1 00:00:06,957 --> 00:00:08,957 (エンジン音) 2 00:00:29,363 --> 00:00:33,033 無線機)現金を積んだ白の軽トラックが 3 00:00:29,363 --> 00:00:33,033 汐晴漁港方面へ逃走中。 4 00:00:33,033 --> 00:00:36,561 無線機)A地点 了解。 5 00:00:33,033 --> 00:00:36,561 無線機)B地点 了解。 6 00:00:36,561 --> 00:00:56,066 (赤ちゃんの泣き声) 7 00:00:56,066 --> 00:00:58,957 (車の走行音) 8 00:00:58,957 --> 00:01:14,231 ♬〜 9 00:01:14,231 --> 00:01:16,627 <この国では➡ 10 00:01:16,627 --> 00:01:20,759 1年間に500件以上の 11 00:01:16,627 --> 00:01:20,759 誘拐事件が発生している。➡ 12 00:01:20,759 --> 00:01:25,132 そして そのうち 13 00:01:20,759 --> 00:01:25,132 犯人が捕まる確率は➡ 14 00:01:25,132 --> 00:01:27,330 実に90パーセント以上> 15 00:01:27,330 --> 00:01:30,033 (鷲尾武尊) 16 00:01:27,330 --> 00:01:30,033 辰巳さん 今 犯人が目の前に。 17 00:01:30,033 --> 00:01:32,297 無線機)(辰巳)すぐ応援に行く。 18 00:01:30,033 --> 00:01:32,297 そのまま待機だ! 19 00:01:32,297 --> 00:01:34,957 でも…! 20 00:01:32,297 --> 00:01:34,957 無線機)(辰巳)すぐ行く。 21 00:01:37,924 --> 00:01:43,924 <つまり 誘拐の成功率は 22 00:01:37,924 --> 00:01:43,924 極めて低い> 23 00:01:43,924 --> 00:01:49,099 (泣き声) 24 00:01:49,099 --> 00:01:51,099 (エンジン音) 25 00:01:53,627 --> 00:01:55,627 動くな! 26 00:02:06,528 --> 00:02:10,330 <だが その一方で…➡ 27 00:02:10,330 --> 00:02:13,264 子どもの行方が分からないまま➡ 28 00:02:13,264 --> 00:02:18,231 迷宮入りしてしまうケースも 29 00:02:13,264 --> 00:02:18,231 少なからずある> 30 00:02:21,528 --> 00:02:24,792 (鷲尾美羽)フフフ…。 31 00:02:24,792 --> 00:02:27,264 おっ いい感じ いい感じ。よ〜し。 32 00:02:27,264 --> 00:02:29,330 はい 詩音 ソーセージ。 33 00:02:29,330 --> 00:02:31,429 (鷲尾詩音)まだあるよ〜。 34 00:02:31,429 --> 00:02:34,495 《誰かが言っていた。➡ 35 00:02:34,495 --> 00:02:38,825 「幸せとは 自らの手で 36 00:02:34,495 --> 00:02:38,825 つかみ取るもの」だと》 37 00:02:38,825 --> 00:02:41,363 (鷲尾優香) 38 00:02:38,825 --> 00:02:41,363 ねえ なんでバーベキューなのに➡ 39 00:02:41,363 --> 00:02:45,099 牛肉ないの? 40 00:02:41,363 --> 00:02:45,099 やっぱ牛肉 欲しいよね〜。 41 00:02:45,099 --> 00:02:47,891 ママも そう言ったの。 42 00:02:45,099 --> 00:02:47,891 まあ いいだろ。 43 00:02:47,891 --> 00:02:51,066 家のローンが終わるまでは 44 00:02:47,891 --> 00:02:51,066 節約 節約。 45 00:02:51,066 --> 00:02:53,924 ソーセージ おいしい! 46 00:02:53,924 --> 00:02:58,693 いい子だなぁ 詩音は〜! 47 00:02:53,924 --> 00:02:58,693 いっぱい食べな。 48 00:02:58,693 --> 00:03:02,198 《また 別の誰かは言う。➡ 49 00:03:02,198 --> 00:03:05,528 「幸せとは気づくもの」だと》 50 00:03:05,528 --> 00:03:07,528 任せろ 任せろ。よし。 51 00:03:07,528 --> 00:03:10,660 どうせ出かけるなら 52 00:03:07,528 --> 00:03:10,660 買い物がよかったのに。 53 00:03:10,660 --> 00:03:13,693 そんなこと言うなよ〜。 54 00:03:10,660 --> 00:03:13,693 詩音は楽しいよ! 55 00:03:13,693 --> 00:03:16,660 嘘だ〜 遊園地 行きたいって 56 00:03:13,693 --> 00:03:16,660 言ってたじゃん。➡ 57 00:03:16,660 --> 00:03:18,891 ニン丸のイベントも 58 00:03:16,660 --> 00:03:18,891 やってるし。 59 00:03:18,891 --> 00:03:21,495 ニン丸は いつでも会えるもん。 60 00:03:24,891 --> 00:03:27,594 《でも 俺は思う。➡ 61 00:03:27,594 --> 00:03:31,924 「幸せとは 重ねるもの」だと》 62 00:03:31,924 --> 00:03:35,264 《温かい日差し ウサギのリンゴ➡ 63 00:03:35,264 --> 00:03:39,726 コーヒーの湯気 家族の笑い声。➡ 64 00:03:39,726 --> 00:03:43,759 そんな小さな喜びの 65 00:03:39,726 --> 00:03:43,759 積み重ねだと》 66 00:03:43,759 --> 00:03:45,429 なんでだよ。なんで?詩音。 67 00:03:45,429 --> 00:04:01,924 ♬〜 68 00:04:01,924 --> 00:04:04,891 もうすぐ詩音の誕生日か…➡ 69 00:04:04,891 --> 00:04:08,561 プレゼント何にしようか。 70 00:04:08,561 --> 00:04:10,957 ありがとう。 71 00:04:10,957 --> 00:04:13,495 何が? 72 00:04:13,495 --> 00:04:17,264 あなたが 73 00:04:13,495 --> 00:04:17,264 警察やめるって言った時➡ 74 00:04:17,264 --> 00:04:21,594 正直 ちょっと残念だなって 75 00:04:17,264 --> 00:04:21,594 思ったの。 76 00:04:21,594 --> 00:04:27,132 でも 今は正しかったと思う。 77 00:04:27,132 --> 00:04:33,693 家族の記念日とか 毎年 78 00:04:27,132 --> 00:04:33,693 絶対 忘れなくなったし。 79 00:04:33,693 --> 00:04:37,066 前は 異常だったからな。 80 00:04:37,066 --> 00:04:38,561 フフ…。 81 00:04:37,066 --> 00:04:38,561 フッ。 82 00:04:38,561 --> 00:04:41,297 (水をかける音) 83 00:04:38,561 --> 00:04:41,297 ちょ おい 優香! 84 00:04:41,297 --> 00:04:44,165 ちょっと! 85 00:04:41,297 --> 00:04:44,165 おい ちょ やめろって! 86 00:04:44,165 --> 00:04:46,924 あ!いいぞ 俺も…。ほら! 87 00:04:46,924 --> 00:04:49,396 ハハハ…! 88 00:04:46,924 --> 00:04:49,396 おい! 89 00:04:52,660 --> 00:04:56,462 《取るに足らない 穏やかな時間》 90 00:04:59,033 --> 00:05:04,132 《こんな時間が ずっと続くものと 91 00:04:59,033 --> 00:05:04,132 思っていた。➡ 92 00:05:04,132 --> 00:05:06,264 なのに…》 93 00:05:06,264 --> 00:05:07,924 詩音! 94 00:05:06,264 --> 00:05:07,924 キャー! 95 00:05:09,825 --> 00:05:12,792 ⚟骨だ!人の骨だ…⚞ 96 00:05:15,033 --> 00:05:17,264 《もしも…➡ 97 00:05:17,264 --> 00:05:21,594 もしも 戻れるなら 98 00:05:17,264 --> 00:05:21,594 あの瞬間に…》 99 00:05:33,132 --> 00:05:35,165 じゃあ 行こっか。大丈夫? 100 00:05:35,165 --> 00:05:38,363 すごいね。 101 00:05:38,363 --> 00:05:40,363 (チャイム) 102 00:05:40,363 --> 00:05:42,363 スピーカー)(有馬絵里香)は〜い。 103 00:05:42,363 --> 00:05:44,363 こんにちは 104 00:05:42,363 --> 00:05:44,363 タウン・キーパーズです。 105 00:05:44,363 --> 00:05:46,528 防犯カメラの点検に伺いました。 106 00:05:46,528 --> 00:05:48,528 スピーカー)(絵里香) 107 00:05:46,528 --> 00:05:48,528 どうぞお入りください。 108 00:05:48,528 --> 00:05:51,033 ありがとうございます。 109 00:05:48,528 --> 00:05:51,033 (開錠音) 110 00:05:54,528 --> 00:05:57,099 (沙奈)ここの人 111 00:05:54,528 --> 00:05:57,099 絶対 悪いことしてますよ。 112 00:05:57,099 --> 00:05:59,528 大金持ちって 113 00:05:57,099 --> 00:05:59,528 大体 黒いんですから。 114 00:05:57,099 --> 00:05:59,528 犬飼さん。 115 00:05:59,528 --> 00:06:03,297 もう人の家の中に入ってるからね。 116 00:05:59,528 --> 00:06:03,297 外だからいいわけ…。 117 00:06:03,297 --> 00:06:06,330 (絵里香)どうも。 118 00:06:03,297 --> 00:06:06,330 今日から担当させて頂きます➡ 119 00:06:06,330 --> 00:06:08,363 鷲尾と申します。 120 00:06:06,330 --> 00:06:08,363 犬飼で〜す。 121 00:06:08,363 --> 00:06:11,165 よろしくお願いいたします。 122 00:06:16,726 --> 00:06:18,726 こんにちは。 123 00:06:20,858 --> 00:06:23,495 (有馬蒼空)こんにちは。 124 00:06:23,495 --> 00:06:26,561 鷲尾さん 角度どうですか? 125 00:06:26,561 --> 00:06:29,363 うん これで大丈夫。オッケー。 126 00:06:29,363 --> 00:06:32,330 (沙奈)は〜い。門のカメラ 127 00:06:29,363 --> 00:06:32,330 チェックしてきま〜す。 128 00:06:32,330 --> 00:06:34,594 よろしく。 129 00:06:39,429 --> 00:06:41,561 なおった? 130 00:06:41,561 --> 00:06:45,231 うん 大丈夫だよ。 131 00:06:45,231 --> 00:06:49,297 これで悪いやつ 132 00:06:45,231 --> 00:06:49,297 お家に入ってこれない? 133 00:06:49,297 --> 00:06:51,495 うん。 134 00:06:51,495 --> 00:06:54,297 もし来ても 135 00:06:51,495 --> 00:06:54,297 おじさんが見つけて➡ 136 00:06:54,297 --> 00:06:56,693 すぐに やっつけてあげるからね。 137 00:06:56,693 --> 00:07:00,792 おじさん ヒーローみたいだね。 138 00:07:00,792 --> 00:07:03,759 あ…ヒーローか…。 139 00:07:05,759 --> 00:07:09,132 それなら 君もなれるよ。 140 00:07:09,132 --> 00:07:12,594 僕も? 141 00:07:09,132 --> 00:07:12,594 うん。 142 00:07:12,594 --> 00:07:17,891 守りたい人が1人でもいれば 143 00:07:12,594 --> 00:07:17,891 みんなヒーローになれるんだ。 144 00:07:17,891 --> 00:07:20,330 ニン丸みたいにね。 145 00:07:20,330 --> 00:07:22,825 ほんと? 146 00:07:22,825 --> 00:07:26,264 どうもご苦労さまです。 147 00:07:22,825 --> 00:07:26,264 よかったらどうぞ。 148 00:07:26,264 --> 00:07:29,132 ありがとうございます。 149 00:07:29,132 --> 00:07:32,231 (店員)こちらで 150 00:07:29,132 --> 00:07:32,231 お間違いないでしょうか? 151 00:07:35,033 --> 00:07:37,396 (西島)ここ 少し曲がってるんで➡ 152 00:07:37,396 --> 00:07:39,396 まっすぐしてもらって 153 00:07:37,396 --> 00:07:39,396 いいですか? 154 00:07:39,396 --> 00:07:42,429 (店員)かしこまりました。 155 00:07:39,396 --> 00:07:42,429 お願いします。 156 00:07:44,429 --> 00:07:46,429 (店員)いらっしゃいませ。 157 00:07:46,429 --> 00:07:48,693 鷲尾ですが 予約したケーキ 158 00:07:46,429 --> 00:07:48,693 取りにきました。 159 00:07:48,693 --> 00:07:50,693 お待ちしておりました。➡ 160 00:07:50,693 --> 00:07:53,759 メッセージは去年と同じで 161 00:07:50,693 --> 00:07:53,759 よろしかったですよね? 162 00:07:53,759 --> 00:07:56,891 はい 大丈夫です。 163 00:07:53,759 --> 00:07:56,891 (店員)少々お待ちください。 164 00:08:01,198 --> 00:08:04,000 うちは 165 00:08:01,198 --> 00:08:04,000 妻の誕生日ケーキなんですよ。 166 00:08:04,000 --> 00:08:07,231 ああ…うちは 娘が。 167 00:08:07,231 --> 00:08:09,363 お互い おめでたいですね。 168 00:08:11,363 --> 00:08:15,396 素敵な前髪ですね。 169 00:08:11,363 --> 00:08:15,396 あ そうすか…。 170 00:08:18,000 --> 00:08:20,165 え? 171 00:08:20,165 --> 00:08:22,165 まだ帰ってない? 172 00:08:22,165 --> 00:08:24,594 英会話 終わってから 173 00:08:22,165 --> 00:08:24,594 メッセージが来て➡ 174 00:08:24,594 --> 00:08:26,693 「ちょっと遅くなるかも」って。 175 00:08:26,693 --> 00:08:29,759 詩音のことだから 176 00:08:26,693 --> 00:08:29,759 心配いらないと思うけど。 177 00:08:29,759 --> 00:08:31,792 スマホ)友達に祝ってもらってんのかな。 178 00:08:31,792 --> 00:08:34,264 うん たぶん いつもの未希ちゃん。 179 00:08:34,264 --> 00:08:37,858 そっか…。じゃ あとで。 180 00:08:50,825 --> 00:08:53,000 なんだ 公園にいるじゃん。 181 00:09:06,165 --> 00:09:09,363 詩音〜。 182 00:09:09,363 --> 00:09:11,495 詩音〜? 183 00:09:20,726 --> 00:09:32,363 スマホ)(着信音) 184 00:09:32,363 --> 00:09:34,429 あれ? 185 00:09:34,429 --> 00:09:52,594 スマホ)(着信音) 186 00:09:52,594 --> 00:09:55,363 なんで? 187 00:09:52,594 --> 00:09:55,363 スマホ)(着信音) 188 00:09:55,363 --> 00:09:58,495 (牛久保) 189 00:09:55,363 --> 00:09:58,495 面!相手が いると思って。 190 00:09:58,495 --> 00:10:00,495 面!はい 続けろ。 191 00:09:58,495 --> 00:10:00,495 スマホ)(着信音) 192 00:10:00,495 --> 00:10:03,132 スマホ)(着信音) 193 00:10:05,759 --> 00:10:09,924 ああ…今ちょうど 194 00:10:05,759 --> 00:10:09,924 優香と稽古してたところだ。 195 00:10:12,000 --> 00:10:13,660 詩音? 196 00:10:13,660 --> 00:10:15,858 何の連絡もないけど。 197 00:10:15,858 --> 00:10:19,000 スマホ)(牛久保)今日 誕生日だろ? 198 00:10:15,858 --> 00:10:19,000 まだ帰ってないのか。 199 00:10:19,000 --> 00:10:22,726 うん…分かんないけど 200 00:10:19,000 --> 00:10:22,726 なんか公園のごみ箱に➡ 201 00:10:22,726 --> 00:10:25,066 詩音のスマホが 202 00:10:22,726 --> 00:10:25,066 捨ててあったんだって! 203 00:10:28,759 --> 00:10:31,033 すいません。 204 00:10:28,759 --> 00:10:31,033 あの…うちの娘➡ 205 00:10:31,033 --> 00:10:33,396 どこか寄るとか 206 00:10:31,033 --> 00:10:33,396 言ってませんでしたか? 207 00:10:33,396 --> 00:10:35,396 いや…特には…。 208 00:10:35,396 --> 00:10:37,396 あ そうですか。 209 00:10:35,396 --> 00:10:37,396 はい。 210 00:10:37,396 --> 00:10:39,825 (双葉)うん…➡ 211 00:10:39,825 --> 00:10:42,561 さっき未希に 212 00:10:39,825 --> 00:10:42,561 聞いてみたんだけど➡ 213 00:10:42,561 --> 00:10:45,330 いつも通り 英会話の 214 00:10:42,561 --> 00:10:45,330 帰りに別れたって。 215 00:10:45,330 --> 00:10:48,198 そっか…ごめん ありがとう! 216 00:10:51,858 --> 00:10:53,858 (物音) 217 00:10:58,759 --> 00:11:00,759 詩音は? 218 00:10:58,759 --> 00:11:00,759 帰ってない。 219 00:11:00,759 --> 00:11:04,330 お父さんのところにも 220 00:11:00,759 --> 00:11:04,330 行ってないって。 221 00:11:00,759 --> 00:11:04,330 どういうことだ。 222 00:11:04,330 --> 00:11:06,792 警察に連絡しようか。 223 00:11:08,957 --> 00:11:11,429 スマホ)(着信音) 224 00:11:11,429 --> 00:11:13,429 誰? 225 00:11:11,429 --> 00:11:13,429 スマホ)(着信音) 226 00:11:13,429 --> 00:11:15,693 非通知だ…。 227 00:11:13,429 --> 00:11:15,693 スマホ)(着信音) 228 00:11:15,693 --> 00:11:20,165 詩音じゃないの? 229 00:11:15,693 --> 00:11:20,165 出てみる。 230 00:11:15,693 --> 00:11:20,165 スマホ)(着信音) 231 00:11:20,165 --> 00:11:22,495 もしもし。 232 00:11:22,495 --> 00:11:25,627 スマホ)(機械音声) 233 00:11:22,495 --> 00:11:25,627 鷲尾武尊さんですか。 234 00:11:25,627 --> 00:11:27,660 え? 235 00:11:27,660 --> 00:11:30,165 スマホ)(機械音声) 236 00:11:27,660 --> 00:11:30,165 娘さんを誘拐しました。 237 00:11:32,165 --> 00:11:35,165 誘拐…? 238 00:11:32,165 --> 00:11:35,165 え…。 239 00:11:37,594 --> 00:11:40,132 スマホ)(機械音声) 240 00:11:37,594 --> 00:11:40,132 詳細は追って連絡しますので➡ 241 00:11:40,132 --> 00:11:42,891 警察には言わないように 242 00:11:40,132 --> 00:11:42,891 してください。 243 00:11:42,891 --> 00:11:46,066 ちょっと 待て! 244 00:11:42,891 --> 00:11:46,066 スマホ)(機械音声) 245 00:11:42,891 --> 00:11:46,066 もし警察に言った場合➡ 246 00:11:46,066 --> 00:11:48,891 娘さんを殺します。 247 00:11:48,891 --> 00:11:54,363 (電話の切れた音) 248 00:11:54,363 --> 00:12:00,000 ♬〜 249 00:12:10,000 --> 00:12:12,297 スマホ)(通知音) 250 00:12:14,396 --> 00:12:20,924 何? 251 00:12:14,396 --> 00:12:20,924 恐らく犯人からだ。 252 00:12:20,924 --> 00:12:22,924 スマホ)(通知音) 253 00:12:22,924 --> 00:12:35,330 ♬〜 254 00:12:35,330 --> 00:12:39,132 見るぞ。 255 00:12:35,330 --> 00:12:39,132 うん…。 256 00:12:39,132 --> 00:12:54,198 ♬〜 257 00:12:54,198 --> 00:12:57,033 詩音! 258 00:12:54,198 --> 00:12:57,033 キャー! 259 00:13:00,693 --> 00:13:04,825 スマホ)(着信音) 260 00:13:04,825 --> 00:13:09,000 出て! 261 00:13:04,825 --> 00:13:09,000 分かってる! 262 00:13:04,825 --> 00:13:09,000 スマホ)(着信音) 263 00:13:09,000 --> 00:13:10,528 もしもし。 264 00:13:10,528 --> 00:13:13,561 スマホ)(機械音声) 265 00:13:10,528 --> 00:13:13,561 映像は 266 00:13:10,528 --> 00:13:13,561 ご確認いただけたでしょうか。 267 00:13:13,561 --> 00:13:16,297 詩音は…?詩音は 268 00:13:13,561 --> 00:13:16,297 無事なんだろうな!? 269 00:13:16,297 --> 00:13:18,297 スマホ)(機械音声)どうでしょうね。 270 00:13:18,297 --> 00:13:21,957 娘を返してくれ! 271 00:13:18,297 --> 00:13:21,957 スマホ)(機械音声) 272 00:13:18,297 --> 00:13:21,957 そもそも あなた方➡ 273 00:13:21,957 --> 00:13:24,594 本気で 274 00:13:21,957 --> 00:13:24,594 娘さんを心配してるんですか。 275 00:13:24,594 --> 00:13:26,198 当たり前でしょ! 276 00:13:26,198 --> 00:13:28,330 スマホ)(機械音声) 277 00:13:26,198 --> 00:13:28,330 ちゃんと捜しましたか? 278 00:13:28,330 --> 00:13:29,957 ああ あちこち捜し回って。 279 00:13:29,957 --> 00:13:32,726 スマホ)(機械音声) 280 00:13:29,957 --> 00:13:32,726 では 撤回してください。 281 00:13:32,726 --> 00:13:34,231 え? 282 00:13:34,231 --> 00:13:37,000 スマホ)(機械音声) 283 00:13:34,231 --> 00:13:37,000 学校や塾 友人宅など➡ 284 00:13:37,000 --> 00:13:40,561 捜した先 すべてに 285 00:13:37,000 --> 00:13:40,561 電話して伝えるんです。➡ 286 00:13:40,561 --> 00:13:45,330 「娘は帰宅した。 287 00:13:40,561 --> 00:13:45,330 もう心配いらない」と。 288 00:13:45,330 --> 00:13:47,693 何で…そんなこと! 289 00:13:47,693 --> 00:13:51,957 スマホ)(機械音声) 290 00:13:47,693 --> 00:13:51,957 30分後に確認の電話を 291 00:13:47,693 --> 00:13:51,957 させていただきます。➡ 292 00:13:51,957 --> 00:13:57,891 繰り返しますが 警察に 293 00:13:51,957 --> 00:13:57,891 通報した場合 娘さんを殺します。 294 00:13:57,891 --> 00:14:06,462 ♬〜 295 00:14:06,462 --> 00:14:10,528 なんで? 296 00:14:06,462 --> 00:14:10,528 なんで うちの子が…! 297 00:14:10,528 --> 00:14:13,924 なんで こんなことに!? 298 00:14:10,528 --> 00:14:13,924 落ち着けよ…! 299 00:14:13,924 --> 00:14:17,198 ね 警察に言おうよ! 300 00:14:17,198 --> 00:14:19,198 それか お父さんに話そう! 301 00:14:19,198 --> 00:14:23,132 刑事部長だったんだし 302 00:14:19,198 --> 00:14:23,132 きっと何とかしてくれる! 303 00:14:23,132 --> 00:14:26,528 警察には言わない。 304 00:14:23,132 --> 00:14:26,528 今は犯人の指示通りにしよう。 305 00:14:26,528 --> 00:14:30,726 どうして! 306 00:14:26,528 --> 00:14:30,726 この犯人 307 00:14:26,528 --> 00:14:30,726 誘拐を楽しんでる節がある。 308 00:14:30,726 --> 00:14:32,396 こういう人間は 309 00:14:30,726 --> 00:14:32,396 刺激しない方がいい。 310 00:14:32,396 --> 00:14:35,594 でも 警察がいれば 逆探知とか…。 311 00:14:35,594 --> 00:14:38,495 逆探知できないように 312 00:14:35,594 --> 00:14:38,495 あえて連絡を刻んでるんだ。 313 00:14:38,495 --> 00:14:41,099 それに わざわざ 314 00:14:38,495 --> 00:14:41,099 海外製のアプリを使ってる。 315 00:14:41,099 --> 00:14:43,132 明らかに手慣れてる。 316 00:14:45,330 --> 00:14:48,099 逆らうのは 危険すぎる。 317 00:14:53,858 --> 00:14:55,858 三ツ星英会話ですか? 318 00:14:55,858 --> 00:15:00,759 先ほどの鷲尾ですが 319 00:14:55,858 --> 00:15:00,759 娘 戻りましたんで…ええ。 320 00:15:00,759 --> 00:15:03,000 どうも 321 00:15:00,759 --> 00:15:03,000 お騒がせして すいません。 322 00:15:03,000 --> 00:15:05,099 じゃあ 失礼します。 323 00:15:05,099 --> 00:15:09,858 お父さん?詩音 帰ってきたから! 324 00:15:05,099 --> 00:15:09,858 え こっち向かってる? 325 00:15:09,858 --> 00:15:13,528 ごめんね 心配かけて 326 00:15:09,858 --> 00:15:13,528 もういいから! 327 00:15:13,528 --> 00:15:16,297 あ それより優香のこと 328 00:15:13,528 --> 00:15:16,297 よろしくね! 329 00:15:16,297 --> 00:15:20,033 明日の大会 330 00:15:16,297 --> 00:15:20,033 私たち応援に行けないけど…。 331 00:15:20,033 --> 00:15:23,066 うん ほんとに 332 00:15:20,033 --> 00:15:23,066 こっちは もう大丈夫だから! 333 00:15:23,066 --> 00:15:42,132 ♬〜(鼻歌) 334 00:15:42,132 --> 00:15:59,000 ♬〜 335 00:16:05,396 --> 00:16:09,858 スマホ)(着信音) 336 00:16:09,858 --> 00:16:14,198 もしもし。 337 00:16:09,858 --> 00:16:14,198 スマホ)(機械音声)指示に従って 338 00:16:09,858 --> 00:16:14,198 いただけましたか? 339 00:16:14,198 --> 00:16:17,693 スマホ)ああ。みんなに電話して 340 00:16:14,198 --> 00:16:17,693 詩音の無事を伝えた。 341 00:16:17,693 --> 00:16:21,495 警察には通報してない。 342 00:16:21,495 --> 00:16:25,066 スマホ)(機械音声) 343 00:16:21,495 --> 00:16:25,066 では 次の指示ですが…。 344 00:16:21,495 --> 00:16:25,066 いくら払えばいい? 345 00:16:25,066 --> 00:16:27,693 金なら なんとかする。 346 00:16:25,066 --> 00:16:27,693 だから 詩音だけは! 347 00:16:27,693 --> 00:16:30,198 スマホ)(機械音声)5億です。 348 00:16:30,198 --> 00:16:33,297 5億!? 349 00:16:33,297 --> 00:16:36,000 そんな金 350 00:16:33,297 --> 00:16:36,000 用意できるわけないだろ! 351 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 スマホ)(通知音) 352 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 なんだ…? 353 00:16:41,924 --> 00:16:45,297 スマホ)(機械音声)この男には 8歳の 354 00:16:41,924 --> 00:16:45,297 子どもがいます。➡ 355 00:16:45,297 --> 00:16:47,891 その子を誘拐してください。 356 00:16:47,891 --> 00:16:51,099 え…。 357 00:16:47,891 --> 00:16:51,099 誘拐? 358 00:16:51,099 --> 00:16:53,264 待ってくれ。そんなこと! 359 00:16:53,264 --> 00:16:56,264 スマホ)(機械音声)タイムリミットは 360 00:16:53,264 --> 00:16:56,264 48時間です。➡ 361 00:16:56,264 --> 00:17:02,132 時間内に実行できなかったら 362 00:16:56,264 --> 00:17:02,132 あなたの娘さんを殺します。➡ 363 00:17:02,132 --> 00:17:05,891 あなたは ただ 364 00:17:02,132 --> 00:17:05,891 子どもを さらえばいいんです。➡ 365 00:17:05,891 --> 00:17:09,594 次は48時間後に 連絡します。 366 00:17:12,033 --> 00:17:15,660 くっそ…。 367 00:17:15,660 --> 00:17:18,396 もう無理。今度こそ警察に…。 368 00:17:18,396 --> 00:17:23,132 そんなことしたら 詩音が 369 00:17:18,396 --> 00:17:23,132 殺される確率が上がるだけだ! 370 00:17:23,132 --> 00:17:27,693 この犯人 やっぱり素人じゃない。 371 00:17:23,132 --> 00:17:27,693 どういうこと? 372 00:17:27,693 --> 00:17:29,693 自分が子どもに 373 00:17:27,693 --> 00:17:29,693 顔を見られないよう➡ 374 00:17:29,693 --> 00:17:32,297 俺たちに 375 00:17:29,693 --> 00:17:32,297 誘拐させようとしてるんだ。 376 00:17:32,297 --> 00:17:34,429 感心してる場合? 377 00:17:34,429 --> 00:17:38,792 こうしてるうちにも 378 00:17:34,429 --> 00:17:38,792 詩音が何されるか! 379 00:17:34,429 --> 00:17:38,792 落ち着けって! 380 00:17:38,792 --> 00:17:41,660 こんな状況で 381 00:17:38,792 --> 00:17:41,660 落ち着けるわけないじゃない! 382 00:17:41,660 --> 00:17:45,297 あなた 詩音が心配じゃないの? 383 00:17:45,297 --> 00:17:47,330 心配に決まってるだろ! 384 00:17:47,330 --> 00:17:52,099 だからこそ 冷静な判断が 385 00:17:47,330 --> 00:17:52,099 必要だって言ってるんだよ! 386 00:17:52,099 --> 00:17:55,957 かっこばっか…。 387 00:17:52,099 --> 00:17:55,957 何だよ。 388 00:17:55,957 --> 00:17:59,825 あなたって いつも 389 00:17:55,957 --> 00:17:59,825 かっこばっかりじゃない。 390 00:17:55,957 --> 00:17:59,825 はあ? 391 00:17:59,825 --> 00:18:03,099 休日はキャンプ? 392 00:17:59,825 --> 00:18:03,099 女の子には お人形? 393 00:18:03,099 --> 00:18:05,198 そういうポーズ取って➡ 394 00:18:05,198 --> 00:18:09,264 いい父親やってる気に 395 00:18:05,198 --> 00:18:09,264 なってただけじゃない! 396 00:18:09,264 --> 00:18:13,792 そのくせ子どもの前で 平気で 397 00:18:09,264 --> 00:18:13,792 家のローンとか節約とか言うし。 398 00:18:13,792 --> 00:18:19,363 だから あの子 いつの間にか 399 00:18:13,792 --> 00:18:19,363 気を使うようになっちゃって。 400 00:18:19,363 --> 00:18:22,792 遊園地も 新しいクレヨンも 401 00:18:19,363 --> 00:18:22,792 我慢して…。 402 00:18:22,792 --> 00:18:27,198 そういうの 403 00:18:22,792 --> 00:18:27,198 全然 気づかなかったでしょ? 404 00:18:22,792 --> 00:18:27,198 おい。 405 00:18:27,198 --> 00:18:31,330 だから誕生日ぐらい 詩音を 406 00:18:27,198 --> 00:18:31,330 とことん喜ばせたかったのに! 407 00:18:31,330 --> 00:18:34,858 もういい! 408 00:18:34,858 --> 00:18:37,396 今 俺たちが もめてどうする! 409 00:18:37,396 --> 00:18:40,198 じゃあ どうするの! 410 00:18:47,792 --> 00:18:52,132 やるしかないだろ。 411 00:18:52,132 --> 00:18:56,462 やるって? 412 00:18:52,132 --> 00:18:56,462 犯人の目的は金だ。 413 00:18:56,462 --> 00:19:00,429 俺たちは ただ 言われた通り➡ 414 00:19:00,429 --> 00:19:05,132 子どもを預かってれば 415 00:19:00,429 --> 00:19:05,132 それでいいんだ。 416 00:19:05,132 --> 00:19:07,363 本気で言ってる? 417 00:19:07,363 --> 00:19:10,462 自分が誘拐犯に 418 00:19:07,363 --> 00:19:10,462 なるってことだよ? 419 00:19:10,462 --> 00:19:13,363 大人しく言うことを聞いてれば 420 00:19:10,462 --> 00:19:13,363 詩音は返してもらえる! 421 00:19:13,363 --> 00:19:15,858 それでも犯罪は犯罪でしょ? 422 00:19:15,858 --> 00:19:18,297 犯人に協力するなんて 423 00:19:15,858 --> 00:19:18,297 私にはできないよ! 424 00:19:18,297 --> 00:19:20,297 じゃあ 詩音が死んでもいいのか? 425 00:19:20,297 --> 00:19:29,825 ♬〜 426 00:19:29,825 --> 00:19:32,330 誘拐事件は…➡ 427 00:19:32,330 --> 00:19:36,165 犯人の要求に応じる以外に 428 00:19:32,330 --> 00:19:36,165 突破口なんてない。 429 00:19:36,165 --> 00:19:41,264 考えるのは その後だ。いいな? 430 00:19:41,264 --> 00:19:53,693 ♬〜 431 00:19:53,693 --> 00:19:57,000 どうしたの? 432 00:19:57,000 --> 00:19:59,297 この子は…。 433 00:20:01,495 --> 00:20:03,858 俺が 仕事でかかわった家の子だ。 434 00:20:05,858 --> 00:20:07,594 おそらく犯人は➡ 435 00:20:07,594 --> 00:20:09,594 それを知った上で 436 00:20:07,594 --> 00:20:09,594 俺に目をつけたんだ。 437 00:20:09,594 --> 00:20:13,363 いってきま〜す! 438 00:20:09,594 --> 00:20:13,363 (絵里香)は〜い。 439 00:20:13,363 --> 00:20:15,693 気をつけてね。 440 00:20:13,363 --> 00:20:15,693 (蒼空)うん! 441 00:20:37,264 --> 00:20:39,264 猫田さん。 442 00:20:37,264 --> 00:20:39,264 (猫田)ん? 443 00:20:39,264 --> 00:20:42,132 ラーメン食べるか 汗かくか 444 00:20:39,264 --> 00:20:42,132 どっちかにしてください。 445 00:20:42,132 --> 00:20:44,957 それ ムリだろ? 446 00:20:44,957 --> 00:20:48,165 (壮亮) 447 00:20:44,957 --> 00:20:48,165 2人とも 作業の準備できてる? 448 00:20:48,165 --> 00:20:50,693 ああ そうだった そうだった。 449 00:20:50,693 --> 00:20:52,957 猫田さん 機材 運ぶの手伝って。 450 00:20:52,957 --> 00:20:56,429 それだけ うん おい… 451 00:20:52,957 --> 00:20:56,429 汁 捨てないでね! 452 00:20:58,429 --> 00:21:00,429 (ドアが閉まる音) 453 00:20:58,429 --> 00:21:00,429 あ 壮亮。 454 00:20:58,429 --> 00:21:00,429 ん? 455 00:21:00,429 --> 00:21:03,693 前に 防犯カメラの少ないエリア 456 00:21:00,429 --> 00:21:03,693 データにまとめたよな? 457 00:21:03,693 --> 00:21:06,891 ああ クラウドにあるはずだけど。 458 00:21:06,891 --> 00:21:10,924 何?営業? 459 00:21:06,891 --> 00:21:10,924 うん。 460 00:21:10,924 --> 00:21:14,528 あっ そうだ これ 忘れてた。 461 00:21:14,528 --> 00:21:17,066 え?何? 462 00:21:17,066 --> 00:21:19,726 詩音ちゃんの誕生日プレゼント! 463 00:21:19,726 --> 00:21:23,363 ああ ありがとう。 464 00:21:23,363 --> 00:21:25,396 渡しとくよ。 465 00:21:23,363 --> 00:21:25,396 うん。 466 00:21:25,396 --> 00:21:29,858 詩音ちゃん もう8歳か〜。 467 00:21:25,396 --> 00:21:29,858 あっという間だな〜。 468 00:21:29,858 --> 00:21:31,858 ああ…。 469 00:21:34,066 --> 00:21:37,462 もう8年か…。 470 00:21:37,462 --> 00:21:43,462 ♬〜 471 00:21:43,462 --> 00:21:47,000 社長 もう出れますよ〜。 472 00:21:43,462 --> 00:21:47,000 ああ。 473 00:21:47,000 --> 00:21:49,561 じゃ あとはよろしく。 474 00:21:47,000 --> 00:21:49,561 ああ。 475 00:21:49,561 --> 00:21:51,561 ラーメン捨てといて。 476 00:21:56,330 --> 00:21:59,693 回想 477 00:21:56,330 --> 00:21:59,693 動くな! 478 00:21:59,693 --> 00:22:04,660 ♬〜 479 00:22:04,660 --> 00:22:08,363 (泣き声) 480 00:22:08,363 --> 00:22:23,165 ♬〜 481 00:22:23,165 --> 00:22:24,693 (女性)約束したじゃない!➡ 482 00:22:24,693 --> 00:22:29,660 どうして できもしないのに 483 00:22:24,693 --> 00:22:29,660 あんなこと言ったの?➡ 484 00:22:29,660 --> 00:22:32,396 あの子 返してよ! 485 00:22:32,396 --> 00:22:42,429 ♬〜 486 00:22:42,429 --> 00:22:45,231 申し訳ありません! 487 00:22:45,231 --> 00:22:47,231 現在 488 00:22:47,231 --> 00:23:06,495 ♬〜 489 00:23:06,495 --> 00:23:08,495 ♬〜 490 00:23:12,000 --> 00:23:14,792 (辰巳)あ〜 疲れた。 491 00:23:12,000 --> 00:23:14,792 (卯野)お疲れさまです。 492 00:23:14,792 --> 00:23:18,462 高齢者が強盗なんて世も末だよ。 493 00:23:18,462 --> 00:23:21,033 なんで 494 00:23:18,462 --> 00:23:21,033 年取ってから凶暴化するかな? 495 00:23:21,033 --> 00:23:24,165 元々 凶暴だったんじゃ 496 00:23:21,033 --> 00:23:24,165 ないっすか? 497 00:23:24,165 --> 00:23:27,132 今の日本 モグラが増えてるって 498 00:23:24,165 --> 00:23:27,132 いいますし。 499 00:23:27,132 --> 00:23:29,759 モグラって 潜入捜査官? 500 00:23:29,759 --> 00:23:33,099 そっちじゃなくて 逆っす。 501 00:23:29,759 --> 00:23:33,099 逆? 502 00:23:33,099 --> 00:23:35,660 フツーの市民の中に➡ 503 00:23:35,660 --> 00:23:38,165 フツーに犯罪者が 504 00:23:35,660 --> 00:23:38,165 紛れてるってことっすよ。 505 00:23:38,165 --> 00:23:43,429 重要窃盗犯の検挙率は55% 506 00:23:38,165 --> 00:23:43,429 詐欺の検挙率は28%。 507 00:23:43,429 --> 00:23:46,198 つまり 多くの犯罪者は➡ 508 00:23:46,198 --> 00:23:48,792 のうのうと社会生活を 509 00:23:46,198 --> 00:23:48,792 送れてるわけっすよ。 510 00:23:48,792 --> 00:23:50,924 怖くないっすか? 511 00:23:50,924 --> 00:23:52,924 知識マウントは いいから。 512 00:23:52,924 --> 00:23:54,924 (卯野)ハハッ。 513 00:23:52,924 --> 00:23:54,924 ハッ。 514 00:23:59,231 --> 00:24:02,297 フツーの市民ねえ…。 515 00:24:25,792 --> 00:24:28,924 回想 516 00:24:25,792 --> 00:24:28,924 はい 詩音 517 00:24:25,792 --> 00:24:28,924 英会話 頑張ってるご褒美! 518 00:24:28,924 --> 00:24:30,924 ママ ありがとう! 519 00:24:30,924 --> 00:24:32,561 よかったなあ 詩音。 520 00:24:30,924 --> 00:24:32,561 うん! 521 00:24:32,561 --> 00:24:34,561 ニン丸は いつでも会えるもん。 522 00:24:37,561 --> 00:24:39,561 現在 523 00:24:39,561 --> 00:24:43,165 ♬〜 524 00:24:43,165 --> 00:24:46,264 ♬〜 525 00:24:46,264 --> 00:24:59,891 ♬〜 526 00:24:59,891 --> 00:25:03,495 まだ 迷ってるよな? 527 00:25:03,495 --> 00:25:12,825 ♬〜 528 00:25:12,825 --> 00:25:14,825 来た。 529 00:25:17,330 --> 00:25:22,165 今はとにかく 詩音を 530 00:25:17,330 --> 00:25:22,165 助けることだけを考えるんだ。 531 00:25:22,165 --> 00:25:25,660 警察には あとで全部話そう。 532 00:25:25,660 --> 00:25:36,660 ♬〜 533 00:25:36,660 --> 00:25:38,825 分かった。 534 00:25:41,495 --> 00:25:44,000 やろう。 535 00:25:49,000 --> 00:25:51,495 じゃあね。 536 00:25:49,000 --> 00:25:51,495 じゃあね。 537 00:25:55,330 --> 00:25:57,660 こんにちは。 538 00:26:07,825 --> 00:26:11,000 おじさん また悪いやつが出たの? 539 00:26:11,000 --> 00:26:13,165 うん。 540 00:26:13,165 --> 00:26:16,726 実は 蒼空くんのお母さんから 541 00:26:13,165 --> 00:26:16,726 依頼があったんだ。 542 00:26:16,726 --> 00:26:20,000 お母さんから? 543 00:26:20,000 --> 00:26:23,660 蒼空くんが狙われてるから 544 00:26:20,000 --> 00:26:23,660 助けてほしいって。 545 00:26:23,660 --> 00:26:26,825 え…僕? 546 00:26:26,825 --> 00:26:29,660 敵に見つからないように 547 00:26:26,825 --> 00:26:29,660 一緒に逃げよう。 548 00:26:29,660 --> 00:26:32,330 逃げるって どこに? 549 00:26:32,330 --> 00:26:38,330 秘密基地。 550 00:26:32,330 --> 00:26:38,330 そこにいれば 安全だから。 551 00:26:38,330 --> 00:26:42,000 (蒼空)ほんとに? 552 00:26:38,330 --> 00:26:42,000 行こう。 553 00:26:42,000 --> 00:27:02,000 ♬〜 554 00:27:02,000 --> 00:27:09,495 ♬〜 555 00:27:09,495 --> 00:27:12,891 ねえ 秘密基地って遠いの? 556 00:27:12,891 --> 00:27:15,330 うん ちょっとだけね。 557 00:27:15,330 --> 00:27:17,825 じゃあ おしっこ。 558 00:27:15,330 --> 00:27:17,825 え? 559 00:27:17,825 --> 00:27:19,825 おしっこ行ってくるから 560 00:27:17,825 --> 00:27:19,825 待ってて! 561 00:27:19,825 --> 00:27:23,660 あ ちょっと待って! 562 00:27:19,825 --> 00:27:23,660 荷物 預かるよ。 563 00:27:23,660 --> 00:27:26,330 ありがと。 564 00:27:26,330 --> 00:27:37,594 ♬〜 565 00:27:37,594 --> 00:27:40,330 (辰巳)鷲尾? 566 00:27:43,660 --> 00:27:45,660 久しぶりだね 元気にしてた? 567 00:27:45,660 --> 00:27:48,660 あ…辰巳さん どうしてここに? 568 00:27:48,660 --> 00:27:51,495 最近 強盗事件が多発してて。➡ 569 00:27:51,495 --> 00:27:55,000 しかも 親が留守中の 570 00:27:51,495 --> 00:27:55,000 子どもを狙うっていうやり口でさ。 571 00:27:55,000 --> 00:27:58,495 とりあえず 小学校近辺を 572 00:27:55,000 --> 00:27:58,495 パトロールしてたわけ。 573 00:27:58,495 --> 00:28:02,495 鷲尾は? 574 00:27:58,495 --> 00:28:02,495 あ 俺もこの辺 営業で回ってて。 575 00:28:02,495 --> 00:28:06,330 あ そっか。今 セキュリティ会社に 576 00:28:02,495 --> 00:28:06,330 勤めてるんだよね。 577 00:28:06,330 --> 00:28:08,825 はい。 578 00:28:08,825 --> 00:28:12,660 あ たまたま 娘と会って。 579 00:28:12,660 --> 00:28:14,825 え 娘さん?どこ? 580 00:28:14,825 --> 00:28:17,495 今ちょうど トイレ行ってて…。 581 00:28:14,825 --> 00:28:17,495 あ…。 582 00:28:17,495 --> 00:28:19,330 はじめまして!卯野と申します。 583 00:28:19,330 --> 00:28:21,495 あ どうも…。 584 00:28:23,825 --> 00:28:25,363 あ 辰巳さん。 585 00:28:23,825 --> 00:28:25,363 ん? 586 00:28:25,363 --> 00:28:28,825 あ あの この通り 587 00:28:25,363 --> 00:28:28,825 防犯カメラ設置されてませんよ。 588 00:28:28,825 --> 00:28:31,330 ああ そうだよね。うん。 589 00:28:31,330 --> 00:28:36,495 ♬〜 590 00:28:38,660 --> 00:28:40,825 (辰巳)鷲尾? 591 00:28:40,825 --> 00:28:43,495 あ あと 防犯カメラ 592 00:28:40,825 --> 00:28:43,495 もし見たかったら➡ 593 00:28:43,495 --> 00:28:46,000 この通りの…。 594 00:28:43,495 --> 00:28:46,000 行こう。 595 00:28:46,000 --> 00:28:49,231 おばちゃん誰? 596 00:28:46,000 --> 00:28:49,231 おじさんのヒーロー仲間? 597 00:28:49,231 --> 00:28:51,000 うん そう。 598 00:28:51,000 --> 00:28:54,330 向こうにヒーローカーがあるから 599 00:28:51,000 --> 00:28:54,330 行こう。 600 00:28:54,330 --> 00:28:56,825 (卯野) 601 00:28:54,330 --> 00:28:56,825 早速 防犯カメラ 確認いたします。 602 00:28:56,825 --> 00:29:00,330 あ じゃあ 頑張ってください。 603 00:28:56,825 --> 00:29:00,330 鷲尾も 頑張ってね。 604 00:29:00,330 --> 00:29:02,330 じゃあ…。 605 00:29:07,660 --> 00:29:11,825 あ!鷲尾 606 00:29:07,660 --> 00:29:11,825 そういえば牛久保さんは…。 607 00:29:11,825 --> 00:29:18,165 ♬〜 608 00:29:18,165 --> 00:29:21,660 美羽 助かった! 609 00:29:21,660 --> 00:29:36,000 ♬〜 610 00:29:36,000 --> 00:29:38,099 (蒼空)ニン丸だ! 611 00:29:36,000 --> 00:29:38,099 うん そうだよ。 612 00:29:38,099 --> 00:29:40,099 閉めるよ。 613 00:29:38,099 --> 00:29:40,099 うん。 614 00:29:40,099 --> 00:29:48,000 ♬〜 615 00:30:10,495 --> 00:30:12,825 すごっ。 616 00:30:12,825 --> 00:30:15,000 好きなだけ食べていいんだよ。 617 00:30:15,000 --> 00:30:17,165 いただきます! 618 00:30:25,825 --> 00:30:27,825 あと これ。 619 00:30:27,825 --> 00:30:30,495 ここにいる間 620 00:30:27,825 --> 00:30:30,495 自由に遊んでいいからね。 621 00:30:30,495 --> 00:30:33,000 え!すご〜い。 622 00:30:35,000 --> 00:30:37,330 ジュース取ってくるね。 623 00:30:44,495 --> 00:30:47,165 はぁ…そんな顔するなよ。 624 00:30:47,165 --> 00:30:52,825 だって…本当なら 625 00:30:47,165 --> 00:30:52,825 詩音のお祝いだったのに…。 626 00:30:52,825 --> 00:30:55,660 (蒼空)しおんって誰? 627 00:31:04,000 --> 00:31:09,330 美羽! 628 00:31:04,000 --> 00:31:09,330 あ…ごめんなさい。 629 00:31:11,330 --> 00:31:16,000 しおんちゃんって 630 00:31:11,330 --> 00:31:16,000 おじさんたちの子ども? 631 00:31:16,000 --> 00:31:22,660 うん そうだよ。 632 00:31:16,000 --> 00:31:22,660 今ね ちょっとお出かけしてて➡ 633 00:31:22,660 --> 00:31:26,000 でも すぐ帰ってくるんだ。 634 00:31:29,825 --> 00:31:33,330 蒼空くん? 635 00:31:33,330 --> 00:31:36,000 お母さん 何て言ってた? 636 00:31:36,000 --> 00:31:40,660 え? 637 00:31:36,000 --> 00:31:40,660 お母さん 638 00:31:36,000 --> 00:31:40,660 さっき電話したんだよね? 639 00:31:40,660 --> 00:31:44,000 あ…うん 話したよ。 640 00:31:44,000 --> 00:31:46,330 蒼空くんのことを 641 00:31:44,000 --> 00:31:46,330 よろしくお願いしますって。 642 00:31:46,330 --> 00:31:48,495 いつ迎えにくるの? 643 00:31:48,495 --> 00:31:51,660 それは…。 644 00:31:51,660 --> 00:31:53,825 すぐには来れないんだって。 645 00:31:53,825 --> 00:31:56,660 なんで? 646 00:31:56,660 --> 00:32:00,330 ちょっと 647 00:31:56,660 --> 00:32:00,330 風邪ひいちゃったみたい。 648 00:32:00,330 --> 00:32:02,330 でも大丈夫だよ。 649 00:32:02,330 --> 00:32:05,957 お父さんは? 650 00:32:02,330 --> 00:32:05,957 お父さんは…➡ 651 00:32:05,957 --> 00:32:08,165 今 忙しいみたい。 652 00:32:08,165 --> 00:32:12,495 お仕事が終わったら 653 00:32:08,165 --> 00:32:12,495 すぐ迎えに来るから。 654 00:32:12,495 --> 00:32:16,330 そっか…。 655 00:32:16,330 --> 00:32:18,660 お母さんたちに 656 00:32:16,330 --> 00:32:18,660 写真撮って送ろうか。 657 00:32:18,660 --> 00:32:22,330 蒼空くんが待ってますって。 658 00:32:18,660 --> 00:32:22,330 (蒼空)うん。 659 00:32:22,330 --> 00:32:24,627 じゃあ 撮るよ。 660 00:32:24,627 --> 00:32:27,495 (シャッター音) 661 00:32:27,495 --> 00:32:31,000 あ そうだ 蒼空くん 662 00:32:27,495 --> 00:32:31,000 このゲーム知ってる? 663 00:32:31,000 --> 00:32:36,165 あ!これ ほしかったやつだ! 664 00:32:31,000 --> 00:32:36,165 やった〜! 665 00:32:36,165 --> 00:32:38,825 開けていい? 666 00:32:36,165 --> 00:32:38,825 いいよ。 667 00:33:02,165 --> 00:33:06,396 あの子 なんか変じゃない? 668 00:33:06,396 --> 00:33:08,000 変って? 669 00:33:08,000 --> 00:33:11,792 なんか 子どもが子どもを 670 00:33:08,000 --> 00:33:11,792 演じてるみたいな…。 671 00:33:11,792 --> 00:33:14,495 なんだよ それ。 672 00:33:14,495 --> 00:33:18,000 演じるも何も 子どもなんだから。 673 00:33:18,000 --> 00:33:21,825 大丈夫かな…。 674 00:33:18,000 --> 00:33:21,825 何が? 675 00:33:21,825 --> 00:33:26,726 あの子の両親 676 00:33:21,825 --> 00:33:26,726 警察に通報してないといいけど。 677 00:33:26,726 --> 00:33:31,330 それは今 678 00:33:26,726 --> 00:33:31,330 俺たちが考えても意味ないよ。 679 00:33:31,330 --> 00:33:51,330 ♬〜 680 00:33:51,330 --> 00:34:05,495 ♬〜 681 00:34:10,000 --> 00:34:13,231 そろそろだな。 682 00:34:13,231 --> 00:34:18,924 ねえ 私 683 00:34:13,231 --> 00:34:18,924 ずっと考えてたんだけど。 684 00:34:18,924 --> 00:34:20,924 あとにしろって。 685 00:34:20,924 --> 00:34:25,264 犯人が子どもに 686 00:34:20,924 --> 00:34:25,264 自分の顔を見られないように➡ 687 00:34:25,264 --> 00:34:29,561 私たちを利用してるって 688 00:34:25,264 --> 00:34:29,561 言ったよね…? 689 00:34:31,561 --> 00:34:38,429 だとしたら 690 00:34:31,561 --> 00:34:38,429 犯人の顔を見た詩音は…➡ 691 00:34:38,429 --> 00:34:41,792 詩音は どのみち 692 00:34:38,429 --> 00:34:41,792 殺されるんじゃ…。 693 00:34:41,792 --> 00:34:44,429 馬鹿なこと言うな! 694 00:34:41,792 --> 00:34:44,429 だって! 695 00:34:44,429 --> 00:34:47,000 スマホ)(着信音) 696 00:34:51,000 --> 00:34:55,858 スマホ)(着信音) 697 00:34:55,858 --> 00:34:57,858 もしもし。 698 00:34:57,858 --> 00:35:00,825 スマホ)(機械音声) 699 00:34:57,858 --> 00:35:00,825 48時間が経過しました。➡ 700 00:35:00,825 --> 00:35:04,396 有馬蒼空を 701 00:35:00,825 --> 00:35:04,396 誘拐していただけましたか? 702 00:35:04,396 --> 00:35:06,396 ああ。 703 00:35:12,363 --> 00:35:14,924 約束は守った 704 00:35:12,363 --> 00:35:14,924 だから もう詩音を…。 705 00:35:14,924 --> 00:35:17,297 スマホ)(機械音声)次は脅迫電話です。 706 00:35:19,000 --> 00:35:22,726 え? 707 00:35:19,000 --> 00:35:22,726 スマホ)(機械音声) 708 00:35:19,000 --> 00:35:22,726 父親の有馬英二に電話をして➡ 709 00:35:22,726 --> 00:35:25,759 身代金の要求をしてください。 710 00:35:25,759 --> 00:35:27,759 どうして俺たちが! 711 00:35:27,759 --> 00:35:31,957 スマホ)(機械音声) 712 00:35:27,759 --> 00:35:31,957 従っていただけないと 713 00:35:27,759 --> 00:35:31,957 娘さんの命はありません。 714 00:35:31,957 --> 00:35:33,462 俺たちは ただ➡ 715 00:35:33,462 --> 00:35:35,726 子どもを預かればいいだけ 716 00:35:33,462 --> 00:35:35,726 だったんじゃないのか!? 717 00:35:35,726 --> 00:35:39,495 スマホ)(機械音声) 718 00:35:35,726 --> 00:35:39,495 いいえ これから 719 00:35:35,726 --> 00:35:39,495 お金の引き渡しまで➡ 720 00:35:39,495 --> 00:35:42,330 すべて あなた方に 721 00:35:39,495 --> 00:35:42,330 していただきます。 722 00:35:44,330 --> 00:35:48,363 スマホ)(機械音声)その内容通り 723 00:35:44,330 --> 00:35:48,363 脅迫してください。 724 00:35:50,693 --> 00:35:53,429 スマホ)(機械音声) 725 00:35:50,693 --> 00:35:53,429 1時間後に連絡をします。➡ 726 00:35:53,429 --> 00:35:56,561 その時点で 727 00:35:53,429 --> 00:35:56,561 電話を完了していなかったら➡ 728 00:35:56,561 --> 00:35:59,000 娘さんの命はありません。 729 00:35:59,000 --> 00:36:09,726 ♬〜 730 00:36:09,726 --> 00:36:13,495 どうするの? 731 00:36:13,495 --> 00:36:15,594 ねえ どうする気? 732 00:36:15,594 --> 00:36:17,759 やるしかないだろ。 733 00:36:17,759 --> 00:36:20,330 でも…➡ 734 00:36:20,330 --> 00:36:23,627 私たち 完全に 735 00:36:20,330 --> 00:36:23,627 犯罪者になるんだよ。 736 00:36:23,627 --> 00:36:25,792 仕方ないだろ…。 737 00:36:25,792 --> 00:36:29,264 え? 738 00:36:25,792 --> 00:36:29,264 詩音を助けるためなんだ…。 739 00:36:32,495 --> 00:36:38,264 もしかして あなた分かってたの? 740 00:36:32,495 --> 00:36:38,264 こうなるって。 741 00:36:41,330 --> 00:36:44,528 ねえ! 742 00:36:41,330 --> 00:36:44,528 詩音が殺されたら 743 00:36:41,330 --> 00:36:44,528 元も子もないだろ! 744 00:36:46,528 --> 00:36:48,528 (物音) 745 00:36:56,132 --> 00:36:59,132 (蒼空)おじさん。 746 00:36:59,132 --> 00:37:01,561 違うんだ…。 747 00:37:01,561 --> 00:37:05,132 蒼空くん 大丈夫➡ 748 00:37:05,132 --> 00:37:07,660 怖がらなくていいよ。 749 00:37:07,660 --> 00:37:09,660 ごめんなさい! 750 00:37:09,660 --> 00:37:12,429 え? 751 00:37:12,429 --> 00:37:14,759 さっき破いちゃって…。 752 00:37:17,198 --> 00:37:19,726 あぁ これ…。 753 00:37:19,726 --> 00:37:29,198 ♬〜 754 00:37:29,198 --> 00:37:34,231 ごめんなさい ごめんなさい 755 00:37:29,198 --> 00:37:34,231 ごめんなさい ごめんなさい…。 756 00:37:34,231 --> 00:37:37,561 やめて 謝らないで。 757 00:37:37,561 --> 00:37:43,198 ごめんね 758 00:37:37,561 --> 00:37:43,198 おばちゃんこそ ごめんなさい。 759 00:37:43,198 --> 00:37:46,693 ごめんなさい ごめんなさい➡ 760 00:37:46,693 --> 00:37:48,726 ごめんなさい…。 761 00:37:48,726 --> 00:37:52,198 ごめんな…。 762 00:37:52,198 --> 00:37:58,924 (蒼空) 763 00:37:52,198 --> 00:37:58,924 ごめんなさい ごめんなさい 764 00:37:52,198 --> 00:37:58,924 ごめんなさい ごめんなさい…。 765 00:37:58,924 --> 00:38:12,099 ♬〜 766 00:38:12,099 --> 00:38:14,330 大丈夫。 767 00:38:17,231 --> 00:38:22,792 この子も 詩音も必ず守る…➡ 768 00:38:22,792 --> 00:38:25,099 大丈夫だから。 769 00:38:25,099 --> 00:38:36,660 ♬〜 770 00:38:38,792 --> 00:38:42,792 (電話の呼出音) 771 00:38:42,792 --> 00:38:46,462 スマホ)(有馬英二)もしもし。 772 00:38:46,462 --> 00:38:48,957 有馬英二さんですか。 773 00:38:48,957 --> 00:38:52,132 スマホ)(英二)はい。 774 00:38:52,132 --> 00:38:54,297 子どもを預かった。 775 00:38:54,297 --> 00:38:57,000 スマホ)(機械音声)子どもを預かった。 776 00:38:57,000 --> 00:38:59,198 (英二)え? 777 00:38:59,198 --> 00:39:01,198 スマホ)(機械音声) 778 00:38:59,198 --> 00:39:01,198 指示に従え。 779 00:39:01,198 --> 00:39:03,198 スマホ)(通知音) 780 00:39:10,528 --> 00:39:16,528 子どもを返してほしければ 781 00:39:10,528 --> 00:39:16,528 5億 用意しろ。 782 00:39:16,528 --> 00:39:19,825 詳細は追って連絡する。 783 00:39:21,825 --> 00:39:26,000 もし警察に言ったら その時は…。 784 00:39:30,396 --> 00:39:32,495 子どもを…殺す。 785 00:39:32,495 --> 00:39:52,495 ♬〜 786 00:39:52,495 --> 00:40:00,759 ♬〜 787 00:40:00,759 --> 00:40:02,759 どうしたの? 788 00:40:02,759 --> 00:40:07,891 そ 蒼空が…誘拐された。 789 00:40:07,891 --> 00:40:11,924 え 嘘でしょ…? 790 00:40:11,924 --> 00:40:16,957 ♬〜 791 00:40:16,957 --> 00:40:19,495 ♬〜 792 00:40:19,495 --> 00:40:27,033 ♬〜 793 00:40:27,033 --> 00:40:32,660 《「幸せとは 重ねるもの」だ。➡ 794 00:40:32,660 --> 00:40:35,033 小さな喜び。➡ 795 00:40:35,033 --> 00:40:40,363 取るに足らない 穏やかな時間。➡ 796 00:40:40,363 --> 00:40:45,957 それらが積み重なり 797 00:40:40,363 --> 00:40:45,957 どこまでも続くものだと➡ 798 00:40:45,957 --> 00:40:49,165 そう信じてきたのに》 799 00:40:52,594 --> 00:40:56,462 (車の走行音) 800 00:41:03,825 --> 00:41:06,198 蒼空くん!? 801 00:41:06,198 --> 00:41:09,330 あ!あ…。 802 00:41:13,165 --> 00:41:15,693 なんで…。 803 00:41:19,231 --> 00:41:29,231 スマホ)(着信音) 804 00:41:29,231 --> 00:41:42,033 スマホ)(着信音) 805 00:41:45,396 --> 00:41:48,330 もしもし。 806 00:41:45,396 --> 00:41:48,330 スマホ)(機械音声) 807 00:41:45,396 --> 00:41:48,330 鷲尾武尊さんですか?➡ 808 00:41:48,330 --> 00:41:50,792 娘さんを返してほしければ➡ 809 00:41:50,792 --> 00:41:54,165 TVerで見逃し配信を観てください。 810 00:41:54,165 --> 00:41:56,198 TVer? 811 00:41:54,165 --> 00:41:56,198 TVer? 812 00:41:56,198 --> 00:41:57,924 No no no no…TVer! 813 00:41:57,924 --> 00:42:00,000 TVer! 814 00:41:57,924 --> 00:42:00,000 No no!TVer! 815 00:42:00,000 --> 00:42:04,132 <誘拐の全貌が明かされる 816 00:42:00,000 --> 00:42:04,132 1.5話➡ 817 00:42:04,132 --> 00:42:07,132 2人の子どもをさらった 818 00:42:04,132 --> 00:42:07,132 真犯人の正体は?> 819 00:42:07,132 --> 00:42:09,132 <TVerオリジナルストーリー➡ 820 00:42:09,132 --> 00:42:13,000 「誘拐の全貌」 821 00:42:09,132 --> 00:42:13,000 TVerで配信スタート!>