1 00:00:37,632 --> 00:00:39,784 九十九勝己くんだよね? 僕が前の病院を辞めたのは➡ 2 00:00:39,784 --> 00:00:43,638 患者さんを 死なせてしまったからなんです。 3 00:00:43,638 --> 00:00:46,441 《自分のミスで助かるはずの命を 救えなかった僕は➡ 4 00:00:46,441 --> 00:00:49,277 神酒クリニックで 再び働き始めた》 5 00:00:49,277 --> 00:00:51,296 ここって…。 バー。 6 00:00:51,296 --> 00:00:53,464 バーは 人の心を丸裸にする。 7 00:00:53,464 --> 00:00:55,933 院長の神酒章一郎だ。 8 00:00:55,933 --> 00:00:58,453 《働く医師は みんな くせ者揃い》 9 00:00:58,453 --> 00:01:01,623 こいつは天久翼 うちのクリニックの精神科医。 10 00:01:01,623 --> 00:01:06,094 人の心を見透かす妖怪だ。 失礼だな 僕は子どもじゃないぞ。 11 00:01:06,094 --> 00:01:08,296 圧迫面接は やめてください。 12 00:01:08,296 --> 00:01:11,783 看護師の一ノ瀬真美だ。 術中の腕は ピカイチだが➡ 13 00:01:11,783 --> 00:01:14,285 ふだんは 驚くほどドジだ。 あっつ。 14 00:01:14,285 --> 00:01:16,270 おい 何やってんだよ 真美。 15 00:01:16,270 --> 00:01:20,925 こっちは 内科医の黒宮智人。 (黒宮)刑務所内にある カメラの映像。 16 00:01:20,925 --> 00:01:23,628 うちのくろに わからないことは ありませんからねぇ。 17 00:01:23,628 --> 00:01:26,114 声 まねさせてもらいました。 18 00:01:26,114 --> 00:01:28,132 ゆかりは どんな声でも 出せるんだ。 19 00:01:28,132 --> 00:01:31,119 なんなんですか? このクリニックは。 なんなんですか? このクリニックは。 20 00:01:31,119 --> 00:01:34,455 《患者の治療のためには 危険な行動もいとわない》 21 00:01:34,455 --> 00:01:38,843 みんな 行くところがなくて たどり着いた場所が このクリニック。 22 00:01:38,843 --> 00:01:41,963 君と一緒だ。 神酒クリニックへ ようこそ。 23 00:01:41,963 --> 00:01:44,463 皆さん よろしくお願いします。 24 00:01:46,467 --> 00:01:49,037 続いてのニュースです。 亡くなったのは…。 25 00:01:49,037 --> 00:01:51,622 この人…。 源田愛さん 34歳です。 26 00:01:51,622 --> 00:01:58,546 どうかした? いや なんでもないです。 27 00:01:58,546 --> 00:02:01,866 詳しく調べています。 今日 午前2時頃➡ 28 00:02:01,866 --> 00:02:04,936 源田愛さんが倒れているのを 近くに…。 29 00:02:04,936 --> 00:02:09,991 源田愛…。 (ノック) 30 00:02:09,991 --> 00:02:14,128 失礼します。 明日の回診スケジュールです。 31 00:02:14,128 --> 00:02:18,449 週末の青木さんの胃がん 胃全摘術のオペは➡ 32 00:02:18,449 --> 00:02:22,437 私が代理で行うことになりました。 うん? 33 00:02:22,437 --> 00:02:25,440 わかった。 34 00:02:25,440 --> 00:02:29,127 どうかしましたか? いや➡ 35 00:02:29,127 --> 00:02:33,698 ちょっと このニュースが 気になってね。 36 00:02:33,698 --> 00:02:37,034 亡くなったのは 源田愛さん 34歳で➡ 37 00:02:37,034 --> 00:02:39,804 警察は 殺人事件とみて…。 ああ…。 38 00:02:39,804 --> 00:02:41,939 九十九くんが 医療事故を起こした病院に➡ 39 00:02:41,939 --> 00:02:43,958 勤務してたナースですよね。 40 00:02:43,958 --> 00:02:46,444 今度 九十九くんと一緒に メシでも食いにいかないか。 41 00:02:46,444 --> 00:02:49,363 ごちそうさまです。 42 00:02:49,363 --> 00:02:53,785 なんなら 君と二人っきりで 食べてもいいんだけどね。 43 00:02:53,785 --> 00:02:56,985 早速 九十九くんに 電話してみますね。 44 00:03:14,856 --> 00:03:19,844 《彼女は 僕の前に突然現れ 突然 命を奪われた》 45 00:03:19,844 --> 00:03:24,265 ⦅双子の涙って ご存じですか?⦆ 46 00:03:24,265 --> 00:03:30,765 《なぜ彼女が 僕に 「双子の涙」と伝えたのか》 47 00:03:35,927 --> 00:03:38,327 ⦅愛:九十九先生⦆ 48 00:03:57,632 --> 00:04:02,420 かわいい これ。 翼さんには これにしようかな。 49 00:04:02,420 --> 00:04:06,274 え~ 別に 一人ずつ買わなくても いいんじゃない? 50 00:04:06,274 --> 00:04:08,442 そうですか? うん。 51 00:04:08,442 --> 00:04:11,095 クリニックの男たちと 勝己ちゃんの2種類だけで➡ 52 00:04:11,095 --> 00:04:13,447 いいんじゃない? はい。 53 00:04:13,447 --> 00:04:18,002 え? え? えっ もしかして➡ 54 00:04:18,002 --> 00:04:20,104 勝己ちゃんだけに渡すと 目立つから➡ 55 00:04:20,104 --> 00:04:22,773 一人ずつ買おうとしてる? え? いやいや…。 56 00:04:22,773 --> 00:04:24,942 違います。 57 00:04:24,942 --> 00:04:27,094 違いますよ。 58 00:04:27,094 --> 00:04:29,247 えっ じゃあ 勝己ちゃんに 渡さないの? 59 00:04:29,247 --> 00:04:33,267 渡します 渡しますけど…。 60 00:04:33,267 --> 00:04:37,438 え? 翼さんに 何か言われました? 61 00:04:37,438 --> 00:04:43,594 え~ 言われてないけど… みんな気づいてると思うけど。 62 00:04:43,594 --> 00:04:47,932 え! いや 違うんですよ。 63 00:04:47,932 --> 00:04:50,985 ん? じゃあ 好きじゃないの? 64 00:04:50,985 --> 00:04:58,926 いや… 好きじゃないわけじゃ ないですけど…。 65 00:04:58,926 --> 00:05:04,765 いや ゆかりさんだって そのチョコ 誰に渡すんですか? 66 00:05:04,765 --> 00:05:10,621 これ? 私も 勝己ちゃんにあげようかなって。 67 00:05:10,621 --> 00:05:12,773 え? え? 68 00:05:12,773 --> 00:05:15,760 ウソよ 安心して。 (バイブ音) 69 00:05:15,760 --> 00:05:17,778 ちょっと持ってて。 はい。 70 00:05:17,778 --> 00:05:22,178 クリニックの男より 全然いい男よ。 71 00:05:26,771 --> 00:05:29,924 もしもし。 72 00:05:29,924 --> 00:05:31,924 え? 73 00:05:34,595 --> 00:05:36,597 じゃ お疲れさまでした。 74 00:05:36,597 --> 00:05:38,616 あっ そうだ これ➡ 75 00:05:38,616 --> 00:05:41,769 あの 実家から送られてきた まんじゅうなんですけど➡ 76 00:05:41,769 --> 00:05:44,605 食べます? いや 俺 いいや。 77 00:05:44,605 --> 00:05:46,641 同じく。 2人とも➡ 78 00:05:46,641 --> 00:05:49,260 甘いもの食べないからさ。 苦手なんですか? 79 00:05:49,260 --> 00:05:53,598 いや 甘いものを食べたいという 瞬間が少ないだけだ。 80 00:05:53,598 --> 00:05:57,084 じゃあ ここに置いときますんで もし 食べたくなったら…。 81 00:05:57,084 --> 00:05:59,470 でも そういうわりには ちゃんと受け取ってるよね。 82 00:05:59,470 --> 00:06:01,772 別に。 何をですか? 83 00:06:01,772 --> 00:06:06,777 真美ちゃんからのチョコ。 へぇ…。 84 00:06:06,777 --> 00:06:10,477 チョコか。 85 00:06:12,717 --> 00:06:15,119 ひとまず ここにいて。 うん。 86 00:06:15,119 --> 00:06:17,288 あれ 先に帰ったんじゃ…。 87 00:06:17,288 --> 00:06:19,788 ごめん ちょっと ここにいさせて。 88 00:06:24,462 --> 00:06:26,447 すみません。 89 00:06:26,447 --> 00:06:29,634 コーヒーかお茶 どっちがいいですか? あ~ いや 全然 おかまいなく。 90 00:06:29,634 --> 00:06:34,234 じゃあ お茶で大丈夫ですか? あ~ じゃあ はい。 91 00:06:36,774 --> 00:06:40,611 真美さん 真美さん あの人って あの 陸上の? 92 00:06:40,611 --> 00:06:43,648 そうなんですよ。 何かあったんですか? 93 00:06:43,648 --> 00:06:49,620 彼は その… 陸上の 日本代表になる人なんだけど…。 94 00:06:49,620 --> 00:06:54,625 脇坂和也といいます。 95 00:06:54,625 --> 00:06:58,112 あの この前に日本選手権で 優勝した人でしょ? 96 00:06:58,112 --> 00:07:00,965 見てたよ。 97 00:07:00,965 --> 00:07:05,453 彼に… 和也に その➡ 98 00:07:05,453 --> 00:07:08,622 ドーピング疑惑がかけられてて…。 99 00:07:08,622 --> 00:07:11,475 ドーピング? 100 00:07:11,475 --> 00:07:14,175 違いますよ やってないです。 101 00:07:18,132 --> 00:07:22,269 今日 アンチ・ドーピング委員会から 再検査の通知が来ていて…。 102 00:07:22,269 --> 00:07:28,759 それを なんでか 週刊誌が かぎつけたみたいで。 103 00:07:28,759 --> 00:07:32,659 俺はやってないし まったく 身に覚えがないんですけど…。 104 00:07:34,598 --> 00:07:36,584 なんで ゆかりさんに? 105 00:07:36,584 --> 00:07:38,953 なんかいい感じらしいですよ ゆかりさんと。 106 00:07:38,953 --> 00:07:40,988 えっ 彼氏ですか? 107 00:07:40,988 --> 00:07:43,024 まだ つきあっては ないみたいですけど。 108 00:07:43,024 --> 00:07:45,259 ゆかりさん さっき チョコ選んでました。 109 00:07:45,259 --> 00:07:49,659 ちょっとコソコソうるさいんだけど。 110 00:07:52,733 --> 00:07:57,638 でも 本当に身に覚えがないなら 再検査して➡ 111 00:07:57,638 --> 00:08:00,238 身の潔白を証明したほうが いいんじゃないか? 112 00:08:03,794 --> 00:08:05,780 (黒宮)検査では まず検体を➡ 113 00:08:05,780 --> 00:08:10,618 A検体と B検体に分ける。 114 00:08:10,618 --> 00:08:14,288 1回目の検査で Aが陽性だった場合➡ 115 00:08:14,288 --> 00:08:17,108 2回目の再検査では Bを調べる。 116 00:08:17,108 --> 00:08:20,945 でも どちらも 元は同じ検体だから…。 117 00:08:20,945 --> 00:08:24,832 Aが陽性なら Bも陽性の可能性が➡ 118 00:08:24,832 --> 00:08:27,451 高くなるってことか。 じゃあ 再検査の意味➡ 119 00:08:27,451 --> 00:08:30,438 ないじゃないですか。 検査の正確性のためだと思う。 120 00:08:30,438 --> 00:08:33,107 それに 再検査は 立ち会えるみたい。 121 00:08:33,107 --> 00:08:35,493 本人か 代理人かが。 122 00:08:35,493 --> 00:08:38,028 でも 立ち会ったところで…。 123 00:08:38,028 --> 00:08:40,931 なに弱気になってるの 大丈夫よ。 124 00:08:40,931 --> 00:08:44,618 ごめん… でも 俺は やってないんです。 125 00:08:44,618 --> 00:08:49,490 まあ ドーピングやった人は みんな 最初は そう言うけどね。 126 00:08:49,490 --> 00:08:53,611 絶対 やってないんです。 127 00:08:53,611 --> 00:08:55,963 ホントに? 128 00:08:55,963 --> 00:08:58,263 はい。 129 00:09:04,605 --> 00:09:07,458 うん この人 ウソはついてない。 130 00:09:07,458 --> 00:09:09,610 本当にドーピングは やってないんじゃないかな。 131 00:09:09,610 --> 00:09:14,782 でしょ? で いつ? 再検査。 132 00:09:14,782 --> 00:09:18,636 明日です。 明日なんですか? 133 00:09:18,636 --> 00:09:21,672 明日までに なんとかするとか➡ 134 00:09:21,672 --> 00:09:25,793 検査結果 入れ替えでもしないと…。 135 00:09:25,793 --> 00:09:29,630 そんな できるわけが…。 136 00:09:29,630 --> 00:09:33,484 かっちゃん それだよ! え? 137 00:09:33,484 --> 00:09:36,003 それよ。 は? まっ さすがに➡ 138 00:09:36,003 --> 00:09:38,539 検査結果を入れ替えるのは 無理だけど。 139 00:09:38,539 --> 00:09:40,791 (黒宮)検査前の検体なら 入れ替えられる。 140 00:09:40,791 --> 00:09:43,294 それ 俺が言おうと思ったのに。 141 00:09:43,294 --> 00:09:45,779 いや 今のは 例えであって 本気でやるとは…。 142 00:09:45,779 --> 00:09:48,782 言いだしっぺなんだからナシはナシで。 いやいや…。 143 00:09:48,782 --> 00:09:50,951 だから もう絶対 そんなの できるわけないんですから➡ 144 00:09:50,951 --> 00:09:52,953 もうちょっとちゃんとしたやり方 考えないと。 145 00:09:52,953 --> 00:09:55,456 もう考えない。 なんでですか? もう決めたから。 146 00:09:55,456 --> 00:09:58,442 ほ~ら 黒宮ちゃん 検査会場のハッキング完了したわよ。 147 00:09:58,442 --> 00:10:00,611 えぇ!? (ゆかり)ほら 早く準備する! 148 00:10:00,611 --> 00:10:03,130 いや だって ちょっと… なんでですか? 149 00:10:03,130 --> 00:10:05,633 な… 何すればいいんですか? (ゆかり)ほら 早く行く! 150 00:10:05,633 --> 00:10:07,933 ちょっと待ってください…。 151 00:10:21,699 --> 00:10:23,699 失礼します。 152 00:10:25,619 --> 00:10:27,771 脇坂和也選手のドーピング再検査を➡ 153 00:10:27,771 --> 00:10:29,957 代理人の方 同席のもとで 行います。 154 00:10:29,957 --> 00:10:33,344 まずは 検査キットが ご本人のものであることを➡ 155 00:10:33,344 --> 00:10:36,447 確認いたします。 確認お願いいたします。 156 00:10:36,447 --> 00:10:38,947 確認します。 157 00:10:45,773 --> 00:10:50,444 BD1098483。 158 00:10:50,444 --> 00:10:52,780 (非常ベル) 159 00:10:52,780 --> 00:10:55,115 え? え? (非常ベル) 160 00:10:55,115 --> 00:10:58,285 落ち着いてください。 (非常ベル) 161 00:10:58,285 --> 00:11:01,622 (非常ベル) 162 00:11:01,622 --> 00:11:03,774 どうなってるんだ? 火事ですかね? 163 00:11:03,774 --> 00:11:06,293 火事ですかね? ちょっと確認してみよう。 164 00:11:06,293 --> 00:11:08,262 火事だな 逃げないと…。 165 00:11:08,262 --> 00:11:10,798 逃げないと! 166 00:11:10,798 --> 00:11:16,453 ただいまの火災報知機のベルは 誤報です。 167 00:11:16,453 --> 00:11:21,792 誤報だったようです。 よかった~。 168 00:11:21,792 --> 00:11:25,179 では 確認がよろしければ このあとは ラボにて➡ 169 00:11:25,179 --> 00:11:28,782 再検査になります。 はい。 170 00:11:28,782 --> 00:11:32,303 では こちらになります。 171 00:11:32,303 --> 00:11:35,203 お疲れさま。 はい…。 172 00:11:39,276 --> 00:11:42,279 うまくいった? うまくいった? じゃないですよ。 173 00:11:42,279 --> 00:11:44,281 こっちは ヒヤヒヤだったんですから。 174 00:11:44,281 --> 00:11:46,283 俺らを信じろよ。 175 00:11:46,283 --> 00:11:48,302 火災報知機の音 ちょっとズレてたら➡ 176 00:11:48,302 --> 00:11:50,788 完全に失敗してましたよ。 というか あのベルの音➡ 177 00:11:50,788 --> 00:11:52,806 あの部屋にしか 本当に 聞こえてないんですか? 178 00:11:52,806 --> 00:11:55,125 黒ちゃんに不可能はない! 179 00:11:55,125 --> 00:11:58,112 そもそも ベルの音だって ゆかりだもんなぁ。 180 00:11:58,112 --> 00:12:00,097 えっ? 181 00:12:00,097 --> 00:12:04,118 (ベルの音) 182 00:12:04,118 --> 00:12:06,103 ゆかりさん テレビとか出たほうが いいんじゃないですか? 183 00:12:06,103 --> 00:12:09,123 (笑い声) 184 00:12:09,123 --> 00:12:11,959 何笑ってるのよ。 185 00:12:11,959 --> 00:12:15,963 これ… 検体。 あぁ そうだ。 186 00:12:15,963 --> 00:12:19,663 あぁ とりあえずは… だな。 187 00:12:21,618 --> 00:12:23,618 うん。 188 00:14:42,593 --> 00:14:46,947 はぁ… よかった。 189 00:14:46,947 --> 00:14:49,483 これで数日後 ドーピングは していなかったという➡ 190 00:14:49,483 --> 00:14:51,518 結果が出る。 191 00:14:51,518 --> 00:14:54,605 この本物の検体 俺たちで調べるけどいい? 192 00:14:54,605 --> 00:14:59,426 はい お願いします。 真美。 193 00:14:59,426 --> 00:15:01,426 ありがとうございます。 194 00:15:05,949 --> 00:15:07,935 ありがとう ゆかり。 195 00:15:07,935 --> 00:15:11,935 ううん。 和也 やってないんだもん 当然。 196 00:15:16,610 --> 00:15:18,979 今まで… 検査に 引っかかったことは➡ 197 00:15:18,979 --> 00:15:21,014 ないんですよね? 198 00:15:21,014 --> 00:15:23,283 もちろんです。 199 00:15:23,283 --> 00:15:25,636 食事や飲み物とか➡ 200 00:15:25,636 --> 00:15:27,938 口にするものは かなり気をつかっているので。 201 00:15:27,938 --> 00:15:31,441 間違えて摂取した なんてことも絶対にありません。 202 00:15:31,441 --> 00:15:34,945 て ことは…? 誰かにハメられたんじゃない? 203 00:15:34,945 --> 00:15:36,945 えっ!? 204 00:15:41,768 --> 00:15:43,754 何だよ それおいっ! 205 00:15:43,754 --> 00:15:45,754 やる気あるのか? 206 00:15:47,941 --> 00:15:49,941 よ~い おいっ。 207 00:15:51,945 --> 00:15:53,945 よ~い おいっ。 208 00:15:56,934 --> 00:15:59,770 あれ~? 俺の飲み物知らね? 209 00:15:59,770 --> 00:16:01,970 いや…。 知らないですね。 210 00:16:07,144 --> 00:16:09,744 はぁ…。 ほいっ。 211 00:16:12,783 --> 00:16:16,436 ありがとう。 でも俺の飲み物に➡ 212 00:16:16,436 --> 00:16:18,438 触らないで もらっていいかな? 213 00:16:18,438 --> 00:16:20,440 陽性反応出ると困るからさ。 214 00:16:20,440 --> 00:16:45,640 ♬~ 215 00:16:50,604 --> 00:17:03,204 (悪口を言うみんな) 216 00:17:07,254 --> 00:17:10,257 そう… よかった。 217 00:17:10,257 --> 00:17:14,444 うん。 あっ… こっち? 218 00:17:14,444 --> 00:17:18,815 こっちの検査結果は そうね まだ… もう少し➡ 219 00:17:18,815 --> 00:17:20,934 かかるんじゃないかしら。 220 00:17:20,934 --> 00:17:24,121 向こうの検査結果 大丈夫 だったみたいですね。 はい。 221 00:17:24,121 --> 00:17:27,721 頑張ってね じゃあ。 222 00:17:29,776 --> 00:17:32,446 よかったですね! いや そりゃ入れ替えてからね。 223 00:17:32,446 --> 00:17:36,783 あっ そっか。 勝己さんナイスです! ああ…。 224 00:17:36,783 --> 00:17:41,438 なんか… 仕事増やしちゃって ごめん。 225 00:17:41,438 --> 00:17:43,638 調子狂うなぁ~。 226 00:17:46,593 --> 00:17:51,765 落ち込む ゆかり。 ちょっと! 227 00:17:51,765 --> 00:17:58,755 まぁ とにかく 大会前日 彼がどんな生活をしていたのか。 228 00:17:58,755 --> 00:18:01,708 どこに行ったのか 何を食べたのか。 229 00:18:01,708 --> 00:18:04,208 みんなで 手分けして調べよう。 230 00:18:06,096 --> 00:18:10,450 気にするな。 俺たち仲間じゃねえか。 231 00:18:10,450 --> 00:18:12,769 章ちゃん だから… それ古いって! 232 00:18:12,769 --> 00:18:14,755 えっ…。 (ゆかり)古いよ? 233 00:18:14,755 --> 00:18:17,257 あれ? もう元気になった。 234 00:18:17,257 --> 00:18:19,276 昭和の女は 気が短いね。 235 00:18:19,276 --> 00:18:22,929 あっ もうすぐ 平成終わりますね。 236 00:18:22,929 --> 00:18:25,932 よしっ! とにかく 本丸に行くぞ。 237 00:18:25,932 --> 00:18:30,337 だから それも古いってば~! おぉ ごめん ごめん。 238 00:18:30,337 --> 00:18:45,919 ♬~ 239 00:18:45,919 --> 00:18:49,756 ん~ ん~…。 シーッ。 いい? 240 00:18:49,756 --> 00:18:54,094 僕の目を見て。 僕が指パッチンしたら コーチ。 241 00:18:54,094 --> 00:18:56,446 あなたは この神酒という男を➡ 242 00:18:56,446 --> 00:18:59,266 自分がスカウトした 選手だと思い込む。 243 00:18:59,266 --> 00:19:03,954 ん~ ん~…。 シーッ。 いい? 244 00:19:03,954 --> 00:19:08,454 drei zwei eins! 245 00:19:26,426 --> 00:19:31,448 俺は… ずっと お前を探してた。 246 00:19:31,448 --> 00:19:34,434 なんか… 手が すごいことになってるなぁ。 247 00:19:34,434 --> 00:19:36,620 なっ? イヤなのか? 248 00:19:36,620 --> 00:19:40,290 イヤ だって…。 アンタ 何か変なモノかけたでしょ? 249 00:19:40,290 --> 00:19:42,275 いや 何にもかけてないけど。 250 00:19:42,275 --> 00:19:44,277 触りすぎじゃないですか? ホントにイヤなの? 251 00:19:44,277 --> 00:19:46,780 いや イヤじゃないです。 252 00:19:46,780 --> 00:19:50,117 だったら… なっ? 253 00:19:50,117 --> 00:19:52,119 イヤなの? お前…。 何なのよ あれ。 254 00:19:52,119 --> 00:19:55,489 ちょっと 翼ちゃん! なんか… うちに眠ってるモノを➡ 255 00:19:55,489 --> 00:19:57,541 引き出しちゃったのかも しれない。 256 00:19:57,541 --> 00:20:01,778 え~ 今日から練習に 参加してもらう 神酒だ。 257 00:20:01,778 --> 00:20:03,797 よろしくお願いします。 258 00:20:03,797 --> 00:20:13,106 ♬~ 259 00:20:13,106 --> 00:20:17,611 すみません 遅れました。 260 00:20:17,611 --> 00:20:19,780 えっ…! 261 00:20:19,780 --> 00:20:23,950 何でいるんですか? ゆかりから聞いてない? 262 00:20:23,950 --> 00:20:25,969 えっ? 263 00:20:25,969 --> 00:20:29,339 君をハメたヤツを 探すためだよ~。 264 00:20:29,339 --> 00:20:32,839 いやいや そんなの石橋コーチが 許すわけないでしょ。 265 00:20:35,111 --> 00:20:37,764 おい 和也! 喋ってねえで体伸ばせ。 266 00:20:37,764 --> 00:20:41,268 ケガするぞ! はい。 267 00:20:41,268 --> 00:20:44,788 神酒 大丈夫か? あんまり無理するなよ。 268 00:20:44,788 --> 00:20:47,974 いや これ柔軟なんで。 あの あんまりアレだったら➡ 269 00:20:47,974 --> 00:20:49,943 柔軟もそんな 無理しなくていいからな。 270 00:20:49,943 --> 00:20:52,112 いや やらないとケガするんで。 271 00:20:52,112 --> 00:20:54,297 そうか。 じゃあ あの 手伝おうか? 272 00:20:54,297 --> 00:20:57,300 いや 大丈夫です。 そっか。 273 00:20:57,300 --> 00:20:59,286 何かあったら すぐ言えよ? はい。 274 00:20:59,286 --> 00:21:01,286 絶対だぞ! はい。 275 00:21:03,790 --> 00:21:05,775 絶対だぞ! はい。 276 00:21:05,775 --> 00:21:14,284 ♬~ 277 00:21:14,284 --> 00:21:17,120 大丈夫か? 278 00:21:17,120 --> 00:21:19,139 (翼)仕上がってるなぁ。 279 00:21:19,139 --> 00:21:21,791 ちょっと見せて。 280 00:21:21,791 --> 00:21:25,612 もう なんであんな変な 仕上がりになってるのよ! 281 00:21:25,612 --> 00:21:27,612 何でだろうね? 282 00:21:31,117 --> 00:21:33,770 (ゆかり)和也が心配だわ…。 283 00:21:33,770 --> 00:21:37,257 ゆかりさんも ちゃんと恋するんだね。 284 00:21:37,257 --> 00:21:39,643 私だって するときはするのよ。 285 00:21:39,643 --> 00:21:42,162 お子ちゃまと違って。 286 00:21:42,162 --> 00:21:44,662 お子ちゃまじゃない 32歳だ。 287 00:22:56,603 --> 00:22:59,923 え~っと… 大会前日の2日。 288 00:22:59,923 --> 00:23:02,123 和也さんは この道でこける。 289 00:23:04,094 --> 00:23:06,112 (こける音) 290 00:23:06,112 --> 00:23:11,251 えっ? 真美さん! ちゃんと再現しないと。 291 00:23:11,251 --> 00:23:16,272 そしたら 和也さんの ポケットから携帯が落ちて…。 292 00:23:16,272 --> 00:23:18,274 おいしょ。 えっ! 293 00:23:18,274 --> 00:23:20,274 画面が割れた。 294 00:23:23,079 --> 00:23:27,117 ああっ! 割れてない…。 295 00:23:27,117 --> 00:23:29,102 和也さんのも割れてたし➡ 296 00:23:29,102 --> 00:23:31,104 ちゃんと割ったほうが いいですかね? いや いや…! 297 00:23:31,104 --> 00:23:33,423 ちょっと 割らないでください。 えっ? 298 00:23:33,423 --> 00:23:35,759 でも 割ったほうがいい…。 いいです いいです 大丈夫です。 299 00:23:35,759 --> 00:23:38,094 大丈夫です。 300 00:23:38,094 --> 00:23:40,394 行きましょ。 は~い。 301 00:23:42,432 --> 00:23:44,501 (節子)はい お待たせしました~。 302 00:23:44,501 --> 00:23:46,586 これ… 和也君が 試合の前に食べた➡ 303 00:23:46,586 --> 00:23:48,772 チンジャオロース定食です。 304 00:23:48,772 --> 00:23:52,609 昔から和也はよ 俺の飯しか食わねえんだよ。 305 00:23:52,609 --> 00:23:54,609 おっ! あれ見せてやれ。 あっ! 306 00:23:56,913 --> 00:23:59,582 うちには 和也君 専用メニューがあってね。 307 00:23:59,582 --> 00:24:03,920 私たちね… これ。 308 00:24:03,920 --> 00:24:05,955 全部 頭の中に入れてるの。 309 00:24:05,955 --> 00:24:09,609 全部ですか? すごいですね。 310 00:24:09,609 --> 00:24:13,296 和也は 俺たちの 息子みたいなもんだからな。 311 00:24:13,296 --> 00:24:15,682 ここで食べることが スポーツ選手の➡ 312 00:24:15,682 --> 00:24:18,284 ルーティーンって感じなんですね。 なんか イチローみたいで➡ 313 00:24:18,284 --> 00:24:20,437 かっこいいですね。 あらっ。 314 00:24:20,437 --> 00:24:23,957 ちなみに 専用メニューの食材 というのは どんなモノを? 315 00:24:23,957 --> 00:24:27,360 そりゃお前 和也がいいって 言ったもんだろう。 316 00:24:27,360 --> 00:24:31,114 すごく応援されてるんですね。 317 00:24:31,114 --> 00:24:33,500 (2人)まあね。 318 00:24:33,500 --> 00:24:37,120 はいっ… チーズ。 319 00:24:37,120 --> 00:24:40,607 (笑い声) 320 00:24:40,607 --> 00:24:45,128 ♬~ 321 00:24:45,128 --> 00:24:48,164 ゆかり~ 帰ろうぜ。 322 00:24:48,164 --> 00:24:51,601 先 行ってて 私 後で行く。 323 00:24:51,601 --> 00:24:53,636 じゃあな。 324 00:24:53,636 --> 00:25:02,629 ♬~ 325 00:25:02,629 --> 00:25:08,129 (カメラのシャッター音) 326 00:25:12,956 --> 00:25:15,442 いらっしゃいませ。 327 00:25:15,442 --> 00:25:17,442 こちらです どうぞ。 328 00:25:20,780 --> 00:25:22,799 お足元 気をつけてください。 329 00:25:22,799 --> 00:25:24,799 奥のソファーです。 330 00:25:28,171 --> 00:25:32,271 わぁ~ なんか大人ですね。 ですね。 331 00:25:35,311 --> 00:25:37,311 失礼します。 332 00:25:39,449 --> 00:25:41,451 どうぞ。 333 00:25:41,451 --> 00:25:47,774 あの ここってカップル… えっと 男女2人組の人は➡ 334 00:25:47,774 --> 00:25:49,959 こういう席に 案内するんですか? 335 00:25:49,959 --> 00:25:52,445 そうですね。 よく このカップルシートに➡ 336 00:25:52,445 --> 00:25:54,464 ご案内することが多いです。 337 00:25:54,464 --> 00:25:56,449 あっ… はい。 338 00:25:56,449 --> 00:25:58,468 あっ それで… 2日に➡ 339 00:25:58,468 --> 00:26:00,603 ここに 誰が来たか わかりますか? 340 00:26:00,603 --> 00:26:02,603 2日…? 341 00:26:04,591 --> 00:26:08,928 あの… 取材でしたら お断りしています。 342 00:26:08,928 --> 00:26:11,097 お帰りください。 いや そうじゃなくて。 343 00:26:11,097 --> 00:26:14,584 和也のことですよね? 344 00:26:14,584 --> 00:26:18,755 あの記事… 最低。 345 00:26:18,755 --> 00:26:21,424 だから週刊誌って嫌いです。 346 00:26:21,424 --> 00:26:23,443 落ち着いてください。 347 00:26:23,443 --> 00:26:26,596 私たちは 和也さんの潔白を 証明したいだけなんです。 348 00:26:26,596 --> 00:26:29,415 え? 記者じゃないんですか? 349 00:26:29,415 --> 00:26:32,952 記者っていうか… 医者です。 350 00:26:32,952 --> 00:26:36,523 えっ? なんで医者が そんなことを? 351 00:26:36,523 --> 00:26:39,275 そうですよね そうなりますよね。 352 00:26:39,275 --> 00:26:43,146 いや でも和也さんと 一緒に来てた女性の同僚で➡ 353 00:26:43,146 --> 00:26:45,415 調べてて。 354 00:26:45,415 --> 00:26:47,750 あっ ああ…。 355 00:26:47,750 --> 00:26:50,420 あのフェロモン ムンムンの 女性ですか? 356 00:26:50,420 --> 00:26:52,605 そうです あざとかわいい系の。 357 00:26:52,605 --> 00:26:54,607 真美さん 「あざと」って つける必要あります? 358 00:26:54,607 --> 00:26:57,610 ゆかりさんは あざとかわいいです。 359 00:26:57,610 --> 00:27:00,496 すみません。 あの日 2人が頼んでいたもの➡ 360 00:27:00,496 --> 00:27:02,696 教えてもらってもいいですか? 361 00:27:10,273 --> 00:27:13,176 店長さん 和也さんと 同級生だったんですね。 362 00:27:13,176 --> 00:27:15,094 ええ。 363 00:27:15,094 --> 00:27:18,598 にしても すっごい量 飲んだんですね。 364 00:27:18,598 --> 00:27:21,985 和也は いつも 特製ドリンクとお水だけ。 365 00:27:21,985 --> 00:27:26,923 あとは全部 その… 女医? さんです。 366 00:27:26,923 --> 00:27:28,942 ゆかりさん さすがだな。 367 00:27:28,942 --> 00:27:31,928 和也さんは いつも この店で飲んでるんですか? 368 00:27:31,928 --> 00:27:34,831 口にするものに すごくこだわるし➡ 369 00:27:34,831 --> 00:27:37,617 最近は 結構 顔も知れてるから。 370 00:27:37,617 --> 00:27:39,953 うちと なじみのある 定食屋さんにしか➡ 371 00:27:39,953 --> 00:27:42,005 行かないって言ってました。 372 00:27:42,005 --> 00:27:43,923 そうなんですね。 373 00:27:43,923 --> 00:27:47,443 このカップルシートだと 人目気にせずいれるし➡ 374 00:27:47,443 --> 00:27:50,413 このお店だと 私が融通きかせられるから➡ 375 00:27:50,413 --> 00:27:54,267 お水だけでも 気兼ねなく長居できるでしょ。 376 00:27:54,267 --> 00:27:56,252 商売あがったりですね。 377 00:27:56,252 --> 00:27:58,752 (夏希)フフッ ホントですよ。 378 00:28:16,756 --> 00:28:20,426 いやぁ おしゃれなお店でしたね。 さすが日本代表。 379 00:28:20,426 --> 00:28:22,428 ねっ 普通に 行ってみたいですよね。 380 00:28:22,428 --> 00:28:24,931 そうですね。 今度 一緒に行ってみます? 381 00:28:24,931 --> 00:28:27,834 2人で。 えっ? えっ? 382 00:28:27,834 --> 00:28:29,752 えっ いいんですか? 383 00:28:29,752 --> 00:28:33,106 いや なんか普通に バーとか行ってみます? 384 00:28:33,106 --> 00:28:35,141 っていうか 全然バーとか 好きじゃなかったら➡ 385 00:28:35,141 --> 00:28:38,278 あれなんですけど 私 行ったことなくて バー。 386 00:28:38,278 --> 00:28:41,447 いや あの… 神酒さんとか。 387 00:28:41,447 --> 00:28:44,784 あ… だから みんなで。 388 00:28:44,784 --> 00:28:48,438 あ えっと…。 そっか お酒だめなんでしたよね。 389 00:28:48,438 --> 00:28:51,607 いや…。 すみません 気づかず…。 390 00:28:51,607 --> 00:28:54,777 いや 全然そんなことなくて 全然行きますけど。 391 00:28:54,777 --> 00:28:56,946 えっ でも…。 392 00:28:56,946 --> 00:29:02,101 みんなで。 はい ですよね。 393 00:29:02,101 --> 00:29:05,955 でも ふだん働いてるの バーですよね。 394 00:29:05,955 --> 00:29:07,991 え? いや クリニック。 395 00:29:07,991 --> 00:29:10,291 トルココーヒー屋さんじゃないんですか? 396 00:29:13,780 --> 00:29:17,467 で 最後のバーでは お酒を11杯➡ 397 00:29:17,467 --> 00:29:20,119 バレンタインのサービスチョコがひと皿➡ 398 00:29:20,119 --> 00:29:22,438 乾きもののおつまみが2皿。 399 00:29:22,438 --> 00:29:25,258 大会前日に飲んでたの? 彼。 400 00:29:25,258 --> 00:29:27,443 お酒は全部ゆかりさんです。 401 00:29:27,443 --> 00:29:30,279 彼は特製ドリンクと水しか 口にしないそうで。 402 00:29:30,279 --> 00:29:33,616 じゃあ これは? 403 00:29:33,616 --> 00:29:35,618 すてきなご夫婦なんです。 404 00:29:35,618 --> 00:29:38,621 定食の食材にも 全部こだわってて。 405 00:29:38,621 --> 00:29:41,791 じゃあ 間違えて食べた って線もなしか。 406 00:29:41,791 --> 00:29:43,776 「も」って➡ 407 00:29:43,776 --> 00:29:45,945 和也さんのチームでの様子は どうだったんですか? 408 00:29:45,945 --> 00:29:49,966 完全に先輩選手の恨みの線は ないだろうな。 409 00:29:49,966 --> 00:29:51,934 ⦅セット。 410 00:29:51,934 --> 00:29:53,934 (号砲) 411 00:30:05,615 --> 00:30:09,952 あの… 少しだけ 走り方教えてくれませんか? 412 00:30:09,952 --> 00:30:12,455 いや 教えることなんて…。 1回だけ。 413 00:30:12,455 --> 00:30:15,458 1回だけでいいんで。 あの あっちのほうで。 414 00:30:15,458 --> 00:30:18,458 え? あっち? なんで? お願いします。 415 00:30:20,780 --> 00:30:22,949 おい 神酒! 神酒! 416 00:30:22,949 --> 00:30:26,302 9秒9! 417 00:30:26,302 --> 00:30:28,354 やっぱり 俺は➡ 418 00:30:28,354 --> 00:30:31,554 お前に出会うために 陸上やってたんだと思う⦆ 419 00:30:34,110 --> 00:30:37,113 (翼)確かに チームでは もともと浮いてたらしいし➡ 420 00:30:37,113 --> 00:30:39,766 報道のせいで煙たがられてる みたいだったけど➡ 421 00:30:39,766 --> 00:30:42,602 直接 何かしたヤツはいなかったね。 422 00:30:42,602 --> 00:30:45,938 そうですか… ってか9秒台って! 423 00:30:45,938 --> 00:30:48,441 章一郎さん 足速いんです。 424 00:30:48,441 --> 00:30:50,960 いや 翼さんの催眠術は まだしも➡ 425 00:30:50,960 --> 00:30:53,346 目立っちゃだめでしょ! 426 00:30:53,346 --> 00:30:56,949 7秒台って出るのかな。 出ませんよ。 427 00:30:56,949 --> 00:30:59,118 変に目立ちすぎですよ 皆さん。 428 00:30:59,118 --> 00:31:01,120 大丈夫だって。 429 00:31:01,120 --> 00:31:03,720 先輩とコーチには 忘れるようにしておいたから。 430 00:31:06,776 --> 00:31:08,778 やめてくださいよ! 431 00:31:08,778 --> 00:31:12,448 妖怪かよ。 432 00:31:12,448 --> 00:31:15,785 これ ライバルチームのスポンサー。 433 00:31:15,785 --> 00:31:19,439 どうやら記者に情報を渡したのは ここみたい。 434 00:31:19,439 --> 00:31:23,092 彼のドーピングの結果を聞きつけ 記者を派遣。 435 00:31:23,092 --> 00:31:25,261 この記事になった。 436 00:31:25,261 --> 00:31:27,246 ひどいですね。 437 00:31:27,246 --> 00:31:31,134 この手のネタを売る売られるなんて 日常茶飯事だよ。 438 00:31:31,134 --> 00:31:34,187 直接 検査に 加担したわけではないし➡ 439 00:31:34,187 --> 00:31:36,756 下世話に騒ぎ立てただけだろ。 440 00:31:36,756 --> 00:31:38,791 くろちゃん そこどいて。 441 00:31:38,791 --> 00:31:43,596 っていうことは 全部シロですか。 442 00:31:43,596 --> 00:31:46,265 あれ? そういえばゆかりさんは? 443 00:31:46,265 --> 00:31:51,254 ああ アイツなら エモい表情で 和也を見てたよな。 444 00:31:51,254 --> 00:31:53,272 エモい? 445 00:31:53,272 --> 00:31:55,274 タスク! 446 00:31:55,274 --> 00:31:58,427 いや ラッキーだった 寝違えて。 447 00:31:58,427 --> 00:32:01,097 おかげで 加速が 全然変わったんだ。 448 00:32:01,097 --> 00:32:03,099 そういうもんなんだ。 449 00:32:03,099 --> 00:32:05,101 あっ 今度ゆかりも 試してみなよ。 450 00:32:05,101 --> 00:32:09,272 ハハッ。 私は 速く走れなくていいの。 451 00:32:09,272 --> 00:32:13,075 (シャッター音) 452 00:32:13,075 --> 00:32:15,761 どうも。 453 00:32:15,761 --> 00:32:17,763 はじめまして。 454 00:32:17,763 --> 00:32:19,765 和也さんのドーピングをスクープした➡ 455 00:32:19,765 --> 00:32:22,919 『週刊ぽえむ』の溝上と申します。 456 00:32:22,919 --> 00:32:25,619 お前…。 457 00:34:27,610 --> 00:34:30,630 はじめまして。 和也さんのドーピングをスクープした➡ 458 00:34:30,630 --> 00:34:33,949 『週刊ぽえむ』の溝上と申します。 459 00:34:33,949 --> 00:34:37,803 俺はやってない 再検査も シロだっただろ。 460 00:34:37,803 --> 00:34:40,589 あっ そうでしたか。 461 00:34:40,589 --> 00:34:43,592 それはよかったです。 462 00:34:43,592 --> 00:34:45,978 よかった? 463 00:34:45,978 --> 00:34:48,097 人を不幸にして なにが楽しいんだ? 464 00:34:48,097 --> 00:34:52,118 この国の読者は そういうのが大好きなので。 465 00:34:52,118 --> 00:34:54,270 今すぐ消えて。 (和也)ゆかり。 466 00:34:54,270 --> 00:34:56,272 まぁまぁ。 467 00:34:56,272 --> 00:34:59,458 今日は その話をしに来たんじゃ ないんですよ。 468 00:34:59,458 --> 00:35:02,945 いやね 別に自由ですよ。 469 00:35:02,945 --> 00:35:05,445 どんな恋愛をしていてもね。 470 00:35:09,118 --> 00:35:12,972 これが本物のB検体の結果か。 471 00:35:12,972 --> 00:35:15,608 (黒宮)これ。 プロベネシド? 472 00:35:15,608 --> 00:35:19,779 尿中の尿酸排泄を促進する 効果がある薬。 473 00:35:19,779 --> 00:35:21,781 検査には引っかかるけど➡ 474 00:35:21,781 --> 00:35:24,283 ドーピングの効果としては 無意味なもの。 475 00:35:24,283 --> 00:35:26,936 これ 飲んでも 速く走れないってことか。 476 00:35:26,936 --> 00:35:30,439 やっぱり完全に和也さんを ハメようとしてますよ。 477 00:35:30,439 --> 00:35:34,126 ほっといたら また ワナを仕掛けてくるかもしれない。 478 00:35:34,126 --> 00:35:36,612 お前が あの日 俺に何かしたのか? 479 00:35:36,612 --> 00:35:39,782 まさか! 何のために 私がそんなことを…。 480 00:35:39,782 --> 00:35:41,767 ハハハハッ。 481 00:35:41,767 --> 00:35:45,271 あ~ 確かに。 482 00:35:45,271 --> 00:35:47,289 特ダネになって もうかるか! 483 00:35:47,289 --> 00:35:51,610 アハハハハッ! 484 00:35:51,610 --> 00:35:54,210 和也! 和也! 485 00:35:58,984 --> 00:36:02,772 あ~ 残念。 486 00:36:02,772 --> 00:36:06,942 殴ってくれれば スクープ第3弾が書けたのに。 487 00:36:06,942 --> 00:36:12,642 ハハッ。 じゃあ また来ま~す。 488 00:36:17,603 --> 00:36:19,939 普通に…。 489 00:36:19,939 --> 00:36:22,739 普通に陸上だけさせてくれよ! 490 00:36:24,760 --> 00:36:27,160 俺が何したんだよ…。 491 00:36:34,954 --> 00:36:37,590 なんだよ お前ら もう倦怠期か? 492 00:36:37,590 --> 00:36:41,390 何かありました? 暗い顔されてますけど…。 493 00:36:58,160 --> 00:37:00,763 はっ。 わ~お。 494 00:37:00,763 --> 00:37:02,765 マジか…。 495 00:37:02,765 --> 00:37:07,603 さっき記者が来て 明日 この記事が載るらしいです。 496 00:37:07,603 --> 00:37:10,203 ごめんなさい。 497 00:37:12,958 --> 00:37:16,262 和也にドーピング移したの…。 498 00:37:16,262 --> 00:37:18,762 きっと…。 499 00:37:22,251 --> 00:37:24,670 そういうことか。 500 00:37:24,670 --> 00:37:26,572 えっ? えっと…。 501 00:37:26,572 --> 00:37:30,276 ゆかりさんとのキスで プロベネシドが入ったってわけか。 502 00:37:30,276 --> 00:37:33,596 えっ? でもどうして ゆかりさんが プロベネシドを? 503 00:37:33,596 --> 00:37:36,596 わかんない。 504 00:37:38,667 --> 00:37:42,755 まぁ とりあえず この日ゆかりが何を食べたのか➡ 505 00:37:42,755 --> 00:37:44,773 みんなで洗おう。 506 00:37:44,773 --> 00:37:46,826 振り出しに戻るってわけか。 507 00:37:46,826 --> 00:37:50,326 また探偵できますね。 え? 楽しんでたの? 508 00:37:54,416 --> 00:37:56,716 これ…。 509 00:38:07,613 --> 00:38:10,683 神酒さん。 510 00:38:10,683 --> 00:38:13,419 これ。 にゃん太くん? 511 00:38:13,419 --> 00:38:15,619 ちょっと来て。 512 00:38:19,592 --> 00:38:21,592 最後の診療だ。 513 00:40:41,600 --> 00:40:44,400 (ドアが開く音) 514 00:40:47,256 --> 00:40:51,760 あの… もう閉店時間なんですけど。 515 00:40:51,760 --> 00:40:54,913 先ほどはありがとうございました。 516 00:40:54,913 --> 00:40:56,932 で すみません。 517 00:40:56,932 --> 00:40:58,934 もう1つ 調べ忘れたことがあって。 518 00:40:58,934 --> 00:41:02,234 もう1つ? なんでしょう? 519 00:41:08,010 --> 00:41:10,446 (真美)もう1つ 調べなきゃいけなかったのは➡ 520 00:41:10,446 --> 00:41:12,648 あの日 和也さんとキスをした➡ 521 00:41:12,648 --> 00:41:15,448 ゆかりさんが口にしたものです。 522 00:41:21,573 --> 00:41:24,143 なんか こっちまで 恥ずかしくなっちゃう。 523 00:41:24,143 --> 00:41:27,713 キスをしたことで ドーピング検査に引っかかる成分が➡ 524 00:41:27,713 --> 00:41:29,598 和也さんに移されたみたいで。 525 00:41:29,598 --> 00:41:32,618 じゃあ あの女医さんが➡ 526 00:41:32,618 --> 00:41:35,287 和也の努力を ふいにしたってこと? 527 00:41:35,287 --> 00:41:38,290 あのおばさんはね そんなミスはしない。 528 00:41:38,290 --> 00:41:42,694 それに あのおばさんは あの日 手術が立て込んでいて➡ 529 00:41:42,694 --> 00:41:46,281 口にしたのは 濁った色のグリーンスムージーだけ。 530 00:41:46,281 --> 00:41:48,681 あとで殴る。 531 00:41:50,619 --> 00:41:52,604 可能性があるとすれば➡ 532 00:41:52,604 --> 00:41:55,607 この店で口にしたものから 摂取された。 533 00:41:55,607 --> 00:41:58,277 それ以外 考えられない。 534 00:41:58,277 --> 00:42:02,264 でも さっき全部調べてたじゃない。 535 00:42:02,264 --> 00:42:04,666 写真撮って。 536 00:42:04,666 --> 00:42:07,719 ねぇ店長さん これ知ってる? 537 00:42:07,719 --> 00:42:11,957 何ですか? プロベネシド錠。 538 00:42:11,957 --> 00:42:16,345 これ 入れたでしょ? サービスで出したバレンタインチョコに。 539 00:42:16,345 --> 00:42:18,614 いったい何なんですか? 540 00:42:18,614 --> 00:42:21,617 入れたか入れてないかだけで いいんだよ。 541 00:42:21,617 --> 00:42:24,217 入れてませんよ そんなの。 542 00:42:26,605 --> 00:42:30,705 そんな急に尋問みたいに。 失礼ですよ。 543 00:42:34,279 --> 00:42:38,951 はい 入れたね。 この人 入れたよ。 544 00:42:38,951 --> 00:42:42,121 ちょっと 入れてないって言ってるでしょ。 545 00:42:42,121 --> 00:42:46,508 もう しゃべんなくていいよ。 顔が勝手に しゃべってるから。 546 00:42:46,508 --> 00:42:50,612 店長が仕込んだチョコから キスで移った➡ 547 00:42:50,612 --> 00:42:54,266 で 正解みたいだね。 548 00:42:54,266 --> 00:42:58,954 最初は 僕たちも あなたを疑っていませんでした。 549 00:42:58,954 --> 00:43:03,308 だって すごく和也さんのこと 応援してたから。 550 00:43:03,308 --> 00:43:08,280 大会前に 和也さんがチョコを 口にすることは絶対にないと➡ 551 00:43:08,280 --> 00:43:10,599 あなたは知っていたんですよね。 552 00:43:10,599 --> 00:43:13,199 (翼)だから ゆかりを狙った。 553 00:43:17,940 --> 00:43:21,326 ⦅和也:俺 気になる人ができた。 554 00:43:21,326 --> 00:43:23,645 えっ? 555 00:43:23,645 --> 00:43:29,145 その人といると 陸上 頑張ろうって思えるんだ。 556 00:43:33,956 --> 00:43:39,156 いや 不思議だよな。 自分でもビックリしてる。 557 00:43:41,113 --> 00:43:45,913 それなら ここに連れてきなよ。 私が見極めてあげる⦆ 558 00:43:52,958 --> 00:43:55,944 (夏美) ずっと好きだったんですよね➡ 559 00:43:55,944 --> 00:43:58,614 和也さんのこと。 560 00:43:58,614 --> 00:44:01,614 苦しかったんですね。 561 00:44:10,609 --> 00:44:14,129 片思いでも全然よかった。 562 00:44:14,129 --> 00:44:19,952 和也に好きな人ができたのは 嫌だった。 563 00:44:19,952 --> 00:44:24,323 だって和也 前に私に言ったの。 564 00:44:24,323 --> 00:44:27,109 陸上に集中したいって。 565 00:44:27,109 --> 00:44:30,312 だから お前とは つきあえないって。 566 00:44:30,312 --> 00:44:35,012 大切な存在だけど ごめんって。 567 00:44:38,954 --> 00:44:41,654 ⦅いらっしゃいませ。 568 00:44:49,598 --> 00:44:52,784 どうぞ 奥です。 569 00:44:52,784 --> 00:44:56,972 おいしい? おいしい。 570 00:44:56,972 --> 00:45:00,672 和也 明日 大事な日でしょ。 571 00:45:04,963 --> 00:45:10,663 コンマ1秒でも速く走るために ずっと努力してきたんでしょ? 572 00:45:12,604 --> 00:45:16,604 私 そういう和也 好きよ。 573 00:45:26,184 --> 00:45:31,106 これ バレンタインのサービスです。 574 00:45:31,106 --> 00:45:34,609 え~ ありがとうございます。 575 00:45:34,609 --> 00:45:36,628 すごっ。 かわいい。 576 00:45:36,628 --> 00:45:40,132 手作りなんです。 (ゆかり)えっ そうなんですか? 577 00:45:40,132 --> 00:45:42,132 わぁ いいな~⦆ 578 00:45:45,654 --> 00:45:51,154 (夏希)2人が もしキスをしたら 和也にドーピング反応が出る。 579 00:45:56,131 --> 00:46:00,631 (夏希)2人が キスするかどうか 試したの。 580 00:46:06,274 --> 00:46:09,611 試した? 581 00:46:09,611 --> 00:46:13,949 ドーピング検査で陽性なんて 陸上選手として終わりですよ。 582 00:46:13,949 --> 00:46:16,268 どうして そこまでして…。 583 00:46:16,268 --> 00:46:19,955 わかってます。 わかってます。 584 00:46:19,955 --> 00:46:23,625 でも わかってなかった。 585 00:46:23,625 --> 00:46:26,625 すごく後悔してます。 586 00:46:28,997 --> 00:46:34,297 私 和也の走ってるところが 大好きなのに。 587 00:46:36,955 --> 00:46:40,655 私自身 それを奪おうとした。 588 00:46:50,302 --> 00:46:52,702 ごめんなさい。 589 00:46:54,673 --> 00:46:57,173 ごめんなさい。 590 00:47:07,619 --> 00:47:12,124 まあ ひとまず一件落着。 591 00:47:12,124 --> 00:47:16,945 これで走るのに集中できるね。 592 00:47:16,945 --> 00:47:19,945 応援してる。 593 00:47:24,102 --> 00:47:26,304 ゆかり。 594 00:47:26,304 --> 00:47:29,204 ゆかり ゆかり。 595 00:47:33,962 --> 00:47:38,662 俺は ゆかりを離したくない。 596 00:47:45,107 --> 00:47:47,107 ねぇ。 597 00:47:52,130 --> 00:47:55,283 キスでもする? 598 00:47:55,283 --> 00:47:57,283 えっ? 599 00:48:05,610 --> 00:48:09,614 デートの時間も 食事も キスも➡ 600 00:48:09,614 --> 00:48:13,268 制限つきの男なんて つまんない。 601 00:48:13,268 --> 00:48:18,268 でも 女を追ってくるような男は もっとつまんない。 602 00:48:23,228 --> 00:48:27,028 和也のゴールは向こう。 603 00:48:32,370 --> 00:48:34,770 バイバイ。 604 00:49:01,600 --> 00:49:04,900 強くて かわいいやつ 1杯。 605 00:49:10,592 --> 00:49:14,946 大したことない男を振ってきたの。 606 00:49:14,946 --> 00:49:18,083 陸上しか知らないやつで➡ 607 00:49:18,083 --> 00:49:23,104 女の扱い方も女心も 全然わかんないやつ。 608 00:49:23,104 --> 00:49:27,108 ファッションもダサいし 漢字読めないし。 609 00:49:27,108 --> 00:49:31,608 一緒にいても おもしろくない 陸上の話ばっかり。 610 00:49:44,576 --> 00:49:50,265 カラントサンライズ。 明日への希望を込めて。 611 00:49:50,265 --> 00:49:54,619 いい恋だったか? 612 00:49:54,619 --> 00:49:57,656 楽しかったわ。 613 00:49:57,656 --> 00:50:00,256 じゃあ よかったじゃねえか。 614 00:50:09,301 --> 00:50:11,920 章ちゃん。 615 00:50:11,920 --> 00:50:15,240 ん? まずい。 616 00:50:15,240 --> 00:50:19,077 (笑い声) 617 00:50:19,077 --> 00:50:22,130 我慢して飲めよ。 618 00:50:22,130 --> 00:50:26,601 でも おいしい。 どっちだよ。 619 00:50:26,601 --> 00:50:29,201 まずいけど おいしい。 620 00:50:34,593 --> 00:50:38,113 (ゆかり)はい 章ちゃん。 ありがとうございます。 621 00:50:38,113 --> 00:50:44,113 元気になったか? う~ん なったかな。 622 00:50:46,204 --> 00:50:49,274 はい 勝己ちゃん あげる。 623 00:50:49,274 --> 00:50:51,276 ありがとうございます。 あとで。 624 00:50:51,276 --> 00:50:54,329 翼ちゃん。 苦いの だめだからね僕。 625 00:50:54,329 --> 00:50:58,617 わかってる。 翼ちゃんには バレンタイン大福。 626 00:50:58,617 --> 00:51:03,104 はっ? 大福? 僕に大福? そうよ お子ちゃま。 627 00:51:03,104 --> 00:51:07,125 失恋して頭おかしくなった? 628 00:51:07,125 --> 00:51:10,612 失礼ね。 また いい女になったわよ。 629 00:51:10,612 --> 00:51:13,212 どうぞ。 630 00:51:16,685 --> 00:51:21,106 あっ またもらってる。 なんだよ。 631 00:51:21,106 --> 00:51:23,942 毎年もらってるんですか? 632 00:51:23,942 --> 00:51:27,796 あぁ あいつ 家族の分も手作りなんだよ。 633 00:51:27,796 --> 00:51:29,931 こういうのでいいって 言ってんだよ。 634 00:51:29,931 --> 00:51:34,602 家族? うん そうだよ。 俺ら家族だから。 635 00:51:34,602 --> 00:51:38,606 えっ けっ… 結婚…。 あれ 言ってなかったっけ? 636 00:51:38,606 --> 00:51:42,293 俺の妹だよ。 妹!? 637 00:51:42,293 --> 00:51:45,993 に… 似てないっすね。 638 00:51:49,684 --> 00:51:51,603 これ。 639 00:51:51,603 --> 00:51:55,623 さっき もらいましたけど。 もう1つ 別に作ったんです。 640 00:51:55,623 --> 00:51:59,027 えっ これ…。 いらないですか? 641 00:51:59,027 --> 00:52:01,279 いや 全然いります。 642 00:52:01,279 --> 00:52:04,632 ハッピーバレンタイン。 643 00:52:04,632 --> 00:52:06,632 はい。 644 00:52:14,275 --> 00:52:16,945 なんですか? いや 別に。 645 00:52:16,945 --> 00:52:19,864 えっ なんですか。 646 00:52:19,864 --> 00:52:23,268 まる出しだぞ。 僕も もう1個…。 647 00:52:23,268 --> 00:52:25,668 真美 うまいよ これ。