1 00:00:00,620 --> 00:00:04,330 間もなく… 美丘さんの体が 動かなくなります。 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,890 両手足の麻痺が はっきりした時点で→ 3 00:00:09,420 --> 00:00:11,370 入院していただいたほうが いいと思います。 4 00:00:11,420 --> 00:00:12,760 そんな…。 5 00:00:13,250 --> 00:00:14,860 美丘? ≪来ないで!≫ 6 00:00:17,620 --> 00:00:22,570 私… 動いてた右足も 動かなくなった。 7 00:00:23,460 --> 00:00:25,090 俺はどんな美丘でもいい。 8 00:00:25,390 --> 00:00:27,620 ずっと 美丘と一緒にいたいんだ。 9 00:00:27,950 --> 00:00:29,750 私 幸せだよ? 10 00:00:30,160 --> 00:00:31,460 美丘…。 11 00:00:31,870 --> 00:00:34,240 だから もう大丈夫。 12 00:00:36,940 --> 00:00:38,890 入院するね。 13 00:01:03,970 --> 00:01:05,650 お茶わん持ってようか?' 14 00:01:06,520 --> 00:01:07,920 ありがとう。 15 00:01:18,370 --> 00:01:19,690 ごめん。 16 00:01:19,980 --> 00:01:21,300 いいんだよ。 17 00:01:21,770 --> 00:01:22,980 はい。 18 00:01:32,710 --> 00:01:34,060 大丈夫? 19 00:01:43,290 --> 00:01:47,410 うん… もういいや。 20 00:01:48,030 --> 00:01:49,710 ごちそうさま。 21 00:01:49,890 --> 00:01:51,230 そう。 22 00:01:51,690 --> 00:01:54,660 でも昨日より よく食べられたね。 23 00:01:54,920 --> 00:01:56,140 うん。 24 00:01:56,570 --> 00:02:03,490 あの子 もう自分で食事する ことも難しくなってしまって…。 25 00:02:03,850 --> 00:02:08,960 美丘さんと同じような病気の症例報告は できる限り 目を通して来ましたが 26 00:02:09,880 --> 00:02:14,060 彼女の場合 極めて進行が早いケースです。 27 00:02:16,150 --> 00:02:18,320 入院して1週間 28 00:02:18,910 --> 00:02:22,840 運動機能の麻痺は 全身に及んでいます。 29 00:02:26,430 --> 00:02:27,910 そうですか。 30 00:02:28,540 --> 00:02:30,930 じゃ 美丘 倒すよ? うん。 31 00:02:33,980 --> 00:02:38,590 今後は呼吸と心臓の動きに 特に注意して行くつもりですか 32 00:02:38,790 --> 00:02:43,300 脳の萎縮による記憶障がいも 一気に進んで行くでしょう。 33 00:02:44,590 --> 00:02:46,970 太一君 それ 取って。 34 00:02:47,060 --> 00:02:49,220 それ えっと…。 35 00:02:50,030 --> 00:02:52,930 え~っと…。 えっと…。 36 00:02:53,130 --> 00:02:55,300 それ。 これ? 水? 37 00:02:55,730 --> 00:02:57,310 水! 38 00:02:58,890 --> 00:03:02,060 日常使うものの名前が出で来なくなったり 39 00:03:02,250 --> 00:03:04,990 難しい漢字が読めなくなってり。 40 00:03:05,200 --> 00:03:06,900 ありがとう。 41 00:03:07,260 --> 00:03:13,270 ご家族やごく身近な人のことを 認識できない状態になることも 42 00:03:13,690 --> 00:03:15,870 覚悟しておいてください。 43 00:03:16,950 --> 00:03:18,210 はい。 44 00:03:20,510 --> 00:03:23,150 じゃあ 俺 食器下げて来るね。 うん。 45 00:03:51,620 --> 00:03:53,210 太一君。 46 00:03:54,820 --> 00:03:56,040 おぉ! 47 00:03:57,920 --> 00:03:59,500 美丘。 48 00:03:59,770 --> 00:04:03,240 美丘さ~ん! やっほ~! 49 00:04:04,180 --> 00:04:06,330 どうしたの? その格好? 50 00:04:06,360 --> 00:04:08,830 今日 就職説明会 行って来たからさ。 51 00:04:08,960 --> 00:04:12,980 そっか~ 結構 似合ってるよ。 52 00:04:13,040 --> 00:04:15,520 ホント? 何が 着慣れなくって。 53 00:04:15,650 --> 00:04:16,640 うん 私も。 54 00:04:16,690 --> 00:04:19,520 それにしてもさ 邦 髪 どうしたの? 55 00:04:19,640 --> 00:04:23,460 俺も とうとう 管理社会に 取り込まれたってことかなぁ。 56 00:04:23,530 --> 00:04:25,770 昨日 泣く泣く 断髪式したんだってよ。 57 00:04:25,840 --> 00:04:27,820 もう 大げさだよね。 58 00:04:28,380 --> 00:04:30,220 太一君は? 59 00:04:30,430 --> 00:04:33,480 就職説明会 行かなくていいの? 60 00:04:34,700 --> 00:04:36,720 ああ いいんだよ 俺は。 61 00:04:37,540 --> 00:04:40,400 まだ始まったばっかだしな。 62 00:04:40,550 --> 00:04:43,540 あっ ごめんね 63 00:04:43,730 --> 00:04:46,600 私に毎日 付き添ってるから…。 64 00:04:47,060 --> 00:04:49,070 美丘のせいじゃ ないよ。 65 00:04:51,880 --> 00:04:56,090 あっ これ みんなから差し入れ。 66 00:04:56,190 --> 00:04:58,760 えっ何?これ。 ゼリー。 67 00:04:58,890 --> 00:05:01,660 え~ おいしそう! 後で食べてね。 68 00:05:01,830 --> 00:05:03,440 ありがとう。 69 00:05:03,540 --> 00:05:05,390 麻里ちゃん。 うん。 70 00:05:05,450 --> 00:05:07,430 直美ちゃん。 うん 71 00:05:07,500 --> 00:05:09,670 洋次君。 うん。 72 00:05:15,960 --> 00:05:16,870 え~と…。 73 00:05:22,680 --> 00:05:24,320 ごめん…。 74 00:05:28,570 --> 00:05:30,900 名前が出て来ない。 75 00:05:34,060 --> 00:05:35,680 美丘。 76 00:05:39,410 --> 00:05:43,070 く に ひこ…。 77 00:05:47,030 --> 00:05:49,250 都彦君。 78 00:05:49,680 --> 00:05:53,210 そう。。。そう! 俺 都彦! 79 00:05:54,430 --> 00:05:55,900 ごめんね。 80 00:05:56,410 --> 00:06:00,860 みんなのこと忘れないために これ 作ったんだ。 81 00:06:02,800 --> 00:06:04,480 大丈夫だよ 美丘。 82 00:06:04,770 --> 00:06:07,340 そうそう! 俺 全然 気にしないもん! 83 00:06:07,350 --> 00:06:09,870 つうか 俺 もともと影薄いっつうか~。 84 00:06:10,020 --> 00:06:12,820 そうそう よく女のコに名前忘れられるし。 85 00:06:12,920 --> 00:06:14,630 そうなの 3回ぐらい会ったのに はじめました って…。 86 00:06:14,680 --> 00:06:15,920 はじめまして~ 87 00:06:16,020 --> 00:06:16,910 何でやねん! 88 00:06:17,010 --> 00:06:20,260 どういうノリだよ! はじめまして! 89 00:06:21,960 --> 00:06:23,260 俺… 90 00:06:24,800 --> 00:06:28,180 正直 ショックだったなぁ。 91 00:06:28,540 --> 00:06:32,660 私 見ているのが幸くて…。 92 00:06:34,370 --> 00:06:38,230 太一君は 毎日なんだよね。 93 00:06:38,740 --> 00:06:42,720 うん お前 よくやってるよ。 94 00:06:43,890 --> 00:06:47,430 いや。。。 俺は大丈夫だよ 95 00:06:50,330 --> 00:06:55,170 太一 俺達にできることがあったら 96 00:06:55,860 --> 00:06:57,870 何でも いえよ。 97 00:06:59,720 --> 00:07:01,170 うん。 98 00:07:03,560 --> 00:07:05,320 今日はありがとう。 99 00:07:06,670 --> 00:07:09,050 じゃあまた来るね。 100 00:07:09,500 --> 00:07:11,070 じゃあ。 101 00:07:13,640 --> 00:07:15,340 また。 102 00:08:03,720 --> 00:08:05,470 みんな帰ったよ。 103 00:08:06,030 --> 00:08:08,080 また来るったさ。 104 00:08:11,300 --> 00:08:12,460 美丘? 105 00:08:17,400 --> 00:08:19,380 美丘 どうした? 106 00:08:24,060 --> 00:08:25,650 誰? 107 00:08:29,080 --> 00:08:31,770 私の知ってる人なの? 108 00:08:44,220 --> 00:08:47,000 俺が… 分からないの? 109 00:08:50,290 --> 00:08:52,010 分かんなによ…。 110 00:08:54,430 --> 00:08:56,260 誰なの? 111 00:10:24,590 --> 00:10:29,820 た い ち くん…。 112 00:10:35,830 --> 00:10:37,540 太一君! 113 00:10:42,940 --> 00:10:45,450 俺は 美丘が好きななだ 114 00:10:45,650 --> 00:10:48,380 私も太一君のこと大好き 115 00:10:49,870 --> 00:10:52,060 太一君…。 116 00:10:57,330 --> 00:10:59,110 太一君。 117 00:11:17,290 --> 00:11:18,410 美丘? 118 00:11:19,090 --> 00:11:20,450 美丘! 119 00:11:22,500 --> 00:11:23,910 美丘? 120 00:11:24,180 --> 00:11:27,670 太一君 ごめん…。 121 00:11:28,990 --> 00:11:31,690 私 分かんなかった。 122 00:11:32,760 --> 00:11:34,360 ごめんね。 123 00:11:35,320 --> 00:11:38,650 いいんだよ もう大丈夫だから。 124 00:11:39,480 --> 00:11:41,110 どうしよう…。 125 00:11:43,060 --> 00:11:47,740 怖い… 私 太一君のこと忘れちょう! 126 00:11:48,050 --> 00:11:49,480 美丘…。 127 00:11:50,410 --> 00:11:52,260 いつか…。 128 00:11:53,600 --> 00:11:57,200 太一君のこと 全部 忘れちょう。 129 00:11:58,340 --> 00:12:00,460 そんなのヤダ! 130 00:12:01,020 --> 00:12:04,290 そんなの 生きている意味ない! 131 00:12:05,740 --> 00:12:09,200 ダメだよ 美丘 そんなこと いっちゃダメだ。 132 00:12:11,480 --> 00:12:13,180 だって…。 133 00:12:14,410 --> 00:12:20,270 太一君のこと分かんないまんま生きてるなてヤダ! 134 00:12:21,160 --> 00:12:23,440 ヤダよ! 135 00:12:32,830 --> 00:12:34,910 太一君…。 136 00:12:38,590 --> 00:12:40,480 お願い。 137 00:12:42,630 --> 00:12:46,540 もし そうなったら…。 138 00:12:50,470 --> 00:12:52,600 この手で 139 00:12:53,260 --> 00:12:56,760 私の命を終わりにして。 140 00:12:58,070 --> 00:12:59,950 お願い。 141 00:13:07,230 --> 00:13:08,870 できない…。 142 00:13:11,010 --> 00:13:13,530 そんなこと できないよ。 143 00:13:16,360 --> 00:13:18,180 できないよ! 144 00:13:32,600 --> 00:13:35,810 「美丘 君が望むならなら\ 145 00:13:35,880 --> 00:13:38,610 「どんな困難なことも 叶えてあけたい 146 00:13:39,010 --> 00:13:41,250 「僕は いつも そう思っていた。」 147 00:13:42,100 --> 00:13:48,140 「でも この悲しい顔いにだけは どうしても応えられなかった」 148 00:13:49,390 --> 00:13:51,110 「僕はただ 149 00:13:51,900 --> 00:13:54,540 「君を抱き締めることしか できなかったんだ」 150 00:14:44,170 --> 00:14:47,730 通常 記憶は 新しいものから消えて行く。 151 00:14:48,120 --> 00:14:52,700 だから今日 橋本君の顔や 友達の名前を忘れたのは 152 00:14:52,840 --> 00:14:55,640 それが比較的 新しい記憶だからだ。 153 00:14:55,770 --> 00:14:57,720 それ以上の意味はない。 154 00:14:57,930 --> 00:15:02,620 そうだよ 病気のせいなんだ 美丘のせいじゃないよ。 155 00:15:02,950 --> 00:15:05,400 俺は 全部 大丈夫だから。 156 00:15:10,300 --> 00:15:12,840 今日は元に戻ったけど 157 00:15:14,360 --> 00:15:19,600 これからどんどん記憶は 消えてっちゃうんだよね? 158 00:15:25,140 --> 00:15:27,280 思い出も 159 00:15:27,570 --> 00:15:30,640 全部なくなっちゃうんだよね。 160 00:15:39,830 --> 00:15:42,120 先生? ん? 161 00:15:43,260 --> 00:15:45,730 私 学校 行きたいな。 162 00:15:45,760 --> 00:15:47,000 え? 163 00:15:48,370 --> 00:15:52,950 太一君と 出会った学校に 164 00:15:53,280 --> 00:15:55,790 もう一度 行きたい。 165 00:15:56,710 --> 00:15:59,840 屋上からの景色が見たい。 166 00:16:01,320 --> 00:16:03,830 忘れたくないんだ。 167 00:16:05,900 --> 00:16:07,950 美丘…。 168 00:16:09,560 --> 00:16:14,010 あの… 行かせてやることは できないでしょうか? 169 00:16:15,590 --> 00:16:19,620 先生 私からも お願いします。 170 00:16:29,100 --> 00:16:32,070 分かりました 外出を許可します。 171 00:16:32,140 --> 00:16:33,570 本当ですか? 172 00:16:34,310 --> 00:16:36,420 ただし半日だけ 173 00:16:36,520 --> 00:16:39,720 決して無理はしないこと いいね。 174 00:16:40,480 --> 00:16:41,860 はい。 175 00:16:42,360 --> 00:16:43,840 ありがとうございます。 176 00:16:43,940 --> 00:16:45,620 あぁ… いえ。 177 00:16:45,790 --> 00:16:47,400 よかったね!美丘。 178 00:16:47,530 --> 00:16:50,990 ありがとう お父さん お母さん。 179 00:17:11,160 --> 00:17:12,380 もしもし。 180 00:17:12,490 --> 00:17:16,600 あ 太一 やっと つながった 181 00:17:17,260 --> 00:17:19,860 あんたさ 今日 帰って来られる? 182 00:17:21,120 --> 00:17:24,120 う… うん 分かった じゃあ。 183 00:17:33,340 --> 00:17:34,270 ただいま。 184 00:17:34,300 --> 00:17:35,690 お兄ちゃん 久しぶり。 185 00:17:35,700 --> 00:17:39,670 そうよ 太一 あんた 全然 帰って来ないだから。 186 00:17:39,680 --> 00:17:40,920 で 何? 187 00:17:40,990 --> 00:17:42,720 何じゃないわよ。 188 00:17:43,030 --> 00:17:44,330 これ 189 00:17:45,500 --> 00:17:49,000 就職の資料 こんなに届いてんのよ。 190 00:17:49,060 --> 00:17:50,820 ないと 困るでしょ。 191 00:17:50,910 --> 00:17:53,190 もう なかなか取りに来ないで。 192 00:17:53,280 --> 00:17:56,680 太一よぉ お前 就職どうするんだよ。 193 00:17:56,780 --> 00:17:59,580 あぁ… まだ考えてないよ。 194 00:17:59,710 --> 00:18:02,840 何だ お前 久々に 親に顔 見せたと思ったら 195 00:18:02,910 --> 00:18:04,920 気のない返事してなぁ。 196 00:18:05,110 --> 00:18:07,820 今は それどころじゃないんだ。 197 00:18:09,500 --> 00:18:12,330 結衣 ほら 宿題やっちゃいなさい。 198 00:18:12,530 --> 00:18:13,450 うん はいはい。 199 00:18:13,520 --> 00:18:15,300 これ持って。 200 00:18:17,620 --> 00:18:19,780 それどころじゃなちって 201 00:18:19,850 --> 00:18:21,690 美丘さん そんなに悪いの? 202 00:18:21,730 --> 00:18:26,310 うん 自分でできることも 少なくなって来てる。 203 00:18:27,000 --> 00:18:30,260 だから 少しでも長く 側にいてやりたいんだ。 204 00:18:31,260 --> 00:18:32,760 太一よぉ 205 00:18:33,530 --> 00:18:36,950 美丘さんの側にいることは そりゃお大事なことだ。 206 00:18:37,910 --> 00:18:40,680 でも… それでいいのか? 207 00:18:41,320 --> 00:18:45,850 そうよ あんたにとっても 今が大事な時なのよ? 208 00:18:45,980 --> 00:18:47,570 お前には お前の人生あるだろう? 209 00:18:47,580 --> 00:18:49,480 いいんだよ 俺のことは! 210 00:18:50,580 --> 00:18:52,040 太一…。 211 00:18:53,150 --> 00:18:58,970 俺は 少しでも美丘の側にいて 役に立てればそれでいいんだ。 212 00:18:59,180 --> 00:19:01,880 学校も就職もそんなと どうだっていいよ。 213 00:19:01,970 --> 00:19:06,260 じゃ 何が? お前 自分の人生 役げ出すつもりなのか?なぁ 214 00:19:06,520 --> 00:19:08,930 今はな 自分のこと しっかり考えないと 215 00:19:09,030 --> 00:19:10,570 一生 後悔するかも しれないんだぞ!? 216 00:19:10,580 --> 00:19:13,040 俺の時間は全部 美丘にあげたんだ! 217 00:19:14,360 --> 00:19:17,230 それぐらいしか 俺にはできないから…。 218 00:19:24,950 --> 00:19:28,370 じゃあ 美丘 また明日 来るからな。 219 00:19:28,660 --> 00:19:30,280 うん。 220 00:19:30,670 --> 00:19:33,140 あ… お母さん。 ん? 221 00:19:34,140 --> 00:19:35,720 それ 取って? 222 00:19:36,110 --> 00:19:37,230 何?これ? 223 00:19:37,300 --> 00:19:39,050 そうそう それ。 224 00:19:39,640 --> 00:19:41,290 音楽でも聴くのか? 225 00:19:41,700 --> 00:19:43,040 ちょっとね。 226 00:19:44,150 --> 00:19:45,670 ありがとう。 227 00:19:46,130 --> 00:19:48,360 じゃあ おやすみなさい。 228 00:19:48,410 --> 00:19:51,180 うん おやすみ。 229 00:19:52,770 --> 00:19:54,310 おやすみ。 230 00:19:54,400 --> 00:19:56,390 おやすみ。 231 00:20:12,900 --> 00:20:15,530 あ…。あ…。 232 00:20:16,950 --> 00:20:19,850 これで ちゃんと録れてんのかな? 233 00:20:23,530 --> 00:20:25,480 太一君。 234 00:20:26,520 --> 00:20:28,750 聞こえてますか? 235 00:20:31,180 --> 00:20:35,540 太一君に 伝えたいこと 236 00:20:35,670 --> 00:20:38,510 い~っぱい あるんだけど 237 00:20:39,020 --> 00:20:42,400 私には 時間がないみたい。 238 00:20:43,780 --> 00:20:47,600 だから 太一君のこと 239 00:20:48,890 --> 00:20:51,480 忘れてしまう前に 240 00:20:53,490 --> 00:20:59,470 大切な思い出が 消えてしまう前に 241 00:21:00,550 --> 00:21:04,940 今から ここに吹き込むね。 242 00:21:12,950 --> 00:21:16,370 太一君のこと 分かんないまんま 243 00:21:16,440 --> 00:21:18,990 生きてるなてヤダ! 244 00:21:22,630 --> 00:21:25,040 今はな 自分のこと しっかり考えないと 245 00:21:25,140 --> 00:21:27,690 一生 後悔するかも 246 00:21:39,830 --> 00:21:42,510 先生 いってきます。 247 00:21:42,690 --> 00:21:44,360 気をつけて。 248 00:21:45,150 --> 00:21:47,460 じゃあ 何かあったら 連絡をください。 249 00:21:47,470 --> 00:21:49,990 はい 分かりました。 250 00:21:56,680 --> 00:21:58,160 じゃあ 行こうか。 251 00:21:59,550 --> 00:22:00,800 うん。 252 00:22:53,190 --> 00:22:56,200 覚えてる この景色。 253 00:22:57,520 --> 00:22:58,710 うん。 254 00:23:05,270 --> 00:23:07,150 死んじゃ ダメだよ!! 255 00:23:07,210 --> 00:23:08,930 ダメだって!! 256 00:23:27,740 --> 00:23:29,580 お母さん ん? 257 00:23:30,360 --> 00:23:34,400 ここで 太一君と出会ったんだよ。 258 00:23:35,720 --> 00:23:37,140 そう…。 259 00:23:51,800 --> 00:23:53,290 キレイな。 260 00:23:54,470 --> 00:23:55,930 うん。 261 00:24:21,470 --> 00:24:23,110 美丘ちゃん?! 262 00:24:31,680 --> 00:24:33,400 みんな! 263 00:24:34,130 --> 00:24:36,610 太一が美丘ちゃん 連れて来るっていうからさ。 264 00:24:36,690 --> 00:24:38,930 勢ぞろいしちゃったよ~! 265 00:24:39,250 --> 00:24:40,480 え? 266 00:24:42,610 --> 00:24:45,730 美丘さん よかったね 学校 来られて。 267 00:24:45,740 --> 00:24:47,500 久しぶりだもんね。 268 00:24:47,510 --> 00:24:51,620 みんなに 学校で会えるなんて 夢みたいだよ。 269 00:24:54,960 --> 00:24:56,260 あっ…。 270 00:24:57,920 --> 00:24:59,670 ねぇ。 うん? 271 00:25:00,130 --> 00:25:02,250 私 授業 受けたいな。 272 00:25:02,580 --> 00:25:03,820 授業? 273 00:25:06,580 --> 00:25:11,500 そういえば 私達6人で一緒に 授業 受けたことなかったよね。 274 00:25:11,920 --> 00:25:13,020 そうだったね。 275 00:25:20,910 --> 00:25:25,240 よしじゃあ みんなで 授業 受けよっか。 276 00:25:25,340 --> 00:25:27,300 よし じゃあ受けちゃいますか! 277 00:25:27,550 --> 00:25:29,600 じゃあ 俺 先生に話 通して来る。 278 00:25:29,700 --> 00:25:30,840 うん ダッシュダッシュ! 279 00:25:31,110 --> 00:25:32,400 ありがとう 280 00:25:32,560 --> 00:25:33,850 よし 行こう! 281 00:25:33,860 --> 00:25:35,390 洋次 ダッシュ! 282 00:25:35,720 --> 00:25:37,120 はや~い。 283 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 はやっ! 284 00:25:59,990 --> 00:26:01,530 ごめんね。 285 00:26:02,810 --> 00:26:06,870 私のせいで みんなに ジロジロ見られちゃって。 286 00:26:07,640 --> 00:26:10,990 そんなのいいよ! 私達 誰も気にしてないから 287 00:26:11,030 --> 00:26:13,720 気にしない 気にしない。 288 00:26:15,380 --> 00:26:17,500 よし 座るっか。 289 00:26:24,180 --> 00:26:27,000 はい せの。 せの! 290 00:26:28,220 --> 00:26:29,420 よいしょ はい 291 00:26:29,510 --> 00:26:31,380 これ 背中に敷いといて。 292 00:26:46,940 --> 00:26:51,060 あっ麻里ちゃん 私にもノート貨して? 293 00:26:52,300 --> 00:26:53,570 うん。 294 00:26:57,400 --> 00:26:58,970 これで いいかな? 295 00:26:59,500 --> 00:27:01,700 うん ありがとう。 296 00:27:04,770 --> 00:27:05,900 はい。 297 00:27:06,260 --> 00:27:08,820 え~それでは始めましょうか。 298 00:27:09,260 --> 00:27:14,430 前期の授業では 主にフロイトや ユングを扱って来ましたが 299 00:27:14,910 --> 00:27:16,950 夏休みもありましたし…。 300 00:27:17,310 --> 00:27:19,480 太一君。 ん? 301 00:27:20,550 --> 00:27:23,460 私 また ここに来れたんだね。 302 00:27:24,600 --> 00:27:25,850 うん。 303 00:27:46,800 --> 00:27:49,240 あ…。 池上先生。 304 00:27:52,530 --> 00:27:53,950 高梨君。 305 00:27:55,040 --> 00:27:59,560 峰岸美丘さんに 外出許可を出したそうだね。 306 00:28:03,080 --> 00:28:05,150 勝手なことをして 申し訳ありません。 307 00:28:05,350 --> 00:28:07,560 責任はすべて私が…。 いや。 308 00:28:09,510 --> 00:28:11,280 口は出さんよ。 309 00:28:11,880 --> 00:28:15,050 君は言い出したら 聞かない男だからな。 310 00:28:16,720 --> 00:28:19,480 彼女に残された時間はわずかだ。 311 00:28:21,440 --> 00:28:25,420 君のやり方で ベストを尽くしたまえ。 312 00:28:28,190 --> 00:28:29,410 はい 313 00:28:30,720 --> 00:28:33,410 オーストリアの心理学者 314 00:28:33,510 --> 00:28:38,540 アルフレート アドラーの創始した 315 00:28:38,640 --> 00:28:44,240 アドラー心理学は 別名 勇気づけの心理学と呼ばれ 316 00:28:44,390 --> 00:28:47,840 育児や教育に役立てられています。 317 00:28:48,790 --> 00:28:51,750 人の行動には目的があり 318 00:28:52,080 --> 00:28:54,710 社会的な環境の中で…。 319 00:28:55,650 --> 00:29:00,030 教室の後ろに お母さんがいるなんて 320 00:29:00,070 --> 00:29:04,510 小学校の時の授業参観みたいだね。 321 00:29:08,340 --> 00:29:13,150 4つのポイントが 基本となります。 322 00:29:13,730 --> 00:29:18,820 まずは この1つ 目的論について説明しましょう。 323 00:29:19,510 --> 00:29:24,680 え アドラー心理学によれば 人は原因ではなく 324 00:29:24,880 --> 00:29:28,580 目的によって行動します。 325 00:29:29,310 --> 00:29:35,200 過去ではなく 未来のために 行動しているということですね。 326 00:29:36,170 --> 00:29:38,620 未来のため…。 327 00:29:40,520 --> 00:29:43,140 人格の形成についても 328 00:29:43,300 --> 00:29:47,230 生まれつきの資質や 過去の出事だけが 329 00:29:47,330 --> 00:29:51,050 その人らしさを つくるのではないと述べています。 330 00:29:52,140 --> 00:29:57,380 人格を決めるのは 未来への希望であると。 331 00:29:58,470 --> 00:30:03,870 また 人間は生まれながらに もっと よくなろう 332 00:30:04,300 --> 00:30:06,660 前向きに また上昇しようという 333 00:30:06,740 --> 00:30:11,020 願望を持っていると アドラーは考えました。 334 00:30:11,520 --> 00:30:17,120 そして このもっと よくなろうとする行動の本質は 335 00:30:17,170 --> 00:30:20,780 独自のアイデンティティーを 確立し 336 00:30:20,880 --> 00:30:25,920 何かに所属しょう という 目標の実現に向かう 337 00:30:26,080 --> 00:30:28,730 活動なのです。 338 00:30:32,580 --> 00:30:37,950 アドラー心理学では 共同体感覚こそが 339 00:30:38,250 --> 00:30:41,940 精神的な健康のために 必要であり 340 00:30:42,130 --> 00:30:46,680 愛 交友 仕事の3つのことが 341 00:30:46,750 --> 00:30:49,650 重要だと考えられています。 342 00:30:50,570 --> 00:30:53,930 これらのことを 分かりやすく言い換えると 343 00:30:54,030 --> 00:30:55,420 まず…。 344 00:30:57,320 --> 00:31:02,640 愛する人がいて その人から愛されていると 345 00:31:02,700 --> 00:31:04,550 実感できること。 346 00:31:13,810 --> 00:31:18,950 次に 大切な家族がいる。 347 00:31:19,710 --> 00:31:22,910 理解してくれる友達がいる。 348 00:31:23,530 --> 00:31:27,780 自分は独りではないと感じられること 349 00:31:38,760 --> 00:31:40,410 そして…。 350 00:31:42,920 --> 00:31:47,430 やるべき仕事があり 誰がの役に立ってること。 351 00:31:48,840 --> 00:31:52,820 アドラーは こんな言葉も残しています。 352 00:31:53,430 --> 00:32:00,080 憂鬱な時はどうしたら 他人を 喜ばせることができるがを 353 00:32:00,120 --> 00:32:02,880 毎日 考えてみることです。 354 00:32:03,650 --> 00:32:05,680 不幸になる人は 355 00:32:05,860 --> 00:32:10,960 自分の喜びばかり 考えている人ですと。 356 00:32:26,220 --> 00:32:27,950 よし 大丈夫? 357 00:32:27,960 --> 00:32:29,670 うん ありがとう。 358 00:32:32,510 --> 00:32:36,760 皆さん 今日は本当に ありがとうございました。 359 00:32:44,450 --> 00:32:46,290 じゃあね 美丘ちゃん。 360 00:32:46,300 --> 00:32:47,560 楽しかったねぇ。 361 00:32:47,660 --> 00:32:48,430 まったね。 362 00:32:48,560 --> 00:32:51,230 みんな ありがとう。 363 00:32:52,760 --> 00:32:55,390 また すぐ会いに行くからね。 364 00:32:55,400 --> 00:32:56,890 みんな ありがとう。 365 00:32:57,590 --> 00:32:58,910 じゃあ お願いします。 366 00:32:59,430 --> 00:33:01,290 バイバ~イ。 367 00:33:22,900 --> 00:33:24,320 泣くな! 368 00:33:31,400 --> 00:33:32,930 お母さん。 369 00:33:35,220 --> 00:33:36,750 太一君。 370 00:33:39,520 --> 00:33:40,930 ありがとう。 371 00:33:44,710 --> 00:33:48,840 私 今日のこと 絶対 忘れない。 372 00:33:50,500 --> 00:33:52,230 忘れないよ。 373 00:34:21,570 --> 00:34:23,280 よし 大丈夫だ。 374 00:34:23,380 --> 00:34:25,760 あぁ ホッとした。 375 00:34:26,520 --> 00:34:28,890 よかったな 美丘。 376 00:34:32,740 --> 00:34:34,390 先生? 377 00:34:35,220 --> 00:34:36,440 ん? 378 00:34:36,800 --> 00:34:41,510 ありがおう 学校に行かせてくれて。 379 00:34:42,640 --> 00:34:43,640 ううん。 380 00:34:44,990 --> 00:34:49,830 私 あんな真剣に授業受けたの 初めてだよ。 381 00:34:51,430 --> 00:34:55,460 もっと ちゃんと 勉強しておけばよかったな~。 382 00:34:57,170 --> 00:34:59,300 できるなら僕も一緒に 行きたかったぐらいだよ。 383 00:35:02,510 --> 00:35:06,560 さっきの授業で いってたでしょう? 384 00:35:07,610 --> 00:35:10,640 その人らしさをつくるのは 385 00:35:10,800 --> 00:35:14,890 過去じゃなくて 未来への希望だ って。 386 00:35:18,440 --> 00:35:21,190 それでな 思ったの。 387 00:35:23,430 --> 00:35:25,350 私には…。 388 00:35:27,490 --> 00:35:30,520 未来への希望がないから 389 00:35:30,920 --> 00:35:34,810 もう私らしく いられないのかなって…。 390 00:35:37,250 --> 00:35:40,810 でもね 違ったんだね。 391 00:35:43,510 --> 00:35:46,470 大っきな未来は ないけど 392 00:35:46,670 --> 00:35:50,630 私には明日がある。 393 00:35:51,880 --> 00:35:53,200 美丘…。 394 00:35:57,250 --> 00:36:03,050 文字を書くのも 何かを覚えるのも 395 00:36:03,350 --> 00:36:05,460 難しくなった。 396 00:36:07,740 --> 00:36:13,830 大切な人の顔や名前も 397 00:36:15,540 --> 00:36:17,380 忘れちゃう…。 398 00:36:21,410 --> 00:36:27,840 でもね 私が1日でも長く 399 00:36:28,650 --> 00:36:30,700 精いっぱい 400 00:36:33,060 --> 00:36:35,050 生きていれば 401 00:36:36,470 --> 00:36:41,810 それが みんなを 喜ばせることになるんだよね? 402 00:36:45,860 --> 00:36:47,340 そうだよ。 403 00:36:47,840 --> 00:36:52,620 おとうさんなぁ 美丘が頑張ってると思ったら 404 00:36:53,110 --> 00:36:55,620 どんなことだって頑張れるんだ。 405 00:36:57,690 --> 00:36:59,260 おかあさんも。 406 00:36:59,410 --> 00:37:04,190 美丘の笑顔が見られるだけで すっごく幸せな気持になれんのよ。 407 00:37:07,360 --> 00:37:10,120 私 頑張って生きるよ。 408 00:37:11,570 --> 00:37:13,090 だって… 409 00:37:15,710 --> 00:37:21,460 私には 愛する人がいる。 410 00:37:22,710 --> 00:37:25,750 愛されてるとも感じられる。 411 00:37:31,930 --> 00:37:34,570 大切な家族も… 412 00:37:41,040 --> 00:37:43,710 信頼できる人も… 413 00:37:46,810 --> 00:37:50,000 分かり合える友達だっている。 414 00:37:52,110 --> 00:37:54,880 私は独りじゃない。 415 00:37:56,650 --> 00:37:58,570 そうだよね? 416 00:38:00,050 --> 00:38:01,140 うん。 417 00:38:13,460 --> 00:38:16,280 今日は何事もなくて 何よりでした。 418 00:38:17,290 --> 00:38:20,980 ただ 今後も いつ合併症を起こすか…。 419 00:38:21,480 --> 00:38:25,000 油断を許さない状態が続いている ことには変わりありません。 420 00:38:25,840 --> 00:38:27,970 手足も完全に動かなくなり 421 00:38:28,100 --> 00:38:31,720 話すことも 食べることも できなくなるでしょう。 422 00:38:33,310 --> 00:38:37,230 これが… あの子にとって 423 00:38:37,960 --> 00:38:40,430 最後の外出だったんでしょうか? 424 00:38:40,720 --> 00:38:43,190 その可能性は高いと思います。 425 00:38:45,470 --> 00:38:47,020 そうですか。 426 00:38:48,320 --> 00:38:50,800 申し上げにくいことなんですが 427 00:38:52,130 --> 00:38:56,910 病状が急変した時 延命治療をどこまで行うのか 428 00:38:57,860 --> 00:39:00,230 ご家族で 話し合っておいてください。 429 00:39:03,460 --> 00:39:04,880 分かりました。 430 00:39:12,870 --> 00:39:14,290 太一君。 431 00:39:14,590 --> 00:39:15,660 ん? 432 00:39:16,880 --> 00:39:21,330 ごめんね あんな お願いして。 433 00:39:22,530 --> 00:39:23,630 えっ? 434 00:39:26,500 --> 00:39:32,670 いつか 太一君のこと 全部 忘れちゃったら 435 00:39:33,640 --> 00:39:39,620 その手で 私の命 終れりにして なんて。 436 00:39:40,970 --> 00:39:42,390 あぁ…。 437 00:39:43,280 --> 00:39:45,980 私 間違ってたよ。 438 00:39:46,880 --> 00:39:52,670 太一君の人生 めちゃくちゃにするとこだった。 439 00:39:53,860 --> 00:39:55,640 ごめんね。 440 00:39:56,490 --> 00:39:59,860 ううん いいんだよ。 441 00:40:02,110 --> 00:40:06,280 太一君も みんなも 442 00:40:06,890 --> 00:40:11,330 未来のために 歩いて行くんだよね? 443 00:40:13,670 --> 00:40:16,170 私も歩いて行く。 444 00:40:17,460 --> 00:40:22,800 だってまだ明日があるんだもん。 445 00:40:26,420 --> 00:40:27,970 うん…。 446 00:40:31,350 --> 00:40:32,920 分かった。 447 00:40:35,110 --> 00:40:40,690 俺も ちゃんと自分の未来を 歩いて行くよ。 448 00:40:41,260 --> 00:40:42,540 うん。 449 00:40:54,950 --> 00:40:56,680 太一君…。 450 00:40:58,700 --> 00:40:59,910 ん? 451 00:41:01,070 --> 00:41:03,890 また明日! 452 00:41:08,600 --> 00:41:11,280 うん また明日。 453 00:41:13,370 --> 00:41:15,330 太一君…。 454 00:41:15,690 --> 00:41:16,850 ん? 455 00:41:17,170 --> 00:41:19,620 返事は はい。 456 00:41:21,750 --> 00:41:25,420 はい また明日。 457 00:41:26,150 --> 00:41:29,110 また明日! 458 00:41:29,240 --> 00:41:30,230 はい。 459 00:41:52,110 --> 00:41:53,250 あっ母さん? 460 00:41:53,360 --> 00:41:55,360 あっ 太一! 461 00:41:56,840 --> 00:41:58,040 何? 462 00:41:58,420 --> 00:42:02,590 あの… この間はごめん。 463 00:42:05,460 --> 00:42:09,910 俺さ これからは 464 00:42:10,470 --> 00:42:13,510 もっと自分の将来のことちゃんと考えるよ。 465 00:42:15,100 --> 00:42:18,220 就職のことも ちゃんと考えるから。 466 00:42:19,040 --> 00:42:21,290 どうしたの?急に。 467 00:42:22,870 --> 00:42:27,610 いや… それだけ伝えたかったんだ じゅあ。 468 00:42:29,120 --> 00:42:31,860 あっ太一!ちょっと…。 469 00:42:32,170 --> 00:42:34,830 しょうがないわねぇ 470 00:42:35,640 --> 00:42:38,770 あいつなりに いろいろ考えてんだよ。 471 00:42:50,390 --> 00:42:51,980 太一君。 472 00:42:53,280 --> 00:42:58,090 今ははっきり分かってるよ。 473 00:43:00,030 --> 00:43:04,690 たとえどんな私になっても 474 00:43:05,640 --> 00:43:09,590 私は私なんだよね。 475 00:43:11,860 --> 00:43:16,320 だから もう怖くないよ。 476 00:43:17,520 --> 00:43:23,810 私は残された命を 477 00:43:25,460 --> 00:43:31,390 最後まで精いっぱい生きて行く。 478 00:43:34,600 --> 00:43:40,220 太一君の隣で笑顔で 479 00:43:41,490 --> 00:43:46,450 胸張って生きて行くんだ。 480 00:44:13,800 --> 00:44:14,910 すいません! 481 00:44:18,150 --> 00:44:19,170 とう骨 弱くなってます。 482 00:44:19,220 --> 00:44:20,120 分かりました 483 00:44:21,200 --> 00:44:23,130 はい 救急カート入ります! 484 00:44:24,290 --> 00:44:25,540 輸液 準備します。 485 00:44:25,640 --> 00:44:27,210 太一君! 美丘が…。