1 00:01:32,508 --> 00:01:40,999 ♪♪~ 2 00:01:40,999 --> 00:01:43,485 ♪♪~ (足音) 3 00:01:43,485 --> 00:01:47,539 ♪♪~ 4 00:01:47,539 --> 00:01:50,092 ♪♪~ (足音) 5 00:01:50,092 --> 00:01:52,010 ♪♪~ (浅井) あっ! あぁ…! 6 00:01:52,010 --> 00:02:08,510 ♪♪~ 7 00:02:15,501 --> 00:02:17,519 (石津良平) ガイシャは 恵心女子大学の→ 8 00:02:17,519 --> 00:02:19,488 浅井信二教授だと判明しました。 9 00:02:19,488 --> 00:02:22,007 (根本) おう。 金目の物は 全て残っています。 10 00:02:22,007 --> 00:02:25,010 窃盗というより 別の動機による殺害かと。 11 00:02:25,010 --> 00:02:29,031 片山。 あっ あの…。 12 00:02:29,031 --> 00:02:31,583 おい 片山! どこだ? 13 00:02:31,583 --> 00:02:34,486 (片山義太郎) はい! (根本) 片山 こっちだ! 14 00:02:34,486 --> 00:02:37,489 すいません ホントすいません! 僕 ちょっと…。 15 00:02:37,489 --> 00:02:39,508 (根本) お前 ふざけんなよ! 16 00:02:39,508 --> 00:02:41,994 いや ホントに無理です 勘弁してください。 17 00:02:41,994 --> 00:02:43,994 いいから来い!! 18 00:02:49,518 --> 00:02:53,518 フゥ フゥ フゥ…。 19 00:02:59,011 --> 00:03:00,511 血だ…。 20 00:03:01,997 --> 00:03:04,016 あぁ…。 21 00:03:04,016 --> 00:03:06,502 おいおい またかよ。 22 00:03:06,502 --> 00:03:09,002 お~い 救護班。 23 00:03:14,042 --> 00:03:16,078 (片山ヒロシ) 飯は まだか? 24 00:03:16,078 --> 00:03:19,498 は~い もうすぐで~す! 25 00:03:19,498 --> 00:03:22,017 (片山晴美) ヨシ兄! えっ? 26 00:03:22,017 --> 00:03:26,522 こ~れ まだ言ってんの? 刑事やめて どうすんの? 27 00:03:26,522 --> 00:03:28,490 花屋さんになる。 28 00:03:28,490 --> 00:03:29,992 また それ? 29 00:03:29,992 --> 00:03:33,028 ねぇ 今日 タコとホタテの カルパッチョ どう? 30 00:03:33,028 --> 00:03:34,563 ヨシ兄! 31 00:03:34,563 --> 00:03:37,499 はぁ…。 いや だから→ 32 00:03:37,499 --> 00:03:39,501 みんなに迷惑かけちゃうし 僕に刑事はね。 33 00:03:39,501 --> 00:03:42,004 あ~ ダメダメ 刑事やめちゃダメ! 34 00:03:42,004 --> 00:03:44,523 もう ヒロ兄 何とか言ってよ! 35 00:03:44,523 --> 00:03:47,023 ヨシ坊 こっち来い! 36 00:03:52,014 --> 00:03:54,566 お前だって 忘れたわけじゃないだろ? 37 00:03:54,566 --> 00:03:56,602 わが家の家訓。 38 00:03:56,602 --> 00:04:00,102 「一家に一刑事」。 39 00:04:02,524 --> 00:04:05,994 いいか ヨシ坊 耳をかっぽじって よく聞きなさい。 40 00:04:05,994 --> 00:04:10,499 お前が刑事やめたら 片山家の家訓は どうなる? ん? 41 00:04:10,499 --> 00:04:14,002 じゃ ヒロ兄が刑事やれば? はぁ? 42 00:04:14,002 --> 00:04:16,021 親父のマンションの家賃収入で→ 43 00:04:16,021 --> 00:04:18,574 お気楽ご気楽 暮らしてるだけなんだから。 44 00:04:18,574 --> 00:04:23,011 おう 俺は そんなこと お前に 言われても 全然へこたれねえぞ。 45 00:04:23,011 --> 00:04:25,998 いっつも 「江戸川乱歩賞とる」 とか言って→ 46 00:04:25,998 --> 00:04:28,016 ただの ミステリー好きなだけじゃん。 47 00:04:28,016 --> 00:04:31,520 作品 書き上がったの見たこと…。 全く へこたれねえな。 48 00:04:31,520 --> 00:04:33,021 じゃあ 言うよ! 49 00:04:33,021 --> 00:04:37,075 引きこもり 中年 独身 社会不適合者! 50 00:04:37,075 --> 00:04:39,111 もっと言え。 オタク! もっと来いよ。 51 00:04:39,111 --> 00:04:41,513 一日 スエット! えい! 52 00:04:41,513 --> 00:04:43,999 あ~! 晴美。 53 00:04:43,999 --> 00:04:45,500 (鈴の音) 54 00:04:45,500 --> 00:04:48,503 お父さん 今日も お父さんの言いつけを守って→ 55 00:04:48,503 --> 00:04:51,023 ヨシ兄の刑事生命を 延命いたしました。 56 00:04:51,023 --> 00:04:53,023 いたしました! 57 00:04:58,063 --> 00:05:01,016 栗原一課長 お願いします。 58 00:05:01,016 --> 00:05:04,019 (栗原) う~ん… 辞表ねぇ。 59 00:05:04,019 --> 00:05:07,005 (根本) まぁ お前には向いてねえよな 片山義太郎。 60 00:05:07,005 --> 00:05:10,525 高所恐怖症に 血を見た途端 気絶するし→ 61 00:05:10,525 --> 00:05:13,996 びっくらこいちまうよな 石津。 ええ 少しびっくりです。 62 00:05:13,996 --> 00:05:18,584 それと あと 女性恐怖症だしな よし 聞き込み行くぞ。 63 00:05:18,584 --> 00:05:21,084 追っかけます。 (根本) おう! 64 00:05:22,487 --> 00:05:26,008 課長 今回こそは 絶対なくさないでくださいよ。 65 00:05:26,008 --> 00:05:28,493 ごめん ごめん どうも辞表っていうとね→ 66 00:05:28,493 --> 00:05:30,495 すぐ また 書いてもらえると思うとさ→ 67 00:05:30,495 --> 00:05:32,998 緊張感がなくて つい なくしちまうんだよ。 68 00:05:32,998 --> 00:05:35,517 3回なくしてますからね。 あっ そうだ→ 69 00:05:35,517 --> 00:05:38,036 ちょっと頼み事 オッケー? 70 00:05:38,036 --> 00:05:39,571 ノーです。 71 00:05:39,571 --> 00:05:43,008 君に行って来てほしいとこが あるんだよ。 72 00:05:43,008 --> 00:05:45,510 コンビニとかだったら 行きますけど。 73 00:05:45,510 --> 00:05:47,512 フッフッフッ…。 74 00:05:47,512 --> 00:05:52,017 面白いね 片山君 相変わらず。 75 00:05:52,017 --> 00:05:55,487 女子大教授殺人事件のこと なんだけどね。 76 00:05:55,487 --> 00:06:00,075 殺害されたのは 恵心女子大の 浅井教授だっていうじゃない。 77 00:06:00,075 --> 00:06:02,010 課長 あの…。 その恵心女子大にね→ 78 00:06:02,010 --> 00:06:04,997 私の ちょっとした知り合いで 森崎って男がいるんだよ。 79 00:06:04,997 --> 00:06:07,499 今は学部長なんだけどさ その彼が→ 80 00:06:07,499 --> 00:06:11,003 警察に相談したいことがあるって 連絡して来たんだよ。 81 00:06:11,003 --> 00:06:14,506 いや だからさ 課長 辞表 今…。 今回だけ 今回だけだよ。 82 00:06:14,506 --> 00:06:16,041 頼むよ。 83 00:06:16,041 --> 00:06:20,012 殺人事件のほうはさ 根本が追ってるから。 84 00:06:20,012 --> 00:06:23,515 片山君には その森崎の別件とやらを→ 85 00:06:23,515 --> 00:06:25,500 聞いて来てほしいんだよ。 86 00:06:25,500 --> 00:06:29,988 課長 何で僕なんですか? 他に優秀な人いっぱいいるじゃん。 87 00:06:29,988 --> 00:06:31,488 頼むよ! 88 00:06:35,544 --> 00:06:39,514 (森崎) 実は わが大学内で 学生から 積立金を巻き上げるという→ 89 00:06:39,514 --> 00:06:42,000 詐欺組織みたいなものが あるようなんです。 90 00:06:42,000 --> 00:06:44,002 詐欺組織? ええ。 91 00:06:44,002 --> 00:06:49,024 その運営の元締の学生が 女子寮にいるらしくて。 92 00:06:49,024 --> 00:06:52,010 早速 今夜から女子寮に出入りする 怪しい人間がいないか→ 93 00:06:52,010 --> 00:06:54,029 見張っていただけませんか? 94 00:06:54,029 --> 00:06:57,082 女子寮って もしかして 女子の寮ですか? 95 00:06:57,082 --> 00:06:58,500 ええ そうですが。 96 00:06:58,500 --> 00:07:00,502 あぁ やっぱり。 97 00:07:00,502 --> 00:07:02,004 どうかしましたか? 98 00:07:02,004 --> 00:07:04,489 いえ この人 いろいろあって 女性恐怖症なんですよ。 99 00:07:04,489 --> 00:07:05,991 え~? すいません。 100 00:07:05,991 --> 00:07:08,491 そりゃ大変だな。 (ノック) 101 00:07:10,495 --> 00:07:12,064 あ~! 102 00:07:12,064 --> 00:07:14,516 (雪子) あっ すいません 失礼しました。 103 00:07:14,516 --> 00:07:17,519 (森崎) 紹介します 大学院生で 学生会の会長をしている→ 104 00:07:17,519 --> 00:07:20,505 吉塚雪子君です。 えっ 学生さんですか!? 105 00:07:20,505 --> 00:07:24,059 すごいキレイだから秘書の方かと。 (雪子) いえいえ そんな。 106 00:07:24,059 --> 00:07:27,512 こちらは 捜査一課の石津さんと 片山さんだよ。 107 00:07:27,512 --> 00:07:29,498 (雪子) 捜査一課? 108 00:07:29,498 --> 00:07:32,501 なぜ警察の方が? フゥ~。 109 00:07:32,501 --> 00:07:35,504 浅井教授殺害の件ですか? 110 00:07:35,504 --> 00:07:38,507 (森崎) あぁ まぁね。 111 00:07:38,507 --> 00:07:42,044 片山さんはね 女性恐怖症らしいんだ。 112 00:07:42,044 --> 00:07:45,614 (雪子) まぁ。 何か すいません。 113 00:07:45,614 --> 00:07:49,000 片山さん 吉塚君は心理学の研究室で→ 114 00:07:49,000 --> 00:07:51,002 カウンセリングを 専攻してるんです。 115 00:07:51,002 --> 00:07:53,505 どうです? 相談に乗ってもらっては。 116 00:07:53,505 --> 00:07:55,507 あっ いえ 結構です。 117 00:07:55,507 --> 00:08:00,011 簡単な練習してみましょうか だいぶ緩和されると思います。 118 00:08:00,011 --> 00:08:02,011 ぜひ お願いします。 119 00:08:06,068 --> 00:08:08,503 (雪子) まず ファーストステップです。 120 00:08:08,503 --> 00:08:12,007 10秒間 相手の目を見つめる という練習をしてみましょう。 121 00:08:12,007 --> 00:08:17,012 では いいですか? 私の目を 見てください そらさないで。 122 00:08:17,012 --> 00:08:20,499 10秒ですよ はい 見て。 123 00:08:20,499 --> 00:08:21,999 フッ。 124 00:08:23,535 --> 00:08:26,588 早~! まだ3秒しか経ってないっすよ。 125 00:08:26,588 --> 00:08:29,024 3分ぐらい経った気分です。 126 00:08:29,024 --> 00:08:31,510 では 次のステップです。 もう結構です! 127 00:08:31,510 --> 00:08:34,513 次は パーソナルスペースを縮める という練習です。 128 00:08:34,513 --> 00:08:37,516 そこに入り込まれても 動じない ように我慢をしてください。 129 00:08:37,516 --> 00:08:40,519 いえ 入り込まなくても…。 大丈夫ですよ。 130 00:08:40,519 --> 00:08:43,538 では 親しい間柄だけに 許されるという密接距離→ 131 00:08:43,538 --> 00:08:45,574 45cm以内に入ります。 132 00:08:45,574 --> 00:08:47,509 あぁ…。 大丈夫ですから。 あぁ…。 133 00:08:47,509 --> 00:08:50,028 心配しないで。 あぁ 入りました。 134 00:08:50,028 --> 00:08:51,997 ハァ ハァ…。 135 00:08:51,997 --> 00:08:53,498 あ~! 136 00:08:53,498 --> 00:08:57,498 大丈夫 脈を測るだけですから。 137 00:08:59,504 --> 00:09:02,023 速いですね。 138 00:09:02,023 --> 00:09:04,576 とりあえず 今日は ここまで。 139 00:09:04,576 --> 00:09:06,995 大変そうですね。 140 00:09:06,995 --> 00:09:09,495 はい 大変です。 141 00:09:26,498 --> 00:09:27,999 う~わ…。 142 00:09:27,999 --> 00:09:30,018 う~わっ。 143 00:09:30,018 --> 00:09:32,018 (富田) 森崎教授! 144 00:09:35,540 --> 00:09:37,058 あぁ 富田さん。 145 00:09:37,058 --> 00:09:40,996 私に許可もなく 警察を呼ぶとは どういうことですか。 146 00:09:40,996 --> 00:09:45,500 紹介します うちの総務部長の富田です。 147 00:09:45,500 --> 00:09:48,486 片山です。 石津です。 148 00:09:48,486 --> 00:09:51,489 何か 2人 似てない? えっ? 149 00:09:51,489 --> 00:09:54,009 実は 弟なんです。 150 00:09:54,009 --> 00:09:58,063 いい家にね 婿養子に出て 今は 富田姓なんですが。 151 00:09:58,063 --> 00:10:00,098 いい家? 152 00:10:00,098 --> 00:10:04,002 兄さんが追い出したんじゃないか 遺産を独り占めするために。 153 00:10:04,002 --> 00:10:07,522 申し訳ありませんが お帰り願えますでしょうか。 154 00:10:07,522 --> 00:10:10,508 うちの捜査一課長の 直々の頼み事ですから。 155 00:10:10,508 --> 00:10:12,494 何を頼んだんですか? 156 00:10:12,494 --> 00:10:14,512 何ですか? それ。 じゃあ 行きましょう。 157 00:10:14,512 --> 00:10:15,997 森崎教授! 158 00:10:15,997 --> 00:10:17,497 失礼します。 159 00:10:25,991 --> 00:10:28,510 いや~ 広くてキレイですね~。 160 00:10:28,510 --> 00:10:31,012 ありがとうございます。 161 00:10:31,012 --> 00:10:34,516 あっ 三毛猫! 162 00:10:34,516 --> 00:10:36,501 噛みつくから 気をつけてくださいよ。 163 00:10:36,501 --> 00:10:38,003 そうなんですか? 164 00:10:38,003 --> 00:10:41,022 この猫 うちの大学では 嫌われ者なんです。 165 00:10:41,022 --> 00:10:42,557 嫌われ者? 166 00:10:42,557 --> 00:10:44,593 噛みつくし 引っかくし→ 167 00:10:44,593 --> 00:10:46,511 あと この猫を見ると 不吉なことが起こるという→ 168 00:10:46,511 --> 00:10:49,514 もっぱらの噂で… 危ない! 気をつけて! 169 00:10:49,514 --> 00:10:51,499 (鳴き声) あれっ→ 170 00:10:51,499 --> 00:10:54,019 珍しいな 引っかかないなんて。 171 00:10:54,019 --> 00:10:57,022 いいコだね 名前は? 172 00:10:57,022 --> 00:11:00,025 (森崎) ホームズです。 ホームズ? 173 00:11:00,025 --> 00:11:04,095 …って あの名探偵 シャーロック・ホームズか。 174 00:11:04,095 --> 00:11:07,515 じゃあ お前は 三毛猫ホームズだね。 175 00:11:07,515 --> 00:11:09,501 (鳴き声) 176 00:11:09,501 --> 00:11:13,521 返事した! アハっ。 177 00:11:13,521 --> 00:11:16,007 ニャニャニャ…。 (鳴き声) 178 00:11:16,007 --> 00:11:17,509 ニャニャニャ…。 179 00:11:17,509 --> 00:11:19,995 (森崎) もしよかったら 引き取っていただいても…。 180 00:11:19,995 --> 00:11:22,030 えっ? いいんですか? 181 00:11:22,030 --> 00:11:23,530 もちろん。 182 00:11:25,100 --> 00:11:28,520 いや~ でも 家族に相談しないとな。 183 00:11:28,520 --> 00:11:30,505 (鳴き声) 184 00:11:30,505 --> 00:11:40,015 ♪♪~ 185 00:11:40,015 --> 00:11:42,534 (今井) 困りますから 触らないでくださいね。 186 00:11:42,534 --> 00:11:45,086 (小峰) 何でよ? いいじゃねえか 少しぐらいよぉ! 187 00:11:45,086 --> 00:11:47,005 (今井) ダメですってば! こっち来て! 188 00:11:47,005 --> 00:11:49,007 (森崎) どうしました? 189 00:11:49,007 --> 00:11:52,010 (小峰) あ~ 森崎先生 どうも。 190 00:11:52,010 --> 00:11:55,513 (今井) 小峰さんが また クレーン操縦したいって。 191 00:11:55,513 --> 00:11:59,517 (森崎) こちら 刑事の 片山さんと石津さんです。 192 00:11:59,517 --> 00:12:02,037 建築現場主任の今井さん→ 193 00:12:02,037 --> 00:12:05,537 それから 校内の管理人の 小峰さんです。 194 00:12:07,008 --> 00:12:09,008 じゃあ… チッ。 195 00:12:11,513 --> 00:12:13,014 失礼します。 196 00:12:13,014 --> 00:12:15,000 (森崎) もともと 小峰さんは→ 197 00:12:15,000 --> 00:12:18,019 うちの大学に出入りしていた 建設会社で→ 198 00:12:18,019 --> 00:12:22,040 クレーンを操縦していたんですけれど 事故を起こしてしまって。 199 00:12:22,040 --> 00:12:25,610 今は 管理人として 働いてもらっています。 200 00:12:25,610 --> 00:12:28,513 (根本) おい 石津! そんなとこで何やってんだ? 201 00:12:28,513 --> 00:12:31,016 うわ ヤッベ 見つかった。 202 00:12:31,016 --> 00:12:33,501 聞き込み 手伝え! 203 00:12:33,501 --> 00:12:35,003 はい! 204 00:12:35,003 --> 00:12:37,522 じゃあ 女子寮の張り込み お願いしますね。 205 00:12:37,522 --> 00:12:42,027 ちょ ちょ… 僕1人!? 片山さん! 206 00:12:42,027 --> 00:12:44,062 あちらが女子寮です。 207 00:12:44,062 --> 00:12:46,498 こちらのコンテナカフェで 見張ってください。 208 00:12:46,498 --> 00:12:48,498 よろしくお願いします。 209 00:12:50,518 --> 00:13:04,065 ♪♪~ 210 00:13:04,065 --> 00:13:06,065 (ドアが開く音) 211 00:13:09,504 --> 00:13:11,990 (雪子) 先生。 ん? 212 00:13:11,990 --> 00:13:14,509 何で 刑事さん達を? 213 00:13:14,509 --> 00:13:17,512 富田が汚職をしているようなんだ。 214 00:13:17,512 --> 00:13:20,999 それを調べてもらいたくてね。 215 00:13:20,999 --> 00:13:22,999 そう…。 216 00:13:28,106 --> 00:13:29,507 先生。 217 00:13:29,507 --> 00:13:32,007 ごめんね ちょっと出て来るよ。 218 00:13:34,496 --> 00:13:54,499 ♪♪~ 219 00:13:54,499 --> 00:14:01,022 ♪♪~ 220 00:14:01,022 --> 00:14:04,008 ≪火事だ! こっちだ!≫ 221 00:14:04,008 --> 00:14:05,510 えっ? 222 00:14:05,510 --> 00:14:08,012 えっ? 火事? 223 00:14:08,012 --> 00:14:09,531 か… 火事!? 224 00:14:09,531 --> 00:14:11,583 大変だ! 225 00:14:11,583 --> 00:14:16,020 (悲鳴) 226 00:14:16,020 --> 00:14:17,989 すいません! すいません! 227 00:14:17,989 --> 00:14:20,992 う~わ! 228 00:14:20,992 --> 00:14:23,011 あ~! 229 00:14:23,011 --> 00:14:25,497 すいません すいません! 通ります 通ります! 230 00:14:25,497 --> 00:14:27,499 ≪バケツ! バケツ!≫ 231 00:14:27,499 --> 00:14:29,517 (せき込み) 232 00:14:29,517 --> 00:14:32,070 うわ~! (雪子) 片山さん! 片山さん! 233 00:14:32,070 --> 00:14:35,070 あ~ 雪子さん 危ないから下がっててください! 234 00:14:41,996 --> 00:14:45,496 (せき込み) 235 00:14:49,504 --> 00:14:52,490 よかった 消えて…。 236 00:14:52,490 --> 00:14:55,527 それじゃあ。 あっ 大変! 237 00:14:55,527 --> 00:14:57,562 汚れちゃって…。 238 00:14:57,562 --> 00:14:59,998 あ~ ハハっ。 239 00:14:59,998 --> 00:15:04,502 このままじゃ 帰れないでしょ? 着替え お貸ししますよ。 240 00:15:04,502 --> 00:15:07,505 あっ いや 結構です お気持だけで。 241 00:15:07,505 --> 00:15:09,507 早く。 242 00:15:09,507 --> 00:15:11,526 あぁ! 結構です ホント…! 243 00:15:11,526 --> 00:15:14,078 (雪子) 大丈夫ですから! ホントに お気持だけで。 244 00:15:14,078 --> 00:15:16,078 (雪子) 大丈夫 大丈夫。 245 00:15:18,016 --> 00:15:21,519 (雪子) これ 洗濯して お返ししますから。 246 00:15:21,519 --> 00:15:25,507 えっ いいよ! 大丈夫です あの 僕 洗濯とか好きなんで→ 247 00:15:25,507 --> 00:15:27,992 ホントに大丈夫。 248 00:15:27,992 --> 00:15:32,013 片山さん さすが 刑事さんって感じ。 249 00:15:32,013 --> 00:15:33,548 えっ? 250 00:15:33,548 --> 00:15:36,601 さっきですよ 勇敢っていうか。 251 00:15:36,601 --> 00:15:39,003 ハッ いや→ 252 00:15:39,003 --> 00:15:41,022 僕 全然ですよ。 253 00:15:41,022 --> 00:15:44,025 だって 血を見ると 気絶しちゃうんです。 254 00:15:44,025 --> 00:15:48,997 あと 高所恐怖症だし 女性恐怖症。 255 00:15:48,997 --> 00:15:51,015 すいません…。 256 00:15:51,015 --> 00:15:56,087 逆に得意なのは お弁当作りと花の名前。 257 00:15:56,087 --> 00:15:59,023 あ… いや それにね→ 258 00:15:59,023 --> 00:16:03,011 刑事の仕事って 人を疑う仕事でしょ? 259 00:16:03,011 --> 00:16:05,496 これが まぁ 苦手で。 260 00:16:05,496 --> 00:16:09,517 同僚達には 迷惑ばっかり かけてて。 261 00:16:09,517 --> 00:16:14,556 それって 優しい人 ってことじゃないですか。 262 00:16:14,556 --> 00:16:16,056 えっ? 263 00:16:17,508 --> 00:16:21,012 お弁当 得意なんですか? 264 00:16:21,012 --> 00:16:23,498 今度 食べてみたいな。 265 00:16:23,498 --> 00:16:27,018 ホントですか!? じゃあ いつか作って来ます。 266 00:16:27,018 --> 00:16:29,518 ええ いつか。 267 00:16:32,023 --> 00:16:35,593 何か ありがとね。 268 00:16:35,593 --> 00:16:39,497 あの ホントに 洗濯 大丈夫ですから。 269 00:16:39,497 --> 00:16:41,499 ありがとうございます。 それじゃあ。 270 00:16:41,499 --> 00:16:43,985 ちょっ! 271 00:16:43,985 --> 00:16:46,004 あ~ すいません! 272 00:16:46,004 --> 00:16:48,004 すいません! 273 00:16:49,991 --> 00:16:52,010 何だ これ。 274 00:16:52,010 --> 00:16:55,029 これは 学生会で使うものです。 275 00:16:55,029 --> 00:16:58,029 ホントに すいません ホントに すいません。 276 00:17:03,488 --> 00:17:04,988 あれ? 277 00:17:07,992 --> 00:17:09,492 えっ? 278 00:17:10,511 --> 00:17:12,997 痛っ あれ? 279 00:17:12,997 --> 00:17:15,997 鍵 かかってる。 280 00:17:18,019 --> 00:17:21,072 う~わ こんな時間…。 281 00:17:21,072 --> 00:17:23,072 帰るか。 282 00:17:25,009 --> 00:17:27,495 お疲れさまでした! 283 00:17:27,495 --> 00:17:29,497 義太郎。 284 00:17:29,497 --> 00:17:45,013 ♪♪~ 285 00:17:45,013 --> 00:17:48,513 チッ はぁ…。 286 00:17:50,501 --> 00:17:54,022 (ドアの開閉音) 287 00:17:54,022 --> 00:17:57,492 ≪遅かったな≫ あっ 起きてたの? 288 00:17:57,492 --> 00:18:01,579 ≪どうだった? 仕事は≫ 289 00:18:01,579 --> 00:18:05,500 一応 辞表は 課長に受け取ってもらえたよ。 290 00:18:05,500 --> 00:18:07,518 そうか。 291 00:18:07,518 --> 00:18:12,023 ヒロ兄には悪いけど やっぱり 僕 やめるから。 292 00:18:12,023 --> 00:18:14,023 おやすみ。 293 00:18:15,493 --> 00:18:19,013 はぁ… チッ。 294 00:18:19,013 --> 00:18:32,513 ♪♪~ 295 00:18:34,512 --> 00:18:36,012 あっ!? 296 00:18:37,515 --> 00:18:40,001 な な な… 何やってんの!? 297 00:18:40,001 --> 00:18:43,004 ウチの義太郎が また やめるとか言ったみたいで。 298 00:18:43,004 --> 00:18:46,541 発作的な たわ言なので 気にしないでください。 299 00:18:46,541 --> 00:18:48,076 たわ言? 本気だよ! 300 00:18:48,076 --> 00:18:51,012 すいませんでした たわ言です。 すいませんでした たわ言です。 301 00:18:51,012 --> 00:18:53,998 ちょっと ねぇ ここ 警視庁だよ? 素人が何して…。 302 00:18:53,998 --> 00:18:57,018 たわ言だというのであれば これは お2人に お返ししたほうが…。 303 00:18:57,018 --> 00:18:59,504 ちょっと 課長 課長 それは あの…。 304 00:18:59,504 --> 00:19:01,989 よっしゃ。 305 00:19:01,989 --> 00:19:04,525 (根本) ≪片山~!!≫ 306 00:19:04,525 --> 00:19:06,561 はい。 おのれ~! 307 00:19:06,561 --> 00:19:08,996 (根本) お前!! ちょっと 何 何…!? 308 00:19:08,996 --> 00:19:12,500 昨日の張り込み 何やってたんだ!? 何って 女子寮の…。 309 00:19:12,500 --> 00:19:16,000 どこでやってた!? えぇ!? コンテナです カフェテリアの! 310 00:19:17,505 --> 00:19:19,991 何か ありました!? 311 00:19:19,991 --> 00:19:22,527 今朝→ 312 00:19:22,527 --> 00:19:26,097 森崎が死体で発見された。 313 00:19:26,097 --> 00:19:28,015 えっ? どういうことですか? 314 00:19:28,015 --> 00:19:32,003 森崎が 殺されたんだよ!! 315 00:19:32,003 --> 00:19:34,003 え~!? 316 00:19:35,506 --> 00:19:40,511 しかも 殺された場所は…。 317 00:19:40,511 --> 00:19:43,047 言ってやれ 石津! 318 00:19:43,047 --> 00:19:46,100 (根本) 言え 石津!! 319 00:19:46,100 --> 00:19:51,022 片山さんが張り込んでた その コンテナカフェです。 320 00:19:51,022 --> 00:19:53,022 はぁ? 321 00:19:55,993 --> 00:19:57,993 えっ…。 322 00:20:00,014 --> 00:20:02,517 えっ? 323 00:20:02,517 --> 00:20:04,519 ヨシ兄…。 324 00:20:04,519 --> 00:20:07,019 ヨシ坊…。 325 00:22:12,546 --> 00:22:15,032 (カメラのシャッター音) 326 00:22:15,032 --> 00:22:18,035 片山さん 血 見ないようにして くださいね 倒れちゃうんだから。 327 00:22:18,035 --> 00:22:21,035 分かってるよ! う~! 328 00:22:22,540 --> 00:22:24,508 樋口刑事 どんな感じですか? 329 00:22:24,508 --> 00:22:28,095 (樋口) それが ちょっと おかしな感じなんだよな~。 330 00:22:28,095 --> 00:22:30,131 おかしな感じ? 331 00:22:30,131 --> 00:22:34,035 死因は 頭部陥没による 脳挫傷だと思う。 332 00:22:34,035 --> 00:22:37,538 恐らく 何か大きな鈍器で 殴られたんだと思うんだけど→ 333 00:22:37,538 --> 00:22:40,024 凶器は 発見されてないんだよ。 334 00:22:40,024 --> 00:22:43,027 あと このドアなんだけど→ 335 00:22:43,027 --> 00:22:45,513 鍵が内側から かかっていて→ 336 00:22:45,513 --> 00:22:48,513 窓にも全部 鍵が かけられている。 337 00:22:50,584 --> 00:22:52,119 (壁を叩く音) 338 00:22:52,119 --> 00:22:57,041 つまり! 密室殺人っていうわけだよ 石津。 339 00:22:57,041 --> 00:22:59,541 根本さん お疲れさまです! 340 00:23:02,530 --> 00:23:04,532 (村田) 根本係長。 (根本) ん? 341 00:23:04,532 --> 00:23:07,535 (村田) こちら 第一発見者の今井さんです。 342 00:23:07,535 --> 00:23:09,035 (根本) どうぞ よろしく。 343 00:23:10,538 --> 00:23:12,573 あっ どうも。 344 00:23:12,573 --> 00:23:15,526 えっと じゃ 発見した時の状況を 伺ってもいいですか? 345 00:23:15,526 --> 00:23:19,030 あ~ 朝 現場に行く途中→ 346 00:23:19,030 --> 00:23:24,530 窓から中をのぞき込んだら 人が倒れてるのが見えて…。 347 00:23:26,537 --> 00:23:29,537 (今井の声) 急いで 警備員を呼び出して…。 348 00:23:31,575 --> 00:23:34,128 (今井の声) 死んでました。 349 00:23:34,128 --> 00:23:38,015 (今井) 森崎先生は 現場の私どもの面倒も→ 350 00:23:38,015 --> 00:23:42,036 よく見てくれていたんで ショックです。 351 00:23:42,036 --> 00:23:44,536 どうして こんなことに…。 352 00:23:48,526 --> 00:23:50,526 おい 片山。 353 00:23:53,564 --> 00:23:57,134 お前が ボヤ騒動で ここ 離れる前→ 354 00:23:57,134 --> 00:23:59,537 鍵は かかってなかったんだよな? 355 00:23:59,537 --> 00:24:02,523 はい。 そして 騒ぎから帰って来た時に→ 356 00:24:02,523 --> 00:24:05,526 鍵は かかってた そうだよな? はい。 357 00:24:05,526 --> 00:24:11,026 つまり お前が持ち場を離れた時に 誰かが ここで森崎教授を殺した。 358 00:24:12,516 --> 00:24:16,516 そういうことだよな? 片山。 359 00:24:18,139 --> 00:24:21,139 石津! はい。 360 00:24:24,528 --> 00:24:28,549 僕のせいだ…。 361 00:24:28,549 --> 00:24:31,049 僕のせいだ。 362 00:24:43,130 --> 00:24:45,130 雪子さん! 363 00:24:47,535 --> 00:24:50,535 誰が こんなことを…。 364 00:24:53,607 --> 00:24:56,043 許せない。 365 00:24:56,043 --> 00:25:07,538 ♪♪~ 366 00:25:07,538 --> 00:25:15,029 ♪♪~ 367 00:25:15,029 --> 00:25:16,530 ♪♪~ 368 00:25:16,530 --> 00:25:19,016 ♪♪~ ホームズ。 369 00:25:19,016 --> 00:25:30,016 ♪♪~ 370 00:25:31,595 --> 00:25:34,532 うお~! 371 00:25:34,532 --> 00:25:39,032 (清掃員) 義太郎。 えっ? 僕と知り合いですか? 372 00:25:40,538 --> 00:25:43,023 シッ! 373 00:25:43,023 --> 00:25:47,044 私の存在は 秘密よ。 374 00:25:47,044 --> 00:25:49,079 えっ? 375 00:25:49,079 --> 00:25:51,632 (清掃員) よ~く聞きなさい。 はい。 376 00:25:51,632 --> 00:25:54,518 この事件を止められるのはね→ 377 00:25:54,518 --> 00:25:57,018 あんたしか いないの! 378 00:25:59,023 --> 00:26:03,043 もともとは 僕のせいで 森崎先生が…。 379 00:26:03,043 --> 00:26:06,514 雪子さん 悲しんでた。 380 00:26:06,514 --> 00:26:09,514 僕が… 僕が ちゃんと見張ってれば…。 381 00:26:11,585 --> 00:26:15,523 僕 刑事に向いてないんです。 382 00:26:15,523 --> 00:26:17,525 (清掃員) いいかげんにしなさい。 383 00:26:17,525 --> 00:26:19,543 向いてないって? 384 00:26:19,543 --> 00:26:22,029 向いてる 向いてないって 言う前に→ 385 00:26:22,029 --> 00:26:26,016 自分に何ができるか 考えてみなさい! 386 00:26:26,016 --> 00:26:28,536 あの 僕に何ができるんですか? 387 00:26:28,536 --> 00:26:33,090 そんくらい 自分で考えニャ~! 388 00:26:33,090 --> 00:26:35,526 ニャ~! 危ない 危ない! やめ やめ…! 389 00:26:35,526 --> 00:26:38,012 痛い 痛い…! 390 00:26:38,012 --> 00:26:39,513 お~! 391 00:26:39,513 --> 00:26:42,032 何やってんすか? ブラシなんか持って。 392 00:26:42,032 --> 00:26:44,532 えっ? あれ? 393 00:26:45,519 --> 00:26:48,522 消えた! えっ? 394 00:26:48,522 --> 00:26:50,558 消えたって 何が消えたんすか? 395 00:26:50,558 --> 00:26:55,058 「自分で考えニャ~」…。 (鳴き声) 396 00:26:58,032 --> 00:27:01,535 えっ? 「ニャ~」? 397 00:27:01,535 --> 00:27:03,535 あぁ? 398 00:27:06,523 --> 00:27:10,027 あれ? あれ? 399 00:27:10,027 --> 00:27:14,527 ねぇ ホームズ? 400 00:27:16,634 --> 00:27:18,519 えっ? 401 00:27:18,519 --> 00:27:33,033 ♪♪~ 402 00:27:33,033 --> 00:27:34,568 何だ? この猫。 403 00:27:34,568 --> 00:27:38,539 ん? ヨシ兄が 貰って来ちゃったって。 え~? 404 00:27:38,539 --> 00:27:41,025 (鳴き声) あっ! 405 00:27:41,025 --> 00:27:43,027 えっ? どうした。 406 00:27:43,027 --> 00:27:45,045 あれ? いや… えっ? 407 00:27:45,045 --> 00:27:48,515 あぁ 今日のお弁当 おいしかったよ。 うん。 408 00:27:48,515 --> 00:27:54,071 はぁ… 何だよ 晴美め 水ぐらい つけとけよ。 409 00:27:54,071 --> 00:27:57,524 ご飯粒 取れねえんだから。 410 00:27:57,524 --> 00:28:00,527 あっ 僕に できることあった! 411 00:28:00,527 --> 00:28:03,047 何だ 捜査か? 聞き込み? 手伝うよ。 412 00:28:03,047 --> 00:28:05,547 いや そういうんじゃなくて…。 413 00:28:07,034 --> 00:28:08,534 よし…。 414 00:30:13,510 --> 00:30:16,513 あの… 何かこれ よかったら。 415 00:30:16,513 --> 00:30:18,499 お弁当? うん。 416 00:30:18,499 --> 00:30:22,519 前 食べたいって言ってたから 作って来ました。 417 00:30:22,519 --> 00:30:24,555 私のために? 418 00:30:24,555 --> 00:30:27,107 うん 全然 気にしないで。 419 00:30:27,107 --> 00:30:30,607 いつも 妹に作ってるから ついでです。 420 00:30:32,513 --> 00:30:34,998 ありがとう。 421 00:30:34,998 --> 00:30:36,998 ハハっ。 422 00:30:45,025 --> 00:30:47,544 いただきます。 423 00:30:47,544 --> 00:30:50,597 何も食べてないんじゃないかなぁ と思って。 424 00:30:50,597 --> 00:30:53,097 お口に合うかどうか…。 425 00:30:56,003 --> 00:30:58,522 おいしい。 426 00:30:58,522 --> 00:31:01,525 元気 出して。 427 00:31:01,525 --> 00:31:03,494 ホントに おいしい。 428 00:31:03,494 --> 00:31:06,994 あぁ… ありがとう。 429 00:31:09,500 --> 00:31:12,052 私 お付き合いしてたんです→ 430 00:31:12,052 --> 00:31:14,087 森崎先生と。 431 00:31:14,087 --> 00:31:15,506 えっ? 432 00:31:15,506 --> 00:31:19,009 マジっすか!? 下手すりゃ 年の差的に親子…。 433 00:31:19,009 --> 00:31:21,495 関係ないですよ 年齢なんて。 434 00:31:21,495 --> 00:31:24,498 あれ? あれ? 435 00:31:24,498 --> 00:31:27,501 森崎先生って結婚してたよな? 436 00:31:27,501 --> 00:31:29,001 (雪子) ええ。 437 00:31:31,555 --> 00:31:35,555 あ~ そういう感じなんだ。 438 00:31:38,512 --> 00:31:43,517 まだ 実感が湧かなくて…。 439 00:31:43,517 --> 00:31:46,517 本当に亡くなったんでしょうか。 440 00:31:50,507 --> 00:31:54,007 お2人に お見せしたいものがあります。 441 00:31:57,498 --> 00:32:03,020 先生が 何か 机に隠したのを 何度か見たことがあって。 442 00:32:03,020 --> 00:32:05,005 これは? 443 00:32:05,005 --> 00:32:09,026 「警告す! 建設に関する 金の流れについて→ 444 00:32:09,026 --> 00:32:13,547 余計な詮索することを 直ちに止めなければ殺す」。 445 00:32:13,547 --> 00:32:15,547 殺人予告!? 446 00:32:17,000 --> 00:32:19,520 何 この 「建設に関する お金の流れ」って。 447 00:32:19,520 --> 00:32:22,523 汚職のことですね。 448 00:32:22,523 --> 00:32:27,511 新校舎建設をめぐって 相当な額の 不正な お金が流れたことを→ 449 00:32:27,511 --> 00:32:30,030 森崎先生は突き止めたようで。 450 00:32:30,030 --> 00:32:33,050 それを 近々 暴くって 言ってましたから。 451 00:32:33,050 --> 00:32:36,503 確か 資料も まとめていたと思います。 452 00:32:36,503 --> 00:32:41,508 汚職に かかわってるのって 総務部長の富田って人? 453 00:32:41,508 --> 00:32:44,511 え? どうして? 454 00:32:44,511 --> 00:32:48,031 いや 何か 汚職感あったから ねぇ。 455 00:32:48,031 --> 00:32:51,535 (義太郎の声) 汚職してます 逆ギレ みたいな。 456 00:32:51,535 --> 00:32:55,622 あ~ ありましたね。 うん。 457 00:32:55,622 --> 00:32:57,622 (雪子) これだわ! 458 00:33:00,027 --> 00:33:04,531 ここに書かれている人の中に 犯人がいるかも。 459 00:33:04,531 --> 00:33:07,017 おっ! いきなり「富田」って書いてある。 460 00:33:07,017 --> 00:33:10,020 え? じゃあ やっぱり 富田が犯人なのかな。 461 00:33:10,020 --> 00:33:14,541 ってことは 兄が弟を 告発しようとしてたのか。 462 00:33:14,541 --> 00:33:17,094 すごいなぁ これ。 463 00:33:17,094 --> 00:33:23,517 雪子さんて 森崎先生が殺された 死亡推定時刻の22時頃→ 464 00:33:23,517 --> 00:33:26,003 どこで何をされてました? 465 00:33:26,003 --> 00:33:29,523 えっ 何で? 何で 雪子さんに そういうこと聞くの? 466 00:33:29,523 --> 00:33:33,026 一人残らず疑うのが 刑事の仕事ですから。 467 00:33:33,026 --> 00:33:35,512 ボヤ騒ぎの時 僕は雪子さんと 一緒だったんだよ→ 468 00:33:35,512 --> 00:33:38,548 雪子さんは犯人なわけないよ。 なるほど アリバイは ある。 469 00:33:38,548 --> 00:33:41,602 でも 雪子さんは 森崎先生の愛人ですからね。 470 00:33:41,602 --> 00:33:44,602 動機もないとは いえませんよね。 471 00:33:47,007 --> 00:33:50,010 石津君。 (雪子) 大丈夫ですよ。 472 00:33:50,010 --> 00:33:53,997 何かあれば 何でも聞いてください。 473 00:33:53,997 --> 00:33:57,997 すいません ホントに すいません。 474 00:34:03,056 --> 00:34:05,993 石津君 何で家にいんの? 475 00:34:05,993 --> 00:34:08,512 家族じゃないですか ヨシにいさん。 476 00:34:08,512 --> 00:34:13,500 晴美 好きなの? 石津君のこと。 好きでも嫌いでもな~い。 477 00:34:13,500 --> 00:34:15,502 ありがとうございます 晴美さん。 478 00:34:15,502 --> 00:34:17,521 俺 晴美さんと いつか 絶対 結婚します。 479 00:34:17,521 --> 00:34:20,007 無理~。 え~! 480 00:34:20,007 --> 00:34:22,042 っていうか 何で 石津いんの? 481 00:34:22,042 --> 00:34:26,542 何なんだよ 晴美め せっかく作ったのに。 482 00:34:29,016 --> 00:34:31,016 ん? 483 00:34:37,024 --> 00:34:39,509 何で? 484 00:34:39,509 --> 00:34:41,995 よし よし。 485 00:34:41,995 --> 00:34:45,065 (晴美) 来た 来た 来た~。 ちょ ちょ… ちょっと 何? それ。 486 00:34:45,065 --> 00:34:47,617 どっから持って来たの? まぁ まぁ まぁ…。 487 00:34:47,617 --> 00:34:51,004 どうして こんなものを? 全ては お前のためじゃないか。 488 00:34:51,004 --> 00:34:53,523 にいちゃん 『アマゾン』で 買ったんだよ。 へっ? 489 00:34:53,523 --> 00:34:58,028 君達 捜査一課 ここは片山一家 なんてな。 490 00:34:58,028 --> 00:34:59,513 ハハ…。 491 00:34:59,513 --> 00:35:01,498 もう やめて ホント 僕のことは ほっといて。 492 00:35:01,498 --> 00:35:05,035 それでは 密室殺人事件の 捜査会議を始めます。 493 00:35:05,035 --> 00:35:07,587 よっ 晴美さん カッコいい! うるさい 石津。 494 00:35:07,587 --> 00:35:11,007 はい 早く座って座って~ はいはい。 495 00:35:11,007 --> 00:35:14,995 まず ヨシ兄から 今までの 捜査の成果 発表してください。 496 00:35:14,995 --> 00:35:17,514 成果? 成果って 何だったけなぁ。 497 00:35:17,514 --> 00:35:20,517 (ホームズの鳴き声) あっ そうだ→ 498 00:35:20,517 --> 00:35:22,502 ホームズが家に来た。 499 00:35:22,502 --> 00:35:24,504 かぁ~。 えっ ダメ? 500 00:35:24,504 --> 00:35:27,057 こいつは不吉な猫っす 不吉な。 501 00:35:27,057 --> 00:35:29,109 不吉? そんなことないよ。 502 00:35:29,109 --> 00:35:31,495 違うでしょ! あっ! 503 00:35:31,495 --> 00:35:34,030 あの夜 コンテナの外に→ 504 00:35:34,030 --> 00:35:37,030 なぜかテーブルとイスが 全部 出てたんだ。 505 00:35:38,518 --> 00:35:40,504 だから? だから? 506 00:35:40,504 --> 00:35:42,506 えっ? もう いい! 507 00:35:42,506 --> 00:35:45,509 頭脳派の俺が事件を解明する。 508 00:35:45,509 --> 00:35:47,544 くぅ~! 509 00:35:47,544 --> 00:35:49,596 (晴美) お~。 おっ。 510 00:35:49,596 --> 00:35:51,096 (晴美) お~! お~! 511 00:35:52,499 --> 00:35:55,018 では あらためまして ヒロにいちゃんによる→ 512 00:35:55,018 --> 00:35:58,505 密室殺人事件の捜査会議を 始めたいと思います。 513 00:35:58,505 --> 00:36:02,526 いよっ おにいさんカッコいい! ほら ヨシ兄も ちゃんと参加して。 514 00:36:02,526 --> 00:36:04,027 石津君。 515 00:36:04,027 --> 00:36:05,529 イエッサー! 516 00:36:05,529 --> 00:36:07,531 (晴美) ヨシ兄 ほら。 517 00:36:07,531 --> 00:36:09,566 さっ どうぞ おにいさん。 518 00:36:09,566 --> 00:36:13,019 え~ まずは 森崎教授が ひそかに調べていたという→ 519 00:36:13,019 --> 00:36:15,522 新校舎建設に関する汚職の件。 520 00:36:15,522 --> 00:36:18,508 別の建設会社からの証言により 不正な金が→ 521 00:36:18,508 --> 00:36:21,511 建設現場主任の今井広三から 総務部長の富田に→ 522 00:36:21,511 --> 00:36:23,997 流れていたってことが確定。 523 00:36:23,997 --> 00:36:27,033 そうなんです 確定なんです。 そうなの? 確定? 524 00:36:27,033 --> 00:36:31,121 片山さんが雪子さんから貰った 資料に そう書かれていたんです。 525 00:36:31,121 --> 00:36:33,507 石津君 捜査資料 ヒロ兄に? 526 00:36:33,507 --> 00:36:35,592 コツン。 「コツン」じゃねえよ。 527 00:36:35,592 --> 00:36:39,529 今井と富田は 汚職の真相を暴き 明るみに出そうとしていた→ 528 00:36:39,529 --> 00:36:42,532 森崎のことが邪魔だった それで殺した。 529 00:36:42,532 --> 00:36:44,501 おっ これ もう逮捕でいいな。 530 00:36:44,501 --> 00:36:47,504 それが そう簡単でもないんですよ ヒロにいさん。 531 00:36:47,504 --> 00:36:50,023 えぇ? 証拠がないんです。 532 00:36:50,023 --> 00:36:52,509 証拠かぁ。 533 00:36:52,509 --> 00:36:56,596 まっ 私は今のところ 一番 雪子が怪しいと思うけどね。 534 00:36:56,596 --> 00:36:59,499 愛人だったんでしょ? そうなんですよ! 535 00:36:59,499 --> 00:37:02,502 愛人だから何だっていうの? 雪子さんは いい人だよ。 536 00:37:02,502 --> 00:37:05,505 雪子さんが犯人ってことはないよ。 何? ヨシ兄→ 537 00:37:05,505 --> 00:37:09,009 もしかして好きになっちゃった? ついに女性恐怖症 克服? 538 00:37:09,009 --> 00:37:12,529 まさか! そういうんじゃなくて 晴美だって会えば分かるよ。 539 00:37:12,529 --> 00:37:14,531 ホント ヨシ兄は 人を疑わないんだから。 540 00:37:14,531 --> 00:37:18,101 大丈夫です 晴美さん 俺が 人を疑いまくって→ 541 00:37:18,101 --> 00:37:20,504 必ず ヨシにいさんに 手柄 立てさせますから。 542 00:37:20,504 --> 00:37:22,005 ホント? 石津。 ああ。 543 00:37:22,005 --> 00:37:25,525 ホントに やめて。 (晴美) 何でよ 必要でしょ。 544 00:37:25,525 --> 00:37:28,011 やめて やめて…。 何で「やめて やめて」なのよ! 545 00:37:28,011 --> 00:37:31,014 じゃ まぁ 明日 現場に行ってみようか。 誰が? 546 00:37:31,014 --> 00:37:33,016 いや はい はい。 はい。 547 00:37:33,016 --> 00:37:35,535 何で? ダメだよ。 (晴美:ヒロシ) えっ? 548 00:37:35,535 --> 00:37:37,571 ダメなの? いいんじゃないですか? 549 00:37:37,571 --> 00:37:39,105 イェ~イ! イェ~イ! 550 00:37:39,105 --> 00:37:41,508 イェ~イ! めげない石津 おにいさん イェ…。 551 00:37:41,508 --> 00:37:43,994 撤収。 (晴美) 早く手伝って。 552 00:37:43,994 --> 00:37:46,494 明日は現場だ! 553 00:39:49,536 --> 00:39:52,539 石津君 頼むよ。 554 00:39:52,539 --> 00:39:55,542 服 思いっきり かぶってんじゃん。 555 00:39:55,542 --> 00:39:58,545 え~! 俺だって嫌ですよ。 556 00:39:58,545 --> 00:40:01,064 石津 こう見えても おしゃれ番長ですから。 557 00:40:01,064 --> 00:40:04,567 はい? だって 僕 いつも これだよ。 558 00:40:04,567 --> 00:40:07,120 俺は 昨日の晩から この格好って決めてました。 559 00:40:07,120 --> 00:40:11,057 寝る前 ベッドの中で。 えっ そうなの? 560 00:40:11,057 --> 00:40:13,059 あ そっか…。 561 00:40:13,059 --> 00:40:16,046 僕は今朝 「今日もこれでいいかな」 って思った。 562 00:40:16,046 --> 00:40:19,549 あ 僕がマネしたんだ。 ちょっと お願いしますよ ホント。 563 00:40:19,549 --> 00:40:21,051 すいません。 564 00:40:21,051 --> 00:40:23,570 おっ ヨシ兄。 晴美さん。 565 00:40:23,570 --> 00:40:26,589 ごめんごめん 遅くなっちゃった。 何か 俺ら止められてさ。 566 00:40:26,589 --> 00:40:30,043 失礼しちゃうよ 俺を誰だと…! 普通の人でしょ。 567 00:40:30,043 --> 00:40:33,563 違ぇよ! 未来の江戸川乱歩賞の俺だよ? 568 00:40:33,563 --> 00:40:36,049 あれ? 今日 似てない? おそろ? 569 00:40:36,049 --> 00:40:40,070 背格好一緒だからさ ほら 双子みたいだよ 双子! 570 00:40:40,070 --> 00:40:42,555 ハハハ…! やめてくれよ 石津と双子なんて。 571 00:40:42,555 --> 00:40:46,643 俺も嫌ですよ~! ちょ… 何だよ それ。 572 00:40:46,643 --> 00:40:49,062 (晴美) 双子いいじゃん 双子。 嫌ですよ。 573 00:40:49,062 --> 00:40:51,062 双子? 574 00:40:56,569 --> 00:41:00,069 密室…。 殺人事件。 575 00:41:04,094 --> 00:41:07,163 相変わらず ガランとしてんな。 576 00:41:07,163 --> 00:41:10,550 死因は 頭部陥没による脳挫傷で→ 577 00:41:10,550 --> 00:41:12,552 ここに死体が…。 578 00:41:12,552 --> 00:41:15,055 そうか! 579 00:41:15,055 --> 00:41:17,057 もう分かったんですか? おにいさん。 580 00:41:17,057 --> 00:41:20,560 うん おお おお おお…! 581 00:41:20,560 --> 00:41:23,063 ヒロ兄 マジ? 分かっちゃったわ。 582 00:41:23,063 --> 00:41:25,582 だって これ密室殺人だろ? うん そう。 583 00:41:25,582 --> 00:41:29,652 全部の鍵が閉まったまんま 森崎学部長は死んでいた。 584 00:41:29,652 --> 00:41:32,055 あのね もうね 密室殺人と来たら ミステリーファンなら もう→ 585 00:41:32,055 --> 00:41:34,541 はいはいはい あれねって。 586 00:41:34,541 --> 00:41:37,544 ずばり 死体入れ替えトリックなわけよ。 587 00:41:37,544 --> 00:41:40,044 死体入れ替えトリック? 588 00:41:43,550 --> 00:41:45,050 ん? 589 00:41:48,621 --> 00:41:51,040 お前ら見て 確信しちゃったよ。 590 00:41:51,040 --> 00:41:54,043 え? どういうこと? 591 00:41:54,043 --> 00:41:56,563 あ 説明してください。 592 00:41:56,563 --> 00:41:59,566 犯人は→ 593 00:41:59,566 --> 00:42:03,553 鍵を自分でかけて 死体に成り代わった。 594 00:42:03,553 --> 00:42:08,124 第一発見者の今井と警備員が 発見したのは→ 595 00:42:08,124 --> 00:42:11,060 森崎に成り済ました犯人。 596 00:42:11,060 --> 00:42:14,547 「う~わ 殺されてる しかも密室じゃん うわ~」→ 597 00:42:14,547 --> 00:42:17,066 …って警備員が出て行った隙に→ 598 00:42:17,066 --> 00:42:20,053 あらかじめ殺しておいた 森崎の死体を→ 599 00:42:20,053 --> 00:42:23,056 そこに置いて逃げたってわけ。 600 00:42:23,056 --> 00:42:26,092 まさに 完全犯罪。 601 00:42:26,092 --> 00:42:29,145 …ってことは 犯人は→ 602 00:42:29,145 --> 00:42:31,548 富田で確定。 えっ!? 603 00:42:31,548 --> 00:42:33,566 何で 富田って分かるんすか? 604 00:42:33,566 --> 00:42:37,554 あの兄弟は 背格好も一緒 顔も似ている。 605 00:42:37,554 --> 00:42:40,557 服だって お前らみたいに 同じのを着てしまえば→ 606 00:42:40,557 --> 00:42:43,042 あとは 髪形の違いだけだ。 607 00:42:43,042 --> 00:42:46,579 でも 富田は髪長いっすよね? だから→ 608 00:42:46,579 --> 00:42:50,533 もしも 富田が実はカツラで ホントは その下に→ 609 00:42:50,533 --> 00:42:53,536 森崎と同じ髪形が 存在していたとしたら…。 610 00:42:53,536 --> 00:42:55,038 あ~! あっ! 611 00:42:55,038 --> 00:42:59,058 そして 共犯は 第一発見者の今井だろう。 612 00:42:59,058 --> 00:43:01,044 ヤミ金 流してる張本人! 613 00:43:01,044 --> 00:43:03,046 (晴美) よし 行くわよ ヨシ兄。 614 00:43:03,046 --> 00:43:05,064 富田と今井 ダブルで取り押さえるよ! 615 00:43:05,064 --> 00:43:08,117 痛い痛い… 痛いよ! でもなぁ。 616 00:43:08,117 --> 00:43:10,553 一つだけ うん?って思うのは→ 617 00:43:10,553 --> 00:43:14,541 何で 死体が すんごい端っこにあったのかな? 618 00:43:14,541 --> 00:43:16,042 端っこ? 619 00:43:16,042 --> 00:43:19,045 もう いいじゃん そんな細かいこと。 620 00:43:19,045 --> 00:43:21,047 そうだな。 621 00:43:21,047 --> 00:43:24,567 よ~し 行くぞ ほら ヨシ坊! 急げ! 622 00:43:24,567 --> 00:43:27,620 分かったから 押さないでよ! 早く 早く! 623 00:43:27,620 --> 00:43:29,539 [TEL](着信音) 624 00:43:29,539 --> 00:43:32,542 はい もしもし 石津です あ 今ですか? 625 00:43:32,542 --> 00:43:37,046 いや いえいえ それより根本さん 解決できそうなんすよ。 626 00:43:37,046 --> 00:43:38,546 はい。 627 00:43:40,049 --> 00:43:48,141 (読経) 628 00:43:48,141 --> 00:43:53,062 雪子さん 気丈に振る舞って偉いね 辛いよね きっと。 629 00:43:53,062 --> 00:43:56,549 こうして会ってみると 何か やっぱり怪しいわ あのコ。 630 00:43:56,549 --> 00:43:58,549 晴美! シ~! 631 00:44:02,572 --> 00:44:05,572 あっ 富田 立った 今だ 捕まえるよ。 632 00:44:08,544 --> 00:44:10,546 (晴美) ん? 石津? 633 00:44:10,546 --> 00:44:14,067 富田和生さん。 何なんだ? 君達は。 634 00:44:14,067 --> 00:44:16,567 私の兄の葬儀だぞ。 635 00:44:22,558 --> 00:44:24,077 あっ…。 636 00:44:24,077 --> 00:44:25,612 あっ ホントにカツラ! 637 00:44:25,612 --> 00:44:27,647 え? 何で 石津が それやんの? 638 00:44:27,647 --> 00:44:30,049 これで僕の昇進が決まりましたよ おにいさん。 639 00:44:30,049 --> 00:44:32,068 石津…。 (富田) 君達 何をする! 640 00:44:32,068 --> 00:44:34,554 富田和生 署で話 聴こうじゃないか。 641 00:44:34,554 --> 00:44:37,040 なぁ? 石津。 はい 署まで同行 願います。 642 00:44:37,040 --> 00:44:39,559 おい 石津! 話 違ぇだろ! 裏切ったな! 643 00:44:39,559 --> 00:44:41,060 つい やっちゃいました すいません 晴美さん。 644 00:44:41,060 --> 00:44:43,079 あいつ 俺の推理 売りやがったな! 645 00:44:43,079 --> 00:44:45,598 おい 晴美 ぜってぇ 石津と口きくなよ。 646 00:44:45,598 --> 00:44:47,634 ちょっと どういうことなのよ! でも→ 647 00:44:47,634 --> 00:44:50,069 今井さんは片山さんの手柄に… どうぞ そちらです。 648 00:44:50,069 --> 00:44:52,055 片山! 逃がすな。 649 00:44:52,055 --> 00:44:55,558 ヨシ兄 パス回って来たよ。 え? 僕? 650 00:44:55,558 --> 00:44:57,558 捕まえる! よし。 651 00:45:04,083 --> 00:45:06,083 あ… すいません。 652 00:45:10,556 --> 00:45:12,058 (晴美) あっ いた あそこ! 653 00:45:12,058 --> 00:45:13,559 来るな~! 654 00:45:13,559 --> 00:45:15,561 はい ヨシ兄 追う! えっ 僕 無理。 655 00:45:15,561 --> 00:45:17,547 ヨシ兄 ここ絶対 決めるとこだかんね。 656 00:45:17,547 --> 00:45:20,047 逃がすなよ ヨシ坊 行って来い! 657 00:45:21,567 --> 00:45:23,553 (晴美) ヨシ兄 早く! 行け ヨシ坊! 658 00:45:23,553 --> 00:45:25,588 ほら 急げ! 急がないと! 659 00:45:25,588 --> 00:45:27,623 (晴美) 逃げられちゃうから! 「行け行け」って→ 660 00:45:27,623 --> 00:45:29,542 何なんだ あの兄妹。 661 00:45:29,542 --> 00:45:32,061 ヨシ坊 下 見んなよ! え? 662 00:45:32,061 --> 00:45:33,563 あ 見ちゃった。 663 00:45:33,563 --> 00:45:35,064 あ~。 664 00:45:35,064 --> 00:45:36,549 あ…。 665 00:45:36,549 --> 00:45:40,053 俺 支えてますから 上ってってください。 666 00:45:40,053 --> 00:45:42,572 おっ! 石津 やるな~! 667 00:45:42,572 --> 00:45:45,091 あぁ… もう 無理! 668 00:45:45,091 --> 00:45:47,126 できるぞ お前になら できる! 遅いよ→ 669 00:45:47,126 --> 00:45:49,562 ヨシ兄 早く ねぇ 早く。 石津君…。 670 00:45:49,562 --> 00:45:51,547 急げ 急げ。 石津も 押せ 押せ! 671 00:45:51,547 --> 00:45:54,534 逃げられるぞ! もう無理 絶対無理 石津君。 672 00:45:54,534 --> 00:45:57,534 石津君! 聞いてんの? ねぇ! 673 00:45:59,038 --> 00:46:00,540 あっ! あっ! 674 00:46:00,540 --> 00:46:03,040 やめろ! 危ない! 675 00:46:05,611 --> 00:46:07,611 あ~~! 676 00:46:14,037 --> 00:46:15,537 (落下した音) 677 00:46:19,559 --> 00:46:21,559 ウソだろ。 678 00:46:29,585 --> 00:46:35,041 頭部陥没による脳挫傷で 即死だそうです。 679 00:46:35,041 --> 00:46:38,044 (根本) 片山。 はい。 680 00:46:38,044 --> 00:46:41,547 誰が追い詰めて 落っことせっつった? 681 00:46:41,547 --> 00:46:43,049 いやいや 根本さん あれは勝手に…。 682 00:46:43,049 --> 00:46:45,068 うるせぇんだよ!! お前は黙ってろ! 683 00:46:45,068 --> 00:46:47,036 はい 石津 黙ってる。 684 00:46:47,036 --> 00:46:49,055 いいか 片山。 685 00:46:49,055 --> 00:46:54,544 容疑者 死んじゃったらさ 話 聴けないじゃない。 686 00:46:54,544 --> 00:46:56,045 はい。 687 00:46:56,045 --> 00:46:58,564 足 引っ張んじゃねえよ。 688 00:46:58,564 --> 00:47:01,567 俺はさ 命懸けで この仕事やってんだよ。 689 00:47:01,567 --> 00:47:04,053 刑事って仕事に プライド持ってんの 分かる? 690 00:47:04,053 --> 00:47:08,040 それを何だ? 家訓だか何だか知らねえけど→ 691 00:47:08,040 --> 00:47:11,094 嫌々やられる こっちの身にも なれっつうんだよ! 692 00:47:11,094 --> 00:47:12,628 ウチの兄のせいじゃありません。 693 00:47:12,628 --> 00:47:15,628 嫌々じゃねえよ! 向いてねえだけだよな? 694 00:47:17,049 --> 00:47:19,051 晴美 ヒロ兄 もういいから。 695 00:47:19,051 --> 00:47:22,555 向いてねえなら やめてくれって話だよな~。 696 00:47:22,555 --> 00:47:26,559 おい 根本。 何で呼び捨てなんだよ! 697 00:47:26,559 --> 00:47:29,045 黙って聞いてりゃ 何か? 698 00:47:29,045 --> 00:47:31,564 何でもかんでも ヨシ兄のせいにするってか? 699 00:47:31,564 --> 00:47:34,117 そもそも お前のミスだろ? はぁ~!? 700 00:47:34,117 --> 00:47:37,053 お前の監督不行き届きなんだよ! うぐぐ…。 701 00:47:37,053 --> 00:47:40,056 晴美 カッコいいなぁ! 702 00:47:40,056 --> 00:47:42,058 惚れ直しますね。 703 00:47:42,058 --> 00:47:46,562 いいか あんたが追っててもな ホシは死んでたんだよ! 704 00:47:46,562 --> 00:47:48,047 何!? 705 00:47:48,047 --> 00:47:51,067 (晴美) ヨシ兄 追いかけなければ どうなってたか知ってる? 706 00:47:51,067 --> 00:47:54,637 逃げられてるの で このバカ根本に→ 707 00:47:54,637 --> 00:47:57,637 「取り逃がしたのか」って キレられるんだから。 708 00:48:00,543 --> 00:48:03,062 逃げられたほうが よかった。 709 00:48:03,062 --> 00:48:06,065 死なせちゃうよりは。 710 00:48:06,065 --> 00:48:09,552 (晴美) ちょっと ヨシ兄 どこ行くの? 711 00:48:09,552 --> 00:48:21,547 ♪♪~ 712 00:48:21,547 --> 00:48:23,049 ♪♪~ はぁ…。 713 00:48:23,049 --> 00:48:27,069 ♪♪~ 714 00:48:27,069 --> 00:48:29,038 ♪♪~ どうだった? 715 00:48:29,038 --> 00:48:30,540 ♪♪~ 716 00:48:30,540 --> 00:48:34,060 どうして ♪♪~ こうなっちゃうんだろうね。 717 00:48:34,060 --> 00:48:53,563 ♪♪~ 718 00:48:53,563 --> 00:49:07,059 ♪♪~ 719 00:49:07,059 --> 00:49:09,061 ♪♪~ はぁ…。 720 00:49:09,061 --> 00:49:17,561 ♪♪~ 721 00:51:44,500 --> 00:51:46,502 こいつ 大丈夫か? 722 00:51:46,502 --> 00:51:49,572 心が崩壊しちゃってますね。 723 00:51:49,572 --> 00:51:53,008 これ すごい状況ですけど やりますか? 取り調べ。 724 00:51:53,008 --> 00:51:54,510 そうだな。 725 00:51:54,510 --> 00:51:57,513 (根本) じゃあ 喋ってもらおうか? 726 00:51:57,513 --> 00:52:01,500 汚職が明るみに出るのを恐れ お前は この事件を企てた。 727 00:52:01,500 --> 00:52:03,502 そうだろ? 728 00:52:03,502 --> 00:52:05,521 はい。 729 00:52:05,521 --> 00:52:11,010 浅井教授と森崎学部長は 我々の賄賂調査をしていました。 730 00:52:11,010 --> 00:52:16,015 そして 浅井教授は我々の 金の流れをつかんだんでしょう。 731 00:52:16,015 --> 00:52:20,002 森崎学部長に報告する前に 我々に報告して来たんです。 732 00:52:20,002 --> 00:52:23,005 つまり 脅して来た。 733 00:52:23,005 --> 00:52:24,540 そうです。 734 00:52:24,540 --> 00:52:27,093 (富田の声) 「この証拠を 学部長に渡されたくなければ→ 735 00:52:27,093 --> 00:52:29,011 5000万円 用意しろ」と。 736 00:52:29,011 --> 00:52:32,014 ったく どいつも こいつも 金ばっかだな。 737 00:52:32,014 --> 00:52:36,502 大体 賄賂なんて どこの大学でも やってんですよ。 738 00:52:36,502 --> 00:52:39,505 そんなことないです。 喋った。 739 00:52:39,505 --> 00:52:41,991 (根本) でも 目は うつろなまま。 740 00:52:41,991 --> 00:52:45,561 明るみに出ないだけで 大学機関というのは→ 741 00:52:45,561 --> 00:52:47,997 そういうヤミ金がないと やって行けないんです。 742 00:52:47,997 --> 00:52:50,516 だからって 人 殺していいんですか? 743 00:52:50,516 --> 00:52:53,002 何だよ それ。 744 00:52:53,002 --> 00:52:56,005 お前達のためだけの 世の中じゃないんだよ。 745 00:52:56,005 --> 00:52:59,008 いいこと言ってるんだが うわ言のようじゃなぁ→ 746 00:52:59,008 --> 00:53:00,509 もったいねえなぁ。 747 00:53:00,509 --> 00:53:05,064 では 最初に殺された浅井教授は あなたが? 748 00:53:05,064 --> 00:53:08,000 はい… でも→ 749 00:53:08,000 --> 00:53:09,502 指示しただけです! 750 00:53:09,502 --> 00:53:11,520 (富田の声) 実行犯は 亡くなった今井です。 751 00:53:11,520 --> 00:53:13,506 お前って奴は! 752 00:53:13,506 --> 00:53:17,009 私は 森崎を殺してない! あぁ!? 753 00:53:17,009 --> 00:53:19,495 殺害しようとしましたが→ 754 00:53:19,495 --> 00:53:22,014 実行する前に 殺されてしまったんです。 755 00:53:22,014 --> 00:53:26,101 (富田の声) 私が森崎の服を着て 死体のふりをして→ 756 00:53:26,101 --> 00:53:31,023 朝 密室でうつぶせに寝ているのを 今井が発見して警備員を呼ぶ。 757 00:53:31,023 --> 00:53:35,010 救急車を呼びに行かせて その間に→ 758 00:53:35,010 --> 00:53:37,496 本物の森崎の死体にすり替える。 759 00:53:37,496 --> 00:53:40,015 そういうシナリオでしたが→ 760 00:53:40,015 --> 00:53:43,502 犯行の日 なぜか→ 761 00:53:43,502 --> 00:53:46,555 森崎は待ち合わせの場所に 来なかったんです。 762 00:53:46,555 --> 00:53:48,607 警戒したのか? 763 00:53:48,607 --> 00:53:50,009 分かりません。 764 00:53:50,009 --> 00:53:53,512 急きょ 計画中止の連絡を 入れたんですが つかまらず→ 765 00:53:53,512 --> 00:53:57,516 今井は 朝 計画通り コンテナに行ってしまった。 766 00:53:57,516 --> 00:54:00,002 ところが そこには→ 767 00:54:00,002 --> 00:54:02,004 本物の森崎の死体が あったんです! だから→ 768 00:54:02,004 --> 00:54:03,506 私達じゃ ない。 769 00:54:03,506 --> 00:54:06,575 そんな おかしな話があるか! なぁ 石津! 770 00:54:06,575 --> 00:54:08,611 はい 出来過ぎです! 771 00:54:08,611 --> 00:54:10,111 (ホームズの鳴き声) 772 00:54:13,015 --> 00:54:16,015 失礼します。 773 00:54:34,503 --> 00:54:38,524 (ホームズの鳴き声) 774 00:54:38,524 --> 00:54:40,524 どうした? ホームズ。 775 00:54:43,028 --> 00:54:45,514 ん? 下りたいの? 776 00:54:45,514 --> 00:54:47,550 (ホームズの鳴き声) 777 00:54:47,550 --> 00:54:56,008 ♪♪~ 778 00:54:56,008 --> 00:54:58,027 ♪♪~ ホームズ? 779 00:54:58,027 --> 00:55:05,517 ♪♪~ 780 00:55:05,517 --> 00:55:08,520 ♪♪~ ホームズ どうした? 781 00:55:08,520 --> 00:55:14,109 ♪♪~ 782 00:55:14,109 --> 00:55:20,015 ♪♪~ (鳴き声) 783 00:55:20,015 --> 00:55:32,494 ♪♪~ 784 00:55:32,494 --> 00:55:34,029 ♪♪~ (鳴き声) 785 00:55:34,029 --> 00:55:40,002 ♪♪~ 786 00:55:40,002 --> 00:55:42,002 ホームズ。 787 00:55:45,007 --> 00:55:47,009 7日になってる。 788 00:55:47,009 --> 00:55:50,012 でも 亡くなったの6日だよな。 789 00:55:50,012 --> 00:55:52,512 一体 誰が めくったんだろう? 790 00:55:55,534 --> 00:55:58,034 ん? 何だ ホームズ。 791 00:56:00,990 --> 00:56:02,990 鉛筆? 792 00:56:14,503 --> 00:56:16,003 えっ? 793 00:56:20,109 --> 00:56:21,609 えっ? 794 00:56:32,021 --> 00:56:35,521 「22時 コンテナカフェ 雪子」。 795 00:56:38,010 --> 00:56:40,010 雪子さん…? 796 00:59:02,037 --> 00:59:04,540 (雪子) ≪無理です!≫ 797 00:59:04,540 --> 00:59:06,542 えっ? 798 00:59:06,542 --> 00:59:10,028 俺は どうなってもいいんだけど→ 799 00:59:10,028 --> 00:59:13,028 おめぇ バラされたら 困んだろ? 800 00:59:14,550 --> 00:59:18,120 なっ 今日中に頼むよ。 801 00:59:18,120 --> 00:59:22,024 今日中? そんなの無理です。 802 00:59:22,024 --> 00:59:24,543 今日中だよ! 803 00:59:24,543 --> 00:59:28,543 無理だったら 全て あんた 失うだけだよ。 804 00:59:30,032 --> 00:59:32,050 分かりました。 805 00:59:32,050 --> 00:59:47,050 ♪♪~ 806 00:59:49,034 --> 00:59:52,020 あれ? その猫…。 807 00:59:52,020 --> 00:59:56,020 あぁ… いろいろ なっ。 808 01:00:01,029 --> 01:00:05,100 まだ 女性恐怖症 克服できてない? 809 01:00:05,100 --> 01:00:08,053 あ はい 申し訳ないです。 810 01:00:08,053 --> 01:00:12,040 いいえ また お手伝いしますよ。 811 01:00:12,040 --> 01:00:14,540 すいません。 812 01:00:17,045 --> 01:00:20,048 あの…→ 813 01:00:20,048 --> 01:00:24,048 さっき もめてなかった? えっ? 814 01:00:25,621 --> 01:00:29,524 管理人の小峰さん? 815 01:00:29,524 --> 01:00:32,044 あぁ…。 816 01:00:32,044 --> 01:00:36,548 ご家族の治療費が足りないって 相談されていて。 817 01:00:36,548 --> 01:00:39,548 前も お貸ししたんですが…。 818 01:00:41,053 --> 01:00:44,053 また お金を要求されて…。 819 01:00:46,592 --> 01:00:49,092 そうだったんですか。 820 01:00:51,046 --> 01:00:52,547 (雪子) あっ。 821 01:00:52,547 --> 01:00:55,033 そうだ これ返さないと。 822 01:00:55,033 --> 01:00:57,552 ずっと持ち歩いてたんです。 823 01:00:57,552 --> 01:01:00,038 ありがとうございました。 あぁ…。 824 01:01:00,038 --> 01:01:02,040 あっ 洗ってくれたんだ! 825 01:01:02,040 --> 01:01:06,578 ハンカチも洗って アイロンまで かけてくれたんだ。 826 01:01:06,578 --> 01:01:08,614 雪子さんて→ 827 01:01:08,614 --> 01:01:13,114 きっと おかあさんが きちんと育ててくれた人なんだね。 828 01:01:15,554 --> 01:01:18,554 あれ? おかあさんの話とか マズかったかな? 829 01:01:21,043 --> 01:01:26,531 もっと 片山さんに 早く出会えてたらな…。 830 01:01:26,531 --> 01:01:28,031 えっ? 831 01:01:30,068 --> 01:01:32,568 早く出会えてたら 何なんですか? 832 01:01:36,041 --> 01:01:38,043 それじゃあ。 833 01:01:38,043 --> 01:01:53,043 ♪♪~ 834 01:01:58,030 --> 01:02:01,033 う~わ! また出た! 835 01:02:01,033 --> 01:02:05,053 義太郎 信じ過ぎ。 836 01:02:05,053 --> 01:02:07,039 えっ? 837 01:02:07,039 --> 01:02:10,542 人を信じ過ぎだって言ってんの。 838 01:02:10,542 --> 01:02:14,596 特に 女は怖いからねぇ。 839 01:02:14,596 --> 01:02:18,050 あんたみたいに 無防備に信じてると→ 840 01:02:18,050 --> 01:02:20,535 いつか痛い目に遭うぞ。 841 01:02:20,535 --> 01:02:23,538 女? 女って誰ですか? 842 01:02:23,538 --> 01:02:27,559 雪子よ 雪子! 843 01:02:27,559 --> 01:02:31,546 あの女は 悪い女よ。 844 01:02:31,546 --> 01:02:33,582 そんなことない! 845 01:02:33,582 --> 01:02:36,518 あんな女 信じるなんて…→ 846 01:02:36,518 --> 01:02:38,537 大バカ者だよ! 847 01:02:38,537 --> 01:02:40,539 僕は信じたいんだ。 848 01:02:40,539 --> 01:02:44,026 僕は 人を疑うよりも→ 849 01:02:44,026 --> 01:02:46,526 ちゃんと 人を信じたい! 850 01:02:56,021 --> 01:02:58,540 (清掃員) それじゃあ→ 851 01:02:58,540 --> 01:03:03,040 あの女が無実だって 証明できるのかい? 852 01:03:05,530 --> 01:03:08,533 それは… できたらいいな。 853 01:03:08,533 --> 01:03:11,033 「できたらいいな」!? 854 01:03:14,122 --> 01:03:16,541 もう勝手にやんなさいよ ほら。 855 01:03:16,541 --> 01:03:19,041 勝手にしろ お前は! 帰れ! 856 01:03:20,529 --> 01:03:22,029 あっ。 857 01:03:30,038 --> 01:03:33,108 (鳴き声) ホームズ。 858 01:03:33,108 --> 01:03:35,108 (鳴き声) 859 01:03:37,028 --> 01:03:42,050 分かったよ 僕 絶対 証明してみせる。 860 01:03:42,050 --> 01:03:54,112 ♪♪~ 861 01:03:54,112 --> 01:03:58,612 ((頭部陥没による脳挫傷で 即死だそうです)) 862 01:04:01,553 --> 01:04:05,053 (樋口)((死因は 頭部陥没による 脳挫傷だと思う)) 863 01:04:07,042 --> 01:04:11,062 今井さんも 森崎学部長も 同じ死因。 864 01:04:11,062 --> 01:04:13,615 頭部の陥没し具合も似てた。 865 01:04:13,615 --> 01:04:16,551 1人は転落死→ 866 01:04:16,551 --> 01:04:19,551 1人は原因不明。 867 01:04:21,056 --> 01:04:24,056 凶器も見つかっていない。 868 01:04:25,544 --> 01:04:29,030 この高さで転落死は ないしなぁ。 869 01:04:29,030 --> 01:04:33,101 どうやったら 頭部陥没による 脳挫傷になるんだろう? 870 01:04:33,101 --> 01:04:46,601 ♪♪~ 871 01:07:03,551 --> 01:07:07,038 (晴美) ねぇ やっぱり ヨシ兄に刑事は無理だよ。 872 01:07:07,038 --> 01:07:09,524 はぁ…。 この際 一度→ 873 01:07:09,524 --> 01:07:12,043 刑事やめて 花屋になること 許してあげる? 874 01:07:12,043 --> 01:07:15,046 「一家に一刑事」 先祖代々の遺言だ。 875 01:07:15,046 --> 01:07:17,048 それは 断じてならん。 876 01:07:17,048 --> 01:07:19,134 じゃあ 私が刑事になる。 877 01:07:19,134 --> 01:07:20,619 そういう問題じゃ ない。 878 01:07:20,619 --> 01:07:23,021 いったん やると決めた仕事を 続けられない奴は→ 879 01:07:23,021 --> 01:07:25,040 何やったって 負けるんだよ くぅ~! 880 01:07:25,040 --> 01:07:27,525 偉そうに。 何だと? 881 01:07:27,525 --> 01:07:29,544 大体 ヒロ兄が家で 小説 書くとか言って→ 882 01:07:29,544 --> 01:07:31,029 うだうだしてっからだよ。 883 01:07:31,029 --> 01:07:33,531 はぁ? バイト渡り歩いて 好き勝手生きてる→ 884 01:07:33,531 --> 01:07:35,533 お前に言われたくないね。 はぁ? 885 01:07:35,533 --> 01:07:37,552 ホントは私 朝ドラの主役で→ 886 01:07:37,552 --> 01:07:39,587 女優デビューするっていう 立派な夢があんのよ。 887 01:07:39,587 --> 01:07:41,656 それは 夢じゃなくて 勘違いっていうんだよ。 888 01:07:41,656 --> 01:07:43,656 勘違い? (ドアの開閉音) 889 01:07:44,542 --> 01:07:47,545 ただいま。 (ホームズの鳴き声) 890 01:07:47,545 --> 01:07:50,031 ヨシ坊 あんなぁ…。 891 01:07:50,031 --> 01:07:51,531 ヨシ坊? 892 01:07:53,535 --> 01:07:55,553 ガ~ン! 893 01:07:55,553 --> 01:07:59,057 いや 違う違う… ド~ン! 894 01:07:59,057 --> 01:08:01,092 いや 違うか…。 どうした? 895 01:08:01,092 --> 01:08:02,592 はぁ…。 896 01:08:12,520 --> 01:08:15,520 「学生証を偽造し ローン組む」。 897 01:08:18,526 --> 01:08:19,544 あっ。 898 01:08:19,544 --> 01:08:21,044 ん? ん? 899 01:08:28,136 --> 01:08:31,039 ねぇ ヨシ兄に何か降りて来てる? 900 01:08:31,039 --> 01:08:33,525 珍しく何かを 必死で考えてる顔だな。 901 01:08:33,525 --> 01:08:35,543 ついに刑事に目覚めたか! 902 01:08:35,543 --> 01:08:40,043 うん やっと この日が来たんだ。 ああ 感無量だ。 903 01:08:41,032 --> 01:08:43,032 (ホームズの鳴き声) 904 01:08:50,024 --> 01:08:52,524 何? ホームズ 何が言いたいの? 905 01:08:54,529 --> 01:08:56,529 う~わ! 906 01:08:59,033 --> 01:09:01,035 また出た…。 907 01:09:01,035 --> 01:09:03,535 まだ分かんないのか お前は。 908 01:09:07,108 --> 01:09:09,108 こういうこと。 909 01:09:10,545 --> 01:09:12,530 こういうこと。 910 01:09:12,530 --> 01:09:15,049 ハッ! そっか。 911 01:09:15,049 --> 01:09:17,535 やっぱり転落死だったんだ。 912 01:09:17,535 --> 01:09:20,035 えぇ? 何のこと? 913 01:09:23,024 --> 01:09:26,094 ちょちょ…。 お前 大丈夫か? 914 01:09:26,094 --> 01:09:29,030 あのね あのね 聞いて聞いて 聞いて! 聞いて! 915 01:09:29,030 --> 01:09:32,066 あのカフェテリアは もともとコンテナを改造した→ 916 01:09:32,066 --> 01:09:34,536 横12m 高さ3m。 917 01:09:34,536 --> 01:09:37,555 どうやったって 転落死なんて させられない。 918 01:09:37,555 --> 01:09:40,555 でも 縦にすれば…。 919 01:09:44,045 --> 01:09:45,547 あ~! 920 01:09:45,547 --> 01:09:48,550 そう 高さが12mになって 転落死が可能になるんだよ→ 921 01:09:48,550 --> 01:09:51,035 晴美 ヒロ兄。 でも 誰が縦にできるわけ? 922 01:09:51,035 --> 01:09:53,555 クレーンを操縦できるのは…→ 923 01:09:53,555 --> 01:09:56,040 小峰さん。 924 01:09:56,040 --> 01:09:57,542 あ~! 925 01:09:57,542 --> 01:09:59,577 だから死体が 端っこにあったんだ! 926 01:09:59,577 --> 01:10:01,112 そう。 927 01:10:01,112 --> 01:10:04,532 だから あらかじめ テーブルもイスも 外に出しといたんだな。 928 01:10:04,532 --> 01:10:06,551 かぁ~! 待って待って…。 929 01:10:06,551 --> 01:10:08,553 でも それだけじゃダメなんだ。 930 01:10:08,553 --> 01:10:11,039 森崎先生をコンテナの端っこに 立たせないと→ 931 01:10:11,039 --> 01:10:13,541 転落死させられない。 932 01:10:13,541 --> 01:10:17,045 つまり 森崎先生を→ 933 01:10:17,045 --> 01:10:20,545 コンテナの端っこに おびき寄せた人物がいる…。 934 01:10:26,037 --> 01:10:29,040 それから その人物は→ 935 01:10:29,040 --> 01:10:33,545 あらかじめ 森崎先生に 「2人きりで話したいから→ 936 01:10:33,545 --> 01:10:36,548 中に入ったら 誰も入って来れないように→ 937 01:10:36,548 --> 01:10:39,551 鍵をかけてね」って 言っておいた人物。 938 01:10:39,551 --> 01:10:42,604 密室殺人にするためだな。 で 誰なの? 939 01:10:42,604 --> 01:10:47,104 森崎先生は その時間 コンテナで待ち合わせしてるんだ。 940 01:10:49,527 --> 01:10:51,527 雪子さんと。 941 01:10:53,047 --> 01:10:55,049 ((さようなら)) 942 01:10:55,049 --> 01:10:57,552 (晴美の声) お~ やっぱ雪子!? 943 01:10:57,552 --> 01:11:00,538 (ヒロシの声) 雪子! つまり 小峰と雪子は→ 944 01:11:00,538 --> 01:11:03,038 共犯で森崎教授を 殺したってことか? 945 01:11:17,055 --> 01:11:20,041 ((あ~~!)) 946 01:11:20,041 --> 01:11:21,541 ((衝突音)) 947 01:11:24,045 --> 01:11:27,065 おっ 立ち上がった そして 走る! 948 01:11:27,065 --> 01:11:29,100 うん 頑張れ。 949 01:11:29,100 --> 01:11:31,035 行け! いや でも やっぱり僕には→ 950 01:11:31,035 --> 01:11:33,555 どうしても 雪子さんが 犯人だとは思えないんだ。 はぁ? 951 01:11:33,555 --> 01:11:35,523 何 言っちゃってんの ヨシ兄 バッカじゃないの? 952 01:11:35,523 --> 01:11:38,042 こんだけ証拠が そろってんだ 雪子に決まってんだろうが。 953 01:11:38,042 --> 01:11:39,544 いや でも…。 954 01:11:39,544 --> 01:11:43,031 (雪子) ((今日中? そんなの無理です)) 955 01:11:43,031 --> 01:11:44,566 ((今日中だよ!)) 956 01:11:44,566 --> 01:11:47,101 あっ。 957 01:11:47,101 --> 01:11:49,020 ヤバい! 958 01:11:49,020 --> 01:11:51,039 えっ? (晴美) えっ? 959 01:11:51,039 --> 01:11:53,539 ヨシ兄!? ちょっと! ヨシ坊! 960 01:13:44,552 --> 01:13:49,540 ♪♪~ 961 01:13:49,540 --> 01:13:51,542 こっち! こっちこっち! 962 01:13:51,542 --> 01:13:53,542 こっち こっち! えっ? 963 01:13:55,046 --> 01:13:56,547 雪子さん! 964 01:13:56,547 --> 01:14:00,101 あれ どこ行ったんだ? ちょっと 一体どういうことなの? 965 01:14:00,101 --> 01:14:03,538 雪子さ~ん! 落ち着けって。 966 01:14:03,538 --> 01:14:06,040 落ち着くんだ 僕。 落ち着こう。 967 01:14:06,040 --> 01:14:09,027 落ち着くんだ 僕 落ち着くんだ 落ち着くんだ。 968 01:14:09,027 --> 01:14:10,527 (小峰) ≪あ~!≫ 969 01:14:12,030 --> 01:14:13,530 いた! 970 01:14:17,051 --> 01:14:19,051 ヨシ兄 待ってよ! 971 01:14:21,122 --> 01:14:22,540 あっ! 972 01:14:22,540 --> 01:14:25,540 何すんだ!? やめろ 雪子さん! 973 01:14:27,545 --> 01:14:29,545 雪子さん…。 974 01:14:33,551 --> 01:14:36,051 あぁ!? あぁ…。 975 01:14:38,072 --> 01:14:40,108 待て待て! 976 01:14:40,108 --> 01:14:42,043 あっ。 (晴美) あっ。 977 01:14:42,043 --> 01:14:46,064 吉塚雪子 現行犯で逮捕する! 978 01:14:46,064 --> 01:14:49,534 石津! あいつ うっとうしいな。 979 01:14:49,534 --> 01:14:51,534 無駄な抵抗は やめろ。 980 01:14:55,056 --> 01:14:57,556 (小峰) お巡りさん! 確保。 981 01:14:58,593 --> 01:15:00,645 雪子さん。 近づかないで! 982 01:15:00,645 --> 01:15:03,030 ナイフを捨てろ! それ以上 近づかないで! 983 01:15:03,030 --> 01:15:04,530 待って。 984 01:15:08,052 --> 01:15:10,054 逮捕するのは まだ待って。 985 01:15:10,054 --> 01:15:12,039 一体 どうしたんすか!? 986 01:15:12,039 --> 01:15:16,060 僕 やっぱり 雪子さんが犯人だとは→ 987 01:15:16,060 --> 01:15:18,062 どうしても思えないんだ。 988 01:15:18,062 --> 01:15:20,615 片山さん この状況で 何 言ってんすか! 989 01:15:20,615 --> 01:15:23,551 バリバリ犯人でしょ! よく分かんないんだけど→ 990 01:15:23,551 --> 01:15:26,554 よく分かんないんだけど…→ 991 01:15:26,554 --> 01:15:29,040 雪子さん そんな人じゃないと思うんだ。 992 01:15:29,040 --> 01:15:31,058 これには 何か 深い理由があるんだよ。 993 01:15:31,058 --> 01:15:34,545 見たまんまですよ この女 悪い女ですよ。 994 01:15:34,545 --> 01:15:37,565 片山さん 騙されてるんですって。 違うよ! 995 01:15:37,565 --> 01:15:42,036 だってね だって 雪子さんはね 雪子さんは…→ 996 01:15:42,036 --> 01:15:45,039 僕の作った弁当を 全部キレイに 食べてくれたんだよ。 997 01:15:45,039 --> 01:15:47,041 だから 何だっていうんすか! 998 01:15:47,041 --> 01:15:50,044 だから… いい人なんだよ! 999 01:15:50,044 --> 01:15:53,047 あっちゃ~。 言った。 1000 01:15:53,047 --> 01:15:55,047 ウソよ! 1001 01:15:56,567 --> 01:15:58,085 えっ? 1002 01:15:58,085 --> 01:16:01,539 ほら ヨシ兄 もう 傷つくだけだから やめなって。 1003 01:16:01,539 --> 01:16:04,539 女の人は怖いぞ 恐ろしいぞ。 1004 01:16:06,043 --> 01:16:08,045 あれは ウソじゃ ない。 1005 01:16:08,045 --> 01:16:10,548 あんたを騙すために わざと全部 食べたのよ。 1006 01:16:10,548 --> 01:16:12,548 バッカじゃない! 1007 01:16:14,535 --> 01:16:19,624 「おいしい」って 言ってくれたけど→ 1008 01:16:19,624 --> 01:16:24,045 あれね…→ 1009 01:16:24,045 --> 01:16:27,548 酸っぱかったはずだよ? 1010 01:16:27,548 --> 01:16:32,053 僕 慌ててて みりんの代わりに お酢 入れちゃったんだ。 1011 01:16:32,053 --> 01:16:37,024 (義太郎の声) 作った僕でさえ 無理なぐらい 酸っぱかった! 1012 01:16:37,024 --> 01:16:39,577 そうでしょ!? 1013 01:16:39,577 --> 01:16:42,129 そうよ。 1014 01:16:42,129 --> 01:16:45,550 晴美の食べ残しで気がついたんだ。 1015 01:16:45,550 --> 01:16:50,054 でも 雪子さんは…。 1016 01:16:50,054 --> 01:16:53,057 ((ホントに おいしい)) 1017 01:16:53,057 --> 01:16:56,557 あんなの… お芝居よ! 1018 01:16:58,029 --> 01:17:00,029 違う! 1019 01:17:01,599 --> 01:17:03,099 じゃあ…。 1020 01:17:04,535 --> 01:17:08,055 「おかあさんが きちんと 育ててくれたんだね」って→ 1021 01:17:08,055 --> 01:17:11,058 言った後の あの涙は? 1022 01:17:11,058 --> 01:17:16,547 それから言ったよね もっと早く僕に出会えてたらって。 1023 01:17:16,547 --> 01:17:19,547 あれも お芝居だったっていうの? 1024 01:17:21,102 --> 01:17:23,137 そうよ! 1025 01:17:23,137 --> 01:17:28,542 僕は信じてる あれは お芝居なんかじゃ ない! 1026 01:17:28,542 --> 01:17:31,545 本当の君だよ。 1027 01:17:31,545 --> 01:17:36,545 バッカみたい 目の前の状況 ちゃんと見なさいよ! 1028 01:17:39,553 --> 01:17:41,053 (雪子) 来ないで! 1029 01:17:42,556 --> 01:17:45,610 森崎先生を殺したのは→ 1030 01:17:45,610 --> 01:17:47,610 私よ。 1031 01:17:51,048 --> 01:17:56,548 私はね… 平気で 人を裏切る女なの! 1032 01:18:05,062 --> 01:18:06,562 あっ…。 1033 01:18:08,115 --> 01:18:11,535 僕 あなたの おかげで→ 1034 01:18:11,535 --> 01:18:15,035 45cm 今 克服できました。 1035 01:18:17,541 --> 01:18:22,541 すごいよ 雪子さん ありがとう。 1036 01:18:25,549 --> 01:18:28,102 えっ! マジかよ。 1037 01:18:28,102 --> 01:18:30,102 ハグした。 1038 01:18:32,540 --> 01:18:34,540 (雪子) どうして…? 1039 01:18:36,043 --> 01:18:39,543 どうして そこまで 人を信じられるの? 1040 01:18:41,532 --> 01:18:47,571 どうしてだろう 雪子さんだからかなぁ。 1041 01:18:47,571 --> 01:18:59,533 (泣き声) 1042 01:18:59,533 --> 01:19:03,533 片山さん… 私…。 1043 01:19:08,542 --> 01:19:10,042 ん? 1044 01:19:12,563 --> 01:19:17,063 森崎先生だけは信じてたのに…。 1045 01:19:18,552 --> 01:19:20,538 (雪子) 裏切られた。 1046 01:19:20,538 --> 01:19:24,558 (泣き声) 雪子さん! 1047 01:19:24,558 --> 01:19:29,063 (泣き声) 1048 01:19:29,063 --> 01:19:31,032 はぁ…。 (泣き声) 1049 01:19:31,032 --> 01:19:34,618 (泣き声) 1050 01:19:34,618 --> 01:19:37,038 じゃあ 行きます。 1051 01:19:37,038 --> 01:19:39,538 いいですね 片山さん。 1052 01:19:43,044 --> 01:19:52,544 (泣き声) 1053 01:19:56,023 --> 01:19:59,543 また会おうね いつか きっと。 1054 01:19:59,543 --> 01:20:01,545 ♪♪~ 1055 01:20:01,545 --> 01:20:04,048 ♪♪~ また会おうね。 1056 01:20:04,048 --> 01:20:14,625 ♪♪~ 1057 01:20:14,625 --> 01:20:19,547 ヨシ坊 帰ろう。 ♪♪~ うん お家に帰ろう。 1058 01:20:19,547 --> 01:20:24,051 ♪♪~ 1059 01:20:24,051 --> 01:20:25,553 ♪♪~ よし! 1060 01:20:25,553 --> 01:20:40,050 ♪♪~ 1061 01:20:40,050 --> 01:20:43,554 ((また会おうね ♪♪~ いつか きっと)) 1062 01:20:43,554 --> 01:20:49,043 ♪♪~ 1063 01:20:49,043 --> 01:20:52,613 森崎も雪子と境遇が 似ていたこともあり→ 1064 01:20:52,613 --> 01:20:54,532 人を信じないと決めた人物。 1065 01:20:54,532 --> 01:20:58,035 その点で2人は意気投合 パートナーに。 1066 01:20:58,035 --> 01:21:02,039 雪子は もともと森崎が 運営していた詐欺組織に誘われ→ 1067 01:21:02,039 --> 01:21:04,558 2人で それを 拡大して行ったようです。 1068 01:21:04,558 --> 01:21:07,545 はぁ 何やってたんだか 森崎は。 1069 01:21:07,545 --> 01:21:11,599 それが ある日 詐欺組織の噂が出て来た。 1070 01:21:11,599 --> 01:21:14,034 全てが明らかになるのを恐れた 森崎は→ 1071 01:21:14,034 --> 01:21:18,055 学内の別の事件 汚職事件のほうを 調べることにより→ 1072 01:21:18,055 --> 01:21:20,541 それを カムフラージュしようとした。 1073 01:21:20,541 --> 01:21:23,544 そして 詐欺組織のほうなんですが→ 1074 01:21:23,544 --> 01:21:27,047 先輩である 栗原一課長に頼んで 刑事を送り込ませ→ 1075 01:21:27,047 --> 01:21:31,619 雪子を主犯格として売り 自分だけ罪を免れようとした。 1076 01:21:31,619 --> 01:21:34,119 最低だね! 1077 01:21:39,059 --> 01:21:42,530 ごめんねぇ 片山君。 1078 01:21:42,530 --> 01:21:45,049 えっ! 僕は? 1079 01:21:45,049 --> 01:21:47,551 ごめんね 石津君。 えっ? 1080 01:21:47,551 --> 01:21:49,553 (根本) 片山。 1081 01:21:49,553 --> 01:21:51,055 はい。 1082 01:21:51,055 --> 01:21:54,091 犯人に「また会おうね」って 言ったらしいじゃねえか。 1083 01:21:54,091 --> 01:21:55,609 はい。 1084 01:21:55,609 --> 01:22:00,064 何で また会うんだ? あぁ!? お前ホント 刑事 向いてねえな! 1085 01:22:00,064 --> 01:22:02,032 あっ すいません。 1086 01:22:02,032 --> 01:22:05,035 (根本) 栗原一課長 辞表受け取って やったら どうなんですか! 1087 01:22:05,035 --> 01:22:07,555 あぁ そういうの あったねぇ。 1088 01:22:07,555 --> 01:22:10,040 じゃ 根本さん 今日は いただきます。 1089 01:22:10,040 --> 01:22:13,561 何で 俺なんだよ? いやいや 俺の おごりです。 1090 01:22:13,561 --> 01:22:16,113 ありがとうございます! 領収書な。 1091 01:22:16,113 --> 01:22:20,034 おい 片山 行くぞ。 今日 僕 家で ごはんなんです。 1092 01:22:20,034 --> 01:22:23,037 おい 石津 樋口 村田 行くぞ。 (石津:樋口:村田) はい。 1093 01:22:23,037 --> 01:22:26,537 (根本) あ~! あ~ ダメだ。 1094 01:22:29,543 --> 01:22:33,063 はい どうぞ。 (晴美) いい匂い。 1095 01:22:33,063 --> 01:22:35,099 いただきま~す。 はい どうぞ。 1096 01:22:35,099 --> 01:22:37,599 うわ~ おいしそう。 1097 01:22:39,537 --> 01:22:41,038 どう? 1098 01:22:41,038 --> 01:22:44,041 うんま! ヨシ坊 天才だな! (晴美) うん! 1099 01:22:44,041 --> 01:22:46,043 ねぇねぇ これ いつものカレーと違くない? 1100 01:22:46,043 --> 01:22:50,030 でしょう? 隠し味。 隠し味… 何? 1101 01:22:50,030 --> 01:22:52,049 味噌と蜂蜜。 1102 01:22:52,049 --> 01:22:55,586 味噌と蜂蜜かぁ! 味噌と蜂蜜? 1103 01:22:55,586 --> 01:22:58,138 分かんねえもんだなぁ。 だから こんなに おいしいんだ。 1104 01:22:58,138 --> 01:23:02,042 ん~! やっぱ 料理人 向いてんな。 1105 01:23:02,042 --> 01:23:04,562 明日 また辞表 出そう。 1106 01:23:04,562 --> 01:23:06,530 今 何つった。 何それ。 1107 01:23:06,530 --> 01:23:08,032 何が? 1108 01:23:08,032 --> 01:23:10,551 辞表って言っただろう! 辞表って言ったでしょう! 1109 01:23:10,551 --> 01:23:13,551 うん。 まだ そんなこと言ってんのかよ。 1110 01:24:40,541 --> 01:24:42,559 (歓声と拍手) 1111 01:24:42,559 --> 01:24:44,559 <今夜は…> 1112 01:24:55,539 --> 01:24:57,539 (松本) 何? これ。