1 00:00:02,936 --> 00:00:09,276 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:09,276 --> 00:01:01,628 ♬~ 3 00:01:01,628 --> 00:01:03,764 <昭和元年は➡ 4 00:01:03,764 --> 00:01:07,634 12月25日から 31日までの 7日間しかない。➡ 5 00:01:07,634 --> 00:01:12,272 その大みそか 入兆の手代が 例によって やって来た> 6 00:01:12,272 --> 00:01:15,175 (梅木健作)旦那様から お預かりしてまいりました。 7 00:01:15,175 --> 00:01:17,778 いつもより多く入っているから ということでございます。 8 00:01:17,778 --> 00:01:19,713 (古川るい)ご苦労さまです。 9 00:01:19,713 --> 00:01:22,282 それから お正月は 3日の午前10時に➡ 10 00:01:22,282 --> 00:01:24,217 お二人で お越しくださるようにと。 11 00:01:24,217 --> 00:01:27,788 分かりました。 3日の午前10時ですね。 12 00:01:27,788 --> 00:01:33,293 はい。 それでは よいお年を。 あの~ 熱いお茶でも…。 13 00:01:33,293 --> 00:01:38,165 ありがとう存じます。 まだ仕事が 残っていますので。 14 00:01:38,165 --> 00:01:42,302 紀州の奥様は いつ頃 お見えになるんでしょうか? 15 00:01:42,302 --> 00:01:45,806 さあ… それは…。 16 00:01:45,806 --> 00:01:50,310 いつなんでしょう。 誰にも言いませんから。 17 00:01:50,310 --> 00:01:54,815 多分… 20日頃だと思います。 18 00:01:54,815 --> 00:01:58,518 そう…。 大変ですね。 19 00:02:00,153 --> 00:02:02,923 (古川かをる)お嬢様が 見えてますね。 は? 20 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 2度ばかり お見かけしました。 21 00:02:04,858 --> 00:02:07,594 そうでしたか。 いつまで いらっしゃるの? 22 00:02:07,594 --> 00:02:10,597 私には 分かりません。 23 00:02:19,206 --> 00:02:22,142 <明ければ 早くも 昭和2年。➡ 24 00:02:22,142 --> 00:02:25,612 いつもなら 初詣で にぎわう 飯沼観音だが➡ 25 00:02:25,612 --> 00:02:30,817 大正天皇の喪に服してか 人出は 少なかった> 26 00:02:34,788 --> 00:02:39,292 <かをるは 母と二人きりの元旦を 過ごした。➡ 27 00:02:39,292 --> 00:02:44,297 女中のツエは 毎年 里へ 帰すことに なっている> 28 00:02:52,806 --> 00:02:58,311 来年の元旦は 母さん 独りになるわね。どうして? 29 00:02:58,311 --> 00:03:02,182 私は どこへも行かないわよ。 また そんな事 言って。 30 00:03:02,182 --> 00:03:05,118 お母さんに 寂しい思い させたくないもの。 31 00:03:05,118 --> 00:03:09,256 私は大丈夫よ。 独りの方が 気楽だもん。 32 00:03:09,256 --> 00:03:13,126 寂しくなったら そうね 清次伯父さんのとこでも行くわ。 33 00:03:13,126 --> 00:03:15,128 あら そんなに 私を 追い出したいの? 34 00:03:15,128 --> 00:03:18,265 幸せになって ほしいの。 35 00:03:18,265 --> 00:03:21,768 私ね お嫁にいく時は お母さんも 連れていく。 36 00:03:21,768 --> 00:03:24,271 ばかな事 言ってるよ。 どうして? 37 00:03:24,271 --> 00:03:28,141 母親付きのお嫁さんなんか 誰が もらってくれるの? 38 00:03:28,141 --> 00:03:32,779 そういう人を探すわ。 私は ごめんだね。 39 00:03:32,779 --> 00:03:36,650 あんたに くっついてって 小さくなって 暮らすよりも➡ 40 00:03:36,650 --> 00:03:40,287 この家で のうのうと独りで 暮らすほうが よっぽどいいわ。 41 00:03:40,287 --> 00:03:42,622 何 言ってるの。 お母さんを いじめるような➡ 42 00:03:42,622 --> 00:03:45,292 お婿さんだったら さっさと別れて 帰ってきちゃう。 43 00:03:45,292 --> 00:03:49,162 まあ お正月早々 縁起でもない。 44 00:03:49,162 --> 00:03:54,301 私にとって 一番大切な人は お母さんだもの。 45 00:03:54,301 --> 00:03:56,803 口先ばっかり…。 46 00:04:00,140 --> 00:04:03,744 <銚子は 漁業と醤油の町である。➡ 47 00:04:03,744 --> 00:04:08,248 そして 両方とも 江戸時代に 紀州和歌山から来た人々が➡ 48 00:04:08,248 --> 00:04:13,120 優れた技術を広めて 発展させたものである。➡ 49 00:04:13,120 --> 00:04:17,591 醤油の場合 夏は涼しく 冬 暖かく➡ 50 00:04:17,591 --> 00:04:22,262 しかも 湿気が強い 銚子の風土は 絶好であった。➡ 51 00:04:22,262 --> 00:04:27,767 紀州の醸造元は 次々に 銚子へ 進出して 醤油蔵を建てた。➡ 52 00:04:27,767 --> 00:04:32,272 彼らは 秋口から冬にかけて もろみを仕込み➡ 53 00:04:32,272 --> 00:04:38,779 発酵するまでの間 紀州へ帰って 家族と過ごすのが 習慣となった> 54 00:04:40,447 --> 00:04:43,950 <そのためもあって 資産家である醸造元が➡ 55 00:04:43,950 --> 00:04:48,455 銚子に妾を囲うのは 珍しい事ではなかった。➡ 56 00:04:48,455 --> 00:04:53,960 しかし 大正時代になると 醸造元は 経営合理化のために➡ 57 00:04:53,960 --> 00:04:58,832 紀州の本宅を手放し 銚子に 腰を据える者が 増えた。➡ 58 00:04:58,832 --> 00:05:02,769 入兆の十一代目当主 坂東久兵衛も➡ 59 00:05:02,769 --> 00:05:05,272 その例外では なかった> 60 00:05:07,073 --> 00:05:10,944 (一同)今年も よろしく お願いいたします。 61 00:05:10,944 --> 00:05:12,946 番頭さん。 62 00:05:12,946 --> 00:05:16,082 あっ いらっしゃいませ。 (小畑兵造)これは これは。 63 00:05:16,082 --> 00:05:18,985 (神山平六)るいさんじゃねえか。 まあ おめでとうございます。 64 00:05:18,985 --> 00:05:20,954 (一同)おめでとうございます。 65 00:05:20,954 --> 00:05:26,092 すっかり ごぶさたいたしまして。 かをるちゃん 大きくなったね。 66 00:05:26,092 --> 00:05:28,028 ただいま お取り次ぎします。 67 00:05:28,028 --> 00:05:31,598 (神山)お店で 待っててもらうか。 そうだね。 68 00:05:31,598 --> 00:05:34,501 長っ尻の客が もう1組 いるから。 69 00:05:34,501 --> 00:05:37,504 さあ どうぞ どうぞ。 恐れ入ります。 70 00:05:43,210 --> 00:05:46,146 さあさあ どうぞ。 71 00:05:46,146 --> 00:05:48,148 (あさ)明けまして おめでとうございます。 72 00:05:48,148 --> 00:05:50,951 おめでとうございます。 (あさ)おめでとうございます。 73 00:05:50,951 --> 00:05:53,853 どうぞ どうぞ。 はい。 74 00:05:53,853 --> 00:05:57,824 今年から 入兆は 会社になるんだ。 75 00:05:57,824 --> 00:06:01,895 会社? ああ。 番頭が営業部長で➡ 76 00:06:01,895 --> 00:06:05,398 俺が製造部長だとよ。 笑っちまうだろ。 77 00:06:05,398 --> 00:06:08,301 ご出世ですね。 ひやかすなよ。 78 00:06:08,301 --> 00:06:10,904 部長さんが 道端で➡ 79 00:06:10,904 --> 00:06:12,839 けんかなんか なさっちゃいけませんね。 80 00:06:12,839 --> 00:06:15,775 何の話だ? ほら この間➡ 81 00:06:15,775 --> 00:06:21,915 笠上の踏切の所で 漁師の大八車と チャンチャン バラバラ…。 82 00:06:21,915 --> 00:06:26,786 おや どうして知ってんだ? 偶然 通りかかったのよね。 83 00:06:26,786 --> 00:06:28,788 そりゃ気が付かなかった。 84 00:06:28,788 --> 00:06:32,926 しかし 頭は 相変わらず 威勢がよくて…。 85 00:06:32,926 --> 00:06:36,429 いやいや 昔のようなわけには いかねぇ。 86 00:06:36,429 --> 00:06:38,932 それより 何より びっくりしたのは➡ 87 00:06:38,932 --> 00:06:41,835 あの お嬢様の堂々とした態度。 88 00:06:41,835 --> 00:06:46,806 俺も たまげた。 漁師野郎の手を ピシャッと やったからな。 89 00:06:46,806 --> 00:06:52,279 肝っ玉 据わってるよ。 ありゃ旦那の血を ひいてんだな。 90 00:06:52,279 --> 00:06:56,616 あっ 紀州の奥様のお部屋を➡ 91 00:06:56,616 --> 00:06:59,452 増築なさったとか 聞きましたけど。 92 00:06:59,452 --> 00:07:03,423 あ~ 書院の奥にな。 いや~ 総ひのきだと。 93 00:07:03,423 --> 00:07:07,894 東京の百貨店から 立派な道具を たくさん取り寄せて➡ 94 00:07:07,894 --> 00:07:13,900 いつでも住めるようになってんだ。 まあ~ 奥様 お喜びでしょうね。 95 00:07:15,769 --> 00:07:18,905 (猪熊)よっ 女学生。 96 00:07:18,905 --> 00:07:21,808 こらっ! おとなしく 酒でも飲んでろ。 97 00:07:21,808 --> 00:07:26,780 もう なくなりました。 おい 一斗樽を空っぽにしたのか? 98 00:07:26,780 --> 00:07:31,484 (今西)なんとかしてくれよ 頭。 後は 醤油でも飲んでろ。 99 00:07:31,484 --> 00:07:33,453 (竹田)醤油より おなごが欲しいね。 100 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 女学生が 欲しい。 101 00:07:35,455 --> 00:07:38,925 ふざけんな ばか野郎! この人を 誰だと思ってんだ!? 102 00:07:38,925 --> 00:07:40,961 (赤川)誰ですか? (今西)知りてぇな。 103 00:07:40,961 --> 00:07:44,097 広敷の連中とは 口きいちゃ いけませんよ。 104 00:07:44,097 --> 00:07:48,435 どうして? 見れば 分かるでしょ。 105 00:07:48,435 --> 00:07:54,307 あの人たちはね お正月なのに 帰る お家も ない人たちなのよ。 106 00:07:54,307 --> 00:07:57,811 お待たせしました。 どうぞ。 はい。 107 00:08:00,714 --> 00:08:05,585 <小さい頃 かをるは よく この家へ 遊びにきた。➡ 108 00:08:05,585 --> 00:08:10,724 しかし 女学校へ入ってからは 初めてであった。➡ 109 00:08:10,724 --> 00:08:14,227 父が 第3の女を 作ったことを知り➡ 110 00:08:14,227 --> 00:08:18,231 母の気持ちを 敏感に察したせいも あった> 111 00:08:27,240 --> 00:08:31,244 ⚟るいで ございます。 (坂東久兵衛)おう。 入らんか。 112 00:08:34,114 --> 00:08:36,916 明けまして おめでとうございます。 113 00:08:36,916 --> 00:08:41,254 おめでとうございます。 おめでとさん。 やっと来たな。 114 00:08:41,254 --> 00:08:43,256 さあ 入り 入り。 115 00:08:47,761 --> 00:08:52,265 振りそでを着るように 言ったんですけれど…。 116 00:08:52,265 --> 00:08:56,770 いや これで ええ。 制服が よう似合うてる。 117 00:08:56,770 --> 00:08:58,972 ありがとうございます。 118 00:09:00,540 --> 00:09:04,878 さあ。 いただきます。 119 00:09:04,878 --> 00:09:09,749 今年の正月は 難儀や。 喪に服す 言うたかてな➡ 120 00:09:09,749 --> 00:09:13,887 年始の客が あるかぎり 門松は立てなあ。 121 00:09:13,887 --> 00:09:18,391 それで 酒盛りして騒いだら どやされる。 飲むか? 122 00:09:18,391 --> 00:09:20,894 いえ。 そうか。 なら お食べ。 123 00:09:20,894 --> 00:09:23,897 煮しめもな なますも あるで。 はい。 124 00:09:26,399 --> 00:09:29,402 お母さんから 話は聞いてるな? 125 00:09:31,071 --> 00:09:36,943 わしはな 先祖伝来の墳墓の地 紀州を離れて➡ 126 00:09:36,943 --> 00:09:41,247 この銚子に 永住する事に決めた。 127 00:09:41,247 --> 00:09:47,120 家内も子供たちも こっちへ 移住してくる。 そこで➡ 128 00:09:47,120 --> 00:09:51,758 この際 かをるもな この春 卒業すると同時に➡ 129 00:09:51,758 --> 00:09:58,264 この家に引き取って 坂東家の 娘として 認知する事に決めた。 130 00:09:58,264 --> 00:10:01,167 どうしてですか? 131 00:10:01,167 --> 00:10:04,170 どうしても こうしても ない。 132 00:10:08,274 --> 00:10:13,780 わしはな 律子も かわいらし。 英一郎も かわいらし。 133 00:10:13,780 --> 00:10:18,284 けど かをるも かわいらし。 特に お前は➡ 134 00:10:18,284 --> 00:10:22,155 外に つくった子やさかいな ふびんで➡ 135 00:10:22,155 --> 00:10:26,159 ひとしお かわいらし。 これ ほんまやで。 136 00:10:26,159 --> 00:10:31,798 わしは 子供3人 一つ屋根の下に 住まわせて➡ 137 00:10:31,798 --> 00:10:36,669 みんなが 仲ようしとる顔が 見たい そう思うとった。 138 00:10:36,669 --> 00:10:39,672 お母さんは どうなるんですか? 139 00:10:41,808 --> 00:10:47,313 お母さんとは お前は 17年 一緒に暮らしてきたやないか。 140 00:10:47,313 --> 00:10:53,820 お父さんとは お前が嫁にいく間の 半年か1年の 短い間や。 141 00:10:53,820 --> 00:10:57,323 お母さんには 私しか いないんです。 142 00:10:57,323 --> 00:11:03,763 かをる。 旦那様はね かをるを この家から お嫁さんに…。 143 00:11:03,763 --> 00:11:07,634 あかん。 そんな言い方したら 反発するだけや。 144 00:11:07,634 --> 00:11:10,637 でも…。 ⚟(ハマ)失礼します。 145 00:11:14,474 --> 00:11:18,778 おう ハマ。 はい。 146 00:11:18,778 --> 00:11:22,782 律子を 呼んでくれんか? かしこまりました。 147 00:11:25,652 --> 00:11:31,491 確か お嬢様は 今年 大学を ご卒業でしたね。ああ。 148 00:11:31,491 --> 00:11:35,228 女だてらに 大学に行かしたんが よかったんかどうか。 149 00:11:35,228 --> 00:11:38,798 ええ縁談があっても 見向きもしよらん。 150 00:11:38,798 --> 00:11:42,669 しかたが ありませんよ。 うちの かをるだって➡ 151 00:11:42,669 --> 00:11:50,310 いっぱしの事を 言うんですから。 なあ かをる。 お父さんはな➡ 152 00:11:50,310 --> 00:11:55,815 お前を はたに置いて 精一杯の事を してやりたい。➡ 153 00:11:55,815 --> 00:11:58,484 お母さんの事なら 心配せんかて ええ。 154 00:11:58,484 --> 00:12:01,754 悪いようには せん。 155 00:12:01,754 --> 00:12:05,625 ⚟(梅木)旦那様。 町会議員の 蟻川様が お見えになりました。 156 00:12:05,625 --> 00:12:08,261 町会議員の何やて? ⚟(梅木)蟻川様でございます。 157 00:12:08,261 --> 00:12:13,132 蟻か。 待たしといてんか。 ⚟(梅木)かしこまりました。 158 00:12:13,132 --> 00:12:16,769 わしはな…➡ 159 00:12:16,769 --> 00:12:21,641 千葉の銚子と 紀州の湯浅と 行ったり来たりする➡ 160 00:12:21,641 --> 00:12:24,644 いわば 渡り鳥同然の身やった。 161 00:12:24,644 --> 00:12:29,282 正直言うてな どっちの家にいても 落ち着かん。 162 00:12:29,282 --> 00:12:32,185 時々 むしょうに寂しゅうなる。 163 00:12:32,185 --> 00:12:36,789 一年中 家族が 一緒に暮らしたら どんなに ええか。 164 00:12:36,789 --> 00:12:40,660 家族っちゅうのんは お前たちも 含めての事やで。➡ 165 00:12:40,660 --> 00:12:45,298 それが 家内が納得して この銚子へ移住が決まった。 166 00:12:45,298 --> 00:12:48,968 もう行ったり来たりせんかて ええ。 わしは うれしい。 167 00:12:48,968 --> 00:12:52,305 もう うれしゅうて うれしゅうて かなわん。 168 00:12:52,305 --> 00:12:56,175 さあ あとは かをるさえ この家へ来たら➡ 169 00:12:56,175 --> 00:13:00,413 もう何も言う事ない。 なあ。 ハハ…。 170 00:13:00,413 --> 00:13:03,416 ⚟律子です。 (久兵衛)お~ お入り。 171 00:13:06,753 --> 00:13:09,255 明けまして おめでとうございます。 172 00:13:09,255 --> 00:13:12,158 おめでとうございます。 173 00:13:12,158 --> 00:13:14,661 おめでとうございます。 174 00:13:19,766 --> 00:13:22,769 (久兵衛)お前の妹や。 かをるっちゅうんや。 175 00:13:24,437 --> 00:13:27,940 2人は 3つ違いの きょうだいっちゅう訳やな。 176 00:13:30,777 --> 00:13:35,281 さあ ごあいさつを。 よろしくお願いします。 177 00:13:38,284 --> 00:13:41,788 古川るいと申します。 旦那様には➡ 178 00:13:41,788 --> 00:13:44,691 かねがね お世話になっております。 179 00:13:44,691 --> 00:13:47,660 (久兵衛)かをるは 銚子高女の 4年生や。 180 00:13:47,660 --> 00:13:50,963 なかなか 入るのが 難しくてな 1つの小学校から➡ 181 00:13:50,963 --> 00:13:54,267 3~4人が やっとやそうな。 182 00:13:58,705 --> 00:14:02,241 こら 黙っとらんと 何とか言わんかい。 183 00:14:02,241 --> 00:14:06,245 いや別に 言う事 ありません。 ハハ…。 184 00:14:08,114 --> 00:14:11,751 よう似とる。 血は争えん。 185 00:14:11,751 --> 00:14:15,588 これで 英一郎が来よったら にぎやかに なるで。 186 00:14:15,588 --> 00:14:18,257 ⚟(ハマ) お嬢様 お供が参りました。 187 00:14:18,257 --> 00:14:20,193 ありがとう。 どこへ行くんや? 188 00:14:20,193 --> 00:14:23,129 犬吠埼に見物に行きます。 ほんなら かをるも連れていき。➡ 189 00:14:23,129 --> 00:14:25,765 道案内には ちょうどええで。 190 00:14:25,765 --> 00:14:28,267 いえ ひとりで行きます。 191 00:14:32,271 --> 00:14:37,143 あの… 何か お気に さわったんでしょうか? 192 00:14:37,143 --> 00:14:42,148 いや いつも あんなもんや。 気にせんとき。 ハハ…。 193 00:14:45,785 --> 00:14:50,289 <かをるは 突き放されたような 気がした。➡ 194 00:14:50,289 --> 00:14:53,292 だんだん みじめになった>