1 00:00:03,103 --> 00:00:08,876 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:08,876 --> 00:00:59,559 ♬~ 3 00:01:01,695 --> 00:01:06,567 <昭和 6年 3月26日 久兵衛と るいの婚礼が➡ 4 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 執り行われる日となった> 5 00:01:11,204 --> 00:01:15,075 (とね)名取は 高神村民の敵だよ。 6 00:01:15,075 --> 00:01:17,544 あんなやつに 遠慮なんかしてないで➡ 7 00:01:17,544 --> 00:01:20,581 大きな顔して 婚礼に出てやんな。 8 00:01:20,581 --> 00:01:24,718 (惣吉)しかし 「入兆」から 断りの使者が来たって事は…。 9 00:01:24,718 --> 00:01:28,221 お前 男だろ? 悔しいと思わねえのか? 10 00:01:28,221 --> 00:01:32,092 意地を張るほどの事じゃねえよ。 あ~…。 11 00:01:32,092 --> 00:01:34,728 で かをるさん どうなの? 12 00:01:34,728 --> 00:01:39,232 そりゃ おふくろさんの婚礼だもの 出たいに決まってるさ。 13 00:01:39,232 --> 00:01:41,902 ああ だったら 堂々と2人で行きな。 14 00:01:41,902 --> 00:01:45,739 それが嫌だったら 2人とも 行かない事だ。 15 00:01:45,739 --> 00:01:47,674 二つに一つだね。 16 00:01:47,674 --> 00:01:53,246 (かをる)私 行きません。 かをる。 17 00:01:53,246 --> 00:01:57,117 母が幸せになってくれれば いいんです。 18 00:01:57,117 --> 00:02:02,689 私が婚礼に出ようと 出まいと 関係ありません。 19 00:02:02,689 --> 00:02:07,194 そうだね。 あんたは 吉武家の嫁なんだから➡ 20 00:02:07,194 --> 00:02:13,200 ここんとこは つらい思いをしても 筋を通してもらいたい。 21 00:02:25,212 --> 00:02:28,715 お前だけでも 行けよ。 22 00:02:30,384 --> 00:02:33,220 おふくろは 建て前で ああ言ってるが➡ 23 00:02:33,220 --> 00:02:37,090 お前が どうしても行きたい って言えば 分かってくれるよ。 24 00:02:37,090 --> 00:02:41,094 俺が説得してやっから 心配すんな。 25 00:02:41,094 --> 00:02:45,599 いいえ いいんです。 無理しねえで いいど。 26 00:02:47,734 --> 00:02:54,241 正直言って 母の晴れ姿を 見たい気持ちは あります。 27 00:02:54,241 --> 00:03:00,747 だけど 私にとって 今 一番大事なのは あなたです。 28 00:03:03,684 --> 00:03:09,189 そのあなたが 出席を断られたんですから➡ 29 00:03:09,189 --> 00:03:12,692 私も 行くべきじゃないと 思います。 30 00:03:12,692 --> 00:03:16,563 俺の顔を立ててくれるつもりか? 31 00:03:16,563 --> 00:03:20,067 妻として 当然の事です。 32 00:03:22,202 --> 00:03:24,204 よし 分かった。 33 00:03:28,075 --> 00:03:31,211 <惣吉は 漁に出ていった> 34 00:03:31,211 --> 00:03:38,719 ♬~ 35 00:03:38,719 --> 00:03:44,591 <考えてみれば 実の父と 実の母の結婚式である。➡ 36 00:03:44,591 --> 00:03:50,230 父も かをるの結婚式には 顔を出さなかった。➡ 37 00:03:50,230 --> 00:03:54,101 どこまで 縁の薄い親子なのであろうか> 38 00:03:54,101 --> 00:03:57,104 ♬~ 39 00:03:57,104 --> 00:03:59,606 (ハマ)おきれいやよ 奥様。 40 00:04:01,341 --> 00:04:05,178 (るい)ありがとう。 ハマさんに➡ 41 00:04:05,178 --> 00:04:08,682 奥様なんて言われると 恐縮しちゃう。 42 00:04:08,682 --> 00:04:13,186 何を おっしゃいますやら。 これからは どんな事でも➡ 43 00:04:13,186 --> 00:04:16,089 ご遠慮のう 言うて下さい。 44 00:04:16,089 --> 00:04:20,694 こちらこそ よろしく お願いいたします。 45 00:04:20,694 --> 00:04:25,198 それは 私の申し上げる事です。 46 00:04:25,198 --> 00:04:27,134 ⚟(足音) (ふすまの開く音) 47 00:04:27,134 --> 00:04:29,703 (久兵衛)おい かをるが出席できん 言うてきたぞ。 48 00:04:29,703 --> 00:04:32,606 ええ!? 今 吉武から 祝いを届けに来て➡ 49 00:04:32,606 --> 00:04:34,574 「お招きにあずかったが 考えるとこあって➡ 50 00:04:34,574 --> 00:04:36,576 出席できん」っちゅう口上付きや。 51 00:04:39,713 --> 00:04:43,049 申し訳ございません。 私が かをるに➡ 52 00:04:43,049 --> 00:04:45,952 「ひとりで来るように」って 申しましたら➡ 53 00:04:45,952 --> 00:04:49,723 あちらの お姑さんが 大層 お怒りになったそうで…。 54 00:04:49,723 --> 00:04:52,626 なんで 亭主も一緒に 呼ばへんのや? 55 00:04:52,626 --> 00:04:56,229 ええか。 かをるには 何が何でも 出席してもらわなあかん! 56 00:04:56,229 --> 00:05:00,667 そうやろ? かをるが 一番 喜んでくれるんやないか。➡ 57 00:05:00,667 --> 00:05:03,170 名取が目障りやったら あんな者 追い返したらええのや。 58 00:05:03,170 --> 00:05:08,041 (るい)いけません 旦那様。 それに もう手遅れです。 59 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 かをるは来ません。 60 00:05:12,179 --> 00:05:16,683 また 別の日に 祝いに来てもらったら… ねっ? 61 00:05:16,683 --> 00:05:19,186 それで 十分じゃありませんか。 62 00:05:20,854 --> 00:05:22,789 え~い もう! 旦那様。 63 00:05:22,789 --> 00:05:25,725 婚礼の日ですよって ご機嫌 損ねんといて下さい。 64 00:05:25,725 --> 00:05:27,727 どうぞ ニコニコと。 65 00:05:27,727 --> 00:05:31,031 うれしいもないのに ニコニコしてられるかい! 66 00:05:37,704 --> 00:05:47,714 ♬~ 67 00:05:47,714 --> 00:05:52,219 <かをるは 父と母の婚礼が 始まっていると思うと➡ 68 00:05:52,219 --> 00:05:54,154 さすがに 落ち着いていられなくなり➡ 69 00:05:54,154 --> 00:05:56,723 浜へ出た。➡ 70 00:05:56,723 --> 00:06:02,729 そして 父と母に 幸あれかしと 心の中で祈り続けた> 71 00:06:05,165 --> 00:06:08,168 (波の音) 72 00:06:16,176 --> 00:06:18,678 水橋さん。 73 00:06:18,678 --> 00:06:20,680 (水橋)君は…。 74 00:06:22,549 --> 00:06:25,352 <かをるは がく然とした。➡ 75 00:06:25,352 --> 00:06:31,157 忘れもしない この男 水橋は 律子の かつての恋人である> 76 00:06:33,093 --> 00:06:39,699 どうして こんな所にいるの? 外川へ お嫁に来たんです。 77 00:06:39,699 --> 00:06:44,571 へえ… 外川のどこへ? 78 00:06:44,571 --> 00:06:49,709 あなたこそ ここで 何をしているんですか? 79 00:06:49,709 --> 00:06:51,711 散歩だよ。 80 00:06:53,580 --> 00:06:58,218 なんとなく 海が見たくてね。 81 00:06:58,218 --> 00:07:01,721 失礼します。 待ってくれ。 82 00:07:07,661 --> 00:07:10,163 律子さん どうしてる? 83 00:07:13,166 --> 00:07:16,670 やはり 結婚したんだろうな。 84 00:07:16,670 --> 00:07:18,672 お答えできません。 85 00:07:20,340 --> 00:07:24,177 迷惑は かけないから 教えてくれ。 どこにいるんだ? 86 00:07:24,177 --> 00:07:28,048 離して下さい。 頼む。 87 00:07:28,048 --> 00:07:31,051 一目でいいから 会いたいんだ。 88 00:07:35,689 --> 00:07:40,360 (小畑)♬「高砂や」 89 00:07:40,360 --> 00:07:52,706 ♬「この浦舟に 帆を上げて」 90 00:07:52,706 --> 00:07:59,579 ♬「月もろともに 出潮の」 91 00:07:59,579 --> 00:08:07,153 ♬「波の淡路の島影や」 92 00:08:07,153 --> 00:08:15,028 ♬「遠く鳴尾の沖過ぎて」 93 00:08:15,028 --> 00:08:21,668 (人々の話し声) 94 00:08:21,668 --> 00:08:30,176 おい みんな。 見てのとおりな 今日は うちわだけの祝言や。 95 00:08:30,176 --> 00:08:34,347 ここにいる一同が 媒酌人やぞ。 よろしゅう頼むぞ。 96 00:08:34,347 --> 00:08:36,282 (清次) へいへい 承知いたしました。 97 00:08:36,282 --> 00:08:39,185 (名取)まあまあ… まあ1杯。 98 00:08:39,185 --> 00:08:43,690 (ひな)るいさん よかったね。 (清次)ああ よかった よかった。 99 00:08:43,690 --> 00:08:46,192 (ぎん)これで お宅の ご商売も安泰で。 100 00:08:46,192 --> 00:08:49,095 (2人の笑い声) 皮肉を おっしゃって。 101 00:08:49,095 --> 00:08:51,064 おい ハマ。 (ハマ)はい。 102 00:08:51,064 --> 00:08:53,700 店の者とな 蔵の者 たっぷり飲ませてやれよ。 103 00:08:53,700 --> 00:08:55,635 かしこまりました。 (神山)いや 旦那様➡ 104 00:08:55,635 --> 00:08:58,371 もう 十分 頂戴してるようで。 (名取)おい 英一郎君。 105 00:08:58,371 --> 00:09:01,274 (英一郎)はい。 君は いくつになった? 106 00:09:01,274 --> 00:09:04,144 二十歳です。 ああ 早いもんだな。 107 00:09:04,144 --> 00:09:07,647 まあ 1杯やれ。 結構です。 108 00:09:07,647 --> 00:09:10,984 えっ? 何だ。 わしの酒が飲めんというのか? 109 00:09:10,984 --> 00:09:14,487 叔父さん 悪酔いしてますね。 何を言うか!? 110 00:09:14,487 --> 00:09:17,991 な なめた事を言うな お前。 (ぎん)あなた。 111 00:09:20,160 --> 00:09:25,665 旦那。 ほんとに おめでとうございます。 112 00:09:25,665 --> 00:09:30,537 亡くなった奥様も ご安心でございましょう。 113 00:09:30,537 --> 00:09:33,540 おいおいおい 急に泣くな おい。 114 00:09:36,176 --> 00:09:38,111 (律子)お父さん。 うん? 115 00:09:38,111 --> 00:09:41,047 かをるさんたちは どうしたんですか? 116 00:09:41,047 --> 00:09:45,185 (久兵衛)あれは 来んのんや。 どうしてですか? 117 00:09:45,185 --> 00:09:49,055 顔ぶれ見たら 分かるやろ。 だ 旦那 その話は…。 118 00:09:49,055 --> 00:09:52,559 (名取)何です? 何です? え? 私の事ですか? 119 00:09:56,196 --> 00:09:59,098 (梅木)おめでとうございます。 (桑原)ぎょうさん 呼ばれてます。 120 00:09:59,098 --> 00:10:02,101 電話ですって? (あさ)はい 外川から。 121 00:10:03,870 --> 00:10:06,706 もしもし。 かをるさん? 122 00:10:06,706 --> 00:10:10,210 どうしたの? なぜ来ないの? 123 00:10:10,210 --> 00:10:13,213 えっ 何ですって? 水橋? 124 00:10:15,081 --> 00:10:19,219 ばったり会ったんです。 外川の浜で。 125 00:10:19,219 --> 00:10:23,089 いえ 人違いじゃありません。 126 00:10:23,089 --> 00:10:27,093 律子さんの事を いろいろ聞かれました。 127 00:10:27,093 --> 00:10:29,729 何しに来たのかしら。 128 00:10:29,729 --> 00:10:32,632 ☎「律子さんに 一目 会いたいそうです」。 129 00:10:32,632 --> 00:10:37,237 私は 会いたくないわ。 そう言ったんですけど。 130 00:10:37,237 --> 00:10:39,739 ☎(律子) 「銚子に いつ来たのかしら?」。 131 00:10:39,739 --> 00:10:42,075 3日前だそうです。 132 00:10:42,075 --> 00:10:45,745 犬吠の暁星館に 泊まっているそうです。 133 00:10:45,745 --> 00:10:48,581 今度 来たら 伝えてちょうだい。 134 00:10:48,581 --> 00:10:52,252 「入兆の周りをうろついたら 殺されますよ」って。 135 00:10:52,252 --> 00:10:54,187 ☎「分かりました」。 136 00:10:54,187 --> 00:10:59,759 それじゃ。 あっ それから るいさん とっても きれいよ。 137 00:10:59,759 --> 00:11:02,262 ☎「お父さんも うれしそう」。 138 00:11:07,567 --> 00:11:11,704 よろしく 言って下さい。 139 00:11:11,704 --> 00:11:13,706 ☎(律子)「さよなら」。 140 00:11:31,090 --> 00:11:34,093 (ふすまの開閉音) 141 00:11:36,229 --> 00:11:39,732 (久兵衛のため息) 142 00:11:39,732 --> 00:11:43,236 (久兵衛)慣れん事すると くたびれる。 143 00:11:44,904 --> 00:11:48,741 (ため息) 旦那様。 144 00:11:48,741 --> 00:11:50,743 何や? 改まって。 145 00:11:52,412 --> 00:11:57,250 ふつつか者では ございますが…➡ 146 00:11:57,250 --> 00:12:01,688 どうか よろしく お願いいたします。 147 00:12:01,688 --> 00:12:06,192 ふつつか者はな とうの昔に分かっとる。 148 00:12:06,192 --> 00:12:09,696 まあ。 ハハハ。 149 00:12:09,696 --> 00:12:14,200 わしもな 負けず劣らず ふつつか者や。 150 00:12:14,200 --> 00:12:17,103 どうぞ よろしゅう お願いします。 151 00:12:17,103 --> 00:12:21,074 まあ そんな 手を お上げになって下さいませ。 152 00:12:21,074 --> 00:12:27,714 るい。 わしはな お前が来てくれなんだら➡ 153 00:12:27,714 --> 00:12:30,617 もう どないしよかと思とったんやぞ。 154 00:12:30,617 --> 00:12:35,588 千代に 死なれて 娘には逃げられて➡ 155 00:12:35,588 --> 00:12:38,725 従業員には背かれて➡ 156 00:12:38,725 --> 00:12:42,228 まして 店は不景気で 青息吐息。 157 00:12:42,228 --> 00:12:48,401 これで お前に袖にされたら ふぬけに なっとったかもしれん。 158 00:12:48,401 --> 00:12:51,904 そやけど もう これで➡ 159 00:12:51,904 --> 00:13:02,515 わしには 生涯 お前という 強い味方ができたんだ。 160 00:13:02,515 --> 00:13:04,450 (2人の笑い声) 161 00:13:04,450 --> 00:13:08,688 これで 勇気百倍や。 ハハハ。 162 00:13:08,688 --> 00:13:10,723 (ため息) 163 00:13:10,723 --> 00:13:16,195 何だか 夢を見てるような気がいたします。 164 00:13:16,195 --> 00:13:22,201 よし。 夢かどうか 調べてみよか? 165 00:13:24,370 --> 00:13:26,306 こりゃ。 痛い。 166 00:13:26,306 --> 00:13:28,608 ハハハ。 ひどい事を…。 167 00:13:30,710 --> 00:13:34,580 ♬~(ピアノ) 168 00:13:34,580 --> 00:13:38,584 どうしたんでしょうか? どうもせえへん。 169 00:13:38,584 --> 00:13:41,220 律子や。 170 00:13:41,220 --> 00:14:08,214 ♬~ 171 00:14:17,056 --> 00:14:19,058 (ノック) 172 00:14:24,697 --> 00:14:27,600 はい。 173 00:14:27,600 --> 00:14:47,720 ♬~ 174 00:14:47,720 --> 00:14:49,655 律子。 175 00:14:49,655 --> 00:14:54,861 ♬~