1 00:00:08,168 --> 00:00:12,656 シン 誕生日に 何か欲しいものあるか? 2 00:00:12,656 --> 00:00:17,344 えっと みはほはんが 3 00:00:17,344 --> 00:00:19,329 かってくえるものだったら あんでも いいえすよ。 4 00:00:19,329 --> 00:00:23,229 口 ゆすいでこい。 はい。 5 00:00:37,915 --> 00:00:41,652 湊さんと 一生こうしていられるなら 6 00:00:41,652 --> 00:00:43,652 プレゼントなんか 要りません。 7 00:00:46,657 --> 00:00:49,660 そういうわけには いかねぇの! 8 00:00:49,660 --> 00:00:54,298 何か あんだろ? 例えば…。 9 00:00:54,298 --> 00:00:56,300 ロボット掃除機とか! 10 00:00:56,300 --> 00:00:58,302 マッサージチェアとか。 11 00:00:58,302 --> 00:01:01,672 それ 湊さんが欲しいものでしょ。 12 00:01:01,672 --> 00:01:03,707 じゃあ お前は何が欲しいんだよ。 13 00:01:03,707 --> 00:01:08,145 ないです 浮かびません。 湊さん以外には。 14 00:01:08,145 --> 00:01:11,982 あのなぁ…。 本当に 何でもいいです。 15 00:01:11,982 --> 00:01:14,668 湊さんがくれるものだったら 何でも大事にします。 16 00:01:14,668 --> 00:01:17,268 そろそろ 行かないと。 17 00:01:20,641 --> 00:01:22,643 行ってきます。 18 00:01:22,643 --> 00:01:25,479 おぅ…。 19 00:01:25,479 --> 00:01:27,479 行ってらっしゃい。 20 00:02:37,634 --> 00:02:40,434 お願い お願い お願い…! 21 00:03:00,657 --> 00:03:05,012 みんな 今日まで 本当によく 頑張ったな。 22 00:03:05,012 --> 00:03:08,315 明日の試合は 緊張すると思うけど 23 00:03:08,315 --> 00:03:11,168 目いっぱい 楽しんでこいよ! 24 00:03:11,168 --> 00:03:13,503 はい! 25 00:03:13,503 --> 00:03:18,175 コーチ はい これ。 26 00:03:18,175 --> 00:03:20,175 はい。 えっ? 27 00:03:24,031 --> 00:03:26,066 せ~の! 28 00:03:26,066 --> 00:03:28,366 ありがとうございました! 29 00:03:30,304 --> 00:03:33,790 何だよ お前ら 大げさなんだよ。 30 00:03:33,790 --> 00:03:37,194 照れてるんですか? 31 00:03:37,194 --> 00:03:39,329 照れてね~って! 32 00:03:39,329 --> 00:03:41,982 うるせえ ほら お前ら…。 33 00:03:41,982 --> 00:03:44,818 コーチ 明日 頑張ります。 頑張ります。 34 00:03:44,818 --> 00:03:46,818 応援してくださいね。 頑張れよ。 35 00:03:49,973 --> 00:03:51,992 佐久間先生。 あぁ。 36 00:03:51,992 --> 00:03:54,795 お疲れ様でした。 晃くん 今年も 37 00:03:54,795 --> 00:03:56,797 ありがとうございました。 38 00:03:56,797 --> 00:03:58,815 いえ こちらこそ。 39 00:03:58,815 --> 00:04:02,986 あの これ ありがとうございます。 40 00:04:02,986 --> 00:04:05,956 先生も 書いてくださったんですね。 41 00:04:05,956 --> 00:04:07,991 ははっ いや もちろんですよ。 42 00:04:07,991 --> 00:04:10,127 君がいてくれたおかげで 本当に 43 00:04:10,127 --> 00:04:13,980 生徒たちにとって 実りある夏になりました。 44 00:04:13,980 --> 00:04:18,802 できれば 来年も お願いしたいと 思っていたんです。 45 00:04:18,802 --> 00:04:20,804 あっ それはもちろん。 46 00:04:20,804 --> 00:04:23,704 あ~ ありがとうございます。 47 00:04:26,193 --> 00:04:28,462 君との時間もそうですが 48 00:04:28,462 --> 00:04:31,631 生徒たちとの時間も1秒 1秒が 大切で 49 00:04:31,631 --> 00:04:33,650 かけがえのないものです。 50 00:04:33,650 --> 00:04:36,303 気を抜くと 今の環境が 51 00:04:36,303 --> 00:04:39,656 ずっと続いていくものだと 思ってしまうんですよ。 52 00:04:39,656 --> 00:04:41,656 でも そうじゃない。 53 00:04:46,196 --> 00:04:48,696 ちょっと しんみりしてしまいましたね。 54 00:04:50,650 --> 00:04:53,153 あ~ こうして気持ちを 文字にして伝えるというのは 55 00:04:53,153 --> 00:04:55,153 やっぱり いいもんですね。 56 00:04:57,574 --> 00:04:59,574 晃くん? 57 00:05:02,963 --> 00:05:06,163 あぁ いえ 何でもないです。 58 00:05:10,427 --> 00:05:12,445 柊くん。 59 00:05:12,445 --> 00:05:14,614 明日香。 60 00:05:14,614 --> 00:05:16,614 どうしたの? 61 00:05:20,770 --> 00:05:23,440 ジャ~ン! ほら ほら 見て。 62 00:05:23,440 --> 00:05:25,425 A判定! 63 00:05:25,425 --> 00:05:27,427 明日香。 64 00:05:27,427 --> 00:05:29,429 よくやったね。 65 00:05:29,429 --> 00:05:31,448 でしょ? 66 00:05:31,448 --> 00:05:35,048 俺 柊くんが 見てない間も ずっと頑張ってたんだよ。 67 00:05:40,457 --> 00:05:42,457 偉いよ 明日香。 68 00:05:48,915 --> 00:05:52,252 でさ 覚えてる? 69 00:05:52,252 --> 00:05:54,587 A判定だったら…。 デート。 70 00:05:54,587 --> 00:05:56,589 えっ? 71 00:05:56,589 --> 00:05:59,489 どこ行こうか? 72 00:06:12,589 --> 00:06:15,408 湊さん。 73 00:06:15,408 --> 00:06:17,408 シン! 74 00:06:20,263 --> 00:06:22,265 湊さん 何やってるんですか? 75 00:06:22,265 --> 00:06:24,300 えっと その…。 76 00:06:24,300 --> 00:06:26,319 あっ これ これ! 77 00:06:26,319 --> 00:06:28,319 いや~ なかなか難しいんだよな。 78 00:06:30,573 --> 00:06:33,743 ていうか お前 何で こんな早く帰ってきてんだよ? 79 00:06:33,743 --> 00:06:36,246 実家のリフォーム 見に行ったんじゃねえのかよ。 80 00:06:36,246 --> 00:06:38,264 行きましたよ でも 今日 81 00:06:38,264 --> 00:06:41,434 湊さん 水泳部のコーチの最終日だし 82 00:06:41,434 --> 00:06:44,534 俺が たくさん料理作って 湊さんを ねぎらいます。 83 00:06:48,308 --> 00:06:50,308 シン…。 84 00:07:01,254 --> 00:07:04,107 仕事中。 85 00:07:04,107 --> 00:07:07,243 仕事って… 俺には 86 00:07:07,243 --> 00:07:09,913 クロスワードやってるようにしか 見えませんけど。 87 00:07:09,913 --> 00:07:12,766 お客さんとの 円滑なコミュニケーションを 取るためには 88 00:07:12,766 --> 00:07:14,801 こういう知識も必要なの。 89 00:07:14,801 --> 00:07:17,353 立派な お仕事なの! 90 00:07:17,353 --> 00:07:19,653 子どもの言い訳ですか まったく。 91 00:07:22,759 --> 00:07:26,579 湊さん ここ 空欄になってます。 92 00:07:26,579 --> 00:07:29,416 ここ わかんねぇんだよ。 93 00:07:29,416 --> 00:07:32,402 「あ」から 始まる8文字。 94 00:07:32,402 --> 00:07:34,421 溺愛盲愛の四文字熟語。 95 00:07:34,421 --> 00:07:38,324 相手を愛するあまり 相手の家の屋根に 96 00:07:38,324 --> 00:07:41,094 とまっている カラスさえも愛しくなる…。 97 00:07:41,094 --> 00:07:43,294 貸して 湊さん。 98 00:07:56,743 --> 00:08:00,246 アイキュウオクウ? 99 00:08:00,246 --> 00:08:02,746 はい 漢字で書くと…。 100 00:08:16,429 --> 00:08:18,431 正解! 101 00:08:18,431 --> 00:08:20,433 さすがだな シン。 102 00:08:20,433 --> 00:08:24,420 俺 ここのコインランドリーに とまってるカラス 103 00:08:24,420 --> 00:08:26,473 全部 愛しいです。 104 00:08:26,473 --> 00:08:29,473 カラスなんて 1羽も とまってねぇっつうの。 105 00:08:32,295 --> 00:08:35,495 もちろん いちばん愛しいのは アンタだけど。 106 00:08:38,668 --> 00:08:40,687 いいから! わかったから! 107 00:08:40,687 --> 00:08:42,687 帰るぞ。 108 00:08:44,591 --> 00:08:47,110 ほら 今日はお前が ご飯 作ってくれるんだろ? 109 00:08:47,110 --> 00:08:49,810 愛及屋烏。 110 00:08:55,268 --> 00:08:57,270 うっせぇぞ シン! 111 00:08:57,270 --> 00:08:59,255 もう 置いてくかんな。 112 00:08:59,255 --> 00:09:01,255 ちょっと 待ってくださいよ 湊さん。 113 00:09:04,194 --> 00:09:06,262 柊くん いくよ。 114 00:09:06,262 --> 00:09:08,448 はい チーズ。 115 00:09:08,448 --> 00:09:11,801 今日は 柊くんに まだまだ いっぱい 見せたいとこあるから。 116 00:09:11,801 --> 00:09:14,821 ほら あれだよね。 柊くんが 言ってた 117 00:09:14,821 --> 00:09:16,856 煙突についた 瓦屋根。 118 00:09:16,856 --> 00:09:19,609 やっぱり 直接見るのって大事だね。 119 00:09:19,609 --> 00:09:22,595 明日香 写真 撮ろ。 120 00:09:22,595 --> 00:09:25,114 うん。 121 00:09:25,114 --> 00:09:27,116 できる? 柊くん。 122 00:09:27,116 --> 00:09:29,085 近い 柊くん 近い。 ちょっと待って。 123 00:09:29,085 --> 00:09:31,087 はい チーズ。 124 00:09:31,087 --> 00:09:33,423 これが エリスマン邸。 125 00:09:33,423 --> 00:09:36,793 設計したのはさ 近代建築の父って呼ばれてる 126 00:09:36,793 --> 00:09:38,828 アントニン・レーモンド。 127 00:09:38,828 --> 00:09:41,128 すごく 美しい。 128 00:09:43,082 --> 00:09:45,084 よかったら 写真 撮りましょうか? 129 00:09:45,084 --> 00:09:47,086 あっ お願いします。 130 00:09:47,086 --> 00:09:49,086 はい チーズ。 131 00:09:51,090 --> 00:09:53,927 いいね ラブじゃん。 132 00:09:53,927 --> 00:09:55,912 明日香。 133 00:09:55,912 --> 00:09:58,012 はい。 ありがとう。 134 00:10:00,083 --> 00:10:03,119 こうやって 食べ歩きするの 懐かしいね。 135 00:10:03,119 --> 00:10:07,119 うん 明日香と 旅してたときみたい。 136 00:10:12,028 --> 00:10:15,248 今日は ありがとう。 137 00:10:15,248 --> 00:10:19,748 柊くんと デートできて 本当に よかった。 138 00:10:28,261 --> 00:10:30,296 こちらこそ。 139 00:10:30,296 --> 00:10:33,082 えっ? 140 00:10:33,082 --> 00:10:35,935 明日香といろんな所 回れて 141 00:10:35,935 --> 00:10:37,971 楽しかった。 142 00:10:37,971 --> 00:10:40,256 ありがとう。 143 00:10:40,256 --> 00:10:42,556 柊くん…。 144 00:10:44,744 --> 00:10:48,131 っていうか どこ見てんの? 145 00:10:48,131 --> 00:10:50,917 えっ もしかして 照れてる? 146 00:10:50,917 --> 00:10:53,236 照れてない。 147 00:10:53,236 --> 00:10:55,588 ごめん ごめん。 148 00:10:55,588 --> 00:10:59,588 あのさ 今度また デートしない? 149 00:11:03,246 --> 00:11:08,084 柊くんを喜ばせるためのデートプラン 完璧なの考えてくるから。 150 00:11:08,084 --> 00:11:12,905 うん いいよ。 151 00:11:12,905 --> 00:11:17,076 よし! 約束だよ 柊くん。 152 00:11:17,076 --> 00:11:20,076 絶対 絶対忘れないでね。 わかったってば。 153 00:11:22,415 --> 00:11:24,951 まっ 成績が下がったら 154 00:11:24,951 --> 00:11:28,254 デートはなしだけど。 やだ やだ 絶対 デート行く! 155 00:11:28,254 --> 00:11:30,273 じゃあ 行ってきます。 156 00:11:30,273 --> 00:11:32,273 おう 行ってらっしゃい。 157 00:11:36,746 --> 00:11:38,746 さてと。 158 00:11:42,919 --> 00:11:46,255 または x>1/2+√13となります。 159 00:11:46,255 --> 00:11:49,592 これらの共通部分を求めると…。 160 00:11:49,592 --> 00:11:52,292 さようなら。 さようなら。 161 00:12:02,772 --> 00:12:06,926 《お疲れ シン。 今日 ちょっと 用事が出来ちゃって 家に 162 00:12:06,926 --> 00:12:09,926 帰るの遅くなるから 夕飯は1人で食べてくれ》 163 00:12:16,768 --> 00:12:18,768 ただいま。 164 00:12:26,895 --> 00:12:28,895 えっ? 165 00:12:30,933 --> 00:12:34,202 シン お誕生日おめでとう! 166 00:12:34,202 --> 00:12:36,204 湊さん。 167 00:12:36,204 --> 00:12:40,375 サプライズ返し。 遅くなるなんて ウソだよ~。 168 00:12:40,375 --> 00:12:42,375 もう。 169 00:12:45,380 --> 00:12:49,051 ありがとうございます。 これ 全部 湊さんが? 170 00:12:49,051 --> 00:12:51,036 そうだよ。 171 00:12:51,036 --> 00:12:53,236 おめでとう~! ありがとうございます。 172 00:12:57,526 --> 00:12:59,528 ほら 食え 食え。 173 00:12:59,528 --> 00:13:02,197 お~! 174 00:13:02,197 --> 00:13:04,216 うん うめえ! 175 00:13:04,216 --> 00:13:06,216 うん。 176 00:13:25,220 --> 00:13:27,820 はい あ~ん。 177 00:13:32,711 --> 00:13:34,696 こうして 湊さんに 祝ってもらえるなんて 178 00:13:34,696 --> 00:13:36,715 うれしすぎます。 179 00:13:36,715 --> 00:13:40,035 それが まだあるんだな~。 180 00:13:40,035 --> 00:13:42,037 えっ? 181 00:13:42,037 --> 00:13:44,039 はい。 182 00:13:44,039 --> 00:13:46,558 ありがとうございます。 183 00:13:46,558 --> 00:13:49,258 ブレスレット。 184 00:13:55,567 --> 00:13:57,567 あっ。 185 00:13:59,621 --> 00:14:03,041 ジャ~ン! 186 00:14:03,041 --> 00:14:05,027 おそろい? 187 00:14:05,027 --> 00:14:09,047 ほら 温泉旅行のときに おそろいのもの 欲しがってたろ? 188 00:14:09,047 --> 00:14:11,216 ((こういうの 少し 憧れで。 189 00:14:11,216 --> 00:14:13,235 おそろいにするなら 190 00:14:13,235 --> 00:14:15,235 ずっと持っていられるものの ほうが いいですよね)) 191 00:14:18,390 --> 00:14:20,390 貸してみ。 192 00:14:31,036 --> 00:14:33,038 ピッタリです。 193 00:14:33,038 --> 00:14:35,023 だろ? 194 00:14:35,023 --> 00:14:37,042 今まで さんざん お前の手首を つかんでアタックを 195 00:14:37,042 --> 00:14:39,042 かわしてきたからな。 196 00:14:41,029 --> 00:14:43,031 バッチリ覚えてんの。 197 00:14:43,031 --> 00:14:45,200 しつこく アタックした かいがありました。 198 00:14:45,200 --> 00:14:47,202 何 ドヤ顔してんだよ。 199 00:14:47,202 --> 00:14:50,188 まっ とにかく 慎太郎くんは それを 200 00:14:50,188 --> 00:14:52,874 肌身離さず 身に着けるように。 201 00:14:52,874 --> 00:14:54,874 はい。 202 00:15:06,872 --> 00:15:08,872 何してんだよ。 203 00:15:13,528 --> 00:15:16,531 早く…。 204 00:15:16,531 --> 00:15:18,531 ギュッてしろよ。 205 00:15:47,712 --> 00:15:51,700 あ~ だめだ やっぱ無理! 206 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 こら 逃げないでくださいよ。 207 00:15:53,869 --> 00:15:56,404 せっかく 湊さんが 俺のこと見てくれたのに。 208 00:15:56,404 --> 00:15:58,804 また 目を合わせてくれるまで 離しませんからね。 209 00:16:01,376 --> 00:16:04,376 俺のこと 好きか大好きかで言ったら? 210 00:16:06,848 --> 00:16:09,034 お前なぁ。 言えないんですか? 211 00:16:09,034 --> 00:16:13,054 もう仕事中じゃないし 2人っきりだし 212 00:16:13,054 --> 00:16:15,354 しかも 俺の誕生日なのに。 213 00:16:18,360 --> 00:16:20,360 そりゃぁ…。 214 00:16:26,768 --> 00:16:28,804 だけど。 215 00:16:28,804 --> 00:16:30,872 うん? もう一回お願いします。 216 00:16:30,872 --> 00:16:34,392 だから…。 217 00:16:34,392 --> 00:16:36,392 大す…。 218 00:16:39,948 --> 00:16:43,885 き。 えっ? 219 00:16:43,885 --> 00:16:46,204 わざとか バカタレ! 220 00:16:46,204 --> 00:16:48,704 ちょっと 湊さん。 221 00:16:51,776 --> 00:16:54,362 大好きだって 言ってんだろ。 222 00:16:54,362 --> 00:16:58,033 つうか こっちだって大変なんだからな。 223 00:16:58,033 --> 00:17:01,019 お前の恋人になってから 224 00:17:01,019 --> 00:17:04,689 日に日に ひどくなって…。 225 00:17:04,689 --> 00:17:08,360 目なんて まともに見られないし 226 00:17:08,360 --> 00:17:12,380 今だって 227 00:17:12,380 --> 00:17:14,380 息が できなくなるくらい…。 228 00:17:16,384 --> 00:17:18,384 息ができなくなるくらい? 229 00:17:26,428 --> 00:17:29,428 息ができなくなるくらい…。 230 00:17:32,684 --> 00:17:35,284 好きだよ お前のこと。 231 00:17:45,197 --> 00:17:51,019 湊さん 俺から目をそらすたびに 232 00:17:51,019 --> 00:17:54,673 俺のこと 好きだって 思ってくれてたんですね。 233 00:17:54,673 --> 00:17:56,675 あぁ そうだよ。 234 00:17:56,675 --> 00:18:01,846 自分でも 年上なのに 情けねぇって思ってるよ。 235 00:18:01,846 --> 00:18:05,183 手紙だって 結局 渡せてねぇし。 236 00:18:05,183 --> 00:18:07,183 えっ? 237 00:18:09,371 --> 00:18:15,527 それでも それでも…。 238 00:18:15,527 --> 00:18:19,527 お前のこと ちゃんと好きだから。 239 00:18:25,020 --> 00:18:28,006 そんなん言われたら 240 00:18:28,006 --> 00:18:31,306 俺だって 無理なんですよ。 241 00:18:34,846 --> 00:18:37,999 湊さんと 離れたくないです。 242 00:18:37,999 --> 00:18:40,018 もっと 一緒にいたい。 243 00:18:40,018 --> 00:18:44,189 朝起きたら 俺が一番に おはようって言いたい。 244 00:18:44,189 --> 00:18:48,489 家に帰ってきたら 一番に おかえりって言いたい。 245 00:18:51,846 --> 00:18:53,846 シン…。 246 00:18:56,851 --> 00:18:59,854 湊さん お願いです。 247 00:18:59,854 --> 00:19:02,524 俺は強欲だから 248 00:19:02,524 --> 00:19:05,024 もう一つ プレゼントが欲しいんです。 249 00:19:08,163 --> 00:19:13,163 これからも 俺と一緒に 暮らしてもらえませんか? 250 00:19:19,074 --> 00:19:20,992 いいよ。 251 00:19:20,992 --> 00:19:24,992 そうですよね だめです…。 252 00:19:27,015 --> 00:19:29,184 えっ? 253 00:19:29,184 --> 00:19:33,184 つうか 俺もそう言おうと 思ってたし。 254 00:19:41,596 --> 00:19:45,533 何だよ 何か言えよ。 255 00:19:45,533 --> 00:19:49,187 俺 今 この世界で 256 00:19:49,187 --> 00:19:53,487 いや 宇宙で いちばん 幸せな生き物になりました。 257 00:19:55,560 --> 00:19:59,331 お前は 本当 相変わらず 大げさなヤツだな! 258 00:19:59,331 --> 00:20:01,331 バ~カ! 259 00:20:29,844 --> 00:20:34,366 俺 今日のこと 絶対 忘れません。 260 00:20:34,366 --> 00:20:37,366 はいはい わかった わかった。 261 00:20:42,023 --> 00:20:44,359 先に寝る。 262 00:20:44,359 --> 00:20:48,259 おやすみ。 おやすみなさい 湊さん。 263 00:20:59,357 --> 00:21:01,357 行くか。 はい。 264 00:21:05,330 --> 00:21:07,999 じゃあな シン。 実習 頑張ってこいよ。 265 00:21:07,999 --> 00:21:10,185 はい 行ってきます。 266 00:21:10,185 --> 00:21:12,185 行ってらっしゃい。 267 00:21:23,498 --> 00:21:25,517 《みなと商事コインランドリー。 268 00:21:25,517 --> 00:21:29,003 本日も通常どおり 営業しております》 269 00:21:29,003 --> 00:21:32,190 エラスチンは コラーゲンと同じ仲間の 270 00:21:32,190 --> 00:21:35,190 細胞外マトリックスという種類の タンパク質で…。 271 00:21:40,348 --> 00:21:42,517 《新生活で 増えた洗濯物も 272 00:21:42,517 --> 00:21:44,669 まとめて スッキリきれいに。 273 00:21:44,669 --> 00:21:46,969 明日も どうぞ ごひいきに》 274 00:21:55,697 --> 00:21:57,682 持ちますよ。 275 00:21:57,682 --> 00:21:59,682 あっ 悪いね。 いえ。 276 00:22:50,535 --> 00:22:53,335 もしもし。 桜子ちゃん どうしたの? 277 00:22:57,208 --> 00:22:59,194 シン! 278 00:22:59,194 --> 00:23:02,794 湊さん シン兄 今さっき 目を覚ましました。 279 00:23:11,022 --> 00:23:13,822 よかった…。 280 00:23:16,211 --> 00:23:18,511 大丈夫か 痛いところはないか? 281 00:23:22,867 --> 00:23:26,867 すみません どちら様ですか? 282 00:23:31,759 --> 00:23:33,759 えっ?