1 00:00:03,170 --> 00:00:08,942 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:08,942 --> 00:00:59,927 ♬~ 3 00:01:01,762 --> 00:01:05,265 (律子)かをるさん。 (かをる)はい。 4 00:01:05,265 --> 00:01:09,136 私の性格を 分析してくれたそうね。 5 00:01:09,136 --> 00:01:13,774 分析なんて… そんな。 面白いわ。 6 00:01:13,774 --> 00:01:17,644 どんな性格なのか 教えてちょうだい。 7 00:01:17,644 --> 00:01:20,447 私は ただ お嬢様を尊敬していると➡ 8 00:01:20,447 --> 00:01:22,749 申し上げただけです。 9 00:01:29,790 --> 00:01:34,294 私のどこが 尊敬に値するわけ? 10 00:01:34,294 --> 00:01:38,799 例えば… 高い理想を 持っていらっしゃる事です。 11 00:01:38,799 --> 00:01:42,469 母は 何て言いました? 12 00:01:42,469 --> 00:01:46,640 「女に 理想はいらない」 「理想は 必ず崩れる」➡ 13 00:01:46,640 --> 00:01:51,311 こう言ったでしょ? はい。 14 00:01:51,311 --> 00:01:53,313 あなた どう思うの? 15 00:01:55,816 --> 00:01:58,719 分かりません。 逃げちゃ駄目。 16 00:01:58,719 --> 00:02:01,088 お嬢様。 「お嬢様」は やめなさいって➡ 17 00:02:01,088 --> 00:02:03,023 言ったはずよ。 18 00:02:03,023 --> 00:02:07,761 では 何と お呼びすれば いいのでしょうか? 19 00:02:07,761 --> 00:02:10,664 「律子さん」で いいじゃない。 20 00:02:10,664 --> 00:02:13,567 「律子さん」。 21 00:02:13,567 --> 00:02:15,769 言ってごらんなさいよ。 22 00:02:18,772 --> 00:02:22,776 律子さん。 はい 何でしょうか? 23 00:02:24,444 --> 00:02:26,780 お父様が 座敷へ おいでになるようにと。 24 00:02:26,780 --> 00:02:28,715 座敷へ? 25 00:02:28,715 --> 00:02:32,919 お客様を ご紹介なさりたいと おっしゃってます。 26 00:02:40,293 --> 00:02:45,165 <久兵衛を訪れているのは 地元 銚子の文化人たちで➡ 27 00:02:45,165 --> 00:02:51,304 新しく発足する芸術家協会の 資金援助の要請が 目的であった> 28 00:02:51,304 --> 00:02:56,176 ⚟(律子)ごめんください。 おお こっちへ お入り。 29 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 失礼いたします。 30 00:03:00,747 --> 00:03:03,650 (久兵衛)長女の律子です。 31 00:03:03,650 --> 00:03:08,255 この春 東京の栄光女子大を 卒業して こっちへ来ました。 32 00:03:08,255 --> 00:03:12,125 (沖田)ほう 才色兼備とは この事ですな~。 33 00:03:12,125 --> 00:03:16,129 こちらは画家のな 沖田周三先生。 よろしく。 34 00:03:16,129 --> 00:03:19,266 音楽家の宍戸さん。 よろしく。 35 00:03:19,266 --> 00:03:21,768 それから 文学をやってるな あの~…。 36 00:03:21,768 --> 00:03:25,639 河原畑 仁です。 どうぞ よろしく。 37 00:03:25,639 --> 00:03:29,943 あ~ つまり 銚子を代表する 芸術家の皆さんやからな➡ 38 00:03:29,943 --> 00:03:33,613 お前と 話が合うやろ。 律子はな ピアノを たしなみます。 39 00:03:33,613 --> 00:03:35,549 ほう。 (宍戸)それは それは。 40 00:03:35,549 --> 00:03:37,484 ほんの手慰みといった程度です。 41 00:03:37,484 --> 00:03:39,486 私は バイオリンなんですよ。 42 00:03:39,486 --> 00:03:41,955 今度 天皇陛下の喪が明けましたら➡ 43 00:03:41,955 --> 00:03:43,890 ぜひ ご一緒に 演奏いたしましょう。 44 00:03:43,890 --> 00:03:45,826 (律子)私は 素人ですから。 45 00:03:45,826 --> 00:03:48,128 まっ そう おっしゃらずに。 ハハ…。 46 00:03:48,128 --> 00:03:51,798 沖田先生はな お前の絵を 描きたいと言うてるんや。 47 00:03:51,798 --> 00:03:55,469 (沖田)いや~ ぜひ モデルになっていただきたいなあ。 48 00:03:55,469 --> 00:03:59,806 ご辞退いたします。 何でや? 毎日 退屈してるんやろ。 49 00:03:59,806 --> 00:04:02,709 モデルは もっと退屈です。 え? 50 00:04:02,709 --> 00:04:06,246 ハハハ… これは 一本参った。 ハハハ…。 51 00:04:06,246 --> 00:04:10,750 これは 怖いもん知らずでな 誰でも ズバズバ ものを言うんや。 52 00:04:10,750 --> 00:04:13,253 ハハッ お父さん譲りですな。 とんでもない。 53 00:04:13,253 --> 00:04:15,188 わしは 我慢の久兵衛で 通っとるんや。 54 00:04:15,188 --> 00:04:18,125 ハハッ 冗談でしょ。 ハハハ…。 55 00:04:18,125 --> 00:04:22,762 お嬢さん。 ぜひ 私たちの 芸術家協会に入って下さい。 56 00:04:22,762 --> 00:04:27,267 私は 芸術家じゃありません。 いえ 立派な芸術家です。 57 00:04:27,267 --> 00:04:30,170 僕の直感で 分かります。 58 00:04:30,170 --> 00:04:34,141 芸術って 何ですか? そうですね…➡ 59 00:04:34,141 --> 00:04:39,279 人間の魂を揺さぶり 生きる喜びを与えるものでしょう。 60 00:04:39,279 --> 00:04:43,150 「芸術は 実用にしかず」と トルストイは 言っています。 61 00:04:43,150 --> 00:04:47,154 充実した生活が保証されなければ 生きる喜びも➡ 62 00:04:47,154 --> 00:04:50,290 芸術を楽しむ心も ありえないと思います。 63 00:04:50,290 --> 00:04:52,225 (河原畑)それも 一つの 考え方でしょうね。 64 00:04:52,225 --> 00:04:54,961 (沖田)難しい話になりましたな。 ハハッ。 65 00:04:54,961 --> 00:04:57,998 この じゃじゃ馬はな 誰か ならしてくれるとありがたいんや。 66 00:04:57,998 --> 00:05:00,133 ひどいわ じゃじゃ馬だなんて。 67 00:05:00,133 --> 00:05:02,569 せめて 僕を馬丁に していただけませんでしょうか。 68 00:05:02,569 --> 00:05:06,239 いやいや 君は失格だよ。 どうしてですか? 69 00:05:06,239 --> 00:05:10,744 有名な女ったらしだから。 ひどい事 言いますね! 70 00:05:10,744 --> 00:05:14,247 仲間に 足引っ張られるとは 思わなかったよ。 71 00:05:14,247 --> 00:05:16,249 (宍戸)冗談だよ。 フフフ。 72 00:05:19,920 --> 00:05:21,855 (みね)もう いいですよ。 かをるさん。 73 00:05:21,855 --> 00:05:24,257 (早苗)あとは うちらが やります。 74 00:05:24,257 --> 00:05:27,761 いいのよ 手伝いたいの。 (みね)すみませんね。 75 00:05:31,131 --> 00:05:33,266 (早苗)かをるさん。 え? 76 00:05:33,266 --> 00:05:36,770 何ぞ ええ事 あったんですか? どうして? 77 00:05:36,770 --> 00:05:40,273 さっきから ニコニコしとるわ。 あら ほんと? 78 00:05:40,273 --> 00:05:44,144 ほんとです。 今日のかをるさん 目が輝いて とってもきれい。 79 00:05:44,144 --> 00:05:46,646 おだてたって 何にも出ないわよ。 フフフ…。 80 00:05:50,283 --> 00:05:52,619 <かをるは 赤くなった。➡ 81 00:05:52,619 --> 00:05:55,121 あさって 惣吉に会えるという喜びが➡ 82 00:05:55,121 --> 00:05:59,793 気持ちを ウキウキさせ 自然に表に出てしまったのである> 83 00:05:59,793 --> 00:06:15,742 ♬~ 84 00:06:15,742 --> 00:06:23,250 (蚊をたたく音) 85 00:06:25,752 --> 00:06:27,754 (ふすまを たたく音) 86 00:06:29,422 --> 00:06:32,259 (ハマ)かをるさん。 はい。 87 00:06:32,259 --> 00:06:36,129 何してたんですか? すみません。 蚊を殺そうとして。 88 00:06:36,129 --> 00:06:38,765 私を びっくりさそと したんでしょ。 89 00:06:38,765 --> 00:06:43,270 違います。 お話があります。 90 00:06:43,270 --> 00:06:45,272 どうぞ。 91 00:06:52,779 --> 00:06:56,950 お食事の時 お嬢様を 「律子さん」って言いましたね? 92 00:06:56,950 --> 00:06:58,885 はい。 93 00:06:58,885 --> 00:07:01,221 お嬢様は 「お嬢様」と言うて下さい。 94 00:07:01,221 --> 00:07:04,257 律子さんが「お嬢様は やめなさい」 って おっしゃったんです。 95 00:07:04,257 --> 00:07:07,727 甘えたら あきません。 甘えてなんかいません。 96 00:07:07,727 --> 00:07:10,630 律子さんの言うとおりに しただけです。 97 00:07:10,630 --> 00:07:16,736 お嬢様は この家の直系です。 あんたは 外で生まれた人です。 98 00:07:16,736 --> 00:07:19,639 おんなじように考えたら 大きな間違いです。 99 00:07:19,639 --> 00:07:21,608 それは分かってます。 100 00:07:21,608 --> 00:07:25,245 分かってんのやったら 「律子さん」とは 言えんはずです。 101 00:07:25,245 --> 00:07:28,248 私は 律子さんの 言うとおりにします。 102 00:07:29,916 --> 00:07:32,752 あ~ そうですか。 103 00:07:32,752 --> 00:07:35,655 それやったら 好きなようにしなさい。 104 00:07:35,655 --> 00:07:37,624 (蚊をたたく音) 105 00:07:37,624 --> 00:07:43,763 あんた お嬢様に取り入って よう 離れで遊んでますけどな➡ 106 00:07:43,763 --> 00:07:48,268 図に乗ったら あかんで。 身分が違うんやさかい。 107 00:07:48,268 --> 00:07:51,771 (蚊をたたく音) プッ。 108 00:07:51,771 --> 00:07:54,674 何が おかしいの? 109 00:07:54,674 --> 00:07:58,278 用事が終わったら 早う寝な あかんやろ。 110 00:07:58,278 --> 00:08:00,780 電気代が もったいないやないの。 111 00:08:11,224 --> 00:08:15,729 (蚊をたたく音) ハハハ… フフフ…。 112 00:08:19,733 --> 00:08:22,235 いってらっしゃいませ。 (英一郎)いってきます。 113 00:08:22,235 --> 00:08:24,738 英一郎さん。 114 00:08:24,738 --> 00:08:28,241 明日 行きますから。 分かってるよ。 115 00:08:28,241 --> 00:08:32,112 ちゃんと伝えて下さいね。 「必ず 行きますから」って。 116 00:08:32,112 --> 00:08:34,114 OK。 117 00:08:39,252 --> 00:08:44,758 <午後 久兵衛の妹・名取ぎんが 高神村から やって来た。➡ 118 00:08:44,758 --> 00:08:48,261 かをるとは 血のつながった 叔母である> 119 00:08:49,929 --> 00:08:52,832 (ぎん)どうですか? 千代姉さんの容体は。 120 00:08:52,832 --> 00:08:57,270 はかばかしいないな。 まっ 一進一退というとこやな。 121 00:08:57,270 --> 00:09:00,707 律子さんの親不孝が たたってるんじゃないの? 122 00:09:00,707 --> 00:09:05,211 あいつにも困ったもんや。 お前にも迷惑かけたな。 123 00:09:05,211 --> 00:09:09,048 あれがら考えたんだけど 律子さんには➡ 124 00:09:09,048 --> 00:09:11,718 お婿さんをもらった方が いいんじゃないかしら。 125 00:09:11,718 --> 00:09:13,653 婿養子か? 126 00:09:13,653 --> 00:09:17,223 あの子は 格式の高い家 お嫁に行っても 務まりませんよ。 127 00:09:17,223 --> 00:09:19,726 きっと 事件を起ごしますよ。 128 00:09:19,726 --> 00:09:23,229 それより 婿養子を取って この家を継がせたら どう?➡ 129 00:09:23,229 --> 00:09:25,165 律子さんも 気ままに 暮らせるでしょ。 130 00:09:25,165 --> 00:09:27,100 英一郎は どうするんや? 131 00:09:27,100 --> 00:09:29,736 あの子の結婚は まだまだ 先の事だから➡ 132 00:09:29,736 --> 00:09:32,405 その時になって 考えればいいのよ。 133 00:09:32,405 --> 00:09:34,741 分家という手もあるし。 134 00:09:34,741 --> 00:09:39,245 難しいとこやな…。 まっ 考えとこ。 135 00:09:39,245 --> 00:09:41,915 私は 律子さんより かをるちゃんの方が➡ 136 00:09:41,915 --> 00:09:44,751 お嫁さん向ぎだと 思いますね。 137 00:09:44,751 --> 00:09:46,686 ええ縁談があったら いつでも 嫁にやるぞ。 138 00:09:46,686 --> 00:09:49,622 ただし 醤油屋に限るな。 139 00:09:49,622 --> 00:09:51,624 (ぎん)どうして そんなに こだわるんですか? 140 00:09:51,624 --> 00:09:56,096 この業界はな 大手の系列化が進んどるんや。 141 00:09:56,096 --> 00:09:58,131 そやから それに対抗するためには➡ 142 00:09:58,131 --> 00:10:02,268 強力な醤油屋と 親せきになっとく必要がある。 143 00:10:02,268 --> 00:10:05,772 政略結婚ですか? つまらん事 言うな。 144 00:10:05,772 --> 00:10:09,109 のれんを守るための常識や。 145 00:10:09,109 --> 00:10:11,044 長い目で見たらな➡ 146 00:10:11,044 --> 00:10:15,782 「入兆」のためにも 本人のためにも それが 一番ええ方法なんや。 147 00:10:15,782 --> 00:10:18,785 限定されると なかなかね~…。 148 00:10:25,291 --> 00:10:29,796 <かをるは だんだん 落ち着いていられなくなった。➡ 149 00:10:29,796 --> 00:10:31,831 恋しい人に会うという事が➡ 150 00:10:31,831 --> 00:10:36,302 こんなにも 気持ちを 高ぶらせるとは思わなかった。➡ 151 00:10:36,302 --> 00:10:41,641 考えてみれば 惣吉とは いつも 偶然の出会いであった。➡ 152 00:10:41,641 --> 00:10:43,977 日時を決め 場所を決め➡ 153 00:10:43,977 --> 00:10:47,847 2人きりで会うのは 初めてであった。➡ 154 00:10:47,847 --> 00:10:53,319 かをるは 明日の天気が気になり 心の中で 何度も祈った。➡ 155 00:10:53,319 --> 00:10:59,826 雨よ お願いだから 降らないで。 惣吉さんと私のために> 156 00:11:04,264 --> 00:11:07,167 (三村)飛行機かい? いいえ。 157 00:11:07,167 --> 00:11:09,168 (殿岡)あ~ カモメか。 158 00:11:14,774 --> 00:11:18,278 かをる姉さん あの話 すべてOKやからね。 159 00:11:18,278 --> 00:11:21,114 (久兵衛) 何や その あの話ってのは? 160 00:11:21,114 --> 00:11:23,149 (英一郎)たいした事やないよ。 161 00:11:23,149 --> 00:11:25,285 (律子)かをるさん。 はい。 162 00:11:25,285 --> 00:11:28,188 明日 同窓会ですって? はい。 163 00:11:28,188 --> 00:11:31,791 何を着ていくの? お洋服です。 164 00:11:31,791 --> 00:11:34,694 お誕生日に作っていただいた 桃色の。 165 00:11:34,694 --> 00:11:37,664 (久兵衛)お~ あれはええ。 よう似合う。 166 00:11:37,664 --> 00:11:41,301 見合いの時も あれ 着なさい。 (英一郎)姉さん 見合いするん? 167 00:11:41,301 --> 00:11:44,804 アホ。 いつかは するよ。 (英一郎)ああ…。 168 00:11:44,804 --> 00:11:48,474 もしよかったら 私のハンドバッグ 持ってらっしゃい。 169 00:11:48,474 --> 00:11:50,410 え? 牛革の舶来よ。 170 00:11:50,410 --> 00:11:53,146 貸して頂けるんですか? あ~ 借りなさい 借りなさい。 171 00:11:53,146 --> 00:11:56,816 姉妹仲よう 助け合う事は ええ事や。 うん ハハハ…。 172 00:11:56,816 --> 00:11:59,319 ありがとうございます。 173 00:12:04,257 --> 00:12:08,127 <かをるは 少し うしろめたさを感じていた。➡ 174 00:12:08,127 --> 00:12:12,765 父や律子に 嘘をついてしまった事である。➡ 175 00:12:12,765 --> 00:12:15,101 だが 時間が たつにつれて➡ 176 00:12:15,101 --> 00:12:17,937 惣吉への燃えるような思いが 強くなり➡ 177 00:12:17,937 --> 00:12:21,608 心の陰りを 吹き飛ばしてしまっていた> 178 00:12:21,608 --> 00:12:36,623 ♬~ 179 00:12:36,623 --> 00:12:40,793 <昭和 2年 6月18日の朝➡ 180 00:12:40,793 --> 00:12:43,696 銚子の空は 見事に晴れ上がっていた> 181 00:12:43,696 --> 00:12:48,301 なんて すてきなんでしょう。 映画の女優さんみたいや。 182 00:12:48,301 --> 00:12:50,236 どうも ありがとう。 183 00:12:50,236 --> 00:12:52,171 (みね)街で みんなが振り返りますよ。 184 00:12:52,171 --> 00:12:54,173 まさか。 ほんとですよ。 185 00:12:54,173 --> 00:12:57,310 お嬢様…。 (2人)いってらっしゃいませ。 186 00:12:57,310 --> 00:12:59,312 いってまいります。 フフフ…。 187 00:13:00,913 --> 00:13:04,417 ⚟(ツエ)旦那様! 大変です!➡ 188 00:13:04,417 --> 00:13:08,921 誰か 来て下さい! かをるさ~ん! 旦那様! 189 00:13:10,590 --> 00:13:14,427 奥様… お 奥様が…! 190 00:13:14,427 --> 00:13:19,932 あ~! 奥様が 血を吐いて! たくさん血を吐いて! 191 00:13:19,932 --> 00:13:22,835 (久兵衛)どないした!? (ツエ)奥様… 奥様が…。 192 00:13:22,835 --> 00:13:26,439 奥様 しっかりして! 193 00:13:26,439 --> 00:13:29,342 おい 千代! 千代! 194 00:13:29,342 --> 00:13:31,944 おい しっかりせえ! 195 00:13:31,944 --> 00:13:34,447 千代! 千代! 196 00:13:34,447 --> 00:13:38,317 わしや! わしが分かるか!?➡ 197 00:13:38,317 --> 00:13:40,319 千代! 198 00:13:40,319 --> 00:13:44,824 ♬~ 199 00:13:50,296 --> 00:13:59,806 ♬~ 200 00:13:59,806 --> 00:14:50,289 ♬~