1 00:00:02,116 --> 00:00:05,453 湊さん 俺と同棲しませんか? 2 00:00:05,453 --> 00:00:09,257 今日から 湊さんの部屋に 住まわせてください。 3 00:00:09,257 --> 00:00:11,242 はあ~!? 4 00:00:11,242 --> 00:00:13,911 どっ… どういうことだよ? 5 00:00:13,911 --> 00:00:16,748 それに お前 帰る場所がねえって…。 6 00:00:16,748 --> 00:00:19,267 実は 家を リフォームすることになって。 7 00:00:19,267 --> 00:00:21,936 その間 家族で 引っ越すことになったんです。 8 00:00:21,936 --> 00:00:25,923 でも 引っ越し先の マンションが 狭くて自分の部屋もなくて…。 9 00:00:25,923 --> 00:00:28,409 ほら うち大家族だから。 10 00:00:28,409 --> 00:00:31,245 あ~ そういうことか。 11 00:00:31,245 --> 00:00:34,599 いや じゃなくて! 12 00:00:34,599 --> 00:00:37,101 何で 俺と同棲になるんだよ? 13 00:00:37,101 --> 00:00:39,754 大体 お前がよくても ご家族が…。 14 00:00:39,754 --> 00:00:42,924 家族の許可なら取ってあります。 えっ? 15 00:00:42,924 --> 00:00:46,224 これ 母からの手紙です。 16 00:01:00,074 --> 00:01:03,978 湊さんのことは つきあった 当日から伝えてあります。 17 00:01:03,978 --> 00:01:09,584 ガキのころ 溺れた俺を助けてくれた 人だって伝えてあるし…。 18 00:01:09,584 --> 00:01:11,919 リフォームは この夏じゅうに終わります。 19 00:01:11,919 --> 00:01:13,955 お願いします。 20 00:01:13,955 --> 00:01:16,755 俺をそばに置いてください。 21 00:02:24,759 --> 00:02:26,759 (鍵を開ける音) 22 00:02:30,698 --> 00:02:32,583 お邪魔しま~す! 23 00:02:32,583 --> 00:02:34,583 ちょ ちょ ちょ…。 24 00:02:41,259 --> 00:02:43,244 シンはこっちな。 25 00:02:43,244 --> 00:02:45,246 隣の部屋? 26 00:02:45,246 --> 00:02:47,765 どうしてですか? 俺は湊さんと同じ部屋がいいです。 27 00:02:47,765 --> 00:02:50,751 だめ! いくらご両親から オッケーが出ようと 28 00:02:50,751 --> 00:02:53,421 まだ俺たちは つきあって ちょっとしか経ってねえだろ。 29 00:02:53,421 --> 00:02:55,406 同棲なんて 30 00:02:55,406 --> 00:02:57,808 10年早いわ! 31 00:02:57,808 --> 00:02:59,927 こっちは10年越しの 両思いなんですけど。 32 00:02:59,927 --> 00:03:02,430 いいから 早く寝なさい! 明日も早いんだろ。 33 00:03:02,430 --> 00:03:04,448 おやすみ。 34 00:03:04,448 --> 00:03:06,448 (鍵を閉める音) 35 00:03:14,242 --> 00:03:18,642 (インターホン) 36 00:03:24,402 --> 00:03:27,421 今日の朝食は 和食でいいですよね。 37 00:03:27,421 --> 00:03:33,427 シン あのなあ 何でわざわざ…。 38 00:03:33,427 --> 00:03:37,398 いいじゃないですか。 1人分も2人分も 39 00:03:37,398 --> 00:03:39,417 作るのは おんなじなんですから。 40 00:03:39,417 --> 00:03:41,752 (ため息) 41 00:03:41,752 --> 00:03:45,152 いただきま~す。 42 00:03:52,146 --> 00:03:54,749 どうですか? 43 00:03:54,749 --> 00:03:58,749 うめえよ。 よかった。 44 00:04:12,083 --> 00:04:15,770 ばか! 自分の飯に集中しろ!! 45 00:04:15,770 --> 00:04:18,670 アンタが目をそらすからだろ。 46 00:04:21,258 --> 00:04:23,258 いただきます。 47 00:04:28,749 --> 00:04:30,751 じゃあ 行ってきます。 48 00:04:30,751 --> 00:04:32,770 あぁ。 49 00:04:32,770 --> 00:04:35,573 それと湊さん… ください。 50 00:04:35,573 --> 00:04:38,259 何を? 合鍵です。 51 00:04:38,259 --> 00:04:41,579 サラッと言うな サラッと…。 52 00:04:41,579 --> 00:04:44,632 合鍵があれば 俺が朝食を作っておけるし 53 00:04:44,632 --> 00:04:46,751 湊さんは ギリギリまで寝ていられます。 54 00:04:46,751 --> 00:04:49,954 なるほどなぁ…。 55 00:04:49,954 --> 00:04:51,956 って んなわけねえだろ! 56 00:04:51,956 --> 00:04:53,958 いいか シン。 57 00:04:53,958 --> 00:04:56,927 桃栗三年 合鍵八年っていうだろ。 58 00:04:56,927 --> 00:05:01,248 そんな簡単に 渡せるもんじゃねえの。 59 00:05:01,248 --> 00:05:05,920 そんな ことわざ ないですよ。 60 00:05:05,920 --> 00:05:08,589 いいから 早く行けって! 61 00:05:08,589 --> 00:05:10,589 は~い。 62 00:05:12,593 --> 00:05:16,593 《まずいぞ… これは完全に シンのペースだ》 63 00:05:18,582 --> 00:05:20,582 (晃/シン)いただきます。 64 00:05:29,643 --> 00:05:31,712 どうですか? 65 00:05:31,712 --> 00:05:33,631 うめえって。 66 00:05:33,631 --> 00:05:35,631 何回も言わせんなよ。 67 00:05:38,302 --> 00:05:41,802 つ~か お前 毎日 俺と 飯 食うつもり? 68 00:05:44,291 --> 00:05:46,293 まだ あんだろ! 69 00:05:46,293 --> 00:05:48,312 合鍵ください。 70 00:05:48,312 --> 00:05:50,312 だめ! 71 00:05:55,936 --> 00:05:59,457 (犬の遠ぼえ) 72 00:05:59,457 --> 00:06:01,876 湊さん 開けてください。 73 00:06:01,876 --> 00:06:04,128 怖い夢見て 1人じゃ寝られないんです。 74 00:06:04,128 --> 00:06:07,982 お前 ガキか! 早く戻って1人で寝ろ!! 75 00:06:07,982 --> 00:06:12,182 じゃあ 合鍵ください。 だめだよ! 76 00:06:18,125 --> 00:06:20,144 《本当にやべえ…。 77 00:06:20,144 --> 00:06:24,444 こんなんじゃ 部屋を別々にした意味が…》 78 00:06:26,784 --> 00:06:30,955 湊さん 最近 俺のこと 見てくれませんよね? 79 00:06:30,955 --> 00:06:33,441 そっ そんなことねえだろ。 80 00:06:33,441 --> 00:06:36,827 何か 隠してるんじゃないですか? 81 00:06:36,827 --> 00:06:39,597 隠してねえよ! 82 00:06:39,597 --> 00:06:42,083 ふ~ん。 83 00:06:42,083 --> 00:06:45,586 《言えるわけねえだろ…》 84 00:06:45,586 --> 00:06:47,755 行ってきます。 85 00:06:47,755 --> 00:06:50,624 《シンのこと好きすぎるなんて…。 86 00:06:50,624 --> 00:06:54,145 アイツの目も見られねえなんて…。 87 00:06:54,145 --> 00:06:58,245 そんなん… 言えるわけねえ!》 88 00:07:01,952 --> 00:07:05,152 あ~ もう!! 89 00:07:06,893 --> 00:07:08,878 3つの共通部分を取って 90 00:07:08,878 --> 00:07:13,383 4≦a<13となります。 91 00:07:13,383 --> 00:07:17,070 以上で 今日の授業を終わります。 お疲れさまでした。 92 00:07:17,070 --> 00:07:19,070 (生徒たち) ありがとうございました。 93 00:07:21,975 --> 00:07:26,475 (柊)うん。 そっちは? 模試 大丈夫? 94 00:07:29,399 --> 00:07:33,053 俺と話すより 今やるべきことをやったほうが 95 00:07:33,053 --> 00:07:35,071 明日香のためだと思うよ。 96 00:07:35,071 --> 00:07:38,441 応援してるから。 97 00:07:38,441 --> 00:07:42,541 うん。 じゃあ 切るね。 98 00:07:49,903 --> 00:07:53,003 もう 仕事は慣れた? はい。 99 00:07:55,291 --> 00:07:59,396 英と つきあってるんですよね? 100 00:07:59,396 --> 00:08:03,566 うん。 そういうことになってる。 101 00:08:03,566 --> 00:08:06,069 そういうことって…。 102 00:08:06,069 --> 00:08:08,955 連絡は頻繁に取り合ってるし 103 00:08:08,955 --> 00:08:14,060 時間があるときは なるべく 一緒に過ごすようにしてるよ。 104 00:08:14,060 --> 00:08:17,897 つきあうって そういうことじゃないの? 105 00:08:17,897 --> 00:08:21,401 まあ 人それぞれだとは 思いますけど。 106 00:08:21,401 --> 00:08:23,501 そうだよね。 107 00:08:43,223 --> 00:08:45,558 湊さん。 おう おかえり シン。 108 00:08:45,558 --> 00:08:47,577 何やってるんですか? 109 00:08:47,577 --> 00:08:50,363 もうすぐ七夕だろ? 今年はみんなに 110 00:08:50,363 --> 00:08:53,533 願い事でも 書いてもらおうと思ってさ。 111 00:08:53,533 --> 00:08:56,433 シンも書くか? はい。 112 00:08:58,888 --> 00:09:00,924 はい。 ありがとうございます。 113 00:09:00,924 --> 00:09:12,385 ♪~ 114 00:09:12,385 --> 00:09:14,385 はい。 どれどれ。 115 00:09:22,545 --> 00:09:26,199 こっ こんなの 表に飾れるわけねえだろ!? 116 00:09:26,199 --> 00:09:28,885 没収!! 何でですか? 117 00:09:28,885 --> 00:09:31,871 何でもだよ。 いいじゃないですか 飾ってくれても。 118 00:09:31,871 --> 00:09:33,873 あ~ もう イチャイチャ イチャイチャ うるせえな! 119 00:09:33,873 --> 00:09:35,875 英 いたのかよ。 120 00:09:35,875 --> 00:09:38,311 中で ずっと勉強してたの! 121 00:09:38,311 --> 00:09:42,732 家じゃ集中できないんだってさ。 122 00:09:42,732 --> 00:09:44,767 明日香も書くか? 123 00:09:44,767 --> 00:09:46,767 はっ? 124 00:09:48,755 --> 00:09:51,055 もうすぐ七夕だから。 125 00:09:58,548 --> 00:10:00,550 おぉ 明日香。 126 00:10:00,550 --> 00:10:03,219 具体的で いい願い事だな。 127 00:10:03,219 --> 00:10:05,572 まあね。 128 00:10:05,572 --> 00:10:08,575 ((ねえ 柊くん。 うん? 129 00:10:08,575 --> 00:10:12,629 今度 デートに行かない? 130 00:10:12,629 --> 00:10:14,881 いいよ。 131 00:10:14,881 --> 00:10:17,717 えっ!? マジで? 132 00:10:17,717 --> 00:10:21,054 その代わり 今度の模擬試験の結果で 133 00:10:21,054 --> 00:10:23,554 A判定が出たらね)) 134 00:10:25,542 --> 00:10:28,545 本当のことは 秘密ってことで。 135 00:10:28,545 --> 00:10:31,064 ん? 何か言ったか? 136 00:10:31,064 --> 00:10:33,464 さあ 飾ってきます~。 137 00:10:40,373 --> 00:10:42,673 おやすみな。 おやすみなさい。 138 00:10:49,883 --> 00:10:54,053 シン 明日の朝飯は いらねえからな。 139 00:10:54,053 --> 00:10:57,707 1人で食うよ。 どうしてですか? 140 00:10:57,707 --> 00:11:01,077 もしかして 俺の料理 嫌いになりました? 141 00:11:01,077 --> 00:11:03,096 ばか ちげえって。 142 00:11:03,096 --> 00:11:06,649 町内会の集まりがあって 早起きしなきゃなんねえの。 143 00:11:06,649 --> 00:11:09,649 何だ よかった。 144 00:11:11,721 --> 00:11:15,391 その代わりっつうかさ。 145 00:11:15,391 --> 00:11:18,278 明日の夕飯は 俺が準備するから。 146 00:11:18,278 --> 00:11:20,296 えっ? 147 00:11:20,296 --> 00:11:23,399 ほら いつも 作ってもらってばっかだろ? 148 00:11:23,399 --> 00:11:25,585 たまには俺が作ってやるよ。 149 00:11:25,585 --> 00:11:28,085 シンが好きって言ってた ハンバーグ? 150 00:11:30,240 --> 00:11:32,242 湊さん…。 151 00:11:32,242 --> 00:11:35,111 楽しみに帰ってこいよ。 152 00:11:35,111 --> 00:11:37,397 おやすみ。 153 00:11:37,397 --> 00:11:41,067 おやすみなさい 湊さん。 154 00:11:41,067 --> 00:11:59,902 ♪~ 155 00:11:59,902 --> 00:12:02,402 シンのやつ…。 156 00:12:18,237 --> 00:12:20,239 お疲れさまでした! 157 00:12:20,239 --> 00:12:22,239 あぁ お疲れさま。 158 00:12:44,230 --> 00:12:47,567 あとで請求書とか…。 言わない 言わない。 持ってって。 159 00:12:47,567 --> 00:12:49,602 あぁ 重いな…。 あららら 大丈夫? 160 00:12:49,602 --> 00:12:52,388 取りましょうか? いや いい。 せっかくだから…。 161 00:12:52,388 --> 00:12:54,407 大丈夫ですか? 手伝いますよ。 162 00:12:54,407 --> 00:12:56,392 えっ いいの? よろしく。 163 00:12:56,392 --> 00:12:58,392 全然。 あぁ 悪い 悪い。 164 00:13:08,721 --> 00:13:11,207 これで よしっと。 165 00:13:11,207 --> 00:13:15,361 (インターホン) 166 00:13:15,361 --> 00:13:19,532 おかえり シン。 167 00:13:19,532 --> 00:13:22,218 晃。 晃ちゃん。 168 00:13:22,218 --> 00:13:25,538 じっ じいちゃん ばあちゃん! 169 00:13:25,538 --> 00:13:28,207 慎太郎くん とってもいい子ね。 170 00:13:28,207 --> 00:13:30,907 どっ どういうこと!? 171 00:13:32,879 --> 00:13:36,549 いや~ 本当に助かったんだよ。 172 00:13:36,549 --> 00:13:39,035 箱いっぱいの野菜 もらっちゃって 173 00:13:39,035 --> 00:13:41,938 どうしようかなって なあ? 174 00:13:41,938 --> 00:13:45,892 うん 慎太郎くんが 手伝ってくれて うれしかった。 175 00:13:45,892 --> 00:13:48,761 話 聞いたら 晃ちゃんの とっても仲のいい 176 00:13:48,761 --> 00:13:50,761 お友達って聞いて ビックリして。 177 00:13:52,815 --> 00:13:54,717 そうだったんだ。 178 00:13:54,717 --> 00:13:57,203 僕も湊さんのおじいさん 179 00:13:57,203 --> 00:13:59,205 おばあさんに 会えてうれしかったです。 180 00:13:59,205 --> 00:14:01,724 晃ちゃん 本当に 181 00:14:01,724 --> 00:14:04,544 すてきな子と 出会えてよかったわね。 182 00:14:04,544 --> 00:14:06,529 まあね。 183 00:14:06,529 --> 00:14:10,400 あぁ そういえば 今日 晃にちょっと 話があってな。 184 00:14:10,400 --> 00:14:12,418 話? 185 00:14:12,418 --> 00:14:16,689 実はな このアパートの 取り壊しが決まってな。 186 00:14:16,689 --> 00:14:18,891 えっ 取り壊し? 187 00:14:18,891 --> 00:14:21,360 う~ん まあ ここも だいぶ古くなったし 188 00:14:21,360 --> 00:14:26,032 新しい建物に 建て替えよう っていうことになったんだよ。 189 00:14:26,032 --> 00:14:28,534 大丈夫よ。 ちゃんと 晃ちゃんが 190 00:14:28,534 --> 00:14:31,037 住むところは用意しといたから。 191 00:14:31,037 --> 00:14:33,039 それで 慎太郎くんの 住まいなんだけど 192 00:14:33,039 --> 00:14:37,360 もし 慎太郎くんさえ よければ そこに2人で住まない? 193 00:14:37,360 --> 00:14:40,213 わかりました。 えっ!? 194 00:14:40,213 --> 00:14:42,215 あぁ よかった。 195 00:14:42,215 --> 00:14:45,551 広い おうちだから 自由に使ってね。 196 00:14:45,551 --> 00:14:48,404 ちょ… ちょっと待って。 いや そんなことよりな 197 00:14:48,404 --> 00:14:52,024 晃 お前 ずいぶん 料理 うまくなったな。 198 00:14:52,024 --> 00:14:55,895 本当においしい。 これ うまいよな。 199 00:14:55,895 --> 00:14:58,495 いや じいちゃん…。 200 00:15:00,533 --> 00:15:02,533 はい。 201 00:15:07,023 --> 00:15:10,693 湊さん 本当にいいんですか? 202 00:15:10,693 --> 00:15:15,348 俺も住まわせてもらって…。 しゃ~ねえだろ! 203 00:15:15,348 --> 00:15:19,886 アパートが 取り壊されるっていうんだから。 204 00:15:19,886 --> 00:15:22,355 この夏の間だけだからな! 205 00:15:22,355 --> 00:15:26,855 はい ありがとうございます。 206 00:15:29,896 --> 00:15:31,896 はい。 207 00:15:37,622 --> 00:15:40,722 (セミの鳴き声) 208 00:15:44,513 --> 00:15:47,115 ここですか。 あぁ。 209 00:15:47,115 --> 00:15:50,819 前に じいちゃんとばあちゃんが 住んでたんだよ。 210 00:15:50,819 --> 00:15:53,455 素敵なおうちですね。 211 00:15:53,455 --> 00:15:56,942 俺たちの同棲生活に ピッタリです。 212 00:15:56,942 --> 00:16:00,645 ルームシェア! お前は居候。 213 00:16:00,645 --> 00:16:02,981 同棲じゃねえの。 214 00:16:02,981 --> 00:16:04,981 同じじゃないですか。 215 00:16:10,455 --> 00:16:12,455 お邪魔します。 216 00:16:18,647 --> 00:16:20,632 ここが シンの部屋な。 217 00:16:20,632 --> 00:16:22,632 ありがとうございます。 218 00:16:47,976 --> 00:16:49,978 ここが湊さんの部屋? 219 00:16:49,978 --> 00:16:51,978 おう。 220 00:16:58,820 --> 00:17:01,220 あ~! 221 00:17:12,617 --> 00:17:14,617 (せき払い) 222 00:17:16,605 --> 00:17:18,807 シン。 223 00:17:18,807 --> 00:17:23,507 一緒に住むにあたって お前に伝えるべきことがある。 224 00:17:25,447 --> 00:17:27,447 はい。 225 00:17:30,435 --> 00:17:32,437 そこに座って ちゃんと聞いてくれ。 226 00:17:32,437 --> 00:17:35,123 はい。 227 00:17:35,123 --> 00:17:37,275 まず 改めて 228 00:17:37,275 --> 00:17:40,929 香月慎太郎くんが ここに住むことを許します。 229 00:17:40,929 --> 00:17:43,281 はい ありがとうございます。 230 00:17:43,281 --> 00:17:45,617 ただし 231 00:17:45,617 --> 00:17:50,288 期限は シンの家の リフォームが終わるまでとする。 232 00:17:50,288 --> 00:17:52,290 はい わかりました。 233 00:17:52,290 --> 00:17:57,796 それと ここで一緒に 生活するための ルールも決めました。 234 00:17:57,796 --> 00:18:00,966 その1 235 00:18:00,966 --> 00:18:03,318 家事は分担。 236 00:18:03,318 --> 00:18:05,854 はい 家事は分担。 237 00:18:05,854 --> 00:18:08,874 その2 238 00:18:08,874 --> 00:18:11,643 遅くなるときは連絡。 239 00:18:11,643 --> 00:18:14,629 はい 遅くなるときは連絡。 240 00:18:14,629 --> 00:18:16,629 その3。 241 00:18:19,784 --> 00:18:22,087 寝室は別。 242 00:18:22,087 --> 00:18:24,139 は? 243 00:18:24,139 --> 00:18:26,158 以上 3つをルールとして…。 異議あり! 244 00:18:26,158 --> 00:18:28,076 俺はもう ガキじゃないんですけど。 245 00:18:28,076 --> 00:18:30,145 こっちだって異議あり。 246 00:18:30,145 --> 00:18:32,614 まだ 18年しか生きてねえくせに。 247 00:18:32,614 --> 00:18:34,783 またそこですか。 248 00:18:34,783 --> 00:18:38,620 とにかく 絶対に寝室は別! 249 00:18:38,620 --> 00:18:40,655 以上。 250 00:18:40,655 --> 00:18:44,455 ほら 荷物 整理して 家の掃除するぞ。 251 00:18:48,780 --> 00:18:51,967 シン ご褒美あるからな。 252 00:18:51,967 --> 00:18:55,136 ご褒美ですか! 253 00:18:55,136 --> 00:18:57,136 あぁ。 254 00:18:59,157 --> 00:19:18,627 ♪~ 255 00:19:18,627 --> 00:19:20,627 おい 何だよ! 256 00:19:27,035 --> 00:19:28,937 おい シン! 何ですか? 257 00:19:28,937 --> 00:19:31,289 何やってんだよ? 何で 逃げるんですか? 258 00:19:31,289 --> 00:19:35,327 こっち見んな! 別にいいじゃないですか。 259 00:19:35,327 --> 00:19:38,380 (2人)せ~の! 260 00:19:38,380 --> 00:19:40,265 おい ちゃんと持ってるか? これ。 持ってますよ。 261 00:19:40,265 --> 00:19:43,301 早く入れてください! 重い。 262 00:19:43,301 --> 00:19:45,287 ほい。 263 00:19:45,287 --> 00:19:47,989 (2人)お~! 264 00:19:47,989 --> 00:19:50,689 (セミの鳴き声) 265 00:20:02,287 --> 00:20:04,289 え~ ちょっ… こっち向けないでくださいよ。 266 00:20:04,289 --> 00:20:07,158 おい シン! 逃げろよ!! えっ? うわ! 危ないって!! 267 00:20:07,158 --> 00:20:09,158 ちょっ… 冷たい! 268 00:20:11,780 --> 00:20:13,798 (ノック) 269 00:20:13,798 --> 00:20:16,151 おい 明日香。 あん? 270 00:20:16,151 --> 00:20:20,251 模試の結果 届いたぞ。 おう。 271 00:20:26,144 --> 00:20:28,144 (深呼吸) 272 00:20:37,222 --> 00:20:39,641 だいぶ きれいになったな~。 273 00:20:39,641 --> 00:20:41,641 ですね。 274 00:20:47,132 --> 00:20:49,134 湊さん 275 00:20:49,134 --> 00:20:51,803 ここ 蚊に刺されてます。 276 00:20:51,803 --> 00:20:54,803 本当だ。 かゆいと思った。 277 00:20:56,808 --> 00:20:59,008 湊さんの血を吸うなんて ムカつく。 278 00:21:02,297 --> 00:21:05,467 お前 まさか蚊に嫉妬して…。 してますよ。 279 00:21:05,467 --> 00:21:07,836 アンタに触れていいのは 俺だけなんで。 280 00:21:07,836 --> 00:21:10,736 ブレねえな~。 281 00:21:12,641 --> 00:21:17,441 (風鈴の音) 282 00:21:26,321 --> 00:21:45,321 (セミの鳴き声) 283 00:21:56,134 --> 00:21:59,234 どうして ずっと俺のこと 見てくれないんですか? 284 00:22:02,824 --> 00:22:05,324 まだ ご褒美も もらってないですし。 285 00:22:08,713 --> 00:22:10,713 ば~か。 286 00:22:14,469 --> 00:22:18,669 お前が 短冊に書くほど 欲しがってた合鍵だよ。 287 00:22:20,892 --> 00:22:22,794 いらないなら没収します! 288 00:22:22,794 --> 00:22:24,794 い いります! 289 00:22:30,668 --> 00:22:32,668 なくすなよ。 290 00:22:41,963 --> 00:22:43,965 どうしたんだよ? 291 00:22:43,965 --> 00:22:48,470 俺 うれしくて…。 292 00:22:48,470 --> 00:22:51,970 この感情を表せる言葉を 探してるところです。 293 00:22:54,509 --> 00:22:57,209 本当 しょうもねえなあ。 294 00:23:02,801 --> 00:23:08,289 よし 汗もかいたことだし 295 00:23:08,289 --> 00:23:11,142 シン 風呂 入ってこいよ。 296 00:23:11,142 --> 00:23:14,242 お誘いですか? 297 00:23:16,798 --> 00:23:19,784 ちげえよ! ったく…。 298 00:23:19,784 --> 00:23:23,304 <今年の夏も 本格的に暑くなってきました。 299 00:23:23,304 --> 00:23:28,626 『みなと商事コインランドリー』 来週もどうぞ ごひいきに> 300 00:23:28,626 --> 00:23:31,763 湊さん 1回 中入ってください。 何でだよ? 301 00:23:31,763 --> 00:23:34,663 俺が 鍵開けて ただいまって言うんで。