1 00:01:08,879 --> 00:01:28,899 ♬~ 2 00:01:28,899 --> 00:01:40,911 ♬~ 3 00:01:40,911 --> 00:01:42,913 (佐良)来ました 4 00:01:42,913 --> 00:01:44,915 (イヤホン:須賀)了解 5 00:01:44,915 --> 00:02:04,868 ♬~ 6 00:02:04,868 --> 00:02:19,883 ♬~ 7 00:02:19,883 --> 00:02:22,886 どうした? 8 00:02:22,886 --> 00:02:24,886 いえ 9 00:02:26,890 --> 00:02:30,890 1年半ぶりで 人が変わってたか? 10 00:02:48,912 --> 00:02:51,912 まあいい 11 00:03:05,862 --> 00:03:08,862 行くぞ 12 00:03:12,869 --> 00:03:15,872 マルタイの職務用アドレスは 調べたが➡ 13 00:03:15,872 --> 00:03:18,875 不審なやり取りはなかった 14 00:03:18,875 --> 00:03:22,879 常習犯なら そんな記録に 残るような へまはしないだろう 15 00:03:22,879 --> 00:03:25,882 USBメモリーなどで データを持ち出し➡ 16 00:03:25,882 --> 00:03:30,882 買い手と直接会って 取り引きしている可能性が高い 17 00:03:37,894 --> 00:03:40,897 待て 18 00:03:40,897 --> 00:03:42,899 俺がつく 19 00:03:42,899 --> 00:03:44,899 えっ? 20 00:03:49,906 --> 00:03:52,909 佐良 一つ覚えとけ 21 00:03:52,909 --> 00:03:57,914 俺はマルタイ同様 お前のことも信用していない 22 00:03:57,914 --> 00:04:16,867 ♬~ 23 00:04:16,867 --> 00:04:18,867 ♬~ 24 00:04:24,875 --> 00:04:26,875 (警官)佐良だよ 25 00:04:27,878 --> 00:04:30,881 (警官)ジンイチ 26 00:04:30,881 --> 00:04:34,881 (警官)佐良… (警官)捜査ミス 27 00:04:40,891 --> 00:04:45,896 (北澤)何だ まだ辞めてねえのか 28 00:04:45,896 --> 00:04:48,899 よく平気な顔して 飯なんか食ってられるな 29 00:04:48,899 --> 00:04:53,904 大事な後輩を見殺しにして どんな気分だ? 30 00:04:53,904 --> 00:04:56,907 話す気はない 31 00:04:56,907 --> 00:04:59,910 何にも感じねえのか? 32 00:04:59,910 --> 00:05:03,910 お前のせいで斎藤は死んだんだ 33 00:05:04,848 --> 00:05:07,851 (銃声) 34 00:05:07,851 --> 00:05:10,854 そのことは➡ 35 00:05:10,854 --> 00:05:13,854 この俺が いちばんよく分かってる 36 00:05:17,861 --> 00:05:19,863 (北澤)てめえみてえな 冷血人間には➡ 37 00:05:19,863 --> 00:05:22,866 身内の首狩りが お似合いだ 38 00:05:22,866 --> 00:05:26,866 せいぜい裏切り行為に 精を出してろ 39 00:05:41,885 --> 00:05:43,885 (クリック音) 40 00:05:48,892 --> 00:05:52,892 フゥ… フン… 41 00:05:55,899 --> 00:05:57,901 (中西)おい佐良 ちょっと来い 42 00:05:57,901 --> 00:06:00,904 はい 43 00:06:00,904 --> 00:06:03,840 (中西) そのままでかまわん すぐ来い 44 00:06:03,840 --> 00:06:05,840 はあ 45 00:06:10,847 --> 00:06:13,850 (中西)能馬監察官がお呼びだ 46 00:06:13,850 --> 00:06:18,850 どんな用件でしょう? (中西)知るか ほら 47 00:06:21,858 --> 00:06:23,858 ≪(ノック) 48 00:06:25,862 --> 00:06:28,865 失礼します 49 00:06:28,865 --> 00:06:30,865 (ドアが閉まる音) 50 00:06:34,871 --> 00:06:38,875 (能馬)佐良君は人事一課に来て どれくらいになりますか? 51 00:06:38,875 --> 00:06:41,878 ちょうど一年になります 52 00:06:41,878 --> 00:06:44,878 現在 当たっているのは セクハラ事案でしたね 53 00:06:45,882 --> 00:06:48,885 これまでは捜査畑 一筋 54 00:06:48,885 --> 00:06:52,889 本庁捜査一課まで 上がった君とすれば➡ 55 00:06:52,889 --> 00:06:56,893 組織の綱紀粛正を図る 監察業務など➡ 56 00:06:56,893 --> 00:06:59,893 くだらなくて へどが出るでしょう? 57 00:07:01,832 --> 00:07:05,836 与えられた職務を 果たすまでです 58 00:07:05,836 --> 00:07:08,839 結構 59 00:07:08,839 --> 00:07:11,842 中西班長には先ほど 君を今の担当から➡ 60 00:07:11,842 --> 00:07:15,846 抜くと伝えておきました 61 00:07:15,846 --> 00:07:19,850 佐良君には しばらくの間 私の下で働いてもらいます 62 00:07:19,850 --> 00:07:30,861 ♬~ 63 00:07:30,861 --> 00:07:32,863 これは? 64 00:07:32,863 --> 00:07:37,868 今朝 ジンイチ宛てに こんなものが届きました 65 00:07:37,868 --> 00:07:56,887 ♬~ 66 00:07:56,887 --> 00:07:59,890 内部告発と見てよさそうですが➡ 67 00:07:59,890 --> 00:08:02,826 本監察に移るべきかどうか➡ 68 00:08:02,826 --> 00:08:05,829 まずは情報の精度を見極めたい 69 00:08:05,829 --> 00:08:11,829 須賀係長と2人で 今日から行動確認をお願いします 70 00:08:12,836 --> 00:08:17,841 いや… その… どうしました? 71 00:08:17,841 --> 00:08:19,843 免許証データを売るぐらい➡ 72 00:08:19,843 --> 00:08:21,845 取るに足らないことだとでも 言いたいですか? 73 00:08:21,845 --> 00:08:23,845 あっ いえ… 74 00:08:25,849 --> 00:08:27,851 警察官が職務上 知り得た 情報を持ち出し➡ 75 00:08:27,851 --> 00:08:33,857 金銭を得ていたならば それは重大な不正行為です 76 00:08:33,857 --> 00:08:38,862 は… はい いや そうではなく… 77 00:08:38,862 --> 00:08:42,866 なぜ この役目を自分に? 78 00:08:42,866 --> 00:08:45,869 適任者だからです 79 00:08:45,869 --> 00:08:48,872 いや ですが… 皆口と自分は その… 80 00:08:48,872 --> 00:08:50,874 よく知った仲だからこそ➡ 81 00:08:50,874 --> 00:08:53,877 僅かな変化も 気付くことができる 82 00:08:53,877 --> 00:08:56,877 それは 君にしかできない 83 00:09:00,884 --> 00:09:04,821 それに佐良君だって➡ 84 00:09:04,821 --> 00:09:09,826 いつかは皆口菜子巡査部長を 洗ってみたいと思っていた 85 00:09:09,826 --> 00:09:11,826 違いますか? 86 00:09:14,831 --> 00:09:16,833 期待していますよ 87 00:09:16,833 --> 00:09:19,836 その密告が 何をうたっているのか➡ 88 00:09:19,836 --> 00:09:22,839 聞き分けてくれるとね 89 00:09:22,839 --> 00:09:25,839 密告がうたう? 90 00:09:28,845 --> 00:09:31,848 どういうことでしょう? 91 00:09:31,848 --> 00:09:35,848 それは 終わったときに 分かるはずです 92 00:09:47,864 --> 00:09:51,868 (イヤホン)吉祥寺で下車 駅の商業施設に入った 93 00:09:51,868 --> 00:09:53,868 了解 94 00:09:56,873 --> 00:09:58,873 (イヤホン)キョロキョロするな 95 00:10:00,877 --> 00:10:02,812 (イヤホン)今すぐ辞表を書け 96 00:10:02,812 --> 00:10:07,817 ジンイチに1年いて そのざまなら見込みはない 97 00:10:07,817 --> 00:10:09,819 いつまで捜査一課のつもりだ? 98 00:10:09,819 --> 00:10:13,823 俺たち監察係の相手は マヌケな殺人犯じゃない 99 00:10:13,823 --> 00:10:16,826 訓練を受けた警察官だ 100 00:10:16,826 --> 00:10:21,826 もっと気配を消せ 風景に溶け込め 101 00:10:47,857 --> 00:10:52,862 ビーフシチュー パン食べ放題 ドリンク込みで880円だ 102 00:10:52,862 --> 00:11:11,881 ♬~ 103 00:11:11,881 --> 00:11:13,883 (イヤホン)戻るぞ 104 00:11:13,883 --> 00:11:28,898 ♬~ 105 00:11:28,898 --> 00:11:30,898 (イヤホン)待機しろ 106 00:11:36,906 --> 00:11:38,908 (イヤホン)トイレだ 107 00:11:38,908 --> 00:11:41,908 フロアの奥にあるトイレに入った 108 00:11:46,916 --> 00:11:48,918 長いな 109 00:11:48,918 --> 00:11:50,918 生理中か? 110 00:11:54,924 --> 00:11:58,924 マルタイのこと よく知ってるんじゃないのか? 111 00:12:03,867 --> 00:12:05,869 見てくる 112 00:12:05,869 --> 00:12:19,883 ♬~ 113 00:12:19,883 --> 00:12:21,885 (イヤホン)佐良 114 00:12:21,885 --> 00:12:41,905 ♬~ 115 00:12:41,905 --> 00:12:56,920 ♬~ 116 00:12:56,920 --> 00:13:00,924 いました 喫煙所です 117 00:13:00,924 --> 00:13:02,859 (イヤホン)了解 118 00:13:02,859 --> 00:13:20,859 ♬~ 119 00:13:23,880 --> 00:13:25,882 (皆口)すいません 灰皿 片づけちゃってください 120 00:13:25,882 --> 00:13:28,885 (店員)はい ん? 斎藤 吸わないのか? 121 00:13:28,885 --> 00:13:31,888 (斎藤) ええ やめることにしたんです 122 00:13:31,888 --> 00:13:33,890 どうした 急に? 昨日まで吸ってたろ 123 00:13:33,890 --> 00:13:35,892 そうなんすけど… 124 00:13:35,892 --> 00:13:38,895 家ん中が たばこ臭いのは 嫌だって言うんで➡ 125 00:13:38,895 --> 00:13:41,898 今のうち やめとこうかと 126 00:13:41,898 --> 00:13:46,903 (夏木)ってことは もしかして… そういうこと? 127 00:13:46,903 --> 00:13:50,907 (皆口)実は 今日来てもらったのも その件なんです 128 00:13:50,907 --> 00:13:55,912 ん~? 何だ どういうことだ? 129 00:13:55,912 --> 00:13:58,915 ンフ… もう 佐良さん 分かったくせに 130 00:13:58,915 --> 00:14:01,851 意地悪いなあ アハ… 131 00:14:01,851 --> 00:14:03,853 何だ 斎藤 はっきり言え はっきり 132 00:14:03,853 --> 00:14:06,856 ええ あの… 133 00:14:06,856 --> 00:14:09,859 日取りとか まだなんですけど➡ 134 00:14:09,859 --> 00:14:12,862 結婚することになりまして 135 00:14:12,862 --> 00:14:15,865 (皆口)まずは お二人に 報告しなくちゃってことで… 136 00:14:15,865 --> 00:14:18,868 そっか… ハハッ 137 00:14:18,868 --> 00:14:21,871 それは おめでとう! (夏木)おめでとうございます! 138 00:14:21,871 --> 00:14:23,873 (着信音) (2人)ありがとうございます 139 00:14:23,873 --> 00:14:27,877 (着信音) 140 00:14:27,877 --> 00:14:30,880 (皆口)はい 141 00:14:30,880 --> 00:14:34,884 分かりました すぐ戻ります 142 00:14:34,884 --> 00:14:37,887 どうした? 呼び出し? 143 00:14:37,887 --> 00:14:41,887 うちの管内でホトケさんが… 144 00:14:42,892 --> 00:14:45,895 じゃあ 後で会うかもな そこまでじゃないといいですけど 145 00:14:45,895 --> 00:14:47,895 うん 失礼します 146 00:14:49,899 --> 00:14:51,901 あっ… (夏木)忘れ物! 147 00:14:51,901 --> 00:14:56,906 ん? これ お前からの プレゼントじゃなかったのか? 148 00:14:56,906 --> 00:14:58,908 ええ 149 00:14:58,908 --> 00:15:00,910 見事に忘れられましたね 150 00:15:00,910 --> 00:15:02,845 だな (斎藤)はい 151 00:15:02,845 --> 00:15:07,845 (サイレン) 152 00:15:13,856 --> 00:15:17,860 (柴田)ご苦労さまです 吉祥寺署の柴田です 153 00:15:17,860 --> 00:15:20,863 捜査一課の佐良です 同じく斎藤です 154 00:15:20,863 --> 00:15:23,863 (柴田)車に乗り込むところを 襲われたようです どうぞ 155 00:15:25,868 --> 00:15:29,872 (斎藤)身元は? (柴田)この工場の社長です 156 00:15:29,872 --> 00:15:31,874 夕方6時過ぎには 事務所を出たようで➡ 157 00:15:31,874 --> 00:15:33,876 犯行時刻も そのころかと 158 00:15:33,876 --> 00:15:35,878 発見したのは8時過ぎ 159 00:15:35,878 --> 00:15:38,881 帰宅しようとした 従業員が見つけました 160 00:15:38,881 --> 00:15:43,886 所持品は残っていたので 物取りではなさそうです 161 00:15:43,886 --> 00:15:45,888 監視カメラがない所を 狙ってますね 162 00:15:45,888 --> 00:15:49,892 (柴田)周辺は既に当たりましたが 目撃情報もありません 163 00:15:49,892 --> 00:15:52,895 刺されたのは1か所だけですか? そのようです 164 00:15:52,895 --> 00:15:56,899 鋭利な刃物で 胸を一突き 165 00:15:56,899 --> 00:15:58,901 慣れてるなあ 166 00:15:58,901 --> 00:16:01,838 人目がないのを知ってて待ち伏せ 手際よく始末した 167 00:16:01,838 --> 00:16:04,841 プロの仕業かもしれませんね 168 00:16:04,841 --> 00:16:07,844 だとすると単純な事件じゃ なさそうだな 169 00:16:07,844 --> 00:16:09,846 ご苦労さまです 170 00:16:09,846 --> 00:16:12,846 同じヤマは久しぶりだな 171 00:16:13,850 --> 00:16:17,854 斎藤は初めてか? (斎藤)はい 172 00:16:17,854 --> 00:16:21,858 何か 調子狂うなあ 173 00:16:21,858 --> 00:16:23,860 フフッ… 174 00:16:23,860 --> 00:16:43,880 ♬~ 175 00:16:43,880 --> 00:16:54,891 ♬~ 176 00:16:54,891 --> 00:16:56,891 (車のドアが開く音) 177 00:17:01,831 --> 00:17:03,833 途中 薬局で買い物した 178 00:17:03,833 --> 00:17:05,835 頭痛薬 保湿クリーム 179 00:17:05,835 --> 00:17:08,838 無駄毛用のかみそり 柔軟剤 180 00:17:08,838 --> 00:17:10,840 締めて3000円相当 181 00:17:10,840 --> 00:17:14,844 柔軟剤は さんざん迷って即売品だ 182 00:17:14,844 --> 00:17:16,846 金回りが良さそうに見えないが➡ 183 00:17:16,846 --> 00:17:21,846 ケチな不正を働くやつほど 元からケチなもんだ 184 00:17:27,857 --> 00:17:29,859 何だ? その目は 185 00:17:29,859 --> 00:17:44,874 ♬~ 186 00:17:44,874 --> 00:17:49,874 (電気シェーバーの音) 187 00:18:02,825 --> 00:18:06,829 (秒針の音) 188 00:18:06,829 --> 00:18:08,831 あとは任せる 189 00:18:08,831 --> 00:18:11,834 (車のドアが開く音) 信用していないのに➡ 190 00:18:11,834 --> 00:18:13,836 いいんですか? 191 00:18:13,836 --> 00:18:16,836 バカでもできる仕事だ 192 00:18:19,842 --> 00:18:21,842 (車のドアが閉まる音) 193 00:18:26,849 --> 00:18:28,849 (ノック) 194 00:18:32,855 --> 00:18:37,860 マルタイのこと 恨んでるのか? 195 00:18:37,860 --> 00:18:39,862 お前が 捜査一課を外されたのは➡ 196 00:18:39,862 --> 00:18:43,862 あの女の裏切りが原因なんだろ? 197 00:18:47,870 --> 00:18:51,874 裏切りなのか どうなのか➡ 198 00:18:51,874 --> 00:18:54,877 自分には分かりません 199 00:18:54,877 --> 00:18:56,879 なら質問を変える 200 00:18:56,879 --> 00:19:00,883 なぜ捜査中に死者が出た? 201 00:19:00,883 --> 00:19:03,819 誰かが 犯人側に情報を漏らした 202 00:19:03,819 --> 00:19:06,819 それが原因じゃないのか? 203 00:19:09,825 --> 00:19:12,828 皆口菜子じゃなきゃ誰だ? 204 00:19:12,828 --> 00:19:15,831 お前か? 205 00:19:15,831 --> 00:19:19,831 それとも死んだ斎藤って男か? 206 00:19:21,837 --> 00:19:23,837 明朝6時に戻る 207 00:19:32,848 --> 00:19:37,853 (読経) (セミの鳴き声) 208 00:19:37,853 --> 00:19:48,864 ♬~ 209 00:19:48,864 --> 00:19:53,869 (皆口の母親の泣き声) 210 00:19:53,869 --> 00:20:05,815 ♬~ 211 00:20:05,815 --> 00:20:07,815 (夏木)⦅佐良さん⦆ 212 00:20:13,823 --> 00:20:15,823 (夏木)⦅佐良さん⦆ 213 00:20:29,839 --> 00:20:31,839 フゥ… 214 00:20:45,855 --> 00:20:48,855 フゥ… 215 00:20:49,859 --> 00:20:55,859 (秒針の音) 216 00:21:01,871 --> 00:21:05,871 フゥ… 217 00:21:16,886 --> 00:21:19,889 (足音) 218 00:21:19,889 --> 00:21:39,909 ♬~ 219 00:21:39,909 --> 00:21:59,929 ♬~ 220 00:21:59,929 --> 00:22:19,882 ♬~ 221 00:22:19,882 --> 00:22:39,902 ♬~ 222 00:22:39,902 --> 00:22:59,922 ♬~ 223 00:22:59,922 --> 00:23:19,922 ♬~ 224 00:23:29,885 --> 00:23:48,885 ♪~ 225 00:23:52,908 --> 00:24:00,908 (秒針の音) 226 00:24:04,854 --> 00:24:24,874 ♬~ 227 00:24:24,874 --> 00:24:44,894 ♬~ 228 00:24:44,894 --> 00:25:04,847 ♬~ 229 00:25:04,847 --> 00:25:23,866 ♬~ 230 00:25:23,866 --> 00:25:25,868 ♬~ 231 00:25:25,868 --> 00:25:31,874 ≪(赤ん坊の泣き声) 232 00:25:31,874 --> 00:25:51,894 ♬~ 233 00:25:51,894 --> 00:25:57,894 ≪(トイレの水洗音) 234 00:26:02,838 --> 00:26:06,842 婚約者が死んだのに もう新しい相手か 235 00:26:06,842 --> 00:26:08,844 いえ そうは見えませんでした 236 00:26:08,844 --> 00:26:13,849 ならば 不正を働く相手か 237 00:26:13,849 --> 00:26:15,851 分かりません 238 00:26:15,851 --> 00:26:19,855 店内で接触があったのかも 不明です 239 00:26:19,855 --> 00:26:23,855 でも 怪しいと感じたから そっちを追ったんだろ? 240 00:26:26,862 --> 00:26:28,864 まあいい 241 00:26:28,864 --> 00:26:33,864 で その間のマルタイの マークはどうした? 242 00:26:35,871 --> 00:26:38,871 外してました 243 00:26:40,876 --> 00:26:43,876 出てこなかったら どうする? 244 00:26:59,895 --> 00:27:01,895 よかったな 245 00:27:07,836 --> 00:27:09,838 (車のドアが閉まる音) 246 00:27:09,838 --> 00:27:12,841 ハァ… 247 00:27:12,841 --> 00:27:14,841 (エンジンがかかる音) 248 00:27:46,875 --> 00:27:49,878 このまま本庁に上がる 249 00:27:49,878 --> 00:27:52,881 眠かったら代われ 250 00:27:52,881 --> 00:27:55,881 大丈夫です 251 00:27:57,886 --> 00:28:00,886 (エンジンがかかる音) 252 00:28:08,831 --> 00:28:10,833 それで… 253 00:28:10,833 --> 00:28:14,837 佐良君の感触としては どうでしたか? 254 00:28:14,837 --> 00:28:18,841 彼女を見るのも 久しぶりだったんですよね? 255 00:28:18,841 --> 00:28:22,845 はい 去年の夏以来です 256 00:28:22,845 --> 00:28:25,845 率直なところを聞かせてください 257 00:28:27,850 --> 00:28:30,853 まあ 正直➡ 258 00:28:30,853 --> 00:28:33,856 驚くほど印象は変わってました 259 00:28:33,856 --> 00:28:35,858 ほう 260 00:28:35,858 --> 00:28:37,860 ただ… 261 00:28:37,860 --> 00:28:41,864 そのことと 今回の密告と➡ 262 00:28:41,864 --> 00:28:45,868 つながりがあるとは 私には思えません 263 00:28:45,868 --> 00:28:47,870 それは なぜ? 264 00:28:47,870 --> 00:28:51,874 まあ… ご承知かと思いますが➡ 265 00:28:51,874 --> 00:28:56,879 去年の夏に あれだけのことがあった後です 266 00:28:56,879 --> 00:29:01,817 職場も異動となり 人間関係も変わった そうなれば➡ 267 00:29:01,817 --> 00:29:07,823 生活ぶりや習慣が変わることも やむをえないかと… 268 00:29:07,823 --> 00:29:12,828 では あの密告は ガセネタだったと? 269 00:29:12,828 --> 00:29:15,831 恐らく 270 00:29:15,831 --> 00:29:18,831 根拠もなくて どうして そんなことが言える? 271 00:29:21,837 --> 00:29:25,841 率直な… 感触を聞かれたので➡ 272 00:29:25,841 --> 00:29:27,843 申したまでです 273 00:29:27,843 --> 00:29:29,843 違うな 274 00:29:31,847 --> 00:29:37,853 君が 今言ったことは ただの願望にすぎない 275 00:29:37,853 --> 00:29:40,856 かつての仲間を洗う罪悪感と➡ 276 00:29:40,856 --> 00:29:42,858 膨らむ一方の疑念と➡ 277 00:29:42,858 --> 00:29:46,862 それらに揺さぶられることから 逃げたくて➡ 278 00:29:46,862 --> 00:29:50,862 都合のいい願望で 塗り固めようとしているだけだ 279 00:29:55,871 --> 00:30:00,871 引き続き 皆口巡査部長の 行確をお願いします 280 00:30:06,815 --> 00:30:08,817 佐良君 281 00:30:08,817 --> 00:30:11,817 監察係の役目は何だ? 282 00:30:14,823 --> 00:30:19,828 警察の… 警察でしょうか 283 00:30:19,828 --> 00:30:21,830 そのとおり 284 00:30:21,830 --> 00:30:26,835 市民にとって警察は 最後の とりでだ 285 00:30:26,835 --> 00:30:28,837 その警察を取り締まる我々は➡ 286 00:30:28,837 --> 00:30:31,840 とりでの最後尾を守っている 287 00:30:31,840 --> 00:30:34,840 後ろには もう誰もいない 288 00:30:36,845 --> 00:30:40,849 その責任の意味が 理解できないのならば➡ 289 00:30:40,849 --> 00:30:43,849 今すぐ この場から消えろ 290 00:30:46,855 --> 00:30:53,855 (ドアの開閉音) 291 00:30:57,866 --> 00:31:02,866 (パトカーのサイレン) 292 00:31:17,886 --> 00:31:22,891 (捜査員)同じく 新たな目撃情報は 得られませんでした 293 00:31:22,891 --> 00:31:25,894 (管理官)次 証拠関係! 294 00:31:25,894 --> 00:31:27,896 (捜査員)はい 295 00:31:27,896 --> 00:31:29,898 改めて被害者宅の捜査を➡ 296 00:31:29,898 --> 00:31:31,900 実施しましたが 新たな発見には至りませんでした 297 00:31:31,900 --> 00:31:36,905 (管理官)ハァ… 次 鑑捜査 298 00:31:36,905 --> 00:31:41,910 はい 被害者の交友関係… 継続して当たってますが➡ 299 00:31:41,910 --> 00:31:44,910 有力な情報は得られてません 300 00:31:51,920 --> 00:31:53,922 (堤)どんな ささいな情報でもいい 301 00:31:53,922 --> 00:31:57,926 みんなで共有して一致団結で 捜査に当たってほしい 302 00:31:57,926 --> 00:31:59,926 (一同)はい! 303 00:32:01,863 --> 00:32:06,868 (管理官) では 本日の捜査会議は終了する 304 00:32:06,868 --> 00:32:08,870 (捜査員)気をつけ! 305 00:32:08,870 --> 00:32:11,873 礼! 306 00:32:11,873 --> 00:32:14,876 休め! 307 00:32:14,876 --> 00:32:32,894 ♬~ 308 00:32:32,894 --> 00:32:36,898 もう半年たつのに 容疑者一人 挙がらず➡ 309 00:32:36,898 --> 00:32:39,901 完全に手詰まりですかね 310 00:32:39,901 --> 00:32:42,904 所轄時代を思い出すな 311 00:32:42,904 --> 00:32:45,907 池袋西署 312 00:32:45,907 --> 00:32:48,907 目白駅ホーム殺人事件 313 00:32:53,915 --> 00:32:55,917 (皆口)私 これだけなんです 314 00:32:55,917 --> 00:32:58,917 刑事としてのヤマで未解決なの 315 00:33:01,857 --> 00:33:04,857 俺もだ 316 00:33:12,868 --> 00:33:15,871 帳場を離れるとき 悔しかったですね 317 00:33:15,871 --> 00:33:20,876 今でも誰かが残って 継続してるんでしょうね 318 00:33:20,876 --> 00:33:26,882 まだ新穂さんが頑張ってる 俺も時々 顔を出すんだ 319 00:33:26,882 --> 00:33:28,884 ハァ… 320 00:33:28,884 --> 00:33:30,886 いつ この男と擦れ違うか 分からないから➡ 321 00:33:30,886 --> 00:33:32,888 少しでも新しい情報を入れて➡ 322 00:33:32,888 --> 00:33:36,892 アンテナ張っとこうと思ってな 323 00:33:36,892 --> 00:33:38,894 そうでしたか 324 00:33:38,894 --> 00:33:43,894 うん (捜査員)おう これ見ろ これ 325 00:33:44,900 --> 00:33:46,902 (捜査員) また無責任にあおりやがって… 326 00:33:46,902 --> 00:33:49,905 (捜査員)ああ ここだ ここ 327 00:33:49,905 --> 00:33:53,909 (捜査員)「捜査本部では 蓄電池製造ラインの➡ 328 00:33:53,909 --> 00:33:57,913 高い技術力を狙う 韓国系企業Aの関係者から➡ 329 00:33:57,913 --> 00:33:59,915 事情を聞く方針」 330 00:33:59,915 --> 00:34:02,851 (捜査員)何だ だいぶ古い情報だな 331 00:34:02,851 --> 00:34:04,853 とっくにシロだと判明した線だろ 332 00:34:04,853 --> 00:34:07,856 でも その件って 記者発表してませんよね? 333 00:34:07,856 --> 00:34:09,858 (捜査員) また捜査情報が漏れたんだ 334 00:34:09,858 --> 00:34:13,862 (捜査員)前も確か 敷鑑班の情報だったよな? 335 00:34:13,862 --> 00:34:15,864 それ どういう意味ですか? 336 00:34:15,864 --> 00:34:18,867 うちの班から 漏れたってことですか? 337 00:34:18,867 --> 00:34:20,869 (捜査員) 事実を言ったまでだろ 事実を 338 00:34:20,869 --> 00:34:22,871 (捜査員) 仲良しこよしでやってるから➡ 339 00:34:22,871 --> 00:34:24,873 気が緩んでんじゃねえのか? 340 00:34:24,873 --> 00:34:26,875 ちょっと そんな言い方 ないんじゃないですか? 341 00:34:26,875 --> 00:34:29,878 前回も これも 全体会議に あげたものです 342 00:34:29,878 --> 00:34:31,880 疑うなら ここにいる全員 同じなんじゃないんですか? 343 00:34:31,880 --> 00:34:34,883 皆口 344 00:34:34,883 --> 00:34:36,885 やめとけ 345 00:34:36,885 --> 00:34:39,885 (皆口)でも… いいから 346 00:34:40,889 --> 00:34:45,894 言い争っても みんな 疑心暗鬼になるだけだ 347 00:34:45,894 --> 00:34:48,897 お疲れさまです (皆口)どこ行ってたの? 348 00:34:48,897 --> 00:34:52,901 ちょっと よろしいですか? 何だ? 349 00:34:52,901 --> 00:34:55,901 有力な情報をつかみまして 350 00:35:02,844 --> 00:35:05,847 (斎藤)シャオテックって ご存じですか? 351 00:35:05,847 --> 00:35:10,852 ああ 確か 新しい 中国の通信機器メーカーだろ 352 00:35:10,852 --> 00:35:15,857 そこの開発担当部長ってのが 最近よく来日して➡ 353 00:35:15,857 --> 00:35:18,857 誰かと密会している そうなんですが… 354 00:35:21,863 --> 00:35:23,865 誰と会ってると思います? 355 00:35:23,865 --> 00:35:26,865 もったいぶらなくていいから 356 00:35:30,872 --> 00:35:32,874 トーマツ産業の副社長… 357 00:35:32,874 --> 00:35:34,876 そう 358 00:35:34,876 --> 00:35:39,876 前の社長が殺されて 後を引き継いだ現社長 359 00:35:41,883 --> 00:35:45,887 この2人が裏でつながっていた… 360 00:35:45,887 --> 00:35:48,890 トーマツ産業の持つ 蓄電池部品の生産技術は➡ 361 00:35:48,890 --> 00:35:51,893 国際的にも 高い評価を受けています 362 00:35:51,893 --> 00:35:55,897 シャオテックも以前から それに目を付け 欲しがっていた 363 00:35:55,897 --> 00:35:59,901 しかし もしも 前の社長が➡ 364 00:35:59,901 --> 00:36:02,837 技術提供に 反対していたとしたら… 365 00:36:02,837 --> 00:36:06,841 この2人には殺害の動機がある 366 00:36:06,841 --> 00:36:09,844 しかし その線で進めるには➡ 367 00:36:09,844 --> 00:36:12,847 密会現場を押さえる必要があるな 368 00:36:12,847 --> 00:36:15,847 次の場所と日時 探っておきます 369 00:36:17,852 --> 00:36:20,855 上への報告は それが出てからだ 370 00:36:20,855 --> 00:36:24,859 あの… うん? 371 00:36:24,859 --> 00:36:28,859 それって 捜査会議に あげないほうがよくないですか? 372 00:36:31,866 --> 00:36:34,866 3人だけで動くべきです 373 00:36:42,877 --> 00:36:44,877 駄目ですか? 374 00:36:52,887 --> 00:36:54,889 いや… 375 00:36:54,889 --> 00:36:57,892 皆口の言うとおりでいこう 376 00:36:57,892 --> 00:37:00,895 そのかわり 密会情報の裏を取るまでだ 377 00:37:00,895 --> 00:37:05,834 そこから先は 何があっても 踏み込まない いいな? 378 00:37:05,834 --> 00:37:07,836 はい 379 00:37:07,836 --> 00:37:26,855 ♬~ 380 00:37:26,855 --> 00:37:39,868 (職員たちの話し声) 381 00:37:39,868 --> 00:37:41,870 (皆口)お疲れさまです 382 00:37:41,870 --> 00:37:54,883 ♬~ 383 00:37:54,883 --> 00:37:59,888 ≪(トイレの流水音) 384 00:37:59,888 --> 00:38:02,888 (カメラのシャッター音) 385 00:38:03,825 --> 00:38:05,827 (カメラのシャッター音) 386 00:38:05,827 --> 00:38:15,827 (足音) 387 00:38:31,853 --> 00:38:33,855 (車のロックの解除音) 388 00:38:33,855 --> 00:38:37,855 (車のドアが閉まる音) (車のエンジンがかかる音) 389 00:38:55,877 --> 00:38:59,881 (女性)お~ 久しぶり! 久しぶり あげる 390 00:38:59,881 --> 00:39:19,834 ♬~ 391 00:39:19,834 --> 00:39:39,854 ♬~ 392 00:39:39,854 --> 00:39:59,874 ♬~ 393 00:39:59,874 --> 00:40:19,828 ♬~ 394 00:40:19,828 --> 00:40:39,848 ♬~ 395 00:40:39,848 --> 00:40:55,864 ♬~ 396 00:40:55,864 --> 00:40:57,866 情報屋か 397 00:40:57,866 --> 00:41:01,870 その相手の男も同業だな 398 00:41:01,870 --> 00:41:04,873 車のナンバーから 名前も割れました 399 00:41:04,873 --> 00:41:07,876 佐々木 茂 47歳 400 00:41:07,876 --> 00:41:09,878 クリーングリーンっていう 事業の登録あるか➡ 401 00:41:09,878 --> 00:41:12,881 調べましたが該当なしです 402 00:41:12,881 --> 00:41:16,885 情報屋の上に モグリの廃品業者 403 00:41:16,885 --> 00:41:20,885 免許証データを売る相手としては ぴったりだな 404 00:41:26,895 --> 00:41:29,895 昨日より遅いな 405 00:41:30,899 --> 00:41:34,903 (職員)お先です (皆口)お疲れさまでした 406 00:41:34,903 --> 00:41:39,908 (キーボードを打つ音) 407 00:41:39,908 --> 00:41:42,908 (職員)お疲れさまです (皆口)お疲れさまでした 408 00:41:46,915 --> 00:41:49,918 (職員の話し声) 409 00:41:49,918 --> 00:41:52,918 (職員)お疲れさまです (職員)お疲れさま 410 00:41:55,924 --> 00:41:58,927 (キーボードを打つ音) 411 00:41:58,927 --> 00:42:08,870 ♬~ 412 00:42:08,870 --> 00:42:10,872 (カメラのシャッター音) 413 00:42:10,872 --> 00:42:30,892 ♬~ 414 00:42:30,892 --> 00:42:41,903 ♬~ 415 00:42:41,903 --> 00:42:46,908 (管理官)⦅では 本日の 捜査会議は終了する⦆ 416 00:42:46,908 --> 00:42:48,910 (捜査員)⦅気をつけ!⦆ 417 00:42:48,910 --> 00:42:51,913 ⦅礼!⦆ 418 00:42:51,913 --> 00:42:54,913 ⦅休め!⦆ 419 00:42:58,920 --> 00:43:01,856 ⦅皆口君 ちょっと⦆ 420 00:43:01,856 --> 00:43:03,856 (皆口)⦅はい⦆ 421 00:43:08,863 --> 00:43:11,863 ⦅帰ろう⦆ ⦅はい⦆ 422 00:43:15,870 --> 00:43:18,873 (斎藤) ⦅堤署長 3人で動いてること➡ 423 00:43:18,873 --> 00:43:21,876 感づきましたかね?⦆ 424 00:43:21,876 --> 00:43:24,876 ⦅なかなか目の利く人だからな⦆ 425 00:43:25,880 --> 00:43:28,883 (皆口) ⦅すいません お待たせしました⦆ 426 00:43:28,883 --> 00:43:30,885 ⦅署長 何だって?⦆ ⦅大丈夫です⦆ 427 00:43:30,885 --> 00:43:32,887 ⦅こっちの件じゃないので⦆ 428 00:43:32,887 --> 00:43:35,890 ⦅でも 俺たちのほう 怖い目で見てたけど…⦆ 429 00:43:35,890 --> 00:43:39,894 ⦅あっちの件だよ 主賓対立問題⦆ 430 00:43:39,894 --> 00:43:41,896 ⦅そっちか…⦆ 431 00:43:41,896 --> 00:43:43,898 ⦅主賓対立?⦆ 432 00:43:43,898 --> 00:43:48,903 (斎藤)⦅結婚式です 俺たちの⦆ ⦅ああ…⦆ 433 00:43:48,903 --> 00:43:53,908 ⦅堤署長は今の上司ってことで 私側の主賓なんです⦆ 434 00:43:53,908 --> 00:43:58,913 ⦅で 俺のほうは捜査一課長だと 階級的に釣り合わないんで➡ 435 00:43:58,913 --> 00:44:02,850 二人とも世話になった 梶原署長に頼んだんですけど➡ 436 00:44:02,850 --> 00:44:07,855 なんと… この二人が 犬猿の仲だったんです⦆ 437 00:44:07,855 --> 00:44:10,858 ⦅そりゃ大変だ ハハハハハ…⦆ 438 00:44:10,858 --> 00:44:14,862 ⦅同期で出世を争ってきた ライバルらしくて➡ 439 00:44:14,862 --> 00:44:19,867 式次第とか席次とか 決まりしだい教えてほしいって⦆ 440 00:44:19,867 --> 00:44:21,869 ⦅まあ 3か月後…⦆ 441 00:44:21,869 --> 00:44:24,872 ⦅何が起こるか 楽しみにしてるよ⦆ 442 00:44:24,872 --> 00:44:26,872 (皆口)⦅はい⦆ 443 00:44:31,879 --> 00:44:35,883 (斎藤)⦅つかんだ情報によれば 密会の時刻は早朝5時⦆ 444 00:44:35,883 --> 00:44:39,887 ⦅場所は 埼玉郊外にある シャオテック系列の工場⦆ 445 00:44:39,887 --> 00:44:43,887 ⦅それぞれ車で来て 裏門から入るそうです⦆ 446 00:44:44,892 --> 00:44:50,898 (斎藤)⦅何か… 公安になった気分ですね⦆ 447 00:44:50,898 --> 00:44:53,901 (雷鳴) ⦅慣れてんじゃないのか?⦆ 448 00:44:53,901 --> 00:44:56,904 ⦅所轄時代は警備課だろ?⦆ 449 00:44:56,904 --> 00:44:59,907 ⦅確かに あそこは 公安部と近いですけど➡ 450 00:44:59,907 --> 00:45:05,847 こんな独断での極秘捜査なんて しませんよ⦆ 451 00:45:05,847 --> 00:45:10,847 (皆口)⦅これだけ情報が 漏れてるんだから しかたないよ⦆ 452 00:45:14,856 --> 00:45:17,859 ⦅当たりなら すし おごるって約束➡ 453 00:45:17,859 --> 00:45:20,862 忘れてませんよね?⦆ 454 00:45:20,862 --> 00:45:23,865 ⦅じゃあ もし外れたら どうする?⦆ 455 00:45:23,865 --> 00:45:28,865 ⦅大丈夫です 情報は鉄板ですから⦆ 456 00:45:30,872 --> 00:45:32,874 ⦅にしても…⦆ 457 00:45:32,874 --> 00:45:34,876 ⦅よく こんなネタ割れたな⦆ 458 00:45:34,876 --> 00:45:37,879 ⦅何しろ腕利きなんで⦆ 459 00:45:37,879 --> 00:45:40,882 ⦅もちろん誰からとは 言えませんけど⦆ 460 00:45:40,882 --> 00:45:44,886 (雷鳴) (皆口)⦅婚約者にも?⦆ 461 00:45:44,886 --> 00:45:48,890 ⦅言えない 悪いけど⦆ 462 00:45:48,890 --> 00:45:50,892 ⦅まあ 捜一のデカともなれば➡ 463 00:45:50,892 --> 00:45:57,899 誰にも言えない情報屋の 一人や二人 抱えてるもんだ⦆ 464 00:45:57,899 --> 00:46:00,902 ⦅分かってます⦆ 465 00:46:00,902 --> 00:46:03,838 ⦅でも…⦆ 466 00:46:03,838 --> 00:46:06,841 ⦅もし空振りだったら…⦆ 467 00:46:06,841 --> 00:46:08,843 ⦅うん⦆ 468 00:46:08,843 --> 00:46:13,843 ⦅相手側に 俺たちの情報が漏れてる⦆ 469 00:46:19,854 --> 00:46:22,857 (皆口)⦅大丈夫ですよ⦆ 470 00:46:22,857 --> 00:46:25,857 ⦅そうならないための 極秘捜査ですから⦆ 471 00:46:32,867 --> 00:46:35,867 ⦅おい⦆ (斎藤)⦅はい⦆ 472 00:46:37,872 --> 00:46:39,874 (カメラのシャッター音) 473 00:46:39,874 --> 00:46:44,879 (雷鳴) 474 00:46:44,879 --> 00:46:55,890 ♬~ 475 00:46:55,890 --> 00:46:58,893 ⦅うん⦆ 476 00:46:58,893 --> 00:47:02,830 ⦅回らない すし屋で お願いします⦆ 477 00:47:02,830 --> 00:47:06,830 ⦅フッ… フッ…⦆ (雷鳴) 478 00:47:09,837 --> 00:47:13,837 ハァ… 479 00:47:17,845 --> 00:47:20,848 佐良 480 00:47:20,848 --> 00:47:22,850 そろそろ帰れ 481 00:47:22,850 --> 00:47:25,853 今夜は俺がつく 482 00:47:25,853 --> 00:47:28,856 大丈夫です 483 00:47:28,856 --> 00:47:31,859 昼に仮眠取りました 484 00:47:31,859 --> 00:47:33,859 6時に戻る 485 00:47:40,868 --> 00:47:42,870 (足音) 486 00:47:42,870 --> 00:47:45,870 フゥ… 487 00:47:49,877 --> 00:47:51,879 ⦅出てくるのを待とう⦆ 488 00:47:51,879 --> 00:47:54,882 ⦅顔を しっかり写したい⦆ 489 00:47:54,882 --> 00:47:57,882 (斎藤/皆口)⦅はい⦆ 490 00:48:04,825 --> 00:48:06,827 (男性の叫び声) 491 00:48:06,827 --> 00:48:08,827 ⦅おい!⦆ 492 00:48:10,831 --> 00:48:12,831 (銃声) 493 00:48:13,834 --> 00:48:16,834 ⦅行ってきます⦆ ⦅おい ちょっと… おい!⦆ 494 00:48:17,838 --> 00:48:19,838 ⦅皆口 行くぞ!⦆ 495 00:48:21,842 --> 00:48:23,844 ⦅斎藤⦆ 496 00:48:23,844 --> 00:48:25,844 (無線)⦅待て!⦆ 497 00:48:30,851 --> 00:48:33,854 ⦅駄目だ! 斎藤 行くな!⦆ 498 00:48:33,854 --> 00:48:35,854 (銃声) 499 00:48:37,858 --> 00:48:40,861 ⦅皆口…⦆ 500 00:48:40,861 --> 00:48:42,861 ⦅皆口! 応援だ!⦆ 501 00:48:43,864 --> 00:48:45,866 (銃声) 502 00:48:45,866 --> 00:48:48,869 ⦅皆口…⦆ 503 00:48:48,869 --> 00:48:50,871 ⦅クソッ…⦆ 504 00:48:50,871 --> 00:49:10,825 ♬~ 505 00:49:10,825 --> 00:49:30,845 ♬~ 506 00:49:30,845 --> 00:49:47,862 ♬~ 507 00:49:47,862 --> 00:49:49,864 (操作音) 508 00:49:49,864 --> 00:49:57,872 ♬~ 509 00:49:57,872 --> 00:50:00,875 こんばんは 510 00:50:00,875 --> 00:50:02,810 (佐々木)どうも 511 00:50:02,810 --> 00:50:22,830 ♬~ 512 00:50:22,830 --> 00:50:41,849 ♬~ 513 00:50:41,849 --> 00:50:43,851 ♬~ 514 00:50:43,851 --> 00:50:48,856 (斎藤)⦅アア…⦆ 515 00:50:48,856 --> 00:50:51,859 ⦅斎藤… 斎藤!⦆ 516 00:50:51,859 --> 00:50:54,862 ⦅斎藤 斎藤!⦆ 517 00:50:54,862 --> 00:50:58,866 ⦅アッ… ウッ…⦆ ⦅しゃべるな しゃべるな!⦆ 518 00:50:58,866 --> 00:51:02,870 ⦅ウウッ…⦆ ⦅斎藤 俺の目 見ろ⦆ 519 00:51:02,870 --> 00:51:04,872 ⦅俺の目 見ろ!⦆ 520 00:51:04,872 --> 00:51:07,872 ⦅クソッ…⦆ 521 00:51:11,879 --> 00:51:13,879 (物音) 522 00:51:18,886 --> 00:51:23,886 (足音) 523 00:51:28,896 --> 00:51:31,899 ⦅皆口…⦆ 524 00:51:31,899 --> 00:51:35,903 ⦅私のせいだ…⦆ 525 00:51:35,903 --> 00:51:39,903 ⦅私のせいで こんなことに…⦆ 526 00:51:43,911 --> 00:51:46,914 ⦅何言ってるんだ? 皆口⦆ 527 00:51:46,914 --> 00:51:49,917 ⦅こんなことになるなんて…⦆ 528 00:51:49,917 --> 00:52:09,870 ♬~ 529 00:52:09,870 --> 00:52:13,874 ♬~ 530 00:52:13,874 --> 00:52:16,874 これが 昨日お話ししたものです 531 00:52:36,897 --> 00:52:38,899 5年前 殺人事件が 532 00:52:38,899 --> 00:52:40,901 宇田さんも同じ所轄の 刑事課でした 533 00:52:40,901 --> 00:52:42,903 一つ間違えば また人が死にます 534 00:52:42,903 --> 00:52:44,905 (夏木)裏切り者は皆口だった 535 00:52:44,905 --> 00:52:46,907 疑念は晴れるどころか 深まる一方だ 536 00:52:46,907 --> 00:52:48,909 皆口の様子をつかむ 機会でもあります 537 00:52:48,909 --> 00:52:50,911 失敗したら 即刻 腹を詰めてもらいます 538 00:52:50,911 --> 00:52:52,913 仲間を信じてやんねえのかよ? 539 00:52:52,913 --> 00:52:55,913 これが 今の俺の仕事だ 誰だろうと関係ない 540 00:52:56,917 --> 00:53:16,870 ♬~ 541 00:53:16,870 --> 00:53:36,890 ♬~ 542 00:53:36,890 --> 00:53:56,910 ♬~ 543 00:53:56,910 --> 00:54:16,864 ♬~ 544 00:54:16,864 --> 00:54:29,864 ♬~