1 00:00:53,060 --> 00:00:54,995 (ナレーター) <西暦3000年の未来人たちと 2 00:00:54,995 --> 00:00:56,930 1人の男が出会った> 3 00:00:56,930 --> 00:00:59,930 <新しい時を刻むために> 4 00:01:04,071 --> 00:01:37,071 ♬~ 5 00:02:01,061 --> 00:02:11,061 ♬~ 6 00:02:15,075 --> 00:02:18,075 (ギエン)フッフッフッフ… 7 00:02:20,947 --> 00:02:25,947 (笑い声) 8 00:02:28,088 --> 00:02:30,991 (タック)タイムシャドウは より凶悪な犯罪鎮圧用に➡ 9 00:02:30,991 --> 00:02:32,959 準備されていたロボットで➡ 10 00:02:32,959 --> 00:02:35,962 時間保護局と インターシティ警察との 共同プロジェクトだ 11 00:02:35,962 --> 00:02:41,101 インターシティ警察と? ハッ 聞いたことないけど… 12 00:02:41,101 --> 00:02:43,036 まだ 極秘だったんだ それに完成予定は➡ 13 00:02:43,036 --> 00:02:44,971 3010年ごろのはずだった 14 00:02:44,971 --> 00:02:48,909 (ドモン)おい 俺たちがいたときより 10年も先じゃねえか 15 00:02:48,909 --> 00:02:52,045 (竜也)タック 通信先 間違えたんじゃないの? 16 00:02:52,045 --> 00:02:53,980 (タック)そんなドジはしない! 17 00:02:53,980 --> 00:02:56,917 第一 僕の時空通信は ピッタリ1000年先とだけ➡ 18 00:02:56,917 --> 00:02:58,919 交信できるようセットされているんだ 19 00:02:58,919 --> 00:03:03,056 (アヤセ)ということは 急きょ予定を 早めてたっていうことか 20 00:03:03,056 --> 00:03:05,959 すべて ギエンの破壊行動の 影響だろう 21 00:03:05,959 --> 00:03:09,959 そのせいで 一瞬とはいえ時空が ゆがんでしまったんだからな 22 00:03:17,070 --> 00:03:19,005 (タック)恐らく30世紀でも 何らかの影響が➡ 23 00:03:19,005 --> 00:03:20,941 出たんじゃないかと思う 24 00:03:20,941 --> 00:03:23,944 それを食い止めるための タイムシャドウの投入だろう 25 00:03:23,944 --> 00:03:28,081 それにしても… 気になる (シオン)えっ? 26 00:03:28,081 --> 00:03:30,016 (タック)ギエンの今までにない行動 27 00:03:30,016 --> 00:03:34,955 明らかに20世紀の技術で 作られた装甲車 28 00:03:34,955 --> 00:03:38,091 もしかすると わずかに変化しているのかも 29 00:03:38,091 --> 00:03:41,091 何が? (タック)歴史… 30 00:03:47,901 --> 00:03:51,037 (ドモン)フッ… ハハハ! 31 00:03:51,037 --> 00:03:54,908 何だよ それ 急にデカいこと言うなよ 32 00:03:54,908 --> 00:03:56,908 しかし その可能性も… (ドモン)何が可能性だよ! 33 00:03:58,912 --> 00:04:03,049 だって そうだろう? この時代に残って➡ 34 00:04:03,049 --> 00:04:05,952 ロンダーズを逮捕すれば 元の 30世紀に帰れるって言うから➡ 35 00:04:05,952 --> 00:04:08,952 そうしてるんじゃねえか そう言ったよな!? 36 00:04:10,924 --> 00:04:14,924 それなのに なんで歴史が変わるんだよ 37 00:04:17,063 --> 00:04:19,063 いいかげんなこと 言ってんじゃねえよ! 38 00:04:24,938 --> 00:04:29,075 でもさ… ものは考えようだろう? 39 00:04:29,075 --> 00:04:32,946 ちょっとぐらいなら変わったって いい歴史も あると思うけど 40 00:04:32,946 --> 00:04:38,084 ハッ 気楽なもんだな 20世紀人さんはよ 41 00:04:38,084 --> 00:04:40,987 30世紀なんかどうなっても かまわないってか 42 00:04:40,987 --> 00:04:42,956 別に そういうつもりじゃ… 43 00:04:42,956 --> 00:04:44,958 お前に俺の気持ちは 分かんねえよ! 44 00:04:44,958 --> 00:04:47,894 竜也に当たっても しょうがないでしょう? 45 00:04:47,894 --> 00:04:51,031 まだ歴史が変わるって 決まったわけじゃないし 46 00:04:51,031 --> 00:04:52,966 30世紀に 何かあったわけでもないわ 47 00:04:52,966 --> 00:04:58,966 そのとおりだ! すまない 僕が先走った推測をしてしまった 48 00:05:01,041 --> 00:05:04,041 (ため息) 49 00:05:07,914 --> 00:05:11,051 タイムレンジャーっていっても➡ 50 00:05:11,051 --> 00:05:17,924 僕たちには歴史とか未来とか 何にも見えないんですね 51 00:05:17,924 --> 00:05:20,060 そうね 52 00:05:20,060 --> 00:05:33,060 ♬~ 53 00:05:46,086 --> 00:05:48,989 (男性)うん? 54 00:05:48,989 --> 00:05:50,924 ウワー! 55 00:05:50,924 --> 00:05:54,895 ワーッ! 56 00:05:54,895 --> 00:05:57,030 逃げろ! 助けてー! 57 00:05:57,030 --> 00:06:09,042 (ブラスター・マドウの笑い声) (叫び声) 58 00:06:09,042 --> 00:06:10,977 (男性)ヒッ! ウワッ! 59 00:06:10,977 --> 00:06:15,916 (ブラスター・マドウ) 人間だ 殺してもいい? 60 00:06:15,916 --> 00:06:18,051 (リポーター)どうやら犯人は 61 00:06:18,051 --> 00:06:19,986 爆発物のような物をばらまき 暴れ回っています 62 00:06:19,986 --> 00:06:22,923 あっ いました! やはりロンダーズファミリーです 63 00:06:22,923 --> 00:06:25,926 昨日の今日で またか (タック)こいつは! 64 00:06:25,926 --> 00:06:30,063 ブラスター・マドウ! ヘルズゲートに収監されていた囚人だ 65 00:06:30,063 --> 00:06:31,998 (ユウリ)まさか… 66 00:06:31,998 --> 00:06:33,934 何その 「ヘリスゲート」って? (ユウリ)ヘルズゲート! 67 00:06:33,934 --> 00:06:37,938 ヘルズゲート? (ユウリ)ロンダ―刑務所の中でも➡ 68 00:06:37,938 --> 00:06:41,074 凶悪な犯罪者だけを集めた 半永久房よ 69 00:06:41,074 --> 00:06:43,977 (タック)マドウが犯した殺人は 1030件 70 00:06:43,977 --> 00:06:45,946 とにかく 人を殺すことにしか興味がない 71 00:06:45,946 --> 00:06:47,946 急ぎましょう 72 00:06:49,883 --> 00:06:52,883 ドモンさん 行きますよ 73 00:06:56,022 --> 00:06:59,893 あれ? もう人間いないの? 74 00:06:59,893 --> 00:07:01,893 ねえ もっと 近づいてもらえますか? 75 00:07:03,897 --> 00:07:07,033 死ね! (リポーター)キャー! 76 00:07:07,033 --> 00:07:11,033 フハハハ! 77 00:07:13,907 --> 00:07:17,043 ≪(レッド)待て! 78 00:07:17,043 --> 00:07:18,979 (ピンク)行くわよ ハッ! 79 00:07:18,979 --> 00:07:22,916 (4人)ハッ! 80 00:07:22,916 --> 00:07:24,918 タイムピンク! (レッド)レッド! 81 00:07:24,918 --> 00:07:27,053 (ブルー)ブルー! (イエロー)イエロー! 82 00:07:27,053 --> 00:07:29,053 (グリーン)グリーン! (一同)タイムレンジャ―! 83 00:07:30,924 --> 00:07:36,062 ブラスター・マドウ 時間保護法違反により逮捕する! 84 00:07:36,062 --> 00:07:39,933 カッコいい~! 殺してもいい? 85 00:07:39,933 --> 00:07:42,933 ああ うるせえ! 寝言いってんじゃねえよ 86 00:07:47,073 --> 00:07:49,073 ウアア… 87 00:07:50,944 --> 00:07:52,879 ベクターハーレー 88 00:07:52,879 --> 00:07:56,879 アアッ ウッ! (レッド)ユウリ! このっ! 89 00:07:59,019 --> 00:08:01,921 (マドウ)もらった 90 00:08:01,921 --> 00:08:04,891 ウアーッ! アアッ! 91 00:08:04,891 --> 00:08:08,028 (ピンク)竜也! (マドウ)フハハハハ 92 00:08:08,028 --> 00:08:10,930 接近戦はダメだわ ボルユニットを! 93 00:08:10,930 --> 00:08:12,930 (一同)ハッ! シュート! 94 00:08:14,901 --> 00:08:19,039 フハハ 俺には当たらないよ~ 95 00:08:19,039 --> 00:08:21,941 ヤツには見えるんだ エネルギーの流れが 96 00:08:21,941 --> 00:08:24,911 じゃ 攻撃が全部 効かないってことか? 97 00:08:24,911 --> 00:08:28,048 エイッ! (一同)ウワーッ! 98 00:08:28,048 --> 00:08:29,983 バ~イバイ 99 00:08:29,983 --> 00:08:32,919 ウウ… ウッ 待て! 100 00:08:32,919 --> 00:08:35,922 (男性)はい はい すみません 申し訳ありません 101 00:08:35,922 --> 00:08:41,922 必ず 必ずお送りします 本当に申し訳ありません うん? 102 00:08:48,001 --> 00:08:49,936 テアッ! 103 00:08:49,936 --> 00:08:52,872 ウワーッ! (マドウ)ハッ! 104 00:08:52,872 --> 00:08:57,010 ウワーッ! 105 00:08:57,010 --> 00:09:01,881 (マドウ)テイッ! (一同)ウワーッ! 106 00:09:01,881 --> 00:09:03,883 (笑い声) 107 00:09:03,883 --> 00:09:07,020 このーっ! 108 00:09:07,020 --> 00:09:11,891 (作業員)ウワーッ! (マドウ)フヒヒヒヒッ 109 00:09:11,891 --> 00:09:13,893 死んじゃえ! (作業員)ウワーッ! 110 00:09:13,893 --> 00:09:17,030 アアーッ! ウゥ… (マドウ)まだ生きてた! 111 00:09:17,030 --> 00:09:19,933 (ブルー)竜也! 大丈夫か? 112 00:09:19,933 --> 00:09:22,902 こんなにハードに働いたの 初めてだよ 113 00:09:22,902 --> 00:09:24,904 さあ 早く逃げて! (作業員)はい 114 00:09:24,904 --> 00:09:30,043 邪魔ばっかりして! (一同)ウワーッ! 115 00:09:30,043 --> 00:09:33,043 お前らの相手 飽きちゃったよ 116 00:09:35,915 --> 00:09:40,053 みんな 大丈夫か? しっかりしろ 117 00:09:40,053 --> 00:09:42,956 ウウッ… (ユウリ)ウウッ… 118 00:09:42,956 --> 00:09:46,926 (アヤセ)ウウッ… (ドモン)ウウッ… 119 00:09:46,926 --> 00:09:49,863 (シオン)ウウッ… (竜也)まいった… 120 00:09:49,863 --> 00:09:54,000 初めてですね こんな やられちゃったの 121 00:09:54,000 --> 00:09:56,903 (ドモン)そんな のんきな感想を 言ってる場合かよ 122 00:09:56,903 --> 00:09:58,872 俺は死ぬかと思ったぞ 123 00:09:58,872 --> 00:10:03,009 マドウは この先の オフィス街に向かってる 124 00:10:03,009 --> 00:10:04,944 (ユウリ)行きましょう 125 00:10:04,944 --> 00:10:08,882 (竜也)ウウッ… (ドモン)待てよ 126 00:10:08,882 --> 00:10:14,020 俺たちの攻撃が通用しないんだぞ 127 00:10:14,020 --> 00:10:16,923 (ユウリ)だから 放っておくって言うの? 128 00:10:16,923 --> 00:10:19,893 (ドモン)おい タック! 129 00:10:19,893 --> 00:10:23,029 俺たちが 死にそうになってるっていうのに 130 00:10:23,029 --> 00:10:26,900 時間保護局は何もしないのかよ! (タック)えっ… 131 00:10:26,900 --> 00:10:33,039 おい 保護局 聞こえてんのか! 132 00:10:33,039 --> 00:10:37,911 ロボットは勝手に送ってくるくせに 俺たちには知らんぷりかよ! 133 00:10:37,911 --> 00:10:42,048 俺たちは死んでも何しても 歴史には関係ないってか? 134 00:10:42,048 --> 00:10:45,919 ドモン やめろ! (ドモン)お前は すっこんでろ! 135 00:10:45,919 --> 00:10:47,919 どうなんだよ! ウッ! 136 00:10:49,923 --> 00:10:53,059 いいかげんにして 137 00:10:53,059 --> 00:10:56,930 ドモン 不安なのは あなただけじゃないのよ 138 00:10:56,930 --> 00:10:59,933 竜也だって例外じゃない 139 00:10:59,933 --> 00:11:04,933 自分の幻を見たのは 俺たちだけじゃないんだぜ 140 00:11:10,076 --> 00:11:12,979 (シオン)ウウッ 何だか… 141 00:11:12,979 --> 00:11:21,087 僕たちの力の届かないところで 何か動いてる感じ しますよね? 142 00:11:21,087 --> 00:11:26,960 もしそうなら… 自分でどうにもできないなら➡ 143 00:11:26,960 --> 00:11:29,960 タイムレンジャーやってる 意味なんかあるのか? 144 00:11:35,101 --> 00:11:38,972 (爆発音) 145 00:11:38,972 --> 00:11:42,972 始まった! マドウが また街を襲ってるんだ! 146 00:11:53,052 --> 00:11:57,924 人間 どこ行った? それっ 147 00:11:57,924 --> 00:12:01,924 (悲鳴) (マドウ)見つけた! フハハ! 148 00:12:08,067 --> 00:12:10,003 (ドモン)おい 149 00:12:10,003 --> 00:12:13,940 今更 立ち止まったって それこそ意味あるのか? 150 00:12:13,940 --> 00:12:19,078 時間が流れるのを ただ じっと見てるなんて できるかよ 151 00:12:19,078 --> 00:12:21,078 クロノチェンジャー 152 00:12:22,949 --> 00:12:28,087 歴史が どんなに変化したとしても 私がドルネロたちを追うことに➡ 153 00:12:28,087 --> 00:12:33,960 変わりはないわ 必ず逮捕してみせる 154 00:12:33,960 --> 00:12:35,962 クロノチェンジャー 155 00:12:35,962 --> 00:12:39,098 死ね! (叫び声) 156 00:12:39,098 --> 00:12:42,098 フヘヘ… オオ!? (ブルー)ハッ! 157 00:12:43,970 --> 00:12:47,907 飽きたって言ったのに また来たの? 158 00:12:47,907 --> 00:12:50,907 テイヤーッ! (ブルー)ウワーッ! アッ! 159 00:12:53,046 --> 00:12:55,046 (ピンク)ハッ! 160 00:12:57,917 --> 00:12:59,917 ハッ! 161 00:13:03,056 --> 00:13:06,926 ドモンさん 僕… 162 00:13:06,926 --> 00:13:10,930 みんなで一緒にやる タイムレンジャーが好きなんです 163 00:13:10,930 --> 00:13:12,930 だから… 164 00:13:16,069 --> 00:13:19,069 クロノチェンジャー (ドモン)シオン… 165 00:13:20,940 --> 00:13:26,079 アハハッ 引っ掛かった! (ドモン)おいっ! 166 00:13:26,079 --> 00:13:29,079 アハハ (ドモン)何だよ! 167 00:13:30,950 --> 00:13:35,950 俺たちってさ 本当に思ってること バラバラだよな 168 00:13:38,091 --> 00:13:43,091 でもさ ひとつ共通点があるって気づいた 169 00:13:47,900 --> 00:13:52,038 (竜也)《どんなに不安でも メチャメチャやられても➡ 170 00:13:52,038 --> 00:13:54,941 目の前で襲われてる人たちを 放っておけない》 171 00:13:54,941 --> 00:13:56,941 《見ていられないんだ》 172 00:13:58,911 --> 00:14:03,049 《それに その気持ちは お前が一番強いはずだろう?》 173 00:14:03,049 --> 00:14:04,984 《ここと30世紀が➡ 174 00:14:04,984 --> 00:14:06,919 つながってるって言った お前がな》 175 00:14:06,919 --> 00:14:10,919 (ドモン)うわー! 176 00:14:13,059 --> 00:14:18,931 (竜也)《俺たち みんな自分で タイムレンジャーやることを選んだんだ》 177 00:14:18,931 --> 00:14:26,072 《だったら その意味も 結果も 自分でつかめば いいんだよ》 178 00:14:26,072 --> 00:14:28,072 《そうだろう?》 179 00:14:29,942 --> 00:14:33,946 (マドウ)ハッ! (4人)ウワーッ! 180 00:14:33,946 --> 00:14:37,083 ウリャアッ! (グリーン)アッ! ウワーッ! 181 00:14:37,083 --> 00:14:39,018 (ブルー)シオン! 182 00:14:39,018 --> 00:14:42,955 はい 終わり~ 死ね! 183 00:14:42,955 --> 00:14:46,092 トリャー! (マドウ)オワッ! 184 00:14:46,092 --> 00:14:48,027 (グリーン)ドモンさん! 185 00:14:48,027 --> 00:14:49,962 (イエロー)待たせたな (レッド)遅いんだよ! 186 00:14:49,962 --> 00:14:53,900 (マドウ)貴様ら! 死ね! 187 00:14:53,900 --> 00:14:55,902 ウワーッ! 188 00:14:55,902 --> 00:14:59,038 フハハハ! 189 00:14:59,038 --> 00:15:02,909 おい みんな 俺が合図したら 一斉にボルユニットを撃ってくれ 190 00:15:02,909 --> 00:15:05,912 でも あいつに全部 はじかれちゃいますよ 191 00:15:05,912 --> 00:15:08,047 考えがあるんだよ! いいな? 192 00:15:08,047 --> 00:15:10,047 何ごちゃごちゃ 言ってんの! 193 00:15:11,918 --> 00:15:15,922 どうする? (ピンク)ドモンに懸けましょう! 194 00:15:15,922 --> 00:15:20,922 ああ~ それ? ムダ! また よけちゃうよ~ 195 00:15:24,063 --> 00:15:28,935 さあ 撃て! ウヒヒヒッ! 196 00:15:28,935 --> 00:15:30,937 撃ってみろー! (イエロー)撃て! 197 00:15:30,937 --> 00:15:32,937 よし! (4人)シュート! 198 00:15:36,075 --> 00:15:38,010 ウワー! 199 00:15:38,010 --> 00:15:40,947 (グリーン)やった! (マドウ)ウワー! 200 00:15:40,947 --> 00:15:46,085 どうだ! ヘヘッ! ここが違うんだよ ここが! 201 00:15:46,085 --> 00:15:48,020 ヘエ~ 筋肉だけじゃなかったわけだ 202 00:15:48,020 --> 00:15:49,956 何だと? 203 00:15:49,956 --> 00:15:52,892 油断しないで ヤツを圧縮冷凍に! (イエロー)おう! 204 00:15:52,892 --> 00:15:55,895 (レッド)ビルドアップ (一同)ボルテックバズーカ 205 00:15:55,895 --> 00:15:59,895 (レッド)ターゲット ロックオン プレスリフレイザー 206 00:16:02,034 --> 00:16:04,034 お前たち 殺す! 207 00:16:05,905 --> 00:16:08,908 イーヒッヒッヒ! 208 00:16:08,908 --> 00:16:12,044 タック! タイムジェットは 出動できるのか? 209 00:16:12,044 --> 00:16:14,947 依頼はしてみる プロバイダーベース! 210 00:16:14,947 --> 00:16:16,947 無線 緊急システム 発動をお願いします 211 00:16:23,055 --> 00:16:26,055 (イエロー)やった! 来たぜ (レッド)よし! 212 00:16:27,927 --> 00:16:32,064 (レッド)3Dフォーメーション タイムロボアルファ 213 00:16:32,064 --> 00:16:44,064 ♬~ 214 00:16:46,078 --> 00:16:48,078 (マドウの笑い声) 215 00:16:49,949 --> 00:17:23,916 ♬~ 216 00:17:23,916 --> 00:17:26,052 (レッド)タイムシャドウだ 217 00:17:26,052 --> 00:17:30,052 どうやら これからも一緒に 戦っていくことになるみたいね 218 00:17:32,925 --> 00:17:36,062 ウワー! 219 00:17:36,062 --> 00:18:00,062 ♬~ 220 00:18:07,994 --> 00:18:09,929 (レッド)時空剣! (マドウ)ドワアー! 221 00:18:09,929 --> 00:18:11,929 プレスブリザード 222 00:18:22,041 --> 00:18:24,041 アアッ! (ブルー)時空剣が! 223 00:18:27,913 --> 00:18:31,050 この程度で やられるかって (レッド)ああ 224 00:18:31,050 --> 00:18:33,953 チェンジフォーメーション タイムロボ ベータ 225 00:18:33,953 --> 00:18:46,065 ♬~ 226 00:18:46,065 --> 00:18:51,065 (レッド)フライヤーマグナム (マドウ)ウワーッ! 227 00:18:52,872 --> 00:18:56,075 今だ 圧縮冷凍に! (ピンク)と言っても 時空剣が! 228 00:18:56,075 --> 00:18:58,978 (レッド)アッ そうか… 無線 (タック)いや できる! 229 00:18:58,978 --> 00:19:01,881 タイムシャドウには タイムロボと合体して➡ 230 00:19:01,881 --> 00:19:04,884 圧縮冷凍するシステムが 搭載されているはずだ! 231 00:19:04,884 --> 00:19:09,021 合体? 本当かよ (タック)当初の計画どおりならな 232 00:19:09,021 --> 00:19:10,956 合体コードは デルタフォーメーションだ! 233 00:19:10,956 --> 00:19:14,894 オーケー デルタフォーメーション シャドウベータ 234 00:19:14,894 --> 00:19:46,894 ♬~ 235 00:19:48,994 --> 00:19:50,994 (マドウ)ウへへ… 236 00:20:03,008 --> 00:20:07,008 (一同)ウワ~! (グリーン)できましたよ 合体 237 00:20:08,881 --> 00:20:15,020 いくぞ! プロディバイダ― ハーッ! 238 00:20:15,020 --> 00:20:28,033 ♬~ 239 00:20:28,033 --> 00:20:30,033 プレッシャー カノン 240 00:20:32,905 --> 00:20:34,907 グワー! 241 00:20:34,907 --> 00:20:39,907 タイムアップ! (マドウ)ギャーッ! 242 00:20:49,054 --> 00:20:53,054 (一同)よっしゃー! ウワーッ! 243 00:20:58,063 --> 00:21:02,063 あっさり帰って行くよな 毎度のことながら… 244 00:21:04,937 --> 00:21:08,073 俺たちにだってあるだろう? 帰る場所が! 245 00:21:08,073 --> 00:21:10,976 そうですよ 早く帰って ごはんにしましょ 246 00:21:10,976 --> 00:21:13,976 早く! (竜也)ほら! 247 00:21:17,082 --> 00:21:19,018 (ドモン)どうせ ご飯だって ろくなものじゃねえんだろう? 248 00:21:19,018 --> 00:21:21,954 (シオン)大丈夫ですよ ちょっと 計画していることがあるんです 249 00:21:21,954 --> 00:21:23,956 (竜也・ドモン)何? (シオン)ナイショ 250 00:21:23,956 --> 00:21:27,092 (ドモン)おいおい シオン! (竜也)コラッ! 251 00:21:27,092 --> 00:21:29,028 (ドルネロ)ギエン! このバカ野郎! 252 00:21:29,028 --> 00:21:31,964 ウワア! アア… 253 00:21:31,964 --> 00:21:34,967 てめえが俺とリラを 旅行に出したときから➡ 254 00:21:34,967 --> 00:21:40,105 おかしいとは思ってたが ここまで好き勝手にやるとはな! 255 00:21:40,105 --> 00:21:43,976 (リラ)しかも 最悪の ヘルズゲートまで開けちゃって 256 00:21:43,976 --> 00:21:47,913 ちょっとした ストレス発散だ (リラ)あんたのストレス発散で 257 00:21:47,913 --> 00:21:51,050 この時代を メチャクチャにされちゃ たまらないのよ 258 00:21:51,050 --> 00:21:53,953 (ドルネロ)ギエン 俺は最近ようやく➡ 259 00:21:53,953 --> 00:21:57,923 この時代でファミリーの基礎を 作り始めたんだ 260 00:21:57,923 --> 00:22:04,063 その邪魔になるようなら いくらファミリーを大事にする俺だって 261 00:22:04,063 --> 00:22:05,998 考えがあるぜ! 262 00:22:05,998 --> 00:22:10,936 分かった 今回はやりすぎた 謝ろう 263 00:22:10,936 --> 00:22:14,073 だったら その物騒な 部屋のキーをよこしな 264 00:22:14,073 --> 00:22:16,976 二度と手をつけるんじゃねえぞ 265 00:22:16,976 --> 00:22:19,976 ああ 約束する 266 00:22:24,083 --> 00:22:26,018 ウフフ 267 00:22:26,018 --> 00:22:30,956 さあ 美白しなくちゃ シミ残ったら たいへ~ん ウフフ 268 00:22:30,956 --> 00:22:36,095 あー リラ お前 焼き過ぎだぞ~ 269 00:22:36,095 --> 00:22:44,095 フッフッフッ 鍵は1つとは限らんぞ ハハハ 270 00:22:46,105 --> 00:22:48,040 (竜也・ドモン)ウワ~! 271 00:22:48,040 --> 00:22:49,975 今週 厳しいんじゃなかったのか? 272 00:22:49,975 --> 00:22:52,912 お得意さんから修理の仕事を たくさんもらってきたんです 273 00:22:52,912 --> 00:22:55,915 皆さん 今日は おいしいものが 食べたいかと思って… 274 00:22:55,915 --> 00:22:59,051 シオン~ (竜也)お前 泣けるヤツだな 275 00:22:59,051 --> 00:23:00,986 (竜也・ドモン)クウ~! いただきま~す 276 00:23:00,986 --> 00:23:02,922 ちょっと慌てないで食べて 277 00:23:02,922 --> 00:23:04,924 ドモン こぼすな! 子供か? お前は 278 00:23:04,924 --> 00:23:06,926 うるせえ お前の嫌いなネギ入れてやる 279 00:23:06,926 --> 00:23:11,063 肉 いただき~ (ドモン)なら俺 嫌いな春菊いただき 280 00:23:11,063 --> 00:23:12,998 (ユウリ)アヤセ! ネギぐらい食べなさいよ 281 00:23:12,998 --> 00:23:14,998 (ドモン)俺の肉! 282 00:23:16,936 --> 00:23:50,936 ♬~ 283 00:23:56,041 --> 00:24:35,041 ♬~ 284 00:24:40,085 --> 00:24:43,956 (ドルネロ)タイムレンジャー 今度こそ お前らの最後だ 285 00:24:43,956 --> 00:24:45,958 (シオン)皆さん どうしたんですか? 286 00:24:45,958 --> 00:24:48,894 う~ん (笑い声) 287 00:24:48,894 --> 00:24:51,030 (アヤセ)よっ! 大統領! 288 00:24:51,030 --> 00:24:53,932 (タック)シオン 君ひとりじゃムリだ みんなの回復を待つんだ 289 00:24:53,932 --> 00:24:57,903 やれますよ 僕は あいつを逮捕します 必ず! 290 00:24:57,903 --> 00:25:03,042 <タイムレンジャー ケースファイル21 「シオンの流儀」> 291 00:25:03,042 --> 00:25:06,042 (シオン)守ります 仲間を! そして未来を!