1 00:00:04,037 --> 00:00:09,843 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:09,843 --> 00:01:25,052 ♬~ 3 00:01:27,254 --> 00:01:33,260 <昭和8年11月 かをると 梅木の 結婚式は 明日に迫っていた> 4 00:01:44,738 --> 00:01:48,375 (梅木)お帰りなさいませ。 (律子)ただいま。 5 00:01:48,375 --> 00:01:50,877 このたびは おめでとうございます。 6 00:01:50,877 --> 00:01:52,813 恐れ入ります。 お父さんは? 7 00:01:52,813 --> 00:01:55,315 ご在宅でございます。 そう…。 8 00:02:03,824 --> 00:02:07,327 (竹田)おい 見たか? (殿岡)おう 陸軍中尉だべ? 9 00:02:07,327 --> 00:02:13,500 (今西)律子さんの旦那様ですか? さあ… 分からん。 10 00:02:13,500 --> 00:02:17,337 おい… 誰かに 似てやしなかったか? 11 00:02:17,337 --> 00:02:20,240 (猪熊)誰に? ほれ 思い出せ。 12 00:02:20,240 --> 00:02:24,211 えっ? 分かった。 おい… 小浜。 13 00:02:24,211 --> 00:02:27,714 んだ! 広敷さ いた 小浜だよ。 14 00:02:32,819 --> 00:02:35,689 もっと 楽にしたら いかが? 15 00:02:35,689 --> 00:02:37,624 (小浜)そうは言っても…。 16 00:02:37,624 --> 00:02:41,862 この座敷には 嫌な思い出があります。 17 00:02:41,862 --> 00:02:45,732 何を言ってるの? あなたは 立派な将校さんよ。 18 00:02:45,732 --> 00:02:49,036 もう 「入兆」の使用人じゃ ないんだし➡ 19 00:02:49,036 --> 00:02:51,872 父とも 対等に話してちょうだい。 20 00:02:51,872 --> 00:02:53,874 ああ…。 21 00:03:01,681 --> 00:03:05,318 ご無沙汰しております。 (久兵衛)久しぶりやな。 22 00:03:05,318 --> 00:03:09,823 (るい)お帰りなさい。 いらっしゃいませ。 23 00:03:09,823 --> 00:03:12,726 (かをる)お元気そうで…。 かをるさん おめでとう。 24 00:03:12,726 --> 00:03:15,696 ありがとうございます。 わざわざ 私のために➡ 25 00:03:15,696 --> 00:03:19,700 申し訳ありません。 26 00:03:21,835 --> 00:03:24,871 皆様… お久しゅうございます。 27 00:03:24,871 --> 00:03:27,574 その節は 大変 お世話になりました。 28 00:03:29,342 --> 00:03:32,379 あの…。 (小浜)広敷に おりました➡ 29 00:03:32,379 --> 00:03:35,148 小浜敬助であります。 30 00:03:35,148 --> 00:03:38,351 ああ… それじゃ あなたが…。 31 00:03:43,857 --> 00:03:49,730 私たち 東京で バッタリ 再会したんです。 32 00:03:49,730 --> 00:03:52,866 防腐剤混入事件の時よ。 33 00:03:52,866 --> 00:03:55,769 あの時 小浜さんは 随分 骨を折ってくれたんです。 34 00:03:55,769 --> 00:03:59,739 頭の神山さんが よく知ってるわ。 35 00:03:59,739 --> 00:04:06,813 そうか。 それは 世話になったな。 わしからも 礼を言わんならん。 36 00:04:06,813 --> 00:04:09,316 とんでもございません。 自分のような者が➡ 37 00:04:09,316 --> 00:04:12,219 少しでも お役に立てば 本望であります。 38 00:04:12,219 --> 00:04:17,824 けど 驚いたもんや。 あの小浜が 陸軍将校とはな。 39 00:04:17,824 --> 00:04:20,861 小浜さんは 一念発起して 苦労を重ね➡ 40 00:04:20,861 --> 00:04:23,330 士官学校に合格したんです。 41 00:04:23,330 --> 00:04:28,835 立派な心がけや。 立志伝中の人物のようやな。 42 00:04:28,835 --> 00:04:31,738 恐れ入ります。 43 00:04:31,738 --> 00:04:36,710 あの… お手紙 読んでいただけました? 44 00:04:36,710 --> 00:04:39,846 ああ。 45 00:04:39,846 --> 00:04:44,017 私たち 来年の春 結婚します。 46 00:04:44,017 --> 00:04:46,853 それは 許さん…。 47 00:04:46,853 --> 00:04:49,890 (律子)どうしてですか? どうもこうもない! 48 00:04:49,890 --> 00:04:52,659 お前の気まぐれは もう たくさんや。 49 00:04:52,659 --> 00:04:54,594 気まぐれじゃありません。 お前は 自分の立場が➡ 50 00:04:54,594 --> 00:04:56,596 よう 分かっとらん! 51 00:04:58,365 --> 00:05:03,069 (小浜)旦那様… 自分にも ひと言 言わせて下さいませんか。 52 00:05:05,805 --> 00:05:08,308 自分が軍人になったのは➡ 53 00:05:08,308 --> 00:05:10,644 律子さんとの身分差を 縮めたい一心からであります。 54 00:05:10,644 --> 00:05:14,481 笑わせるな。 たかが 将校になったぐらいで➡ 55 00:05:14,481 --> 00:05:18,318 坂東家の娘と 肩 並べられると思とんのか? 56 00:05:18,318 --> 00:05:20,820 私には 過去があります。 57 00:05:20,820 --> 00:05:23,323 それを承知で 小浜さんは 私を もらってくれるのよ。 58 00:05:23,323 --> 00:05:26,226 よけい 世間の笑いもんじゃ。 59 00:05:26,226 --> 00:05:28,829 ひどい言い方…。 60 00:05:28,829 --> 00:05:31,331 大体 かをるの婚礼の前日に➡ 61 00:05:31,331 --> 00:05:33,834 何で こんな話 持ち込んでこんならんねん。 え? 62 00:05:33,834 --> 00:05:37,337 お前の得意の嫌がらせか? それとも かをるへの対抗意識か? 63 00:05:39,339 --> 00:05:42,842 どちらでも ありません。 64 00:05:42,842 --> 00:05:45,512 私は お父さんを 安心させたかったのよ。 65 00:05:45,512 --> 00:05:47,447 何で 安心できるんや! 66 00:05:47,447 --> 00:05:50,851 お前は 姉弟の中で 一番 安心から遠のいてく女子や。 67 00:05:50,851 --> 00:05:53,687 いつまでも 私を 子供扱いしないで下さい。 68 00:05:53,687 --> 00:05:55,622 私は もう 28なんです。 69 00:05:55,622 --> 00:06:00,026 それで 焦って 広敷者と婚約するんか? 70 00:06:00,026 --> 00:06:03,296 小浜さんは 立派な陸軍将校です。 71 00:06:03,296 --> 00:06:07,801 「入兆」では 通用せんわい。 帰れ! 72 00:06:07,801 --> 00:06:11,471 かをるに 濡れ衣 着せよって さんざん 迷惑かけておきながら➡ 73 00:06:11,471 --> 00:06:13,807 よう でかい面して そこへ 座っとるわい。 74 00:06:13,807 --> 00:06:22,315 ♬~ 75 00:06:22,315 --> 00:06:24,251 帰りましょう。 お邪魔しました。 76 00:06:24,251 --> 00:06:26,753 律子さん 待って下さい。 77 00:06:28,488 --> 00:06:30,423 せっかく 帰っていらしたんですから➡ 78 00:06:30,423 --> 00:06:35,262 私の結婚式には 出て下さい。 お願いします。 79 00:06:35,262 --> 00:06:38,832 出たいのは やまやまだけど お父さんが…。 80 00:06:38,832 --> 00:06:41,167 (小浜)あなたは 残って下さい。➡ 81 00:06:41,167 --> 00:06:45,338 自分は 先に帰ります。 そうは いかないわ。 82 00:06:45,338 --> 00:06:47,374 あなた…。 律子さん 止めて下さい。 83 00:06:47,374 --> 00:06:49,509 止める必要はない! 婚礼に 出るも 出んも➡ 84 00:06:49,509 --> 00:06:52,012 律子の勝手や! 私は 出てほしいんです。 85 00:06:52,012 --> 00:06:54,347 私だけ出るわけには いかないわ。 86 00:06:54,347 --> 00:06:56,383 小浜さんは 私の夫になる人よ。 87 00:06:56,383 --> 00:06:58,852 わしが許しておらん! 88 00:06:58,852 --> 00:07:02,722 (律子)わざわざ 休暇をとって 来てくれたのに…。 89 00:07:02,722 --> 00:07:05,659 自分は 四日市場の兄の家に 宿泊して➡ 90 00:07:05,659 --> 00:07:09,462 あさって 迎えに来ます。 そんな…。 91 00:07:09,462 --> 00:07:11,965 失礼します。 92 00:07:11,965 --> 00:07:32,652 ♬~ 93 00:07:32,652 --> 00:07:35,322 (竹田)小浜…。 (小浜)やあ。 94 00:07:35,322 --> 00:07:37,991 (殿岡)やっぱり 小浜か! こりゃ たまげた~。 95 00:07:37,991 --> 00:07:40,827 いや お前 ほんとに 兵隊さ なったんだなあ。 96 00:07:40,827 --> 00:07:43,730 それも 中尉殿とは たいした 出世じゃねえかよ! 97 00:07:43,730 --> 00:07:46,633 そばにも寄れねえよ。 私の恋人なの。 98 00:07:46,633 --> 00:07:50,337 (三村)またまた ご冗談を…。 本当よ。 よろしく。 99 00:07:50,337 --> 00:07:52,839 (男たち)え~!? 100 00:08:04,784 --> 00:08:08,655 お嬢さん 何で 小浜が…? 101 00:08:08,655 --> 00:08:13,159 もう 5年も たつのよ。 青虫が 蝶々になったの。 102 00:08:16,796 --> 00:08:19,132 何で わしに隠してた!? 103 00:08:19,132 --> 00:08:22,168 (神山)お嬢様に 固く口止めされておりました。 104 00:08:22,168 --> 00:08:25,305 アホ! お前 律子に 給料 もろてんのか!? 105 00:08:25,305 --> 00:08:27,807 申し訳ございません。 106 00:08:27,807 --> 00:08:30,643 お嬢様が小浜と こういう事になるとは➡ 107 00:08:30,643 --> 00:08:32,679 神ならぬ身の 知るよしもなく…。 108 00:08:32,679 --> 00:08:36,182 バカもん バカもん バカもん! 大バカもん! 109 00:08:43,823 --> 00:08:46,326 (英一郎)姉さん。ん? ほんとに結婚するの? 110 00:08:46,326 --> 00:08:48,828 しますよ。 これ以上 行き遅れたら➡ 111 00:08:48,828 --> 00:08:51,731 みっともないでしょ? 112 00:08:51,731 --> 00:08:54,701 小浜さんを愛しているんですか? 113 00:08:54,701 --> 00:08:56,703 え? 114 00:08:56,703 --> 00:09:00,273 私には 律子さんの気持ちが…。 115 00:09:00,273 --> 00:09:02,776 結婚するのが 小浜では 駄目なの? 116 00:09:02,776 --> 00:09:05,278 いいえ。 117 00:09:05,278 --> 00:09:08,782 あなたの言いたい事は よく分かるわ。 118 00:09:08,782 --> 00:09:14,287 でもね 私は 小浜敬助個人に 魅力を感じてるの。 119 00:09:14,287 --> 00:09:17,791 小浜さんは軍人です。 彼が 戦争 始めたわけじゃないわ。 120 00:09:19,793 --> 00:09:24,664 彼には 人並みはずれた 向上心と情熱があるの。 121 00:09:24,664 --> 00:09:29,302 ある意味では 水橋と 共通点があるわね。 122 00:09:29,302 --> 00:09:32,972 将来は 実業界に入っても 政治家としても➡ 123 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 立派に やっていける人よ。 124 00:09:37,811 --> 00:09:40,313 (律子)「澪つくし」って知ってる? 澪つくし? 125 00:09:40,313 --> 00:09:43,216 「万葉集」や 「源氏物語」に 出てくるでしょ? 126 00:09:43,216 --> 00:09:46,186 「澪」は 「水脈」の事 「くし」は 髪をくしけずる➡ 127 00:09:46,186 --> 00:09:50,824 「櫛」の事。 だから 「澪の櫛」 「澪つくし」。 128 00:09:50,824 --> 00:09:53,726 ああ あの 川や海に 打ち込んである 杭でしょう? 129 00:09:53,726 --> 00:09:56,496 船に 浅瀬 知らせるための 航路標識。 130 00:09:56,496 --> 00:10:02,302 私はね 人生にも 航路標識が 必要だと思うの。 131 00:10:02,302 --> 00:10:05,839 生きていく道を教えてくれる 大切な標識よ。 132 00:10:05,839 --> 00:10:08,341 かをるさんだって そうでしょう? 133 00:10:08,341 --> 00:10:10,276 今までは 惣吉さんが。 134 00:10:10,276 --> 00:10:12,846 これからは 梅木さんが 「澪つくし」になって➡ 135 00:10:12,846 --> 00:10:15,348 あなたを誘導してくれるはずよ。 136 00:10:15,348 --> 00:10:17,283 逆に言えば 私たちも それぞれ➡ 137 00:10:17,283 --> 00:10:19,786 誰かの 「澪つくし」になって 生きていく。 138 00:10:21,855 --> 00:10:23,890 短歌では 「身をつくす」っていう➡ 139 00:10:23,890 --> 00:10:26,025 掛け言葉になってるくらい ですもの。 140 00:10:26,025 --> 00:10:29,362 「身をつくしても 逢はむとぞ思ふ」か…。 141 00:10:29,362 --> 00:10:32,699 あら よく知ってるじゃない。 バカにしないでよ。 142 00:10:32,699 --> 00:10:35,368 これでも 国語は よかったんだよ 割と…。 143 00:10:35,368 --> 00:10:38,872 (3人の笑い声) 144 00:10:38,872 --> 00:10:43,543 かをるさん… 「澪つくし」。 145 00:10:43,543 --> 00:10:47,380 これが 私からの はなむけの言葉よ。 146 00:10:47,380 --> 00:10:49,315 忘れないでね。 147 00:10:49,315 --> 00:10:52,819 ♬~ 148 00:10:59,392 --> 00:11:05,665 子供を育てるっちゅうのは 難しいもんやな。 149 00:11:05,665 --> 00:11:10,837 こんなに 親の思惑どおりに ならんとは 思わなんだ。 150 00:11:10,837 --> 00:11:13,339 律子さんの事ですね? 151 00:11:13,339 --> 00:11:16,843 あれは ことさら わしの神経 逆なでしよる。 152 00:11:16,843 --> 00:11:20,346 こんな事やったら かをるの 結婚式に 呼ばん方がよかった。 153 00:11:20,346 --> 00:11:23,850 ウフフ 私は そう思いませんね。 何でや。 154 00:11:23,850 --> 00:11:28,721 律子さん なるべく早く 身を固めた方がいいと思いますよ。 155 00:11:28,721 --> 00:11:32,859 私は あなたが 反対なさる訳が 分かりませんよ。 156 00:11:32,859 --> 00:11:35,695 お前は 無責任な女やな。 え? 157 00:11:35,695 --> 00:11:40,366 自分が産んだ子以外は どうなってもかまへんのんか? 158 00:11:40,366 --> 00:11:44,037 あなた… 私が いつ そんな事 言いました? 159 00:11:44,037 --> 00:11:47,373 今 言うたやないか。 とんでもない! 160 00:11:47,373 --> 00:11:51,044 私はね 律子さんも 英一郎さんも➡ 161 00:11:51,044 --> 00:11:54,380 分けへだてなく 扱っているつもりですよ。 162 00:11:54,380 --> 00:11:58,051 いいえ かをるよりも 大切にしています。 163 00:11:58,051 --> 00:12:01,321 だから 今度の事も かをるに 因果を含めて➡ 164 00:12:01,321 --> 00:12:04,357 梅木さんと 結婚させるんです。 因果 含めて? 165 00:12:04,357 --> 00:12:08,828 はい あの子は 気乗りしなかったんですよ。 166 00:12:08,828 --> 00:12:11,664 あなた 私の苦労を…。 167 00:12:11,664 --> 00:12:14,701 聞き捨てならん事 言うやないか。 梅木の どこが気に入らんのや。 168 00:12:14,701 --> 00:12:17,337 あれは 三国一の花婿や! 169 00:12:17,337 --> 00:12:19,272 気に入ってますよ。 170 00:12:19,272 --> 00:12:23,509 でも 奉公人という立場では 小浜さんも一緒でしょ? 171 00:12:23,509 --> 00:12:27,013 アホ! 番頭と 広敷もんと 比べもんになるかい! 172 00:12:27,013 --> 00:12:31,351 天と地じゃ! おっきな声 出さないで下さい。 173 00:12:31,351 --> 00:12:35,021 こざかしい事 ぬかしくさって…。 174 00:12:35,021 --> 00:12:37,857 千代は こういう時 絶対 わしに逆らわなんだ。 175 00:12:37,857 --> 00:12:39,859 あ~…。 176 00:12:41,728 --> 00:12:46,733 なぜ 私と 奥様と 比べるんですか? 177 00:12:50,870 --> 00:12:53,706 申し訳ございませんでした。 178 00:12:53,706 --> 00:12:56,409 どうせ 私は 出来の悪い女でございますから。 179 00:13:09,155 --> 00:13:13,159 おい 怒ったんか? 180 00:13:15,495 --> 00:13:17,497 るい…。 181 00:13:25,672 --> 00:13:28,708 あなた… もう 明日 結婚式なんですから➡ 182 00:13:28,708 --> 00:13:31,844 早く おやすみにならないと。 183 00:13:31,844 --> 00:13:37,717 律子の事 考えるとな 腹が立って たまらん。 184 00:13:37,717 --> 00:13:43,356 あなたはね 律子さんが どんな方を連れてきても➡ 185 00:13:43,356 --> 00:13:46,192 きっと 気に入らないんですよ。 そんな事 あるかい! 186 00:13:46,192 --> 00:13:48,127 いいえ きっと そうです。 187 00:13:48,127 --> 00:13:51,030 それだけ 律子さんの事を かわいくて かわいくて➡ 188 00:13:51,030 --> 00:13:53,833 しかたがないんでしょうね。 189 00:13:56,369 --> 00:13:59,405 あんな わしはな➡ 190 00:13:59,405 --> 00:14:04,477 子供が 1人でも 手もと 離れていくと寂しいねん。 191 00:14:04,477 --> 00:14:08,648 年のせいやろな。 何 言ってんですか。 192 00:14:08,648 --> 00:14:10,850 元気 出して下さい。 193 00:14:17,824 --> 00:14:23,162 ♬~ 194 00:14:23,162 --> 00:14:28,835 (律子)「澪つくし」 これが 私からの はなむけの言葉よ。➡ 195 00:14:28,835 --> 00:14:30,770 忘れないでね。 196 00:14:30,770 --> 00:14:46,853 ♬~ 197 00:14:46,853 --> 00:14:52,191 <明日からは 梅木と2人で 新しい道を歩んでいこうと➡ 198 00:14:52,191 --> 00:14:55,194 かをるは思った>