し縫ったって。 458 00:34:04,337 --> 00:34:07,674 自転車に ぶつかったの? 459 00:34:07,674 --> 00:34:12,011 ぶつかりそうになって 転んじゃったの。 460 00:34:12,011 --> 00:34:16,711 もう心配いらないから 寝なさい。 461 00:34:21,354 --> 00:34:29,696 ごめんね… せっかくのお誕生日会 楽しみにしてたでしょう? 462 00:34:29,696 --> 00:34:32,696 ごめんね。 463 00:34:39,038 --> 00:34:43,910 何で いつも 言い合いするの? 464 00:34:43,910 --> 00:34:48,610 お父さんのこと 好きじゃないの? 465 00:34:54,587 --> 00:34:57,724 好きよ。 466 00:34:57,724 --> 00:35:03,529 お父さんのことも 菜々美のことも・ 467 00:35:03,529 --> 00:35:06,999 蘭も 蕗子も おばあちゃんも。 468 00:35:06,999 --> 00:35:10,870 みんな大好きよ。 469 00:35:10,870 --> 00:35:17,570 大好きだから 頑張っちゃうのよねえ。 470 00:35:23,549 --> 00:35:27,549 ありがとうございます。 お大事にして下さい。 471 00:35:32,024 --> 00:35:34,927 ほかにも あるんだろう? 472 00:35:34,927 --> 00:35:38,227 お母さんが ないしょにしてること。 473 00:35:42,668 --> 00:35:45,968 何も知らないくせにって言われたから…。 474 00:35:48,574 --> 00:35:54,213 お父さんは 本の出版やら サイン会やら 慣れない仕事で大変だったから。 475 00:35:54,213 --> 00:35:56,249 やめなさい。 いいじゃない もう。 476 00:35:56,249 --> 00:35:58,249 何があった。 477 00:36:00,319 --> 00:36:03,656 おばあちゃんが手術するの。 478 00:36:03,656 --> 00:36:05,591 手術? 479 00:36:05,591 --> 00:36:08,291 腫瘍が見つかったの。 480 00:36:10,329 --> 00:36:12,999 もしかすると…・ 481 00:36:12,999 --> 00:36:16,999 おばあちゃん 最後の誕生日だったかも。 482 00:36:22,008 --> 00:36:28,347 よいしょ。 それと ここ…。 483 00:36:28,347 --> 00:36:34,220 よし。 ここに こう分かるように 仕分けしておきました。 はい。 484 00:36:34,220 --> 00:36:38,991 留守の間 よろしく頼みます。 485 00:36:38,991 --> 00:36:41,894 はい。 はい。 486 00:36:41,894 --> 00:36:46,699 じゃあ! はあ~。 487 00:36:46,699 --> 00:36:51,999 はあ… しばらく のんびりしてくるか~! 488 00:37:03,983 --> 00:37:06,886 これ…。 489 00:37:06,886 --> 00:37:12,992 お父さんの書いた本 読むと元気が出るからね。 490 00:37:12,992 --> 00:37:15,292 元気が出る? 491 00:37:16,863 --> 00:37:23,002 私 うちの塾を継がずに 公立の教師になったこと・ 492 00:37:23,002 --> 00:37:25,671 正直言うと これで よかったのか…・ 493 00:37:25,671 --> 00:37:32,345 そもそも 何で 私は教育の道に進んだのか いろいろ悩んでたの。 494 00:37:32,345 --> 00:37:37,683 でも お父さんの本を読んで 視界がパッと開けた。 495 00:37:37,683 --> 00:37:41,354 教育の原点が ここに書かれてあって・ 496 00:37:41,354 --> 00:37:45,691 私も こうやって 子どもたちと接しよう。 そう思った。 497 00:37:45,691 --> 00:37:48,361 元気が出たの。 498 00:37:48,361 --> 00:37:51,697 そう。 499 00:37:51,697 --> 00:37:56,569 お母さんは 触ろうともしないけどね。 500 00:37:56,569 --> 00:38:01,569 おばあちゃんに話したら ゆっくり読んでみたいって。 501 00:38:05,645 --> 00:38:09,982 病気 黙ってて ごめんなさい。 502 00:38:09,982 --> 00:38:14,982 大切にしたくて お父さんのしてること。 503 00:38:17,323 --> 00:38:19,323 いいさ。 504 00:38:22,995 --> 00:38:27,295 おばあちゃんも 元気になりますように…。 505 00:38:32,672 --> 00:38:39,011 フフ… 吾郎さんと2人きりなんて 初めてじゃない? 506 00:38:39,011 --> 00:38:41,347 ああ そういえば そうかも。 507 00:38:41,347 --> 00:38:46,686 フフフ 何だか忙しかったもんねえ。 ええ。 508 00:38:46,686 --> 00:38:51,557 でも 楽しかったなあ。 509 00:38:51,557 --> 00:38:55,361 吾郎さんと千明が 塾を始めて・ 510 00:38:55,361 --> 00:39:01,167 たった2人で始まった塾が どんどん大きくなっていって・ 511 00:39:01,167 --> 00:39:04,637 それを そばで見られて・ 512 00:39:04,637 --> 00:39:08,307 おかげで充実してたわ~。 513 00:39:08,307 --> 00:39:11,210 ああ 楽しい人生だった。 514 00:39:11,210 --> 00:39:13,980 何を言いだすんですか。 フフフ…。 515 00:39:13,980 --> 00:39:18,980 ああ コスモス。 ええ。 516 00:39:21,854 --> 00:39:26,559 吾郎さんには 本当に感謝してる。 517 00:39:26,559 --> 00:39:32,331 あんな身勝手な娘を 嫁にもらってくれて…。 フフフフ。 518 00:39:32,331 --> 00:39:36,202 本当のところ 逃げ出したいって 思うこともあったでしょう? 519 00:39:36,202 --> 00:39:38,204 3日に一度は思いました。 520 00:39:38,204 --> 00:39:41,904 はっ! (笑い声) 521 00:39:45,878 --> 00:39:51,350 ねえ 吾郎さん。 522 00:39:51,350 --> 00:39:57,023 あなたは これまで 本当に よくやってくれた。 523 00:39:57,023 --> 00:40:01,894 塾のことも 家族のことも…。 524 00:40:01,894 --> 00:40:07,194 もう いいのよ 無理しなくても。 525 00:40:09,368 --> 00:40:13,668 あなたは あなたの人生を考えてほしい。 526 00:40:16,042 --> 00:40:21,380 あなたには あなたの人生を・ 527 00:40:21,380 --> 00:40:26,380 あなた自身の人生を 生きてほしい。 528 00:40:35,394 --> 00:40:40,066 <手術は ものの10分で終了した。・ 529 00:40:40,066 --> 00:40:45,938 転移が見つかり もはや 手の施しようがないと宣告されると・ 530 00:40:45,938 --> 00:40:51,077 たちどころに 病魔が全身をむしばみ・ 531 00:40:51,077 --> 00:40:58,751 最後は 本人の望みどおりに 八千代台の自宅で 息を引き取った。・ 532 00:40:58,751 --> 00:41:07,051 享年67 昭和55年の初夏だった> 533 00:41:08,561 --> 00:41:19,705 (頼子)あなたには あなたの人生を あなた自身の人生を 生きてほしい。 534 00:41:19,705 --> 00:41:51,705 ・~ 535 00:41:53,405 --> 00:41:55,341 自社ビル? 536 00:41:55,341 --> 00:41:59,078 津田沼に 自社ビルの建設を考えています。 537 00:41:59,078 --> 00:42:01,013 (勝見 国分寺)ええ! 538 00:42:01,013 --> 00:42:02,948 土地は 既に確保済みです。 539 00:42:02,948 --> 00:42:07,353 以前 業者から 節税対策を兼ねた 土地の購入を勧められました。 540 00:42:07,353 --> 00:42:09,288 200坪? 541 00:42:09,288 --> 00:42:11,223 こちらが建築計画です。 542 00:42:11,223 --> 00:42:14,226 まだ1案ですけど。 543 00:42:14,226 --> 00:42:18,364 ワオ! 随分とモダンな建物ですね~。 544 00:42:18,364 --> 00:42:25,064 これを機に 千葉進塾を進学塾として 生まれ変わらせようと思います。 545 00:42:27,039 --> 00:42:28,974 (勝見)補習コースは? 546 00:42:28,974 --> 00:42:30,910 もちろん残す予定です。 547 00:42:30,910 --> 00:42:34,713 でも こんなに大きなビルが 必要ですかね。 548 00:42:34,713 --> 00:42:38,584 いや 今は 自社ビルの一つは 持ってないと。 ああ…。 549 00:42:38,584 --> 00:42:41,587 ええ 大手の塾と闘うためには 必要です。 550 00:42:41,587 --> 00:42:46,058 再び 清新に あるいは ほかの塾に 教師を引き抜かれるようなことが・ 551 00:42:46,058 --> 00:42:50,358 起きてほしくは ありません。 まあ 確かに。 552 00:42:55,734 --> 00:42:57,670 アンケートです。 553 00:42:57,670 --> 00:43:01,540 船橋校に通う8割以上の生徒が 進学塾であることに・ 554 00:43:01,540 --> 00:43:05,344 そして その授業内容に 満足しています。 555 00:43:05,344 --> 00:43:08,247 残り2割の生徒は? 556 00:43:08,247 --> 00:43:10,947 2割の生徒は どうなる。 557 00:43:13,686 --> 00:43:19,386 僕は 2割の生徒を見捨てるようなことは したくない。 558 00:43:23,696 --> 00:43:26,365 現実を見て下さい。 559 00:43:26,365 --> 00:43:32,705 今後 勝ち残っていくのは 補習塾ではなく 受験のノウハウにたけた進学塾です。 560 00:43:32,705 --> 00:43:36,041 今は 攻めに回るべきです。 561 00:43:36,041 --> 00:43:41,380 自社ビルの新設 および 路線変更へのご承認を お願いします。 562 00:43:41,380 --> 00:43:43,380 塾長。 563 00:43:58,931 --> 00:44:01,231 分かりました。 564 00:44:04,603 --> 00:44:07,603 塾長を退きます。 565 00:44:12,344 --> 00:44:16,344 お世話になりました。 566 00:44:20,019 --> 00:44:24,019 吾郎先生! 先生! 567 00:44:27,359 --> 00:44:29,659 先生…。 568 00:44:31,230 --> 00:44:33,930 失礼します。 569 00:44:52,051 --> 00:44:54,953 (子ども)よっしゃ~! さようなら~! 先生 さようなら~。 570 00:44:54,953 --> 00:44:58,724 先生 どうしたの? 気を付けて帰るのよ。 さようなら。 571 00:44:58,724 --> 00:45:00,724 何か いつもと違くない? 572 00:45:08,000 --> 00:45:10,336 お父さんは? 573 00:45:10,336 --> 00:45:13,238 電話があったの 後のこと よろしくって。 574 00:45:13,238 --> 00:45:17,209 謝ってた。 どういうこと? 575 00:45:17,209 --> 00:45:19,345 どうしたの? 576 00:45:19,345 --> 00:45:23,015 蘭 お父さんが! 何か知らない? えっ 何? 何のこと? 577 00:45:23,015 --> 00:45:25,918 うるさいわねえ。 お母さん。 578 00:45:25,918 --> 00:45:31,357 お弁当買ってきたから置いとく。 食べてね。 579 00:45:31,357 --> 00:45:34,693 お母さんは すぐ また塾に戻ります。 580 00:45:34,693 --> 00:45:39,393 ねえ ちょっと待って お母さん。 どういうこと? 何があったの? 581 00:45:43,369 --> 00:45:47,369 辞めたのよ お父さんは。 582 00:45:51,243 --> 00:45:54,243 出ていきました。 583 00:45:56,915 --> 00:46:01,215 そんなの… 許さない。 584 00:46:02,855 --> 00:46:05,991 許さない! だったら 私も出ていく! 585 00:46:05,991 --> 00:46:08,691 (蘭)蕗子姉ちゃん。 586 00:46:10,662 --> 00:46:13,362 出ていきます。 587 00:46:18,003 --> 00:46:20,303 蕗子姉ちゃん! 588 00:46:25,344 --> 00:46:29,214 ねえ 蕗子姉ちゃん! 待って! 589 00:46:29,214 --> 00:46:32,684 ちょっと待って! 蕗子姉ちゃん! 590 00:46:32,684 --> 00:46:37,556 お母さんのバ~カ! バ~カ! 591 00:46:37,556 --> 00:46:40,559 お母さんのバ~カ。 592 00:46:40,559 --> 00:46:46,559 お母さんのバカ バカ バカ バカ バカ バカ~! 593 00:46:54,940 --> 00:47:03,315 私ね 学校教育が太陽だとしたら 塾は 月のような存在だと思うの。 594 00:47:03,315 --> 00:47:08,187 太陽の光を 十分 吸収できない子どもたちを・ 595 00:47:08,187 --> 00:47:13,487 暗がりの中 静かに照らす月。 596 00:47:44,356 --> 00:48:55,356 ・~