1 00:00:53,168 --> 00:00:57,539 西暦3000年の未来人たちと 1人の男が出会った 2 00:00:57,539 --> 00:00:59,939 新しい時を刻むために 3 00:02:18,820 --> 00:02:23,024 「異形の犯罪者集団 ロンダーズファミリー」? 4 00:02:23,024 --> 00:02:26,361 どう見ても やっぱ 悪人面ですよね 5 00:02:26,361 --> 00:02:29,130 おいおいおい 出ちゃってんのかよ 6 00:02:29,130 --> 00:02:32,934 あれだけ派手に動いてるんだもの 遅すぎたぐらいよ 7 00:02:32,934 --> 00:02:36,604 恐らく 混乱を避けるために 情報操作されてたんだろうが 8 00:02:36,604 --> 00:02:39,641 抑えきれなくなったようだな あっ 9 00:02:39,641 --> 00:02:41,776 僕たちも載ってますよ 10 00:02:41,776 --> 00:02:45,347 「犯罪者集団を追う謎の5人組 タイムレンジャー」だってさ 11 00:02:45,347 --> 00:02:48,116 俺 こういうの載るの 初めて これ もらい 12 00:02:48,116 --> 00:02:50,985 待て待て こっちの俺んとこ 切り抜かせろ 13 00:02:50,985 --> 00:02:52,921 駄目 もう1冊 買ってきましょうか? 14 00:02:52,921 --> 00:02:56,791 うん おい 喜んでる場合かよ 15 00:02:56,791 --> 00:02:59,361 まだ 正体不明になってるからいいけど 16 00:02:59,361 --> 00:03:01,996 全部 ばれたら やりにくくなるわよ 17 00:03:01,996 --> 00:03:04,499 これから ますます 気を付けないと 18 00:03:04,499 --> 00:03:06,568 すいません あっ やばっ 19 00:03:06,568 --> 00:03:10,038 俺 道場の仕事 入ってたんだ あっ 俺も教習所 20 00:03:10,038 --> 00:03:12,941 アヤセ お前 まだ通ってんのかよ? 21 00:03:12,941 --> 00:03:17,645 免許ぐらい 早く取れよ 下手に経験あると 難しいんだよ 22 00:03:17,645 --> 00:03:21,549 ドモンも いいかげん 護身術教室の生徒 見つけないとね 23 00:03:21,549 --> 00:03:23,551 あっ すいません 24 00:03:23,551 --> 00:03:26,187 はい 自然体 構えて 25 00:03:26,187 --> 00:03:28,123 1 えい 26 00:03:28,123 --> 00:03:31,025 2 えい 27 00:03:31,025 --> 00:03:33,428 3 えい 28 00:03:33,428 --> 00:03:35,997 4 えい 29 00:03:35,997 --> 00:03:37,932 5 えい 30 00:03:37,932 --> 00:03:40,402 閉足立ち 構えて 31 00:03:40,402 --> 00:03:42,337 1 32 00:03:42,337 --> 00:03:44,272 2 えい 33 00:03:44,272 --> 00:03:46,972 護身術教室やってるんですけど 身の安全… 34 00:03:49,110 --> 00:03:52,414 あっ 彼女 僕 護身術教室やってるんですけど 35 00:03:52,414 --> 00:03:56,584 身の安全 どうしてます? 最近 物騒になったと思いません? 36 00:03:56,584 --> 00:03:58,520 自分の安全て 37 00:03:58,520 --> 00:04:01,220 やっぱ 自分で守らなきゃ いけないと思うんですよ 38 00:04:08,163 --> 00:04:10,165 盗聴器の発見ですね? はい 39 00:04:10,165 --> 00:04:13,565 でしたら 半日もあれば大丈夫です よろしくお願いします 40 00:04:16,538 --> 00:04:18,638 あっ 41 00:04:24,245 --> 00:04:27,482 ドルネロ ここまで邪魔されて 42 00:04:27,482 --> 00:04:30,385 まだ タイムレンジャー 放っておくつもり? 43 00:04:30,385 --> 00:04:33,087 そうだな 44 00:04:33,087 --> 00:04:37,325 まあ そのうち なんとかするつもりじゃ いるがな 45 00:04:37,325 --> 00:04:39,525 「そのうち」って いつよ? 46 00:04:42,163 --> 00:04:44,463 おっ うん? 47 00:04:48,470 --> 00:04:51,372 警官か 面白そうだな 48 00:04:51,372 --> 00:04:53,808 こいつを解凍してみるか 49 00:04:53,808 --> 00:04:57,378 警官? 50 00:04:57,378 --> 00:04:59,478 もしかして… 51 00:05:06,421 --> 00:05:08,521 ん? 52 00:05:16,564 --> 00:05:18,533 アーノルドK 53 00:05:18,533 --> 00:05:23,004 兄弟 もう 俺のことを忘れたかと思ったぜ 54 00:05:23,004 --> 00:05:25,907 俺が お前のことを忘れるわけねえだろ 55 00:05:25,907 --> 00:05:29,878 アーノルド そりゃ そうだ なあ 兄弟 56 00:05:29,878 --> 00:05:33,147 ドルネロ 知り合いか? 57 00:05:33,147 --> 00:05:36,150 ああ お前が ファミリーに来る前のな 58 00:05:36,150 --> 00:05:38,419 アーノルド ギエンだ 59 00:05:38,419 --> 00:05:42,824 20世紀に脱獄できたのも こいつの働きのおかげだ 60 00:05:42,824 --> 00:05:47,562 アーノルドKだ ドルネロとは 餓鬼のときからの つきあいでな 61 00:05:47,562 --> 00:05:50,265 こいつが ファミリーのドンになってからは 62 00:05:50,265 --> 00:05:54,702 俺が サツの情報を流したり いろいろ助けてやってたんだ 63 00:05:54,702 --> 00:05:59,407 まあ 何でも聞きな ほう それは それは 64 00:05:59,407 --> 00:06:02,710 フン 調子に乗って 捕まったくせに 65 00:06:02,710 --> 00:06:08,016 ありゃ ちょっとミスっただけよ さて 早速 俺も 一暴れするか 66 00:06:08,016 --> 00:06:10,919 金 集めてんだろ? まあな 67 00:06:10,919 --> 00:06:14,122 任せておけ どうせ こいつらじゃ 68 00:06:14,122 --> 00:06:18,293 大した稼ぎに なってねえだろうからな 69 00:06:18,293 --> 00:06:21,195 何! フン 70 00:06:21,195 --> 00:06:24,699 フン 大物気取りとは笑わせる 71 00:06:24,699 --> 00:06:28,503 相変わらず フン 気に入らないやつ 72 00:06:28,503 --> 00:06:31,039 別に悪いやつじゃねえよ 73 00:06:31,039 --> 00:06:33,841 悪いやつじゃな は? 74 00:06:33,841 --> 00:06:35,841 どれどれ 75 00:06:53,728 --> 00:06:58,266 君 うまいね なかなか いいよ そうですか? 76 00:06:58,266 --> 00:07:02,366 随分 乗ってたんだろう?無免許で 77 00:07:05,907 --> 00:07:08,307 あっ エンストだ どうしたらいいんです? 78 00:07:18,252 --> 00:07:21,990 駐車違反だ 金を払え 金を 79 00:07:21,990 --> 00:07:23,925 そ… そんな だって 赤信号なのに 80 00:07:23,925 --> 00:07:27,225 うるせえ 俺が法律だ 罰金よこせ 81 00:07:30,131 --> 00:07:33,801 助けてくれ こら! 82 00:07:33,801 --> 00:07:36,838 貴様も交通違反だ 罰金 置いけ 83 00:07:36,838 --> 00:07:39,607 あれは! もしかして 何とかファミリー? 84 00:07:39,607 --> 00:07:43,244 ほら 罰金だ こら た… 助けて 85 00:07:43,244 --> 00:07:45,313 この車で逃げてください おい 君は どうするんだ? 86 00:07:45,313 --> 00:07:47,313 いいから 早く 87 00:07:58,726 --> 00:08:01,529 10 えい 88 00:08:01,529 --> 00:08:04,032 緊急呼び出し アヤセからだ 89 00:08:04,032 --> 00:08:06,032 場所は 鳴海町の交差点 90 00:08:07,969 --> 00:08:09,971 絶対 連絡くださいね はい 91 00:08:09,971 --> 00:08:15,443 じゃあ 絶対ね 絶対に 92 00:08:15,443 --> 00:08:18,743 逃げるな 金を置いていけ 93 00:08:22,116 --> 00:08:24,052 ばかが 待て 94 00:08:24,052 --> 00:08:26,152 ん? 95 00:08:32,460 --> 00:08:34,962 ヘッ タイムレンジャーか 96 00:08:34,962 --> 00:08:40,201 お前は 公務執行妨害で銃殺刑だ 97 00:08:40,201 --> 00:08:42,804 死ね 98 00:08:42,804 --> 00:08:44,904 シュート 99 00:08:48,009 --> 00:08:50,378 無駄な抵抗は やめて おとなしくしなさい 100 00:08:50,378 --> 00:08:52,814 警官のくせに 何てやつ 101 00:08:52,814 --> 00:08:55,717 今日の公務は ここまで 102 00:08:55,717 --> 00:08:59,587 あっ 逃げ足 早えな 103 00:08:59,587 --> 00:09:02,890 あっ 104 00:09:02,890 --> 00:09:04,926 行きましょう はい 105 00:09:04,926 --> 00:09:09,297 あっ あっ ちょっと あの 106 00:09:09,297 --> 00:09:11,297 ああ もう 107 00:09:17,538 --> 00:09:22,176 フン 大口たたいたわりには あっさり帰ってきたのね 108 00:09:22,176 --> 00:09:26,047 何 ちょっと様子見だ 109 00:09:26,047 --> 00:09:28,950 どけ 110 00:09:28,950 --> 00:09:31,853 機械が得意なんだってな 111 00:09:31,853 --> 00:09:34,756 おらよ 112 00:09:34,756 --> 00:09:37,759 直しといてくれ 金ぴか 113 00:09:37,759 --> 00:09:41,963 何!貴様 自分を何様だと… 114 00:09:41,963 --> 00:09:45,500 ギエン  アーノルドとは 古いつきあいだ 115 00:09:45,500 --> 00:09:49,137 やってやっちゃくれねえか 116 00:09:49,137 --> 00:09:51,773 あーあ 117 00:09:51,773 --> 00:09:54,008 こ… 118 00:09:54,008 --> 00:09:56,308 なあ 119 00:10:01,883 --> 00:10:05,086 おい 兄弟 こりゃ 何だ? 120 00:10:05,086 --> 00:10:08,923 地球の てっぺんに ぶったてる 俺の城よ 121 00:10:08,923 --> 00:10:13,528 ほう なら 俺の部屋は この見晴らしのいい所に頼むぜ 122 00:10:13,528 --> 00:10:15,463 はあ?ずうずうしい 123 00:10:15,463 --> 00:10:19,333 なあ 兄弟 持つべきものは 古い友だちだぜ 124 00:10:19,333 --> 00:10:22,570 欲得ずくで つながってるやつは すぐに裏切る 125 00:10:22,570 --> 00:10:26,874 ん?それって 私のことかしら? 126 00:10:26,874 --> 00:10:30,311 私のことのようにも聞こえたが 127 00:10:30,311 --> 00:10:32,747 耳がいいな そう言ったんだ 128 00:10:32,747 --> 00:10:35,783 幼なじみの周りに うさんくさいやつらがいたんじゃ 129 00:10:35,783 --> 00:10:38,553 気にもなるぜ うさんくさいですって? 130 00:10:38,553 --> 00:10:40,488 くっ 131 00:10:40,488 --> 00:10:44,225 立場をはっきりさせる必要が ありそうだな 132 00:10:44,225 --> 00:10:47,662 よさねえか 133 00:10:47,662 --> 00:10:50,031 ギエン リラ 134 00:10:50,031 --> 00:10:54,001 俺は 仲間内の いざこざが いちばん嫌いなんだよ 135 00:10:54,001 --> 00:10:59,707 アーノルド お前も ちっとは 言葉に気を付けな 136 00:10:59,707 --> 00:11:03,311 お前は 昔っから 仲間を大切にするやつだ 137 00:11:03,311 --> 00:11:05,246 思い出すよな 138 00:11:05,246 --> 00:11:09,450 2人で 盗んだ食い物 半分ずつ 分け合ってたころをよ 139 00:11:09,450 --> 00:11:13,020 あれが仲間だ なあ 兄弟 140 00:11:13,020 --> 00:11:15,220 フン フン 141 00:11:21,562 --> 00:11:26,934 あいつ ドルネロ 抱き込んで 私たちより 上に立つつもりよ 142 00:11:26,934 --> 00:11:30,371 ドルネロが あんなに甘いとは思わなかったわ 143 00:11:30,371 --> 00:11:33,608 ああ 解凍したのは間違いだったな 144 00:11:33,608 --> 00:11:36,477 やつを このまま 放っておくわけには いくまい 145 00:11:36,477 --> 00:11:39,380 うん 146 00:11:39,380 --> 00:11:42,016 ったく しょうがねえな 147 00:11:42,016 --> 00:11:45,316 ファミリーってのは 仲良く いかなきゃよ 148 00:11:47,922 --> 00:11:50,291 さて 149 00:11:50,291 --> 00:11:52,727 フン フーン 150 00:11:52,727 --> 00:11:56,027 あの金ぴか いい腕してるじゃねえか 151 00:11:58,232 --> 00:12:02,003 あっ 兄弟 また 1発 稼いでくるぜ 152 00:12:02,003 --> 00:12:06,674 これ 持ってきな もしもんときは その銃の威力が倍になる 153 00:12:06,674 --> 00:12:10,845 今度こそ お前の力を 見せつけてやるんだ なあ 兄弟 154 00:12:10,845 --> 00:12:12,945 ああ 分かってるって 155 00:12:32,566 --> 00:12:34,766 お巡りさん 何かあったんですか? 156 00:12:36,971 --> 00:12:39,507 通行料 払え 157 00:12:39,507 --> 00:12:42,910 払わなけりゃ 公務執行妨害で 死刑だ 158 00:12:42,910 --> 00:12:46,547 1丁目 どうぞ 裏通りを… 159 00:12:46,547 --> 00:12:50,318 警察の無線に ロンダーズの通報が入りました 160 00:12:50,318 --> 00:12:53,754 うん 161 00:12:53,754 --> 00:12:55,854 や… やめて 162 00:12:58,025 --> 00:13:03,531 こんにちは 皆さん ご苦労さん 有り金 全部 出してもらおうか 163 00:13:03,531 --> 00:13:07,802 逃げるやつは 更に刑が重くなるぞ そこまでだ! 164 00:13:07,802 --> 00:13:09,802 ん? 165 00:13:11,672 --> 00:13:14,141 またか タイムレッド 166 00:13:14,141 --> 00:13:16,077 ピンク ブルー 167 00:13:16,077 --> 00:13:18,012 イエロー グリーン 168 00:13:18,012 --> 00:13:21,515 タイムレンジャー タイムレンジャーめ 169 00:13:21,515 --> 00:13:26,354 アーノルドK 同じ警察官として あんたは許せないわ 170 00:13:26,354 --> 00:13:29,290 時間保護法違反により 逮捕する 171 00:13:29,290 --> 00:13:32,890 それは こっちのセリフだ ゼニット やっちまえ 172 00:13:37,965 --> 00:13:41,465 クロノアクセス ダブルベクター 173 00:13:44,305 --> 00:13:46,305 行くぞ おう 174 00:13:56,584 --> 00:13:58,684 ボルパルサー 175 00:14:12,099 --> 00:14:14,199 ボルバルカン 176 00:14:49,703 --> 00:14:51,803 ベクターハーレー 177 00:14:56,477 --> 00:14:59,677 兄弟に もらった こいつで とどめだ 178 00:15:09,490 --> 00:15:11,425 死ね 179 00:15:11,425 --> 00:15:15,129 お前がな わっ 180 00:15:15,129 --> 00:15:19,133 うわっ あっ 181 00:15:19,133 --> 00:15:21,268 リラ お前が撃ったのか? 182 00:15:21,268 --> 00:15:23,838 そのつもりだったけど まだ撃ってないわ 183 00:15:23,838 --> 00:15:25,938 何? 184 00:15:28,209 --> 00:15:31,879 爆発した どうなってんだ? 185 00:15:31,879 --> 00:15:35,416 どうなってんだよ? さあ 何か勝手に… 186 00:15:35,416 --> 00:15:38,352 考えるのは後 早く やつを圧縮冷凍に 187 00:15:38,352 --> 00:15:42,189 オーケー ビルドアップ 188 00:15:42,189 --> 00:15:45,092 ボルテックバズーカ 189 00:15:45,092 --> 00:15:47,027 ターゲット ロックオン 190 00:15:47,027 --> 00:15:49,227 プレスリフリーザー 191 00:15:52,199 --> 00:15:56,699 手前ら 公務執行妨害で 踏みつぶしてやる 192 00:16:03,711 --> 00:16:07,515 タック 了解 緊急システム 発動依頼 193 00:16:07,515 --> 00:16:11,015 プロバイダス スタンバイ プロバイダス スタンバイ 194 00:16:26,033 --> 00:16:28,133 タイムゲート オープン 195 00:16:30,304 --> 00:16:32,304 タイムジェット 発進 196 00:17:29,964 --> 00:17:33,564 3Dフォーメーション タイムロボβ 197 00:18:03,697 --> 00:18:05,697 フライヤーマグナム 198 00:18:11,305 --> 00:18:13,405 消えた 199 00:18:35,262 --> 00:18:39,462 今だ チェンジフォーメーション タイムロボα 200 00:19:09,129 --> 00:19:11,129 時空剣 201 00:19:16,003 --> 00:19:18,305 この! 202 00:19:18,305 --> 00:19:20,405 プレスブリザード 203 00:19:28,949 --> 00:19:32,249 兄弟 すまねえ 204 00:19:43,530 --> 00:19:46,266 ドルネロ もしかして… 205 00:19:46,266 --> 00:19:49,069 ああ やつに渡した アタッチメントに 206 00:19:49,069 --> 00:19:52,005 細工しといたのは 俺だ 207 00:19:52,005 --> 00:19:54,875 ん? 暴発するようにな 208 00:19:54,875 --> 00:19:59,075 言っただろ 仲間内の いざこざは嫌いなんだ 209 00:20:01,348 --> 00:20:04,151 どっちか 選ばなきゃならねえとしたら 210 00:20:04,151 --> 00:20:07,955 昔なじみより 金と欲で つながった仲間だ 211 00:20:07,955 --> 00:20:12,393 そっちのきずなの方が強えからな 212 00:20:12,393 --> 00:20:15,993 そのとおり さすがに分かっている 213 00:20:19,166 --> 00:20:22,536 それに 214 00:20:22,536 --> 00:20:27,336 殺されちまうよりは ましだろ アーノルド 215 00:20:31,979 --> 00:20:36,417 圧縮冷凍 完了 よし と 216 00:20:36,417 --> 00:20:40,087 あっ ちょっと すいません お話 聞きたいんですけど 217 00:20:40,087 --> 00:20:42,990 あなたたちって 警察の関係者じゃないんですか? 218 00:20:42,990 --> 00:20:45,292 そこらへんは ノーコメントってことで 早く 219 00:20:45,292 --> 00:20:48,796 ごめんね あっ 220 00:20:48,796 --> 00:20:52,299 悪いね 221 00:20:52,299 --> 00:20:54,768 やっぱりね 222 00:20:54,768 --> 00:20:57,337 マスコミ各社から 「タイムレンジャーは 223 00:20:57,337 --> 00:21:02,943 警視庁の秘密部隊じゃないか」との 問い合わせが相次いでいますが 224 00:21:02,943 --> 00:21:06,513 ノーコメントと言っておけ そんな思わせぶりな… 225 00:21:06,513 --> 00:21:09,783 これ以上 「何も知らん」とは言えないだろう 226 00:21:09,783 --> 00:21:12,686 それに うそをついてるわけじゃない 227 00:21:12,686 --> 00:21:17,086 我々も 各方面に協力を要請して 動き始めてるんだ 228 00:21:19,226 --> 00:21:22,863 「タイムレンジャー 警視庁の秘密部隊か?」 229 00:21:22,863 --> 00:21:24,798 かっこいいですね 230 00:21:24,798 --> 00:21:28,602 何か大げさになってるな 231 00:21:28,602 --> 00:21:31,839 でも 世間が そう 思ってくれてると 都合がいいわね 232 00:21:31,839 --> 00:21:35,042 そのとおりだ はい その件は ここまで 233 00:21:35,042 --> 00:21:37,544 ここで 発表があります 234 00:21:37,544 --> 00:21:41,448 アヤセが 無事 運転免許 取得に成功しました 235 00:21:41,448 --> 00:21:44,184 やった アヤセさん おめでとうございます 236 00:21:44,184 --> 00:21:46,720 ちょっと 時間かかりすぎたけどな 237 00:21:46,720 --> 00:21:48,820 うっ 238 00:21:51,992 --> 00:21:54,461 ひとつ 乾杯といきますか 239 00:21:54,461 --> 00:21:57,831 何だよ 大げさだな 240 00:21:57,831 --> 00:21:59,931 はい アヤセさん 241 00:22:08,008 --> 00:22:09,943 えっ えっ 242 00:22:09,943 --> 00:22:12,913 ん? あっ 243 00:22:12,913 --> 00:22:15,213 悪い すぐ戻る 244 00:22:18,385 --> 00:22:21,989 どうしたんでしょうね? ばか 決まってんだろ 245 00:22:21,989 --> 00:22:25,689 感動して 泣いてんだよ ああ 246 00:22:49,082 --> 00:22:51,385 やっぱり 俺の写りが いちばんいいだろ? 247 00:22:51,385 --> 00:22:54,588 僕も なかなかですよね いや お前 そんなことないよ 248 00:22:54,588 --> 00:22:58,425 俺の これを見ろ これ 立ち方が違うっつんだよ お前 249 00:22:58,425 --> 00:23:00,427 そうですか? みんな かっこいいですよ 250 00:23:00,427 --> 00:23:02,527 ほら 僕も いやいや 俺が1番 251 00:24:39,693 --> 00:24:42,293 アヤセ お前 一体? 252 00:24:44,598 --> 00:24:48,869 オシリス症候群 あと1年か2年の… 253 00:24:48,869 --> 00:24:51,204 それで 自分を犠牲にして… 254 00:24:51,204 --> 00:24:54,207 そんなわけ あるか 俺は生きたいんだ 255 00:24:54,207 --> 00:24:57,907 「あしたを変えられる」って言った お前の言葉を信じて 256 00:25:02,149 --> 00:25:04,149 変えられるさ 俺たちのあしたは 257 00:30:53,233 --> 00:30:57,103 西暦3000年の未来人たちと 1人の男が出会った 258 00:30:57,103 --> 00:30:59,703 新しい時を刻むために