1 00:00:32,761 --> 00:00:41,286 2 00:00:41,286 --> 00:00:43,286 (みく) 助けて…。 3 00:00:45,290 --> 00:00:47,790 (みく) た… 助けてください…。 4 00:00:49,327 --> 00:00:51,327 (柳田) はい。 ≪お疲れさまです≫ 5 00:00:53,381 --> 00:00:55,381 (カメラのシャッター音) 6 00:00:57,268 --> 00:01:00,789 (カメラのシャッター音) 7 00:01:00,789 --> 00:01:02,789 (柳田) 死因は? 8 00:01:04,292 --> 00:01:06,778 (稲西) 感電死です 一家全員。 9 00:01:06,778 --> 00:01:08,778 (柳田) 感電死? 10 00:01:11,282 --> 00:01:13,818 私 本間 快は 市民の皆様の平和を守るため➡ 11 00:01:13,818 --> 00:01:16,388 警察官の道を志望しました。 12 00:01:16,388 --> 00:01:17,889 家族は父が1人➡ 13 00:01:17,889 --> 00:01:20,792 現在の職業は運送業 配達ドライバーです。 14 00:01:20,792 --> 00:01:23,278 母は10年前に亡くなり きょうだいはいません。 15 00:01:23,278 --> 00:01:26,264 恋人は 今はいません。 16 00:01:26,264 --> 00:01:29,284 悩み事なし 過去の賞罰なし 貯金なし。 17 00:01:29,284 --> 00:01:33,288 借金については 奨学金が 380万円ほど残っていますが➡ 18 00:01:33,288 --> 00:01:35,807 返済に問題はありません 以上です。 19 00:01:35,807 --> 00:01:39,361 (及川蘭子) 前職は会社員 新卒で入社後 1か月で辞めてる。 20 00:01:39,361 --> 00:01:41,379 なぜだ? 21 00:01:41,379 --> 00:01:45,266 警察官になるという夢を諦める ことができなかったからです。 22 00:01:45,266 --> 00:01:47,802 分かった 下がれ。 23 00:01:47,802 --> 00:01:49,302 失礼します。 24 00:01:53,792 --> 00:01:56,778 ウソばっか! ただの意識高い系。 25 00:01:56,778 --> 00:02:00,799 社会の厳しさを知り 逃げるように会社を辞めただけ。 26 00:02:00,799 --> 00:02:04,352 (片野坂) すごいぞ プロファイラーになれる。 27 00:02:04,352 --> 00:02:07,806 警察学校の教官やってたら 意味ありませんが。 28 00:02:07,806 --> 00:02:11,806 それ 俺のこと言ってる? 私はウソがつけないので。 29 00:02:13,795 --> 00:02:17,282 今の学生もウソはつけない 戻って来る。 30 00:02:17,282 --> 00:02:19,282 (ノック) 31 00:02:20,802 --> 00:02:23,338 すいません ウソをつきました。 32 00:02:23,338 --> 00:02:25,390 悩みがあります。 33 00:02:25,390 --> 00:02:27,390 何だ? 34 00:02:28,293 --> 00:02:30,278 髪の毛のことです。 35 00:02:30,278 --> 00:02:32,781 寮に入る前に 黒髪にするのは当然です。 36 00:02:32,781 --> 00:02:34,783 耳にかかったサイドの毛を 切ることも仕方ありません。 37 00:02:34,783 --> 00:02:36,835 襟足も同様です しかし➡ 38 00:02:36,835 --> 00:02:39,270 バリカンを使って丸刈りにするのは いかがなものでしょうか。 39 00:02:39,270 --> 00:02:41,790 考え方が 時代に即してません。 今は➡ 40 00:02:41,790 --> 00:02:45,810 丸坊主にするのは 希望者だけだ。 41 00:02:45,810 --> 00:02:48,863 そうなんですね さすがです。 42 00:02:48,863 --> 00:02:50,381 ならば 問題は…。 43 00:02:50,381 --> 00:02:54,786 (バリカンの音) 44 00:02:54,786 --> 00:02:56,788 希望は? 45 00:02:56,788 --> 00:02:59,288 長めに… できるだけ長めにお願いします。 46 00:03:00,792 --> 00:03:03,278 待ってください! そのハサミ 消毒しました? 47 00:03:03,278 --> 00:03:05,814 消毒しなければ 細菌性の皮膚炎に なる恐れがあります。 48 00:03:05,814 --> 00:03:08,283 ハサミが原因で 全員が感染したら…。 49 00:03:08,283 --> 00:03:10,283 うわ… ちょっ…! 50 00:03:11,853 --> 00:03:13,888 (一ノ瀬次郎) あっ 全部 お任せします。 51 00:03:13,888 --> 00:03:15,888 いい感じにしてやってください。 52 00:03:17,292 --> 00:03:19,792 散髪代 得した~。 53 00:03:21,296 --> 00:03:23,796 (髪を切る音) ちょっ… ちょ…。 54 00:03:26,267 --> 00:03:29,304 え~っと 野原さんに➡ 55 00:03:29,304 --> 00:03:32,841 たか…? (真琴) 鷹木です。 「ぎ」… 「ぎ」ね。 56 00:03:32,841 --> 00:03:34,841 よろしく。 気をつけ! 57 00:03:37,779 --> 00:03:39,279 敬礼! 58 00:03:41,282 --> 00:03:43,284 休め! 59 00:03:43,284 --> 00:03:47,772 258期 片野坂教場の助教 及川だ。 60 00:03:47,772 --> 00:03:50,291 教官。 片野坂だ。 61 00:03:50,291 --> 00:03:54,295 君らは いずれも 社会人経験のある有職組だ。 62 00:03:54,295 --> 00:03:56,831 新卒組にはない経験を生かし➡ 63 00:03:56,831 --> 00:03:59,384 立派な警察官になってもらいたい。 64 00:03:59,384 --> 00:04:01,786 分かったら 返事。 (学生たち) はい。 65 00:04:01,786 --> 00:04:04,286 声が小さい! (学生たち) はい! 66 00:04:08,793 --> 00:04:10,793 315か。 67 00:04:11,763 --> 00:04:14,782 3 1 5で 「サイコー」だ! 68 00:04:14,782 --> 00:04:17,302 ハハ… すげぇ! 69 00:04:17,302 --> 00:04:19,320 あの…。 70 00:04:19,320 --> 00:04:21,873 一ノ瀬次郎君? 71 00:04:21,873 --> 00:04:25,260 え… 本間 快? 72 00:04:25,260 --> 00:04:27,262 本名? 73 00:04:27,262 --> 00:04:29,764 本間 快って ホンマか~い! 74 00:04:29,764 --> 00:04:32,784 ハハハ…! どうもありがとうございました! 75 00:04:32,784 --> 00:04:34,769 失礼します ハハハ…。 76 00:04:34,769 --> 00:04:36,769 すげぇな! 77 00:04:42,810 --> 00:04:44,810 (せき払い) 78 00:04:45,847 --> 00:04:47,265 え~っと➡ 79 00:04:47,265 --> 00:04:49,751 片方は俺の…。 ねぇ 見なよ。 80 00:04:49,751 --> 00:04:53,755 めちゃくちゃ景色がいいね ねぇ これ 天気が良かったら➡ 81 00:04:53,755 --> 00:04:56,774 絶対ここから東京タワー見えるよ。 見えるわけないだろ。 82 00:04:56,774 --> 00:04:59,294 ここから東京タワーまで どれだけ距離があると…。 83 00:04:59,294 --> 00:05:01,296 新入生全員に告ぐ。 84 00:05:01,296 --> 00:05:05,783 本日支給された運動着に着替え 3分以内にグラウンドに集合せよ。 85 00:05:05,783 --> 00:05:08,336 遅れた者には厳罰を与える。 86 00:05:08,336 --> 00:05:10,355 急げ! ヤバ…。 87 00:05:10,355 --> 00:05:23,768 ♬~ 88 00:05:23,768 --> 00:05:25,268 よし。 89 00:05:29,257 --> 00:05:33,261 (女) お願い… お願い もう許して! 90 00:05:33,261 --> 00:05:35,780 何でも言うこと聞くから! 91 00:05:35,780 --> 00:05:37,782 お願い… お願~い! 92 00:05:37,782 --> 00:05:41,352 (感電する音) 何でもするから! あ~…! 93 00:05:41,352 --> 00:05:42,852 うっ…。 94 00:05:51,763 --> 00:06:04,763 ♬~ 95 00:06:21,142 --> 00:06:21,776 96 00:06:21,776 --> 00:06:23,778 ≪83!≫ (学生たち) 83! 97 00:06:23,778 --> 00:06:26,297 ≪84!≫ (学生たち) 84! 98 00:06:26,297 --> 00:06:29,334 やめ! 動きがそろってない! 99 00:06:29,334 --> 00:06:32,887 イチから やり直し! (学生たち) はい! 100 00:06:32,887 --> 00:06:36,291 ≪1!≫ (学生たち) 1! 101 00:06:36,291 --> 00:06:38,791 ≪2!≫ (学生たち) 2! 102 00:06:39,777 --> 00:06:43,781 ≪遅れるな! もっと腰を低く!≫ 103 00:06:43,781 --> 00:06:45,800 (学生たち) 46! 104 00:06:45,800 --> 00:06:47,285 ≪47!≫ 105 00:06:47,285 --> 00:06:50,288 (学生たち) 47! 106 00:06:50,288 --> 00:06:53,825 転がれ! もっと速く! 107 00:06:53,825 --> 00:06:56,894 おい! そこ! 何やってる! 108 00:06:56,894 --> 00:06:59,280 あっ 抜けない…。 転がれ! 早く! 109 00:06:59,280 --> 00:07:03,301 午後10時5分前 ケータイは回収 回収ボックスに入れろ。 110 00:07:03,301 --> 00:07:06,287 明日の午後5時まで ケータイ禁止。 111 00:07:06,287 --> 00:07:10,287 点呼の後 消灯 点呼の後 消灯! 112 00:07:11,793 --> 00:07:13,778 (黒岩) 258期 第2学級。 113 00:07:13,778 --> 00:07:15,830 (黒岩) 総員30名 欠員なし! 114 00:07:15,830 --> 00:07:18,866 現在員30名! 番号! 115 00:07:18,866 --> 00:07:22,286 [ 点呼を取っている ] 116 00:07:22,286 --> 00:07:26,786 (黒岩) 列外1 異常ありません! 117 00:07:29,277 --> 00:07:35,283 (いびき) 118 00:07:35,283 --> 00:07:37,285 ハァ…。 119 00:07:37,285 --> 00:07:38,785 (電気をつける音) 120 00:07:39,821 --> 00:07:44,375 (いびき) 121 00:07:44,375 --> 00:07:46,794 いや 何でだよ! (いびき) 122 00:07:46,794 --> 00:07:51,282 ♪~ 123 00:07:51,282 --> 00:07:53,782 あぁ~! 124 00:07:56,287 --> 00:07:58,306 (黒岩) イチ イチ イチニ…。 125 00:07:58,306 --> 00:08:00,808 (学生たち) そ~れ! (黒岩) イチ イチ イチニ…。 126 00:08:00,808 --> 00:08:03,861 残り あと10周! 脱落者 出すな。 127 00:08:03,861 --> 00:08:05,930 連帯責任とするぞ! 128 00:08:05,930 --> 00:08:07,930 ≪遅れんなよ!≫ 129 00:08:11,285 --> 00:08:13,805 親父はキャリア官僚 警視正だ。 130 00:08:13,805 --> 00:08:16,290 お前たちが学ぶことの ほとんどを➡ 131 00:08:16,290 --> 00:08:18,793 俺は小さい頃から たたき込まれて来た。 132 00:08:18,793 --> 00:08:21,796 何かあったら 俺を頼ってもいいぞ。 133 00:08:21,796 --> 00:08:23,781 (田畑) 黒岩君 うるさい。 134 00:08:23,781 --> 00:08:26,801 (田畑) 今 大事な時間なんだ。 135 00:08:26,801 --> 00:08:29,871 噛んで飲んで 味わうのに集中させて! 136 00:08:29,871 --> 00:08:32,907 (冬美) 私の父も警察官です。 (黒岩) へぇ~。 137 00:08:32,907 --> 00:08:34,792 何してる人? 138 00:08:34,792 --> 00:08:36,310 何だよ! 139 00:08:36,310 --> 00:08:38,796 (真琴) 冬美ちゃんは おしとやかで 無口なの! 140 00:08:38,796 --> 00:08:42,283 (新藤) 違うだろ 無口なのは野原。 141 00:08:42,283 --> 00:08:44,285 (真琴) そうだった? (新藤) うん。 142 00:08:44,285 --> 00:08:47,321 (真琴) あれ? 新藤さん 結婚してんだ。 143 00:08:47,321 --> 00:08:50,358 (新藤) うん だから 俺に惚れるなよ。 144 00:08:50,358 --> 00:08:52,358 どうしたんですか? 145 00:08:53,795 --> 00:08:56,795 2つじゃ ご飯が余っちゃう。 146 00:08:58,783 --> 00:09:00,802 ねぇ ソーセージ残すの? 147 00:09:00,802 --> 00:09:03,771 ん? ああ。 何で? 148 00:09:03,771 --> 00:09:05,306 ヴィーガンだから。 149 00:09:05,306 --> 00:09:07,792 ヴィ… ヴィーガン? 150 00:09:07,792 --> 00:09:11,792 肉は食べない。 えっ 生まれた時から ずっと? 151 00:09:12,847 --> 00:09:16,847 いや 先月から。 大丈夫? 力 入んないよ? 152 00:09:17,785 --> 00:09:19,804 ハァ…。 153 00:09:19,804 --> 00:09:21,806 いらないなら もらいま~す。 154 00:09:21,806 --> 00:09:23,306 ありがと! 155 00:09:29,297 --> 00:09:32,697 うまっ! 超うまっ! 156 00:09:34,268 --> 00:09:36,320 なら よかったよ。 157 00:09:36,320 --> 00:09:39,373 警察官というのは 矛盾した職業だ。 158 00:09:39,373 --> 00:09:42,293 我々は 市民を守るのが務め。 159 00:09:42,293 --> 00:09:43,761 しかし 時には➡ 160 00:09:43,761 --> 00:09:46,781 その市民を疑い 逮捕する。 161 00:09:46,781 --> 00:09:48,783 被害者だと思っていた人物が➡ 162 00:09:48,783 --> 00:09:51,302 実は加害者だったことなんて ざらにある。 163 00:09:51,302 --> 00:09:55,289 ひとに裏切られるたびに…。 (小声で) 本間 快! 本間 快! 164 00:09:55,289 --> 00:09:57,308 これ。 165 00:09:57,308 --> 00:09:59,343 ソーセージのお礼。 166 00:09:59,343 --> 00:10:01,279 困った時に使ってよ。 167 00:10:01,279 --> 00:10:03,297 フッ いや こんなものもらっても…。 168 00:10:03,297 --> 00:10:05,299 本間! はい! 169 00:10:05,299 --> 00:10:07,301 何やってる? いや あの…。 170 00:10:07,301 --> 00:10:09,801 腕立て 用意! はい! 171 00:10:11,772 --> 00:10:13,791 1! 1! 172 00:10:13,791 --> 00:10:15,810 2! 2! 173 00:10:15,810 --> 00:10:17,845 3! 3! 174 00:10:17,845 --> 00:10:18,845 4! 175 00:10:20,898 --> 00:10:23,284 よぉ 同期。 おう 同期。 176 00:10:23,284 --> 00:10:27,305 いつ現場に戻って来るんだよ。 二度と戻るか。 177 00:10:27,305 --> 00:10:31,305 教官ごっこも飽きただろ? 捜査を手伝え。 178 00:10:36,797 --> 00:10:39,834 (柳田) 捜査本部は 無理心中だと考えてる。 179 00:10:39,834 --> 00:10:42,353 でも 感電だぞ? 感電。 180 00:10:42,353 --> 00:10:45,353 自殺するのに そんな選択肢あるか? 181 00:10:52,296 --> 00:10:54,296 (片野坂) 父親がいないな。 182 00:10:56,284 --> 00:10:59,284 事件の1か月前に 事故で死んでる。 183 00:11:00,805 --> 00:11:04,792 (柳田の声) 酔っぱらって 歩道橋から転落した。 184 00:11:04,792 --> 00:11:08,796 父親は 飲食店を始めたばかりで➡ 185 00:11:08,796 --> 00:11:11,849 家族には多額の借金が残った。 186 00:11:11,849 --> 00:11:16,787 一家は それに困って無理心中した っつうのが 本部の見立てだ。 187 00:11:16,787 --> 00:11:19,290 写真立てが割れてる。 188 00:11:19,290 --> 00:11:21,275 争った形跡だ。 189 00:11:21,275 --> 00:11:25,296 家族全員が納得しての 自殺じゃ ない。 190 00:11:25,296 --> 00:11:27,298 いいね。 191 00:11:27,298 --> 00:11:30,798 以上 ここからは金を取るからな。 192 00:11:31,802 --> 00:11:37,391 あっ 家族で1人 14歳になる娘が生きてる。 193 00:11:37,391 --> 00:11:41,278 ただ 保護されて3か月 何も しゃべっちゃくれない。 194 00:11:41,278 --> 00:11:43,778 会ってみてくんねえか? 195 00:11:45,282 --> 00:11:47,785 (稲西) みくさん いいかな? 196 00:11:47,785 --> 00:11:50,287 (雷鳴) 197 00:11:50,287 --> 00:11:52,807 (稲西) みくさん? 大丈夫? 198 00:11:52,807 --> 00:11:58,295 (雷鳴) 199 00:11:58,295 --> 00:12:01,295 優しくしないとシバきます。 200 00:12:03,367 --> 00:12:05,770 大丈夫なんですか? あの人。 201 00:12:05,770 --> 00:12:08,789 プロファイラーとはいっても 現場を9年も離れてるんですよね。 202 00:12:08,789 --> 00:12:13,294 自分から離れたわけじゃねえよ 上層部に盾突いて外されたんだ➡ 203 00:12:13,294 --> 00:12:16,294 プロファイリングの力は 衰えちゃいない。 204 00:12:18,299 --> 00:12:21,799 (片野坂) 君は何も話さなくていいんだ。 205 00:12:25,840 --> 00:12:28,840 おじさんの話を聞いてほしい。 206 00:12:33,280 --> 00:12:37,284 おじさんにもね 娘がいて…。 207 00:12:37,284 --> 00:12:39,787 あぁ 最後に会った時➡ 208 00:12:39,787 --> 00:12:42,287 ちょうど君ぐらいの年の時なんだ。 209 00:12:45,292 --> 00:12:48,279 今日は登山道を走る。 210 00:12:48,279 --> 00:12:51,816 タイムリミットは2時間 それまでに戻って来い。 211 00:12:51,816 --> 00:12:55,403 毎年 数人がタイムオーバー➡ 212 00:12:55,403 --> 00:13:01,308 あるいは 途中リタイアし そのまま退学して行く者もいる。 213 00:13:01,308 --> 00:13:05,296 これは いわば 警察官になるためのテストだ。 214 00:13:05,296 --> 00:13:08,296 力を尽くして走れ。 (学生たち) はい! 215 00:13:10,785 --> 00:13:11,785 (操作音) 216 00:13:13,320 --> 00:13:16,340 駆け足! 進め! 217 00:13:16,340 --> 00:13:19,840 (学生たち) わぁ~! 218 00:13:21,295 --> 00:13:25,299 ≪はい こっち! こっちだぞ! オレンジだぞ!≫ 219 00:13:25,299 --> 00:13:41,916 ♬~ 220 00:13:41,916 --> 00:13:43,416 うわっ あっ! 221 00:13:45,820 --> 00:13:48,320 あっ! あ…。 222 00:13:50,291 --> 00:13:52,309 あぁ~… あっ…。 223 00:13:52,309 --> 00:13:54,295 おい… おい! 224 00:13:54,295 --> 00:13:56,795 「何かあったら頼れ」って…。 225 00:13:59,817 --> 00:14:02,369 お~ 何? どうした? いや…。 226 00:14:02,369 --> 00:14:03,888 ひねっちゃった? 227 00:14:03,888 --> 00:14:07,341 あ~ 痛っ! あ~ 何すんだよ…。 228 00:14:07,341 --> 00:14:09,777 その痛がり方は やっぱり捻挫だ。 229 00:14:09,777 --> 00:14:12,780 分かってる。 ソーセージ 食べないからだよ。 230 00:14:12,780 --> 00:14:15,282 これじゃあ 時間内にゴールできない。 231 00:14:15,282 --> 00:14:17,301 それも分かってる。 232 00:14:17,301 --> 00:14:18,836 あっ そうだ。 233 00:14:18,836 --> 00:14:21,772 ねぇ おたすけ券! やったな おい! 234 00:14:21,772 --> 00:14:24,792 おたすけ券が役に立つ時が来た。 235 00:14:24,792 --> 00:14:28,279 今は持ってない。 後払いでいいって そんなの。 236 00:14:28,279 --> 00:14:30,781 ほら 乗りなよ。 237 00:14:30,781 --> 00:14:33,768 迷惑だろ 先行けって。 238 00:14:33,768 --> 00:14:35,768 えっ 別に迷惑じゃないけど。 239 00:14:37,354 --> 00:14:41,859 まぁ でも 自力で頑張るってのも カッコいいよなぁ。 240 00:14:41,859 --> 00:14:43,859 じゃ! 241 00:14:45,780 --> 00:14:47,780 待ってくれ! 242 00:14:51,285 --> 00:14:54,789 やっぱり 助けてほしい…。 243 00:14:54,789 --> 00:14:57,289 警察官になりたいんだ! 244 00:14:59,777 --> 00:15:01,796 奇遇だなぁ。 245 00:15:01,796 --> 00:15:03,831 それ 俺も! 246 00:15:03,831 --> 00:15:05,831 行くぞ! 247 00:15:07,868 --> 00:15:10,271 (2人) おぉ~! ごめん ごめん…。 248 00:15:10,271 --> 00:15:12,771 悪い…。 ちゃんと つかまってろって。 249 00:15:17,278 --> 00:15:19,780 おいしょ! よし 行くぞ。 250 00:15:19,780 --> 00:15:22,780 絶対 時間内に 間に合ってやるから! よし! 251 00:15:24,785 --> 00:15:27,321 おいしょ…。 252 00:15:27,321 --> 00:15:29,323 一ノ瀬。 え? 253 00:15:29,323 --> 00:15:32,877 ここ 近道できる。 254 00:15:32,877 --> 00:15:35,796 大丈夫 大丈夫! ズルは良くない。 255 00:15:35,796 --> 00:15:38,299 よ~し こっち! よいしょ…。 256 00:15:38,299 --> 00:15:45,306 ♬~ 257 00:15:45,306 --> 00:15:47,806 あと2人か。 はい。 258 00:15:49,810 --> 00:15:51,829 よいしょ…。 259 00:15:51,829 --> 00:15:54,381 ハァ ハァ…。 260 00:15:54,381 --> 00:15:56,800 (腕時計のアラーム) 何? 何の合図? 261 00:15:56,800 --> 00:15:59,303 (腕時計のアラーム) 262 00:15:59,303 --> 00:16:01,789 時間切れだ。 263 00:16:01,789 --> 00:16:03,807 ヤッバい ヤバい ヤバい…! 264 00:16:03,807 --> 00:16:05,776 おいしょ! 265 00:16:05,776 --> 00:16:08,279 あ~~~! 266 00:16:08,279 --> 00:16:10,297 坂道で足が止まんないよ! 267 00:16:10,297 --> 00:16:11,799 おぉ~! 268 00:16:11,799 --> 00:16:14,902 あっ あっ あっ…! あっ あっ…! 269 00:16:14,902 --> 00:16:16,320 おぉ おぉ…! 止まんない! 270 00:16:16,320 --> 00:16:18,320 おい! 急げ! 271 00:16:22,793 --> 00:16:25,793 痛っ! あっ…。 272 00:16:28,299 --> 00:16:30,301 あぁ…! 273 00:16:30,301 --> 00:16:32,369 どういうことだ? 274 00:16:32,369 --> 00:16:34,889 自分が山中で転びました! 275 00:16:34,889 --> 00:16:38,809 動けない自分を 一ノ瀬君が 背負って運んでくれました! 276 00:16:38,809 --> 00:16:42,796 本来なら 一ノ瀬君は 時間通りにゴールしています! 277 00:16:42,796 --> 00:16:44,298 自分もケガさえなければ…。 278 00:16:44,298 --> 00:16:46,298 黙れ! はい! 279 00:16:50,287 --> 00:16:53,287 ケガをした本間を見た者は 手を挙げろ。 280 00:16:55,342 --> 00:16:57,361 下ろせ。 281 00:16:57,361 --> 00:16:59,861 では 見てない者は? 282 00:17:03,300 --> 00:17:05,819 全員 腕立て 用意! 283 00:17:05,819 --> 00:17:07,819 ≪腕立て 用意!≫ 284 00:17:09,807 --> 00:17:12,293 始め! ≪1!≫ 285 00:17:12,293 --> 00:17:15,796 警察官は 市民を危機から救うため➡ 286 00:17:15,796 --> 00:17:19,333 真っ先に動かなければならない。 287 00:17:19,333 --> 00:17:23,387 お前たち ケガをした同期を見捨てて➡ 288 00:17:23,387 --> 00:17:25,856 ゴールを目指して走るとは➡ 289 00:17:25,856 --> 00:17:28,309 それでも 警察官か! 290 00:17:28,309 --> 00:17:30,809 ≪8!≫ 立て。 291 00:17:33,280 --> 00:17:37,334 今から もう一度 同じ道を走る。 292 00:17:37,334 --> 00:17:39,370 全体 用意! 293 00:17:39,370 --> 00:17:40,870 走れ! 294 00:17:45,793 --> 00:17:47,811 医務室へ行け。 295 00:17:47,811 --> 00:17:50,314 あっ 痛っ…。 296 00:17:50,314 --> 00:17:53,814 自分たちに罰則はありませんか? さっさと行け! 297 00:18:04,895 --> 00:18:06,814 (ノック) 298 00:18:06,814 --> 00:18:08,814 おはよう。 299 00:18:16,323 --> 00:18:19,810 今日も この前の話の続きを したいんだけど➡ 300 00:18:19,810 --> 00:18:22,863 いいかな? 301 00:18:22,863 --> 00:18:25,863 イチ イチ イチニ…。 (学生たち) そ~れ! 302 00:18:26,900 --> 00:18:29,900 本間は部屋で待機。 はい! 303 00:18:34,291 --> 00:18:36,291 ハァ…。 304 00:18:43,300 --> 00:18:45,302 あ…。 305 00:18:45,302 --> 00:18:56,397 ♬~ 306 00:18:56,397 --> 00:18:58,397 あ… ちょっ…。 307 00:19:00,784 --> 00:19:02,803 (ドアが開く音) ただいま! 308 00:19:02,803 --> 00:19:05,803 ケータイ 5時になったから もらって来たよ。 309 00:19:07,791 --> 00:19:09,291 おかえり。 310 00:19:12,796 --> 00:19:15,783 ん? どうした。 311 00:19:15,783 --> 00:19:18,283 今 何やってた~? 312 00:19:19,837 --> 00:19:23,791 何か見てたでしょ。 くぅ~…。 313 00:19:23,791 --> 00:19:26,276 湯上がりの 美人。 314 00:19:26,276 --> 00:19:27,795 えっ 湯上がり美人? 315 00:19:27,795 --> 00:19:32,195 ウソでしょ? 見せて どこ? ほら あそこ… 1階がお店のとこ。 316 00:19:33,784 --> 00:19:36,787 おぉ~! ちょっと何だよ! 見せろ! 317 00:19:36,787 --> 00:19:39,787 おぉ…! 俺も見せて 片目だけでいいから。 318 00:19:41,842 --> 00:19:44,261 あっ! 何? 319 00:19:44,261 --> 00:19:47,798 あ~… ごはん忘れた。 320 00:19:47,798 --> 00:19:49,800 あっちゃ~! 321 00:19:49,800 --> 00:19:52,300 だって 今夜 ハンバーグだったのに。 322 00:19:53,804 --> 00:19:55,804 まぁ いっか。 まぁ いいっしょ。 323 00:19:58,792 --> 00:20:02,296 あっ 男の人が来た。 324 00:20:02,296 --> 00:20:04,348 鍵を持ってる。 325 00:20:04,348 --> 00:20:08,285 お店の従業員かな? いや あの人の旦那さんでしょ。 326 00:20:08,285 --> 00:20:11,785 美人って 大体 人妻だから。 いや 何? その理論。 327 00:20:13,307 --> 00:20:16,293 人妻ちゃん うれしそうだな~。 328 00:20:16,293 --> 00:20:18,293 ハハハハ…。 ハハハ…。 329 00:20:22,783 --> 00:20:24,835 待てよ。 330 00:20:24,835 --> 00:20:26,835 あれ 本当に旦那か? 331 00:20:30,774 --> 00:20:32,774 おい ちょっと! 332 00:20:36,280 --> 00:20:38,782 教官に報告しなきゃ。 いや ちょっと待てって! 333 00:20:38,782 --> 00:20:40,284 カイ君 暴行罪だよ! あれ。 334 00:20:40,284 --> 00:20:43,287 だとしたら 俺たちは のぞきの現行犯で逮捕だ。 335 00:20:43,287 --> 00:20:44,788 カイ君 冷静…。 336 00:20:44,788 --> 00:20:48,325 昨日 のぞきで現行犯逮捕された 新人警察官がいるって➡ 337 00:20:48,325 --> 00:20:50,377 ネットで見たんだよ。 338 00:20:50,377 --> 00:20:52,779 …って ちょっと待て。 339 00:20:52,779 --> 00:20:56,783 カイ君? えっ 本間 快でしょ? カイ君。 340 00:20:56,783 --> 00:20:59,803 そして 一ノ瀬次郎 ジロちゃん。 341 00:20:59,803 --> 00:21:02,303 カイ君とジロちゃん よろしくね。 342 00:21:05,792 --> 00:21:08,829 とにかく 匿名で通報するしかない。 343 00:21:08,829 --> 00:21:10,347 えっ!? 344 00:21:10,347 --> 00:21:13,417 おい! 何してんだよ! 345 00:21:13,417 --> 00:21:15,802 人妻ちゃん 助けて来る。 待てって! 346 00:21:15,802 --> 00:21:17,802 え~!? 347 00:21:18,805 --> 00:21:21,291 シ~っ! 連絡を待つ! 348 00:21:21,291 --> 00:21:31,335 ♬~ 349 00:21:31,335 --> 00:21:33,870 (呼び出し音) 350 00:21:33,870 --> 00:21:36,807 もしもし 誰? 誰?って 流れ的に俺だろ! 351 00:21:36,807 --> 00:21:39,826 あ~ カイ君。 ちょっと待てって 落ち着けって! 352 00:21:39,826 --> 00:21:42,326 何で? いや だって 見つか…。 353 00:21:46,800 --> 00:21:50,337 点呼までには帰って来いよ バレたらマズいからな 頼むぞ! 354 00:21:50,337 --> 00:21:52,356 頼まれた! 355 00:21:52,356 --> 00:22:07,856 ♬~ 356 00:24:09,776 --> 00:24:11,311 357 00:24:11,311 --> 00:24:19,302 ♬~ 358 00:24:19,302 --> 00:24:21,802 アクアショップか…。 359 00:24:26,827 --> 00:24:28,827 オーナー家族。 360 00:24:30,397 --> 00:24:31,897 ん? 361 00:24:33,300 --> 00:24:35,300 別人だ。 362 00:24:36,787 --> 00:24:38,805 (片野坂) ⦅被害者だと思っていた人物が➡ 363 00:24:38,805 --> 00:24:41,305 実は加害者だったことなんて ざらにある⦆ 364 00:24:47,814 --> 00:24:50,350 (呼び出し音) 365 00:24:50,350 --> 00:24:51,885 一ノ瀬。 366 00:24:51,885 --> 00:24:54,287 こちらは 一ノ瀬じゃなくて ジロちゃん。 367 00:24:54,287 --> 00:24:57,290 何かがおかしい 取りあえず 一回帰って来い。 368 00:24:57,290 --> 00:24:59,790 無理だよ もう 中にいるし。 369 00:25:03,280 --> 00:25:04,297 やめろ! 370 00:25:04,297 --> 00:25:06,297 (男) はっ… あぁ! 371 00:25:08,802 --> 00:25:12,355 あんた 誰だよ? (男) お前こそ 誰だ…。 372 00:25:12,355 --> 00:25:15,355 俺は警察学…。 (感電する音) 373 00:25:19,279 --> 00:25:22,783 一ノ瀬… 一ノ瀬! 374 00:25:22,783 --> 00:25:25,752 ジロちゃん! ジロちゃん! 375 00:25:25,752 --> 00:25:27,771 あっ…。 376 00:25:27,771 --> 00:25:44,271 ♬~ 377 00:25:44,271 --> 00:25:48,291 及川助教 マジで厳しいっすよね~。 378 00:25:48,291 --> 00:25:50,791 あれは メドゥーサだ。 (田畑) 確かに。 379 00:25:53,780 --> 00:25:55,265 おう お疲れ! 380 00:25:55,265 --> 00:26:05,342 ♬~ 381 00:26:05,342 --> 00:26:06,860 あっ‼ 382 00:26:06,860 --> 00:26:08,879 痛って…! 383 00:26:08,879 --> 00:26:28,782 ♬~ 384 00:26:28,782 --> 00:26:37,290 ♬~ 385 00:26:37,290 --> 00:26:39,290 (物音) 386 00:26:50,770 --> 00:26:52,770 ハァ…。 387 00:26:55,759 --> 00:26:59,279 一ノ瀬… しっかりしろ! 388 00:26:59,279 --> 00:27:01,264 うぅ…。 ジロちゃん! 389 00:27:01,264 --> 00:27:04,284 ジロちゃん! ジロちゃん! 390 00:27:04,284 --> 00:27:07,854 はい ジロちゃんです…。 391 00:27:07,854 --> 00:27:12,275 何ちょっと笑ってんの? 「ジロちゃん」って呼んでくれた。 392 00:27:12,275 --> 00:27:14,277 どういう状況? 393 00:27:14,277 --> 00:27:17,277 後ろから ビリビリビリビリ…。 394 00:27:27,257 --> 00:27:30,827 やっぱり ここは 人妻ちゃんの家じゃ ない。 395 00:27:30,827 --> 00:27:34,264 この夫婦の家だ。 え? 396 00:27:34,264 --> 00:27:38,268 教官が教えてくれたよな 被害者だと思っていたら➡ 397 00:27:38,268 --> 00:27:41,788 実は加害者だってことは 往々にしてあるって。 398 00:27:41,788 --> 00:27:43,290 つまり? 399 00:27:43,290 --> 00:27:46,290 空き巣か 強盗か。 400 00:27:47,277 --> 00:27:50,277 彼女は あそこにある金庫をいじってた。 401 00:27:51,815 --> 00:27:55,315 どうにかして 開けようとしてたんだ。 402 00:27:57,270 --> 00:27:59,270 開いてる…。 403 00:28:00,774 --> 00:28:03,777 ほら 現金がない。 404 00:28:03,777 --> 00:28:05,777 犯人が持ち去っ…。 405 00:28:08,264 --> 00:28:11,284 保険証書? 406 00:28:11,284 --> 00:28:14,321 生命保険の。 407 00:28:14,321 --> 00:28:16,389 旦那さんが死んだ時に➡ 408 00:28:16,389 --> 00:28:19,292 奥さんに入るお金が…。 409 00:28:19,292 --> 00:28:21,277 合わせて 1億! 410 00:28:21,277 --> 00:28:23,763 ≪どちら様ですか?≫ 411 00:28:23,763 --> 00:28:26,266 俺らは警察学校の学生…。 412 00:28:26,266 --> 00:28:28,251 (感電する音) 413 00:28:28,251 --> 00:28:31,271 ジロちゃん! ジロちゃん! 414 00:28:31,271 --> 00:28:34,324 おい 何すんだ。 415 00:28:34,324 --> 00:28:35,842 あんた それ…。 416 00:28:35,842 --> 00:28:37,842 (感電する音) うっ…。 417 00:30:46,773 --> 00:30:49,776 (みく) おじさんの娘さんは➡ 418 00:30:49,776 --> 00:30:52,776 今 どうしてるの? 419 00:30:54,264 --> 00:30:56,764 やっと話してくれた。 420 00:30:58,768 --> 00:31:02,806 妻と離婚してからは なかなか会えないけど➡ 421 00:31:02,806 --> 00:31:06,843 元気にやってる… うん。 422 00:31:06,843 --> 00:31:09,843 ず~っと幸せを祈ってる。 423 00:31:12,282 --> 00:31:15,769 みくさんのご両親も きっと そう思ってるよ。 424 00:31:15,769 --> 00:31:17,804 そんなことない! 425 00:31:17,804 --> 00:31:19,804 どうして? 426 00:31:24,277 --> 00:31:27,277 私が命令を聞かなかったから…。 427 00:31:28,782 --> 00:31:39,776 ♬~ 428 00:31:39,776 --> 00:31:43,263 カイ君… カイ君! 429 00:31:43,263 --> 00:31:45,265 カイ君 無事? 430 00:31:45,265 --> 00:31:48,265 あぁ… あ…。 431 00:31:54,274 --> 00:31:56,292 どういうことですか? 432 00:31:56,292 --> 00:31:58,845 (信二) 出張中に女房がおかしくなった。 433 00:31:58,845 --> 00:32:01,264 1週間 家を空けたら➡ 434 00:32:01,264 --> 00:32:04,767 あの女が住み着いてた! 435 00:32:04,767 --> 00:32:06,769 知らない人なんですか? 436 00:32:06,769 --> 00:32:09,255 知るわけがない! 437 00:32:09,255 --> 00:32:12,775 おい 茉里奈! 大丈夫か? 438 00:32:12,775 --> 00:32:14,794 靖子! しっかりしろよ! 439 00:32:14,794 --> 00:32:17,897 (楓) 靖子さんは しっかりしてる! 440 00:32:17,897 --> 00:32:20,266 (靖子) しっかりしてる。 441 00:32:20,266 --> 00:32:23,803 おかしいのは 信二さんのほうよ ねぇ? 442 00:32:23,803 --> 00:32:25,288 (靖子) はい。 443 00:32:25,288 --> 00:32:28,291 (楓) でも 面倒なことになった。 444 00:32:28,291 --> 00:32:30,791 警察の人なんだ…。 445 00:32:32,278 --> 00:32:34,278 どうします? 446 00:32:36,850 --> 00:32:39,350 どうしたらいい? 447 00:32:43,289 --> 00:32:46,776 (信二) あ… やめろ…。 448 00:32:46,776 --> 00:32:48,778 やめろ! 449 00:32:48,778 --> 00:32:52,282 大丈夫 気絶しないように うまくやるから。 450 00:32:52,282 --> 00:32:55,282 何 言ってんだ…! (感電する音) 451 00:32:56,769 --> 00:32:59,822 何だよ? これ…。 452 00:32:59,822 --> 00:33:01,841 洗脳だ。 453 00:33:01,841 --> 00:33:03,776 え? 454 00:33:03,776 --> 00:33:06,779 あの人 洗脳されてる。 455 00:33:06,779 --> 00:33:12,285 今から私たちは あの2人を殺す。 456 00:33:12,285 --> 00:33:13,770 何 言ってるんだ! 457 00:33:13,770 --> 00:33:15,770 (感電する音) 458 00:33:17,257 --> 00:33:20,326 (靖子) 楓さんが困ってるから➡ 459 00:33:20,326 --> 00:33:22,879 2人を殺す。 460 00:33:22,879 --> 00:33:25,379 いい? (感電する音) 461 00:33:26,783 --> 00:33:29,786 (靖子) 安心して。 462 00:33:29,786 --> 00:33:32,772 信二さん1人にはさせない。 463 00:33:32,772 --> 00:33:37,277 私たちが協力して 2人を殺すの。 464 00:33:37,277 --> 00:33:38,761 いい? (感電する音) 465 00:33:38,761 --> 00:33:40,780 (片野坂の声) あの子の家族は➡ 466 00:33:40,780 --> 00:33:43,333 赤の他人に洗脳されていた。 467 00:33:43,333 --> 00:33:46,769 男の俺にじゃなく 君におびえて 何も話さなかったから➡ 468 00:33:46,769 --> 00:33:49,289 洗脳したのは恐らく 女。 469 00:33:49,289 --> 00:33:52,775 その女は 何らかのきっかけで あの子の家に上がり➡ 470 00:33:52,775 --> 00:33:55,745 生活を共にし 半年ほど時間をかけて➡ 471 00:33:55,745 --> 00:33:59,766 暴力と恐怖で 家族の心を支配し 洗脳した。 472 00:33:59,766 --> 00:34:02,318 (片野坂の声) 女の命令は絶対だった。 473 00:34:02,318 --> 00:34:05,755 拒否すれば痛い目に遭うから 服従するしかない。 474 00:34:05,755 --> 00:34:09,258 やがて家族は 女に命令されるまま➡ 475 00:34:09,258 --> 00:34:11,761 父親を転落死に見せかけ殺害し➡ 476 00:34:11,761 --> 00:34:15,765 父親にかけられていた 保険金を巻き上げた。 477 00:34:15,765 --> 00:34:19,285 (片野坂の声) だが 家族の中には 女に疑問を持つ者が現れ➡ 478 00:34:19,285 --> 00:34:23,356 争いとなり 互いを殺し合う結果となった。 479 00:34:23,356 --> 00:34:27,276 あの子だけは逃げ出し 助けを求めた。 480 00:34:27,276 --> 00:34:30,279 でも 彼女の洗脳は 完全に解けてはいない。 481 00:34:30,279 --> 00:34:35,268 だから この3か月間 犯人におびえ 口をつぐんでいた。 482 00:34:35,268 --> 00:34:37,270 金のために そんなこと…。 483 00:34:37,270 --> 00:34:39,756 (片野坂) いや 金のためじゃ ない。 484 00:34:39,756 --> 00:34:42,258 この犯人は またやる➡ 485 00:34:42,258 --> 00:34:45,845 何度でも同じ犯行を繰り返すぞ。 (感電する音) 486 00:34:45,845 --> 00:34:48,898 (信二) クッ…! ハァ ハァ… 殺す! 487 00:34:48,898 --> 00:34:51,398 殺すから もうやめてくれ! 488 00:34:53,269 --> 00:34:56,789 (靖子) もう一度 言って! (感電する音) 489 00:34:56,789 --> 00:34:58,789 2人を…。 490 00:35:01,811 --> 00:35:03,262 殺す! 491 00:35:03,262 --> 00:35:11,337 ♬~ 492 00:35:11,337 --> 00:35:15,837 よかったわね 楓さんに認められたのよ。 493 00:35:17,827 --> 00:35:21,327 家族ってホントに いいものね。 494 00:35:22,782 --> 00:35:26,269 俺たち殺しても 金になんかなんないぞ! 495 00:35:26,269 --> 00:35:28,788 金目当てなら もっと他に…! 496 00:35:28,788 --> 00:35:32,341 いや… 他の人を殺しても ダメですけど! 497 00:35:32,341 --> 00:35:34,341 金…。 498 00:35:36,279 --> 00:35:39,279 一人っ子… ですか? 499 00:35:42,285 --> 00:35:45,788 お父さんとお母さんと 3人暮らし? 500 00:35:45,788 --> 00:35:49,792 え… 何で? 何で急に? 501 00:35:49,792 --> 00:35:53,830 聞きたいんです 楓さんの家族のこと。 502 00:35:53,830 --> 00:35:56,365 一人っ子。 503 00:35:56,365 --> 00:35:58,768 お父さんとお母さんがいて➡ 504 00:35:58,768 --> 00:36:03,256 貧乏だったけど でも すごい幸せだった。 505 00:36:03,256 --> 00:36:07,777 でも ある時 借金取りが 家に来て➡ 506 00:36:07,777 --> 00:36:11,280 お父さんとお母さん 連れてっちゃった。 507 00:36:11,280 --> 00:36:15,318 私 1人で警察に行って…➡ 508 00:36:15,318 --> 00:36:19,272 だけど 助けてくれなかった。 509 00:36:19,272 --> 00:36:22,258 話もまともに聞いてくれなかった。 510 00:36:22,258 --> 00:36:24,258 ねぇ 何で? 511 00:36:28,764 --> 00:36:30,783 そのまま お父さんは➡ 512 00:36:30,783 --> 00:36:33,769 高い所から飛び降りて 死んじゃったの。 513 00:36:33,769 --> 00:36:37,840 お母さんは 家に帰って来たんだけど➡ 514 00:36:37,840 --> 00:36:42,261 その日から 全くお父さんのことを 口にしなくなった。 515 00:36:42,261 --> 00:36:46,261 それから わが家の借金はなくなった。 516 00:36:48,784 --> 00:36:52,784 家族ってホントに いいものね。 517 00:36:55,791 --> 00:36:59,295 ひと思いに一回で楽にしてあげて。 518 00:36:59,295 --> 00:37:01,295 (靖子) はい。 519 00:37:05,368 --> 00:37:09,368 私が押さえておくから あとは お願いね。 520 00:37:11,274 --> 00:37:14,277 待って… 待って‼ 521 00:37:14,277 --> 00:37:17,763 やめろ…。 待ってくれ‼ 522 00:37:17,763 --> 00:37:20,283 おい‼ 待ってくれ‼ 523 00:37:20,283 --> 00:37:22,285 やめろ! 待ってくれ…。 524 00:37:22,285 --> 00:37:25,285 (感電する音) うわ~‼ 525 00:37:28,824 --> 00:37:31,344 カイ君が…。 526 00:37:31,344 --> 00:37:33,244 死んじゃった…。 527 00:37:36,782 --> 00:37:39,769 ふざけんなよ! 絶対許さないからな! 528 00:37:39,769 --> 00:37:42,271 死んでも呪ってやるからな‼ 529 00:37:42,271 --> 00:37:44,271 (感電する音) うっ…! 530 00:39:46,779 --> 00:39:49,282 531 00:39:49,282 --> 00:39:51,784 うっ…。 532 00:39:51,784 --> 00:39:55,321 よしよしよ~し! 生きてた! 533 00:39:55,321 --> 00:39:57,290 ここ 天国? 534 00:39:57,290 --> 00:39:59,792 それ言える時は 大体 生きてる時だ。 535 00:39:59,792 --> 00:40:01,792 トラック? 536 00:40:07,383 --> 00:40:09,383 脱出しなきゃ…。 537 00:40:11,304 --> 00:40:12,788 (ドアをたたく音) 538 00:40:12,788 --> 00:40:15,775 うっ… うっ! 539 00:40:15,775 --> 00:40:17,777 何度も試した。 540 00:40:17,777 --> 00:40:20,262 開かない。 どこ向かってんの? 541 00:40:20,262 --> 00:40:23,766 俺らが死んだと思って 山に埋めに行ってるのかもな。 542 00:40:23,766 --> 00:40:26,302 ざまあみろ 生きてるぞ! シ~っ! 543 00:40:26,302 --> 00:40:28,354 ひとまず 死んだふりしよう。 544 00:40:28,354 --> 00:40:31,774 向こうが油断して そのドアを開けたタイミングで➡ 545 00:40:31,774 --> 00:40:33,793 反撃するしかない。 546 00:40:33,793 --> 00:40:35,795 天才かよ。 547 00:40:35,795 --> 00:40:38,795 それまでは ここで待つしかない。 548 00:40:41,267 --> 00:40:43,786 詰めて。 549 00:40:43,786 --> 00:40:46,772 ごめんね こんなことに巻き込んで。 550 00:40:46,772 --> 00:40:48,307 いや…。 551 00:40:48,307 --> 00:40:52,378 だって カイ君 俺と違って優等生でしょ? 552 00:40:52,378 --> 00:40:56,282 大学も? うん そこそこ優秀なとこ。 553 00:40:56,282 --> 00:40:58,768 やっぱり。 554 00:40:58,768 --> 00:41:01,768 えっ じゃあ 何で警察学校に? 555 00:41:05,257 --> 00:41:09,278 新卒で入った会社 すぐに辞めたんだ。 556 00:41:09,278 --> 00:41:11,814 先輩も同期も みんな優秀で➡ 557 00:41:11,814 --> 00:41:16,786 ついて行けなくて 逃げ出した。 558 00:41:16,786 --> 00:41:19,255 再就職もできなくて➡ 559 00:41:19,255 --> 00:41:23,776 もうこのまま 一生無職かな って思った時に➡ 560 00:41:23,776 --> 00:41:26,278 思い出した。 561 00:41:26,278 --> 00:41:28,278 小さい時の夢。 562 00:41:32,284 --> 00:41:33,784 笑うなよ? 563 00:41:35,321 --> 00:41:37,857 俺…。 564 00:41:37,857 --> 00:41:39,857 ヒーローになりたかったんだ。 565 00:41:41,777 --> 00:41:45,264 でも 会社に入って 早々にリタイアしたヤツが➡ 566 00:41:45,264 --> 00:41:48,267 ヒーローになんて なれるわけないんだよな。 567 00:41:48,267 --> 00:41:51,287 そもそも ヒーローなら➡ 568 00:41:51,287 --> 00:41:54,256 こんな状況にも ならないだろうし。 569 00:41:54,256 --> 00:41:57,827 フフフ… 笑える。 570 00:41:57,827 --> 00:41:59,879 やっぱ 笑っていいわ。 571 00:41:59,879 --> 00:42:03,799 笑えない… 全然 笑えない! 572 00:42:03,799 --> 00:42:06,799 っていうか めちゃくちゃいいよ! カッコいい! 573 00:42:10,289 --> 00:42:12,789 あ… ありがとう。 574 00:42:15,761 --> 00:42:18,264 俺 兄ちゃんがいたんだ。 575 00:42:18,264 --> 00:42:20,850 名前は 太郎。 576 00:42:20,850 --> 00:42:23,903 太郎に次郎? ベタだな。 577 00:42:23,903 --> 00:42:26,903 そう よく言われてた。 578 00:42:28,274 --> 00:42:31,777 さっきから過去形だな。 579 00:42:31,777 --> 00:42:33,677 1年前に死んだ。 580 00:42:36,782 --> 00:42:40,286 俺は 夢とかは特になかったけど➡ 581 00:42:40,286 --> 00:42:44,306 兄ちゃんは 交番のお巡りさんに なるのが夢だった。 582 00:42:44,306 --> 00:42:48,894 兄ちゃんも ヒーローになりたい って言ってた。 583 00:42:48,894 --> 00:42:53,299 なのに 警察学校 入る直前➡ 584 00:42:53,299 --> 00:42:55,799 事故で あっさり ぽっくり。 585 00:42:57,786 --> 00:43:02,786 お兄さんの夢を 弟が継いだってこと? 586 00:43:05,277 --> 00:43:09,348 何それ… ほぼ『 タッチ』 じゃん。 587 00:43:09,348 --> 00:43:13,285 「タッチ」って 何? ん? 588 00:43:13,285 --> 00:43:15,285 ん~ まぁ いいや。 589 00:43:16,822 --> 00:43:20,292 カイ君の夢 兄ちゃんと一緒。 590 00:43:20,292 --> 00:43:22,792 今は 俺とも一緒。 591 00:43:24,296 --> 00:43:27,796 ああ 一緒だな。 592 00:43:29,835 --> 00:43:31,835 頑張ろうぜ。 593 00:43:34,773 --> 00:43:36,275 いや 違うってば。 え? 594 00:43:36,275 --> 00:43:38,794 グ~とグ~で タッチすんのよ。 595 00:43:38,794 --> 00:43:43,299 あぁ そのタッチか。 いや それともまた違うんだけど。 596 00:43:43,299 --> 00:43:45,799 まぁ いいよ。 597 00:43:51,840 --> 00:43:55,778 よっしゃ! 絶対 生きて帰ろう! 598 00:43:55,778 --> 00:43:57,278 ああ! 599 00:43:59,782 --> 00:44:02,268 でも 警察学校は➡ 600 00:44:02,268 --> 00:44:04,268 退学だよな。 601 00:44:07,773 --> 00:44:12,795 (トラックの速度が落ちる音) 602 00:44:12,795 --> 00:44:14,795 (トラックが止まる音) 603 00:44:17,866 --> 00:44:19,768 電気! 電気! 604 00:44:19,768 --> 00:44:21,268 (電気を消す音) 605 00:44:28,277 --> 00:44:30,779 おらぁ! おりゃぁ! 606 00:44:30,779 --> 00:44:33,265 う~っ! よかった…。 607 00:44:33,265 --> 00:44:36,885 (信二) 威力を弱めておいた。 608 00:44:36,885 --> 00:44:38,885 ⦅あとは お願いね⦆ 609 00:44:41,373 --> 00:44:42,873 早く逃げて。 610 00:44:44,777 --> 00:44:47,279 逃がさないでよ~。 611 00:44:47,279 --> 00:44:49,782 あなたたちは 殺さないといけないんだから~。 612 00:44:49,782 --> 00:44:52,267 (信二) 靖子! 目 覚ませよ! 613 00:44:52,267 --> 00:44:54,286 やめてよ~。 614 00:44:54,286 --> 00:44:58,290 あの子がどうなってもいいの? ねぇ~。 615 00:44:58,290 --> 00:45:00,826 娘さんは…。 616 00:45:00,826 --> 00:45:03,896 僕たちが助けに行きます。 617 00:45:03,896 --> 00:45:05,896 ヒーローなんで! 618 00:45:09,785 --> 00:45:13,305 あっ! ジロちゃん ここ! 619 00:45:13,305 --> 00:45:15,808 お~! ショートカットコース! よし! 620 00:45:15,808 --> 00:45:18,808 よし! ジロちゃん 任せた! よし! 621 00:45:20,279 --> 00:45:21,779 せ~の! 622 00:45:24,800 --> 00:45:28,387 うわ~…! お~! お~! 623 00:45:28,387 --> 00:45:30,789 あ~! お~! 624 00:45:30,789 --> 00:45:33,792 お~ うわ~! お~ うわ~! 625 00:45:33,792 --> 00:45:46,292 ♬~ 626 00:45:53,295 --> 00:45:54,797 (ドアを閉める音) 627 00:45:54,797 --> 00:45:56,297 カイ君。 628 00:46:09,328 --> 00:46:11,847 何してるの? 629 00:46:11,847 --> 00:46:14,283 2人は? 殺したの? 630 00:46:14,283 --> 00:46:16,785 殺すわけないだろ! 631 00:46:16,785 --> 00:46:18,785 その子を助けに来た。 632 00:46:20,272 --> 00:46:23,258 もう こんなことやめろよ。 633 00:46:23,258 --> 00:46:26,779 俺たち 急いで 立派な警察官になるから! 634 00:46:26,779 --> 00:46:30,299 次に あんたが困ったら いっくらでも 話 聞くからさ! 635 00:46:30,299 --> 00:46:34,369 そういうことじゃ ないの。 じゃ どういうこと!? 636 00:46:34,369 --> 00:46:37,773 ほら もう警察は 何にも分かってくれない…。 637 00:46:37,773 --> 00:46:40,259 だからって いつまで続けるんですか? 638 00:46:40,259 --> 00:46:44,263 こんなことしたって 復讐にはなりませんよ! 639 00:46:44,263 --> 00:46:46,765 復讐? 640 00:46:46,765 --> 00:46:50,769 私が? 警察に? 641 00:46:50,769 --> 00:46:53,269 いや… 家族に。 642 00:46:56,825 --> 00:46:59,378 ハァ…。 643 00:46:59,378 --> 00:47:03,282 も~う 私に家族のこと 聞いてくれた人とか➡ 644 00:47:03,282 --> 00:47:05,784 初めてだったからぁ! 645 00:47:05,784 --> 00:47:10,284 うれしかったのに…‼ あぁ‼ 646 00:47:13,258 --> 00:47:15,778 こういう時 どうする? 647 00:47:15,778 --> 00:47:25,387 ♬~ 648 00:47:25,387 --> 00:47:27,289 死ぬの? 649 00:47:27,289 --> 00:47:31,289 (茉里奈) はい 私は死ぬ。 650 00:47:35,280 --> 00:47:36,780 やめろ! 651 00:47:40,285 --> 00:47:43,785 大丈夫! もう大丈夫だから…。 652 00:47:50,279 --> 00:47:52,779 うっ! うっ…。 653 00:47:54,283 --> 00:47:56,268 (蹴る音) あ~っ! 654 00:47:56,268 --> 00:47:58,268 うっ…。 655 00:48:00,773 --> 00:48:03,292 あっ… あっ…。 656 00:48:03,292 --> 00:48:12,785 ♬~ 657 00:48:12,785 --> 00:48:14,285 カイ君! 658 00:48:18,273 --> 00:48:19,773 動くな! 659 00:48:26,765 --> 00:48:30,819 ハハハハハ…! 660 00:48:30,819 --> 00:48:41,219 (パトカーのサイレン) 661 00:48:44,783 --> 00:48:47,769 何で教官たちが? 662 00:48:47,769 --> 00:48:49,769 俺が伝えた。 663 00:48:55,761 --> 00:48:58,263 おぉ~! 664 00:48:58,263 --> 00:49:01,800 「アクアシップ」って何だ? 665 00:49:01,800 --> 00:49:03,852 報告は正確にしろ! 666 00:49:03,852 --> 00:49:06,271 あっ カイ君。 無断外出 禁止! 667 00:49:06,271 --> 00:49:07,773 痛って! 668 00:49:07,773 --> 00:49:22,304 ♬~ 669 00:49:22,304 --> 00:49:26,358 3か月前に起きたこの事件にも あの女が関わってた。 670 00:49:26,358 --> 00:49:30,762 容疑者は 金目当てで家族を洗脳し 姿を消していたが➡ 671 00:49:30,762 --> 00:49:35,751 3か月ぶりに現れ それをお前らが のぞき見した。 672 00:49:35,751 --> 00:49:38,253 あ… お言葉ですが➡ 673 00:49:38,253 --> 00:49:41,807 目的は金銭ではないと思います。 黙れ。 674 00:49:41,807 --> 00:49:45,811 お前の意見は聞いてない。 あ~ ちょっと まぁまぁ…。 675 00:49:45,811 --> 00:49:49,414 金じゃなければ 何だ? 676 00:49:49,414 --> 00:49:52,801 彼女は あの家の子を 自分と同じ境遇にして➡ 677 00:49:52,801 --> 00:49:55,771 分身をつくろうとしていました。 678 00:49:55,771 --> 00:50:00,292 でも それだけじゃ ない 心の闇も感じます。 679 00:50:00,292 --> 00:50:06,298 あの女は 被害者を洗脳しただけで 直接 手を下してはいない。 680 00:50:06,298 --> 00:50:07,816 つまり…。 681 00:50:07,816 --> 00:50:11,887 現状の証拠では 殺人罪を問うのは難しい…。 682 00:50:11,887 --> 00:50:14,273 計算ずくの犯行だ。 683 00:50:14,273 --> 00:50:19,278 しかし その計算の裏には ヤツの本心 つまり…。 684 00:50:19,278 --> 00:50:21,296 動機がある。 685 00:50:21,296 --> 00:50:23,296 いずれ解明されるだろう。 686 00:50:24,783 --> 00:50:27,286 それで…。 687 00:50:27,286 --> 00:50:29,304 やはり 自分たちは退学でしょうか。 688 00:50:29,304 --> 00:50:34,910 お前たちは 3か月間 捜査が 難航してる事件を解決に導いた。 689 00:50:34,910 --> 00:50:38,297 一般市民としては 感謝状レベルだが➡ 690 00:50:38,297 --> 00:50:41,266 警察官としては あり得ない。 691 00:50:41,266 --> 00:50:43,769 すぐに通報すべきだった。 692 00:50:43,769 --> 00:50:47,272 つまり プラマイ ゼロ。 693 00:50:47,272 --> 00:50:50,275 むしろ マイナス! …ということで➡ 694 00:50:50,275 --> 00:50:52,775 今回は特別に不問とする。 695 00:50:54,830 --> 00:50:56,848 ただし➡ 696 00:50:56,848 --> 00:50:59,768 悪い意味で 上から目を付けられたからな➡ 697 00:50:59,768 --> 00:51:01,787 それを忘れるな。 698 00:51:01,787 --> 00:51:03,271 はい! はい! 699 00:51:03,271 --> 00:51:10,779 ♬~ 700 00:51:10,779 --> 00:51:13,765 あの2人 面白いな。 701 00:51:13,765 --> 00:51:16,765 いえ 全く! 702 00:51:23,775 --> 00:51:27,279 カイ君! カイ君! 見てよ ほら 富士山! 703 00:51:27,279 --> 00:51:29,765 本当だ! ねっ 言った通りだったでしょ? 704 00:51:29,765 --> 00:51:32,267 ここから 富士山が見えるはずだって。 705 00:51:32,267 --> 00:51:34,252 ジロちゃんが言ったのは 東京タワー。 706 00:51:34,252 --> 00:51:37,305 カッコいいな~ 富士山は。 707 00:51:37,305 --> 00:51:39,307 まぁ いっか。 708 00:51:39,307 --> 00:51:50,807 ♬~