1 00:00:02,129 --> 00:00:05,129 よし こんなもんだな。 帰るか。 2 00:00:08,018 --> 00:00:10,053 シ…。 慎太郎! 3 00:00:10,053 --> 00:00:12,172 おい 元気? はい。 4 00:00:12,172 --> 00:00:14,172 久しぶりだよね。 お久しぶりです。 5 00:00:16,159 --> 00:00:18,159 えっ…。 6 00:00:22,732 --> 00:00:24,651 誰? 7 00:00:24,651 --> 00:00:27,151 もちろん。 ふ~ん じゃあ何作んの? 8 00:00:32,342 --> 00:00:37,042 シンのヤツ やけに ニコニコしてねえか。 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,751 あっ! 10 00:00:46,506 --> 00:00:49,006 《だめだ やっぱ気になる!》 11 00:00:59,336 --> 00:01:03,473 《大学生? にしては 結構 年上だよな。 12 00:01:03,473 --> 00:01:05,473 一体 どういう関係なんだ…》 13 00:01:07,494 --> 00:01:12,883 《おっ 俺は何 コソコソこんな所まで ついて来てんだよ。 14 00:01:12,883 --> 00:01:15,819 やばい やばい…。 やばい こっち見た! 15 00:01:15,819 --> 00:01:18,719 《いや でもこれ以上はさすがに…》 16 00:01:21,491 --> 00:01:25,478 《よし ここは 何も見なかったことにしよう。 17 00:01:25,478 --> 00:01:27,480 俺は何も見なかった。 18 00:01:27,480 --> 00:01:30,400 俺は何も見なかった。 俺は何も…》 19 00:01:30,400 --> 00:01:32,402 ≪すみません。 20 00:01:32,402 --> 00:01:35,102 こちらの大学の 関係者の方ですか? 21 00:01:36,973 --> 00:01:39,025 俺は何も見てません。 はい? 22 00:01:39,025 --> 00:01:42,562 あっ いや…。 失礼ですが 23 00:01:42,562 --> 00:01:45,062 学生証か入館証はお持ちですか? 24 00:01:46,967 --> 00:01:49,452 違うんです。 決して怪しい者では…。 25 00:01:49,452 --> 00:01:51,988 どう見ても怪しいでしょう。 26 00:01:51,988 --> 00:01:55,158 湊さん? 27 00:01:55,158 --> 00:01:57,127 何やってるんですか! 28 00:01:57,127 --> 00:01:59,145 危ないから 来ちゃだめって 言ったじゃないですか。 29 00:01:59,145 --> 00:02:01,164 あっ いや その…。 30 00:02:01,164 --> 00:02:03,166 どうした? 慎太郎。 慎太郎…? 31 00:02:03,166 --> 00:02:05,466 大丈夫です 桐原先生。 32 00:02:07,487 --> 00:02:09,823 桐原せんせ…。 33 00:02:09,823 --> 00:02:11,823 えっ 先生!? 34 00:03:13,959 --> 00:03:16,611 紹介しますね。 こちら うちの大学の 35 00:03:16,611 --> 00:03:19,748 附属病院に勤務されている 桐原智先生です。 36 00:03:19,748 --> 00:03:23,101 どうも 整形外科医の桐原です。 37 00:03:23,101 --> 00:03:26,621 えっと 前に話したこと ありましたよね。 38 00:03:26,621 --> 00:03:30,175 俺が中学のとき お世話になった先生がいたって。 39 00:03:30,175 --> 00:03:33,845 《中学のとき…》 40 00:03:33,845 --> 00:03:36,414 ((中学のとき 腰を壊して 41 00:03:36,414 --> 00:03:38,583 水泳やめなきゃ いけなくなったんです。 42 00:03:38,583 --> 00:03:41,753 でも そんとき 主治医の先生が 43 00:03:41,753 --> 00:03:44,256 親身になって話を聞いてくれて)) 44 00:03:44,256 --> 00:03:47,142 ああ あのときの! 45 00:03:47,142 --> 00:03:51,413 えっ てことは 先生が シンの恩人の…? 46 00:03:51,413 --> 00:03:54,082 そんな 恩人だなんて オーバーですよ。 47 00:03:54,082 --> 00:03:56,084 そんなふうに 話してくれてたの。 48 00:03:56,084 --> 00:03:59,571 お会いできて光栄です! 49 00:03:59,571 --> 00:04:03,258 こちらこそ。 ありがとうございます。 50 00:04:03,258 --> 00:04:05,594 桐原先生は 帰国子女なんです。 51 00:04:05,594 --> 00:04:07,994 ああ 帰国子女。 52 00:04:09,915 --> 00:04:12,918 えっ でも どうして先生が大学に? 53 00:04:12,918 --> 00:04:14,920 ああ それは…。 先生は時々 54 00:04:14,920 --> 00:04:16,922 大学の授業に 出ることもあるんです。 55 00:04:16,922 --> 00:04:19,925 今日はこれから 4年生の実習に立ち会うそうで。 56 00:04:19,925 --> 00:04:21,927 ええ それで こちらに来る途中に 57 00:04:21,927 --> 00:04:24,095 慎太郎に バッタリ会ったものですから。 58 00:04:24,095 --> 00:04:26,795 ああ そうだったんですね。 59 00:04:28,767 --> 00:04:31,253 ところで 湊さんは どうして大学に? 60 00:04:31,253 --> 00:04:34,639 えっ? 61 00:04:34,639 --> 00:04:38,410 《いっ 言えない。 2人のことが気になって 62 00:04:38,410 --> 00:04:42,931 尾行してきたなんて… 絶対に!》 63 00:04:42,931 --> 00:04:44,933 あっ たまたまこの近くに 64 00:04:44,933 --> 00:04:48,086 部活に必要な 買い出しがあってさ。 65 00:04:48,086 --> 00:04:52,257 ちょっと お前の顔でも 見ていこうかなと思って。 66 00:04:52,257 --> 00:04:54,259 俺に会いたくて 会いたくて 67 00:04:54,259 --> 00:04:56,645 仕方がなかったってことですか。 湊さん。 68 00:04:56,645 --> 00:04:59,764 ま まあな。 69 00:04:59,764 --> 00:05:03,602 お2人は とっても仲がいいんですね。 70 00:05:03,602 --> 00:05:07,255 えっ? いや それはその…。 71 00:05:07,255 --> 00:05:10,055 はい 湊さんは俺の恋人なんです。 72 00:05:12,243 --> 00:05:15,163 お前 いきなり何言ってんだよ! 73 00:05:15,163 --> 00:05:19,451 なんだ そうだったんですか。 お似合いですよ。 74 00:05:19,451 --> 00:05:22,951 ありがとうございます。 俺も お似合いだと思ってます。 75 00:05:31,946 --> 00:05:33,946 いただきます。 いただきます。 76 00:05:42,440 --> 00:05:45,960 お前さ 頼むから今度からは 77 00:05:45,960 --> 00:05:47,960 一言 断ってから 恋人だって言えよ。 78 00:05:49,914 --> 00:05:52,417 また くだらねえ罪悪感ですか? 79 00:05:52,417 --> 00:05:54,936 そうじゃねえって。 80 00:05:54,936 --> 00:05:57,956 でも お前も大学で どう思われるか わかんねえし 81 00:05:57,956 --> 00:06:00,091 いろいろ あんだろ。 82 00:06:00,091 --> 00:06:02,911 湊さんが 佐久間先生に 俺たちのことを言えないのも 83 00:06:02,911 --> 00:06:05,080 その いろいろ の中に 含まれてるんですか? 84 00:06:05,080 --> 00:06:08,583 はっ? しつけえな。 またその話かよ。 85 00:06:08,583 --> 00:06:11,252 俺は 人にどう思われようと 関係ありませんから。 86 00:06:11,252 --> 00:06:13,922 俺にとって 湊さんは自慢の恋人です。 87 00:06:13,922 --> 00:06:17,092 取られる心配がなければ 何なら大学でも 商店街でも 88 00:06:17,092 --> 00:06:19,094 むしろ 全人類に 紹介して 回りたいくらいなんで。 89 00:06:19,094 --> 00:06:21,746 やめろ やめろ やめろ! 何でですか? 90 00:06:21,746 --> 00:06:24,115 商店街のおっちゃんとかは 生まれたときから 91 00:06:24,115 --> 00:06:29,170 世話になってんの。 それを 今更恋人ができましたなんて 92 00:06:29,170 --> 00:06:32,424 恥ずかしすぎて言えるか! 93 00:06:32,424 --> 00:06:34,426 思春期は大変ですね。 94 00:06:34,426 --> 00:06:36,526 うっせえぞ クソガキ! 95 00:06:51,976 --> 00:06:53,995 それにしても あれだな。 96 00:06:53,995 --> 00:06:56,414 桐原先生って めちゃくちゃ いい先生だよな。 97 00:06:56,414 --> 00:06:58,416 えっ? 98 00:06:58,416 --> 00:07:00,418 イケメンだし 爽やかだし 99 00:07:00,418 --> 00:07:02,404 明るくて 優しくて フレンドリーで。 100 00:07:02,404 --> 00:07:05,106 ほんわかしてるのに 頼りがいもあってさ。 101 00:07:05,106 --> 00:07:07,759 まさに 大人の男って感じで。 102 00:07:07,759 --> 00:07:12,059 いや~ あんないい先生に 出会えて本当によかったな シン。 103 00:07:14,249 --> 00:07:16,234 だから 会わせたくなかったのに。 104 00:07:16,234 --> 00:07:18,420 えっ? 105 00:07:18,420 --> 00:07:21,906 おおらかで ちょっと天然で 優しい大人の男性って 106 00:07:21,906 --> 00:07:24,926 どっかの誰かさんが 好きになりそうなタイプですもんね。 107 00:07:24,926 --> 00:07:28,246 べっ 別に俺は そういう意味で言ったんじゃ…。 108 00:07:28,246 --> 00:07:30,265 じゃあ 俺のほうが タイプですか? 109 00:07:30,265 --> 00:07:35,420 シンちゃん 湊さん めんどくさくて言葉もねえよ。 110 00:07:35,420 --> 00:07:37,906 じゃあ もっと めんどくさいこと言いましょうか。 111 00:07:37,906 --> 00:07:39,908 俺の好きなところ 10個言ってください。 112 00:07:39,908 --> 00:07:41,910 もちろん 好きなら言えますよね。 113 00:07:41,910 --> 00:07:44,913 っとに めんどくせえことを。 114 00:07:44,913 --> 00:07:46,898 ってか お前こそ言えんのかよ? 115 00:07:46,898 --> 00:07:48,933 言えますよ。 116 00:07:48,933 --> 00:07:50,952 笑顔がかわいい 泣き顔がかわいい 声が エロい 117 00:07:50,952 --> 00:07:52,971 瞳がきれい 思いやりがある 面倒見がいい 118 00:07:52,971 --> 00:07:55,590 隙が多いのにガードは固い 誰にでも愛想がいい 119 00:07:55,590 --> 00:07:57,575 クルクル表情が変わる ちゅうちょなく人を助けられる 120 00:07:57,575 --> 00:07:59,594 そのくせ自分は1人で 頑張ろうとする 121 00:07:59,594 --> 00:08:02,630 あっ すみません。 勢い余って 11個も言ってしまいましたね。 122 00:08:02,630 --> 00:08:04,666 ヒィッ! 123 00:08:04,666 --> 00:08:08,419 はい 次は湊さんの番ですよ。 124 00:08:08,419 --> 00:08:12,073 湊さんの番ですよ! 125 00:08:12,073 --> 00:08:14,473 ああ えっと…。 126 00:08:16,744 --> 00:08:20,632 イケメンだろ それに イケメンで 127 00:08:20,632 --> 00:08:24,736 イケメンだから… あっ あと 128 00:08:24,736 --> 00:08:28,223 イケメンだな。 顔だけじゃないですか。 129 00:08:28,223 --> 00:08:31,793 仕方ねえだろ。 そんな急に言われても…。 130 00:08:31,793 --> 00:08:34,395 わかりました。 もう湊さんは何があっても 131 00:08:34,395 --> 00:08:36,397 絶対に大学に来ないでください。 132 00:08:36,397 --> 00:08:38,416 えっ? 133 00:08:38,416 --> 00:08:40,418 っていうか もう勝手に 出歩かないでください。 134 00:08:40,418 --> 00:08:42,470 水泳部でも私語は禁止。 135 00:08:42,470 --> 00:08:44,739 とにかく 俺がいない間 湊さんは コインランドリーから 136 00:08:44,739 --> 00:08:46,891 1歩も外に出ないでください。 137 00:08:46,891 --> 00:08:48,910 はあ!? 138 00:08:48,910 --> 00:08:50,912 おい ちょっと待てよ! 139 00:08:50,912 --> 00:08:55,212 お前は 俺がそんなに ホイホイ人を 好きになる男だと思ってんのか? 140 00:08:57,318 --> 00:09:01,773 それは そうじゃねえけど。 141 00:09:01,773 --> 00:09:04,459 でも…。 142 00:09:04,459 --> 00:09:06,959 佐久間先生のこともあるし。 143 00:09:14,269 --> 00:09:20,925 なるほど よくわかったよ。 144 00:09:20,925 --> 00:09:24,946 お前が 俺のことを 全然信用してねえってことがな。 145 00:09:24,946 --> 00:09:26,948 いや そうじゃなくて! 146 00:09:26,948 --> 00:09:28,948 ごちそうさまでした。 147 00:09:52,740 --> 00:09:54,909 柊くん。 148 00:09:54,909 --> 00:09:57,579 明日香。 149 00:09:57,579 --> 00:10:00,748 急にごめんね。 どうしても話がしたくて。 150 00:10:00,748 --> 00:10:03,117 今 大丈夫? 無理。 151 00:10:03,117 --> 00:10:07,655 えっ? あっ でも少しでいいから。 152 00:10:07,655 --> 00:10:09,655 今 手が離せなくて。 153 00:10:11,593 --> 00:10:13,611 痛っ! 柊くん 大丈夫? 154 00:10:13,611 --> 00:10:15,611 大丈夫だから! 155 00:10:26,257 --> 00:10:28,257 俺がやるよ? 156 00:10:32,697 --> 00:10:34,697 離して。 157 00:10:37,268 --> 00:10:39,268 ごめん。 158 00:10:45,410 --> 00:10:48,262 ねえ 柊くん。 159 00:10:48,262 --> 00:10:52,433 最近 全然 電話出てくれないよね。 160 00:10:52,433 --> 00:10:56,087 俺と話すの そんなに嫌? 161 00:10:56,087 --> 00:10:58,487 嫌ではないけど…。 162 00:11:00,625 --> 00:11:02,625 本当? 163 00:11:09,450 --> 00:11:13,121 柊くん さっきから何か変だよ? 164 00:11:13,121 --> 00:11:15,621 もしかして 熱でもあるんじゃ…。 165 00:11:28,903 --> 00:11:31,503 明日香のせいだ。 えっ? 166 00:11:33,574 --> 00:11:35,574 明日香のせいだ。 167 00:11:38,429 --> 00:11:41,529 明日香がいると 集中できない。 168 00:11:51,075 --> 00:11:54,275 そっか ごめんね。 169 00:11:56,247 --> 00:11:58,247 でも 俺…。 170 00:12:08,092 --> 00:12:10,092 わかった。 171 00:12:16,467 --> 00:12:20,254 あのさ 柊くん…。 172 00:12:20,254 --> 00:12:23,254 LINEは してもいい? 173 00:12:30,732 --> 00:12:33,732 ごめん 俺 しつこいよね。 174 00:12:35,753 --> 00:12:37,753 帰るね。 175 00:13:02,063 --> 00:13:04,063 柊くんの バカ。 176 00:13:20,497 --> 00:13:23,334 湊さん 俺 さっきは…。 177 00:13:23,334 --> 00:13:25,336 何やってるんですか? 178 00:13:25,336 --> 00:13:29,006 これでよし と。 179 00:13:29,006 --> 00:13:31,442 いいか シン。 180 00:13:31,442 --> 00:13:34,161 ここからこっちには 絶対に入ってくるなよ。 181 00:13:34,161 --> 00:13:36,180 はっ? 182 00:13:36,180 --> 00:13:38,198 何ですか それ。 183 00:13:38,198 --> 00:13:41,101 だから ここからそっちが お前のスペース。 184 00:13:41,101 --> 00:13:44,171 ここから こっちが 俺のスペースってこと! 185 00:13:44,171 --> 00:13:47,191 じゃあ トイレはどうするんですか? 186 00:13:47,191 --> 00:13:49,259 お風呂は? 187 00:13:49,259 --> 00:13:52,396 俺のスペース通んないと 水も飲みに行けませんけど。 188 00:13:52,396 --> 00:13:55,049 うっ うるせえ! 細けえことは いいんだよ。 189 00:13:55,049 --> 00:13:57,885 思春期 通り越して 小学生ですね。 190 00:13:57,885 --> 00:14:01,722 ああ? だったらお前は 赤ちゃんだからな。 191 00:14:01,722 --> 00:14:06,894 はいはい。 どうぞ もう勝手にしてください。 192 00:14:06,894 --> 00:14:09,546 (2人)フンッ! 193 00:14:09,546 --> 00:14:13,546 シンのヤツ 口答えしやがって。 194 00:14:15,552 --> 00:14:17,538 赤ちゃんのくせに! 195 00:14:17,538 --> 00:14:22,876 全然 俺のこと 信頼してねえじゃねえか。 196 00:14:22,876 --> 00:14:27,776 あ~ もう! 絶対に 俺は悪くない!! 197 00:14:34,371 --> 00:14:36,356 何やってるんですか? 198 00:14:36,356 --> 00:14:38,542 風呂で のぼせるなんて。 199 00:14:38,542 --> 00:14:42,742 仕方ねえだろ。 お湯の温度が熱すぎんだよ。 200 00:14:45,032 --> 00:14:47,332 おい 線から入るな! 201 00:14:50,020 --> 00:14:52,539 風呂を沸かした 俺のせいだって 言いたいんですか。 202 00:14:52,539 --> 00:14:56,376 いや…。 203 00:14:56,376 --> 00:14:58,529 いい歳した大人なんですから 204 00:14:58,529 --> 00:15:01,729 自分の体の管理ぐらい ちゃんと自分でしてください。 205 00:15:04,251 --> 00:15:06,751 わかってるよ うるせえな。 206 00:15:10,657 --> 00:15:12,957 何だよ シンのヤツ。 207 00:15:25,906 --> 00:15:27,906 湊さん。 208 00:16:28,652 --> 00:16:31,152 いただきます。 いただきます。 209 00:16:39,880 --> 00:16:41,882 あのさ。 あの…。 210 00:16:41,882 --> 00:16:43,917 何だよ? 211 00:16:43,917 --> 00:16:47,617 湊さんこそ 何なんですか? 212 00:16:50,457 --> 00:16:52,457 いや そっちが…。 そっちが。 213 00:16:54,745 --> 00:16:58,599 えっ えっと… その。 214 00:16:58,599 --> 00:17:01,399 昨日のことなんだけど。 215 00:17:10,043 --> 00:17:13,543 換気扇 つけっぱなしだったぞ! 216 00:17:15,532 --> 00:17:17,517 以後 気を付けます。 217 00:17:17,517 --> 00:17:19,703 お前は さっき 何 言おうとしたんだよ。 218 00:17:19,703 --> 00:17:26,193 いえ 今日は バイトがあるんで 帰りが遅くなりますから。 219 00:17:26,193 --> 00:17:28,193 行ってきます。 220 00:17:44,695 --> 00:17:47,197 最小値マイナス3を取ります。 221 00:17:47,197 --> 00:17:49,850 今日の部分は しっかりと 復習しておいてください。 222 00:17:49,850 --> 00:17:52,219 以上で終わります。 お疲れさまでした。 223 00:17:52,219 --> 00:17:54,219 (一同)ありがとうございました。 224 00:18:08,568 --> 00:18:10,568 慎太郎。 225 00:18:19,579 --> 00:18:21,579 どうしたんですか? 226 00:18:26,219 --> 00:18:28,219 柊さん? 227 00:18:39,283 --> 00:18:41,385 どう思う? 228 00:18:41,385 --> 00:18:43,370 はあ!? 229 00:18:43,370 --> 00:18:48,425 慎太郎は医大生でしょ。 何か 異常に気付くかと思って。 230 00:18:48,425 --> 00:18:51,061 何言ってるんですか? 231 00:18:51,061 --> 00:18:55,761 実は 最近 時々 胸が苦しくなるんだ。 232 00:18:57,734 --> 00:18:59,903 えっ 痛みの原因は わからないんですか? 233 00:18:59,903 --> 00:19:01,903 よく わからないんだけど…。 234 00:19:05,058 --> 00:19:09,258 明日香のことを考えると 胸が締めつけられる。 235 00:19:12,549 --> 00:19:14,868 自分でも どうしたらいいか わからなくて…。 236 00:19:14,868 --> 00:19:18,388 これ 変だよね? 237 00:19:18,388 --> 00:19:23,377 いえ 俺はむしろ 湊さんといて 238 00:19:23,377 --> 00:19:25,879 胸が苦しくない ときが ないですけど。 239 00:19:25,879 --> 00:19:27,881 えっ? 240 00:19:27,881 --> 00:19:31,218 そばにいても いなくても 241 00:19:31,218 --> 00:19:36,390 苦しいし いとおしいし 242 00:19:36,390 --> 00:19:39,559 腹も立つし 243 00:19:39,559 --> 00:19:43,463 自分でも 嫌になるけど 244 00:19:43,463 --> 00:19:46,066 でも やっぱり 245 00:19:46,066 --> 00:19:48,066 いとおしいです。 246 00:19:51,221 --> 00:19:53,221 いとおしい…。 247 00:19:56,226 --> 00:19:59,426 ((好きだよ 柊くん)) 248 00:20:06,887 --> 00:20:11,058 でも 俺は慎太郎みたいに いつもじゃない。 249 00:20:11,058 --> 00:20:14,858 それは 人それぞれ 違うんだと思います。 250 00:20:16,947 --> 00:20:20,867 俺の湊さんへの思いは 俺だけのものだし 251 00:20:20,867 --> 00:20:24,404 柊さんの気持ちだってそうです。 252 00:20:24,404 --> 00:20:28,892 だから きっとあいつも 英も 253 00:20:28,892 --> 00:20:32,792 柊さんに対して あいつだけの 思いがあるんじゃないですか? 254 00:21:13,336 --> 00:21:16,173 《シン 昨日はごめん。 255 00:21:16,173 --> 00:21:21,473 ついカッとなっちまった》 256 00:21:33,039 --> 00:21:35,025 《やっぱり こういうのは 257 00:21:35,025 --> 00:21:37,825 ちゃんと顔見て 話したほうが いいよな》 258 00:22:12,229 --> 00:22:15,632 《よし 帰ったら シンがうまいって 言ってくれた 259 00:22:15,632 --> 00:22:20,132 ハンバーグでも作って ちゃんと謝ろう ちゃんと》 260 00:22:22,038 --> 00:22:25,559 ありがとうございました。 261 00:22:25,559 --> 00:22:28,044 急に呼び出して すみませんでした。 262 00:22:28,044 --> 00:22:31,244 こんなこと 相談できるの 桐原先生だけなんで。 263 00:22:36,386 --> 00:22:38,388 気にすんなって。 264 00:22:38,388 --> 00:22:40,390 俺でよければ いつでも力になるよ。 265 00:22:40,390 --> 00:22:43,393 俺はいつだって お前の味方だから。 266 00:22:43,393 --> 00:22:45,393 元気出せよ。 267 00:22:54,554 --> 00:22:56,740 前にも こんなことありましたね。 268 00:22:56,740 --> 00:22:58,740 そうだったね。 269 00:23:11,555 --> 00:23:13,855 《何で 俺には言わねえんだよ》 270 00:23:24,884 --> 00:23:27,571 <『みなと商事コインランドリー』 271 00:23:27,571 --> 00:23:30,006 本日の営業は終了しました。 272 00:23:30,006 --> 00:23:33,306 来週もどうぞ ごひいきに>