1 00:00:32,251 --> 00:00:34,403 (チャイム) 2 00:00:34,403 --> 00:00:36,338 Go to Pizzaです。 (女性)「はい」 3 00:00:36,338 --> 00:00:38,274 お待たせしました。 照り焼きチキンとエビマヨの→ 4 00:00:38,274 --> 00:00:40,276 ハーフ&ハーフ Mサイズになります。 5 00:00:40,276 --> 00:00:42,276 ありがとうございます。 ありがとうございました。 6 00:00:46,498 --> 00:00:50,269 (辻 孝太郎)「できませんでした」 じゃないでしょ 今宮さん。 7 00:00:50,269 --> 00:00:52,271 (今宮智明)申し訳ありません。 8 00:00:52,271 --> 00:00:55,341 謝るくらいだったら 結果 出してくださいよ。 9 00:00:55,341 --> 00:00:57,293 ノルマがあるのは みんな同じなんですから。 10 00:00:57,293 --> 00:00:59,293 (今宮)申し訳ありません。 11 00:01:01,280 --> 00:01:03,282 (折原圭太)女の人…!? 12 00:01:03,282 --> 00:01:06,268 (折原 楓)赤が京明? 強いじゃん。 13 00:01:06,268 --> 00:01:08,270 (折原 葵)まだ1年生…! 14 00:01:08,270 --> 00:01:10,272 あっ 今 パンチ当たったの? 全然わかんない。 15 00:01:10,272 --> 00:01:12,291 わかんないのに見てんの? 16 00:01:12,291 --> 00:01:14,293 勉強よ。 顧問が ボクシング知ってなきゃ→ 17 00:01:14,293 --> 00:01:16,345 意味ないでしょ。 18 00:01:16,345 --> 00:01:18,347 どんどん はまってきてる お姉ちゃん。 19 00:01:18,347 --> 00:01:21,333 うわっ また当たったの? わかんない。 20 00:01:21,333 --> 00:01:23,285 速かったよ。 パンチだった? 21 00:01:23,285 --> 00:01:26,271 (水野あかり) 「経済活動の担い手には→ 22 00:01:26,271 --> 00:01:28,290 家計 企業 政府などがあり」…。 23 00:01:28,290 --> 00:01:32,277 「このように 経済行為を遂行する主体を」…。 24 00:01:32,277 --> 00:01:35,297 (水野響子)ただいま。 おかえりなさい。 25 00:01:35,297 --> 00:01:37,282 じゃあ お母さん 今日 休みなしだったの? 26 00:01:37,282 --> 00:01:40,269 (響子)受付 忙しかったし スーパーも人足りないから→ 27 00:01:40,269 --> 00:01:43,272 すぐ来てくれって。 (あかり)そうだったんだ。 28 00:01:43,272 --> 00:01:47,292 ああ 疲れた…。 今日は 学校どうだった? 29 00:01:47,292 --> 00:01:49,345 学校? (チャイム) 30 00:01:49,345 --> 00:01:52,264 あっ 荷物だ。 時間指定しといたの。 31 00:01:52,264 --> 00:01:54,264 (あかり)はーい。 32 00:01:56,285 --> 00:01:59,288 お母さん! (ドアの閉まる音) 33 00:01:59,288 --> 00:02:02,274 なんで 電話出ないんだよ? 34 00:02:02,274 --> 00:02:05,277 なんで 電話出ないんだよ 響子! 来ないで! 帰って! 35 00:02:05,277 --> 00:02:08,347 お前に言ってんじゃねえよ! 36 00:02:08,347 --> 00:02:10,265 (響子)お酒 飲んでるの? 37 00:02:10,265 --> 00:02:12,351 戻ってきてくれよ 響子… なあ! 38 00:02:12,351 --> 00:02:14,351 (あかり)うっ…! あっ…! 39 00:02:15,287 --> 00:02:17,289 (今宮のせき) 40 00:02:17,289 --> 00:02:19,291 なんだよ それ…。 41 00:02:19,291 --> 00:02:22,294 近づいたら殴るから。 お前 父親 殴るのか? 42 00:02:22,294 --> 00:02:25,264 父親じゃないでしょ! うるせえっ!! 43 00:02:25,264 --> 00:02:33,255 ♬~ 44 00:02:33,255 --> 00:02:35,255 やっべえ 遅れる…。 45 00:02:37,276 --> 00:02:40,262 あれ? 水野… どうした? 46 00:02:40,262 --> 00:02:42,264 喧嘩で勝てるボクシング 教えてください。 47 00:02:42,264 --> 00:02:45,250 喧嘩? もう 試合なんか出なくていい! 48 00:02:45,250 --> 00:02:47,252 誰と喧嘩すんだよ? 殴り合いの…。 49 00:02:47,252 --> 00:02:49,254 そんなのいいから! 50 00:02:49,254 --> 00:02:52,274 でも ボクシング部の奴が リング以外で人を殴るのは…。 51 00:02:52,274 --> 00:02:54,326 (チャイム) 52 00:02:54,326 --> 00:02:56,278 あとで話そう。 なっ。 53 00:02:56,278 --> 00:02:59,281 お前も早く教室戻れ。 コーチ! 54 00:02:59,281 --> 00:03:03,268 (チャイム) 55 00:03:03,268 --> 00:03:18,268 ♬~ 56 00:03:20,269 --> 00:03:22,321 おはようございます。 57 00:03:22,321 --> 00:03:24,273 (大野倫子) おはようございます 桐沢先生。 58 00:03:24,273 --> 00:03:26,275 (間地真実)「おはよう」って 時間でもないけどね。 59 00:03:26,275 --> 00:03:28,260 (日比野雅也)今日も バイトしてから来たんですか? 60 00:03:28,260 --> 00:03:31,280 いや 午前中で終わる予定 だったんですけど→ 61 00:03:31,280 --> 00:03:34,266 最後に大量注文 入っちゃって。 62 00:03:34,266 --> 00:03:36,318 (坂巻勝夫) 大変だな 非常勤の先生は。 63 00:03:36,318 --> 00:03:38,337 駄目! 駄目ですよ! えっ? 64 00:03:38,337 --> 00:03:41,340 (坂巻)桐沢先生の席は あそこ。 あっ ここです。 65 00:03:41,340 --> 00:03:43,275 職員室ってのはね→ 66 00:03:43,275 --> 00:03:45,344 生徒の個人情報とかが いっぱいあるでしょ。 67 00:03:45,344 --> 00:03:48,280 そういうの 非常勤の人には 見せられないからさ。 68 00:03:48,280 --> 00:03:51,250 これからは あそこから入ったら こっちには来ないで→ 69 00:03:51,250 --> 00:03:53,335 そのまま 自分の席に座ってください。 70 00:03:53,335 --> 00:03:55,335 そこね そこ。 そうそう…。 わかりました。 71 00:03:56,271 --> 00:03:58,273 コーヒーとか欲しかったら いつでもおっしゃってくださいね。 72 00:03:58,273 --> 00:04:00,275 ありがとうございます。 でも 大丈夫です。 73 00:04:00,275 --> 00:04:02,261 自分でいれるんで。 (間地)いやいや だから…! 74 00:04:02,261 --> 00:04:04,279 あなた こっち入っちゃ 駄目なんだって! 75 00:04:04,279 --> 00:04:06,281 別に 意地悪とか 罰ゲームじゃないですから! 76 00:04:06,281 --> 00:04:08,250 わかってます。 仲間外れとかでも…。 77 00:04:08,250 --> 00:04:11,253 わかってます。 いってきます。 78 00:04:11,253 --> 00:04:16,358 えっ 何? あの態度。 そんなに急がなくてもいいのにね。 79 00:04:16,358 --> 00:04:18,293 まっ まだ余裕ないんだな。 80 00:04:18,293 --> 00:04:20,295 この間まで やきとり大将の 大将だったんだもんね。 81 00:04:20,295 --> 00:04:22,364 大将 大将だよ。 82 00:04:22,364 --> 00:04:24,266 なのに 店潰してさ 金ないんだよ きっと。 83 00:04:24,266 --> 00:04:27,269 そういう詮索 やめませんか? やめましょ。 84 00:04:27,269 --> 00:04:29,271 桐沢先生って 結婚してるんですかね? 85 00:04:29,271 --> 00:04:31,290 してるでしょ! いい年だもん。 86 00:04:31,290 --> 00:04:33,358 どうなの? 折原先生。 知らないですよ! 87 00:04:33,358 --> 00:04:35,277 今度 聞いてみてよ。 ちょっ… 大野先生まで! 88 00:04:35,277 --> 00:04:37,296 でもさ 家族いたら大変だよ。 89 00:04:37,296 --> 00:04:40,282 やきとり大将 潰して ピザのデリバリーしながら→ 90 00:04:40,282 --> 00:04:42,284 非常勤講師だもん。 91 00:04:42,284 --> 00:04:44,336 そもそも どうして 教師 辞めたんでしょうね。 92 00:04:44,336 --> 00:04:47,289 っていうか 元々 ボクサー崩れですもんね。 93 00:04:47,289 --> 00:04:50,289 (間地)そう 崩れなんだよね。 授業いってきま~す。 はい。 94 00:04:51,293 --> 00:04:55,297 (野崎太一)「価格が上昇すると 需要量は減少する一方で…」 95 00:04:55,297 --> 00:04:57,282 (今宮の声)お前 父親 殴るのか? 96 00:04:57,282 --> 00:05:00,282 (あかり)父親じゃないでしょ! (今宮)うるせえっ!! 97 00:05:03,288 --> 00:05:06,291 んん…! あ? なめんなよ。 98 00:05:06,291 --> 00:05:08,293 (響子)あっ あかり! 99 00:05:08,293 --> 00:05:10,279 響子 おい…。 100 00:05:10,279 --> 00:05:12,281 警察 呼びます! 呼んで お母さん! 101 00:05:12,281 --> 00:05:14,266 (今宮)待てよ 響子。 102 00:05:14,266 --> 00:05:17,269 帰ってください。 お願いします! 103 00:05:17,269 --> 00:05:20,269 (今宮)俺は諦めないからな。 104 00:05:21,290 --> 00:05:23,292 (野崎)「…供給量は増加し→ 105 00:05:23,292 --> 00:05:26,295 価格が下落すると 需要量は増加して→ 106 00:05:26,295 --> 00:05:29,298 供給量は減少する」 107 00:05:29,298 --> 00:05:33,268 「需要量と供給量の間に ギャップがある時には→ 108 00:05:33,268 --> 00:05:38,268 価格の変化を通して 品不足や品余りが自然に解消する」 109 00:05:41,293 --> 00:05:43,345 (野崎)先生 終わりました。 110 00:05:43,345 --> 00:05:45,345 ああ ありがとう。 111 00:05:47,282 --> 00:05:53,288 えー 今の内容を… 矢代 理解できた? 112 00:05:53,288 --> 00:05:55,290 なんとなく…。 113 00:05:55,290 --> 00:05:57,275 「なんとなく」…。 114 00:05:57,275 --> 00:06:01,330 まあ 要は 需要と供給の関係によって→ 115 00:06:01,330 --> 00:06:06,330 物の値段が決まってくる っていう事なんだけど…。 116 00:06:12,274 --> 00:06:17,262 突然 焼き鳥ブームが 起こったとします。 117 00:06:17,262 --> 00:06:19,348 また 焼き鳥…? 118 00:06:19,348 --> 00:06:22,334 焼き鳥を 焼いても 焼いても 焼いても→ 119 00:06:22,334 --> 00:06:24,252 追いつかない。 120 00:06:24,252 --> 00:06:29,257 これは 需要と供給の 関係でいうと? 矢代。 121 00:06:29,257 --> 00:06:34,346 需要が供給を上回る…? 122 00:06:34,346 --> 00:06:37,315 そうなると 焼き鳥の値段っていうのは? 123 00:06:37,315 --> 00:06:39,251 上がる? 124 00:06:39,251 --> 00:06:42,270 どうして? 値段を上げても売れるから。 125 00:06:42,270 --> 00:06:45,257 そう。 他に理由は? (槙)はい。 126 00:06:45,257 --> 00:06:48,260 焼き鳥が不足するから。 127 00:06:48,260 --> 00:06:54,266 はい。 でも その焼き鳥ブームに乗じて→ 128 00:06:54,266 --> 00:07:01,323 新しい焼き鳥屋さんが 次々とできたとします。 129 00:07:01,323 --> 00:07:03,258 こうなると? 130 00:07:03,258 --> 00:07:06,258 超過供給になって 価格が下がります。 131 00:07:07,279 --> 00:07:09,264 うん。 132 00:07:09,264 --> 00:07:20,325 この 需要と供給のバランスが 保たれた価格の事を→ 133 00:07:20,325 --> 00:07:22,325 なんというか? 134 00:07:23,261 --> 00:07:25,280 有川。 (有川千尋)え~…。 135 00:07:25,280 --> 00:07:27,249 需要と供給のバランスの取れた…。 136 00:07:27,249 --> 00:07:29,251 均衡価格です。 137 00:07:29,251 --> 00:07:34,256 そう! 均衡価格といいます。 138 00:07:34,256 --> 00:07:36,274 (野崎の声)なんで いつも 焼き鳥なんだよ…。 139 00:07:36,274 --> 00:07:39,277 フェチなんじゃないの? 焼き鳥フェチ。 140 00:07:39,277 --> 00:07:44,277 この先 経済 全部 焼き鳥で 教えるつもりかな? 桐沢。 141 00:07:46,334 --> 00:07:48,270 (葵の声) 喧嘩で勝てるボクシング!? 142 00:07:48,270 --> 00:07:50,355 もう 試合なんて 出なくていいからって。 143 00:07:50,355 --> 00:07:53,355 本当に 水野さんが そんな事 言ったんですか? 144 00:07:54,292 --> 00:07:57,295 あっ ストーカーに 付きまとわれてるとか…。 145 00:07:57,295 --> 00:07:59,347 だったら 学校に相談するはずです。 146 00:07:59,347 --> 00:08:01,266 わかりました。 147 00:08:01,266 --> 00:08:03,268 今日 練習が終わったら 私が事情を聞いてみます。 148 00:08:03,268 --> 00:08:06,338 でも 俺も あとで話聞くって…。 149 00:08:06,338 --> 00:08:09,291 生徒の問題に 非常勤の先生は 関わらなくていいですから。 150 00:08:09,291 --> 00:08:11,291 大丈夫。 151 00:08:13,278 --> 00:08:16,298 ガードポジションから…→ 152 00:08:16,298 --> 00:08:18,266 ワンツー。 153 00:08:18,266 --> 00:08:23,288 ストレートは ここから… ここまで。 154 00:08:23,288 --> 00:08:25,340 腰をしっかり回して→ 155 00:08:25,340 --> 00:08:27,275 それに連動させて 肩をしっかり回す。 156 00:08:27,275 --> 00:08:29,275 (伊庭海斗)はい。 157 00:08:34,349 --> 00:08:36,284 コーチ ワンツーで 意識しなきゃいけない事って→ 158 00:08:36,284 --> 00:08:38,284 なんですか? 159 00:08:39,287 --> 00:08:43,275 ストレートを打った時に あまり前傾になりすぎると→ 160 00:08:43,275 --> 00:08:46,278 相手の反撃に 対応できなくなるから→ 161 00:08:46,278 --> 00:08:48,296 体重配分は五分五分。 162 00:08:48,296 --> 00:08:50,282 むしろ 後ろ足に 体重が残るぐらいで→ 163 00:08:50,282 --> 00:08:52,267 ちょうどいい。 (玉乃井)はい。 164 00:08:52,267 --> 00:08:54,286 わかった? 1年生。 はい! 165 00:08:54,286 --> 00:08:56,271 わかりました! 大丈夫です! 166 00:08:56,271 --> 00:08:58,271 じゃあ 広がって。 (部員たち)はい。 167 00:08:59,274 --> 00:09:01,274 ガードポジション。 168 00:09:02,294 --> 00:09:04,296 おっ 様になってきた。 169 00:09:04,296 --> 00:09:07,265 ジャブ ワン。 (部員たち)シュッ! 170 00:09:07,265 --> 00:09:09,284 ストレート ツー。 (部員たち)シュッ! 171 00:09:09,284 --> 00:09:12,287 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 172 00:09:12,287 --> 00:09:14,272 軸がブレブレだよ。 (部員たち)はい。 173 00:09:14,272 --> 00:09:17,359 全然できてない。 やっぱり? 174 00:09:17,359 --> 00:09:19,344 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 175 00:09:19,344 --> 00:09:21,344 玉乃井 ガード上げろ。 (玉乃井)はい! 176 00:09:25,333 --> 00:09:28,270 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 177 00:09:28,270 --> 00:09:31,273 友部 ケツ突き出すな。 えっ…? 178 00:09:31,273 --> 00:09:33,258 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 179 00:09:33,258 --> 00:09:36,278 1年 手打ちになってるぞ。 (森・江戸川・天津)はい! 180 00:09:36,278 --> 00:09:38,280 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 181 00:09:38,280 --> 00:09:40,265 ワンツー! (部員たち)シュッ シュッ! 182 00:09:40,265 --> 00:09:42,267 コーチ スパーリング やらせてください。 183 00:09:42,267 --> 00:09:44,319 えっ? スパーリング? 184 00:09:44,319 --> 00:09:46,271 実戦練習のほうが 早く強くなると思います。 185 00:09:46,271 --> 00:09:48,273 水野…? (玉乃井)なんだよ 急に。 186 00:09:48,273 --> 00:09:50,273 お願いします! 187 00:09:51,326 --> 00:09:53,261 あかり…? 188 00:09:53,261 --> 00:09:55,263 今のままじゃ スパーリングなんて無理だ。 189 00:09:55,263 --> 00:09:58,250 インターハイに出るんだったら 基本をしっかり練習しないと…。 190 00:09:58,250 --> 00:10:00,252 インターハイなんか どうでもいい。 191 00:10:00,252 --> 00:10:02,254 私は強くなれればいいんです。 192 00:10:02,254 --> 00:10:04,256 えっ? 勝手な事 言うなよ…。 193 00:10:04,256 --> 00:10:06,341 予選に勝って インターハイ出よう って決めたんだろ? 194 00:10:06,341 --> 00:10:09,277 私は 試合に出たいなんて 最初から言ってません。 195 00:10:09,277 --> 00:10:12,264 そんな事のために ボクシング始めたんじゃないから。 196 00:10:12,264 --> 00:10:14,249 水野さん…。 197 00:10:14,249 --> 00:10:17,249 じゃあ 私だけ 別メニューでお願いします。 198 00:10:18,253 --> 00:10:21,256 駄目だ。 ねえ あなただけ特別扱いは…。 199 00:10:21,256 --> 00:10:24,259 だったら やめます 私。 200 00:10:24,259 --> 00:10:26,261 やめる? (あかり)ボクシング部 やめます! 201 00:10:26,261 --> 00:10:28,363 (玉乃井)おい 何言ってんだよ! (伊庭)水野! 202 00:10:28,363 --> 00:10:30,265 (友部)水野! (愛)あかり! 203 00:10:30,265 --> 00:10:32,265 (玉乃井)おい! 204 00:10:35,320 --> 00:10:37,255 (伊庭)おい 待てよ。 (あかり)離して。 205 00:10:37,255 --> 00:10:39,274 はあ…! 206 00:10:39,274 --> 00:10:41,274 水野さん! 207 00:10:42,327 --> 00:10:46,281 待って! ねえ ちょっと あかり…。 208 00:10:46,281 --> 00:10:48,250 何かあったの? 209 00:10:48,250 --> 00:10:51,336 練習前に コーチに言ったんだって? 210 00:10:51,336 --> 00:10:54,336 喧嘩に勝つ方法を 教えてほしいって。 211 00:10:56,258 --> 00:10:58,260 あの人が来たの…? 212 00:10:58,260 --> 00:11:00,262 あの人? 213 00:11:00,262 --> 00:11:02,280 先生には関係ありません。 214 00:11:02,280 --> 00:11:04,280 水野さん! 放っといて! 215 00:11:07,252 --> 00:11:11,252 西山さん あの人って誰? 216 00:11:14,342 --> 00:11:17,262 (猫林はじめ)ああ ありました 水野あかり。 217 00:11:17,262 --> 00:11:20,315 奨学金の申請は 去年の9月ですね。 218 00:11:20,315 --> 00:11:22,267 原因は両親の離婚。 219 00:11:22,267 --> 00:11:26,288 「母子家庭になったことによる 経済的な問題から」 220 00:11:26,288 --> 00:11:29,274 あっ この時 今宮姓から 水野姓に変わってますね。 221 00:11:29,274 --> 00:11:32,277 西山さんが 本人から聞いた話ですと→ 222 00:11:32,277 --> 00:11:34,279 お母さんが離婚したのは→ 223 00:11:34,279 --> 00:11:37,282 水野さんの本当のお父さんでは なかったそうです。 224 00:11:37,282 --> 00:11:41,286 本当のお父さんは 彼女が小学生の頃に亡くなったと。 225 00:11:41,286 --> 00:11:43,271 再婚して 離婚したって事? 226 00:11:43,271 --> 00:11:46,341 そうです。 その別れた義理の父親が→ 227 00:11:46,341 --> 00:11:50,345 最近 家に来て 母親に復縁を迫ってくると。 228 00:11:50,345 --> 00:11:52,297 暴力を振るう事もあるそうで。 229 00:11:52,297 --> 00:11:54,282 暴力? 230 00:11:54,282 --> 00:11:57,285 その人の事が大っ嫌いだって 水野さん 言ってたそうです。 231 00:11:57,285 --> 00:11:59,354 (麻琴)はあ…。 232 00:11:59,354 --> 00:12:03,341 そういう話は聞いてました? 間地先生。 233 00:12:03,341 --> 00:12:05,276 いえ 全く…。 234 00:12:05,276 --> 00:12:08,363 担任なのに? そんなプライベートな話…。 235 00:12:08,363 --> 00:12:10,298 そもそも 僕に話しかけてくる 女子生徒なんかいませんよ。 236 00:12:10,298 --> 00:12:14,285 昨日まで なんともなかったんですけどねえ。 237 00:12:14,285 --> 00:12:17,555 今日になって いきなり あんな事 言いだすのは…。 238 00:12:17,555 --> 00:12:20,342 義理の父親が 家に来たんだと思います 昨夜。 239 00:12:20,342 --> 00:12:22,293 で また殴られたと。 240 00:12:22,293 --> 00:12:25,296 (間地)だとしてもですよ 向こうから相談してこない限り→ 241 00:12:25,296 --> 00:12:27,282 なんともできませんよ こちらには。 242 00:12:27,282 --> 00:12:30,285 放っとくっていうんですか!? だって 家庭の問題なんだから…。 243 00:12:30,285 --> 00:12:33,355 事情は わかりました。 244 00:12:33,355 --> 00:12:38,276 桐沢先生 もう結構です。 245 00:12:38,276 --> 00:12:41,363 こういう問題は 正規の教職員で対応します。 246 00:12:41,363 --> 00:12:44,282 非常勤の先生は 席を外してください。 247 00:12:44,282 --> 00:12:46,284 でも 桐沢さんは ボクシング部の…。 248 00:12:46,284 --> 00:12:48,284 コーチは関係ないでしょう。 249 00:12:53,274 --> 00:12:56,277 あ~… わかりました。 250 00:12:56,277 --> 00:13:17,277 ♬~ 251 00:13:20,285 --> 00:13:31,262 ♬~ 252 00:13:31,262 --> 00:13:34,332 あっ いたいた いたいたいた…。 253 00:13:34,332 --> 00:13:37,252 (シャッター音) (坂巻)あ~ 痛え もう…! 254 00:13:37,252 --> 00:13:41,339 なんだよ もう…! イタタタ…。 255 00:13:41,339 --> 00:13:44,339 湿布だよ もう…! 256 00:13:45,276 --> 00:13:47,262 どうしたんですか? 坂巻先生。 257 00:13:47,262 --> 00:13:49,330 部活で バック転 見せようと思ったら→ 258 00:13:49,330 --> 00:13:51,266 腰やっちゃった。 ああ 大変だ。 259 00:13:51,266 --> 00:13:53,334 ショックだよ。 260 00:13:53,334 --> 00:13:55,336 昔は 後方2回宙1回ひねりぐらい 簡単に…。 261 00:13:55,336 --> 00:13:57,322 へえ~。 っていうか駄目だよ 桐沢先生。 262 00:13:57,322 --> 00:14:00,275 非常勤の先生は こっちのエリア 入っちゃ駄目…。 263 00:14:00,275 --> 00:14:03,261 消しゴムが転がっちゃったんで それ 取りに行ったんですけど…→ 264 00:14:03,261 --> 00:14:06,281 これも駄目なんですか? まあ それぐらいはいいけど→ 265 00:14:06,281 --> 00:14:08,249 基本的には あっちから出ちゃ駄目なんだよ。 266 00:14:08,249 --> 00:14:10,251 これも落ちてましたよ なんか。 はいはいはい…。 267 00:14:10,251 --> 00:14:13,271 湿布 湿布! 湿布を もう 貼らなきゃ…。 268 00:14:13,271 --> 00:14:18,276 もう~ これ 早く貼ったほうが いいでしょ こんなのさ。 269 00:14:18,276 --> 00:14:20,276 坂巻先生。 何? 270 00:14:21,279 --> 00:14:23,331 非常勤講師って→ 271 00:14:23,331 --> 00:14:25,266 生徒のプライベートな相談に のっちゃいけないんですか? 272 00:14:25,266 --> 00:14:27,268 まあ プライベートに関わっちゃ 駄目でしょ。 273 00:14:27,268 --> 00:14:30,271 相談にのるだけですよ? 例えば? 274 00:14:30,271 --> 00:14:35,343 うーん… 「父の日のプレゼントは 何がいいですかねえ?」とか。 275 00:14:35,343 --> 00:14:37,328 まあ それぐらいはいいでしょ。 276 00:14:37,328 --> 00:14:40,265 あと 「父親と喧嘩しちゃったんだけど→ 277 00:14:40,265 --> 00:14:43,318 どうすれば 仲良くなれますかね?」とか。 278 00:14:43,318 --> 00:14:45,253 いや それも… なんだ くっついちゃうな これ。 279 00:14:45,253 --> 00:14:48,253 貼ります? ああ… お願いします。 280 00:14:50,341 --> 00:14:56,281 「酒に酔ったおやじに絡まれたら どうすればいいですか?」とか。 281 00:14:56,281 --> 00:14:58,266 座ってもらっていいですか? ああ すいません。 282 00:14:58,266 --> 00:15:02,287 あ~ 酔っ払いか… うーん どうだろうな…。 283 00:15:02,287 --> 00:15:06,341 女の子から相談されたら。 うーん…。 284 00:15:06,341 --> 00:15:09,277 どこですか? 腰。 あのね この ちょっと…→ 285 00:15:09,277 --> 00:15:12,277 骨の ちょっと横の この辺。 はいはい。 286 00:15:14,332 --> 00:15:17,332 ここ? うんうん そこ。 287 00:15:18,269 --> 00:15:21,272 よいしょ…。 288 00:15:21,272 --> 00:15:26,294 なんか 非常勤講師ではなくて…。 289 00:15:26,294 --> 00:15:29,364 もう1枚 貼っときます? ああ お願いします。 290 00:15:29,364 --> 00:15:34,335 ボクシング部の コーチとしての答えを→ 291 00:15:34,335 --> 00:15:38,356 待ってるみたいなんですけど。 うん。 292 00:15:38,356 --> 00:15:42,293 だから… 護身術的な? 293 00:15:42,293 --> 00:15:46,293 ああ… まあ 護身術ね。 それはありかも。 294 00:15:48,349 --> 00:15:50,285 あり? うん ありだね。 295 00:15:50,285 --> 00:15:52,270 えっ? いや ありだね。 296 00:15:52,270 --> 00:15:54,339 ありがとうございます。 サンキュー。 297 00:15:54,339 --> 00:15:57,275 だから こっち来ちゃ駄目だって 桐沢先生! 298 00:15:57,275 --> 00:16:00,278 貼ったんですよ これ。 うん…。 299 00:16:00,278 --> 00:16:04,282 やりたてだったら 氷嚢のほうがいいっすよ。 300 00:16:04,282 --> 00:16:06,351 知ってますよ それぐらいは。 301 00:16:06,351 --> 00:16:12,273 ♬~ 302 00:16:12,273 --> 00:16:14,309 嘘でしょ…。 303 00:16:14,309 --> 00:16:16,294 (舌打ち) 304 00:16:16,294 --> 00:16:19,297 (携帯電話の振動音) 305 00:16:19,297 --> 00:16:21,349 もしもし どうした? 306 00:16:21,349 --> 00:16:23,284 (甲斐誠一郎)「お前んとこの生徒が うちに来てるぞ」 307 00:16:23,284 --> 00:16:25,284 あっ? 308 00:19:16,290 --> 00:19:19,293 (田中雅志)大人の男? (あかり)教えてください。 309 00:19:19,293 --> 00:19:21,295 どうすれば やっつけられますか? 310 00:19:21,295 --> 00:19:23,297 無料体験で来たのに→ 311 00:19:23,297 --> 00:19:25,283 自分はボクシング部だから 基本は わかってるって。 312 00:19:25,283 --> 00:19:27,285 ボクシング部じゃ 教えてもらえないんです! 313 00:19:27,285 --> 00:19:29,287 (田中)いや 何がしたいの? 君…。 314 00:19:29,287 --> 00:19:31,289 いいから お願いします! いや…。 315 00:19:31,289 --> 00:19:34,292 すいません。 この子 うちの部員なんです。 316 00:19:34,292 --> 00:19:37,295 コーチ…! 田中くん いいよ。 317 00:19:37,295 --> 00:19:39,295 (田中)すいません。 318 00:19:41,382 --> 00:19:43,382 (あかり) どうして ここにいるって…。 319 00:19:46,304 --> 00:19:48,289 甲斐。 うん? 320 00:19:48,289 --> 00:19:51,309 彼女の言うとおりに してくんねえかな。 321 00:19:51,309 --> 00:19:53,294 えっ…。 桐沢 お前…。 322 00:19:53,294 --> 00:19:56,297 理由は聞くな。 323 00:19:56,297 --> 00:19:59,297 わかったよ。 じゃあ グローブ取ってくるわ。 324 00:20:01,352 --> 00:20:03,352 どうして…。 325 00:20:05,273 --> 00:20:08,359 プロのパンチだからな。 326 00:20:08,359 --> 00:20:11,359 しっかり教えてもらえ。 327 00:20:14,265 --> 00:20:17,268 大人の男をやっつけたいって 言ってたね。 328 00:20:17,268 --> 00:20:20,338 でも 背が高いから 私の身長じゃ ちゃんと当たらないし→ 329 00:20:20,338 --> 00:20:23,338 当たっても倒せないんです。 相手は決まってんのか? 330 00:20:28,329 --> 00:20:32,283 とにかく 私が勝てるパンチを。 331 00:20:32,283 --> 00:20:35,269 じゃあ ボディーブローだな。 332 00:20:35,269 --> 00:20:37,338 レバー狙って打ち込むんだ。 333 00:20:37,338 --> 00:20:39,273 これなら 身長は関係ないし→ 334 00:20:39,273 --> 00:20:41,275 腰が入ったパンチを まともに入れれば→ 335 00:20:41,275 --> 00:20:43,277 大人の男だって一撃で倒せる。 336 00:20:43,277 --> 00:20:45,277 教えてください。 337 00:20:46,280 --> 00:20:49,333 本当にいいんだな 女子高生に…。 言うとおりに。 338 00:20:49,333 --> 00:20:51,333 お願いします。 339 00:20:53,271 --> 00:20:56,274 ボディーブローの打ち方はな 顔を打つのとは違って→ 340 00:20:56,274 --> 00:20:58,276 面で打って 効かせなきゃいけないぞ。 341 00:20:58,276 --> 00:21:00,278 はい。 342 00:21:00,278 --> 00:21:02,280 だから こするような打ち方じゃなくて→ 343 00:21:02,280 --> 00:21:04,265 背中まで やりを突き刺すイメージ。 344 00:21:04,265 --> 00:21:06,334 はい。 とりあえず 打ってみよう。 345 00:21:06,334 --> 00:21:08,269 (あかり)はい。 346 00:21:08,269 --> 00:21:11,255 力みすぎだな。 それじゃ 上体が浮いちゃって→ 347 00:21:11,255 --> 00:21:13,274 下半身の力が パンチに伝わらないから。 348 00:21:13,274 --> 00:21:15,343 (あかり)はい。 349 00:21:15,343 --> 00:21:17,278 よし いいよ。 はい。 もっと 腰入れて…。 350 00:21:17,278 --> 00:21:19,280 (あかりの声)強くなりたいから。 351 00:21:19,280 --> 00:21:22,333 いざという時に 自分の身を守るためです。 352 00:21:22,333 --> 00:21:24,268 喧嘩で勝てるボクシング 教えてください。 353 00:21:24,268 --> 00:21:28,272 (葵の声)義理の父親が 暴力を振るう事もあるそうで。 354 00:21:28,272 --> 00:21:30,324 (打つ音) よーし いいぞ。 もう一丁。 355 00:21:30,324 --> 00:21:34,345 よーし! もう1回。 よし こい! 356 00:21:34,345 --> 00:21:38,332 (打つ音) ナイス。 357 00:21:38,332 --> 00:21:40,334 (あかり)プロボクサー!? 358 00:21:40,334 --> 00:21:43,337 元日本フェザー級チャンピオン。 嘘…! 359 00:21:43,337 --> 00:21:46,340 そんなすごい奴に お前 直接教わってるんだぞ。 360 00:21:46,340 --> 00:21:48,259 はい。 361 00:21:48,259 --> 00:21:51,279 でも 難しかったろ。 難しかったです。 362 00:21:51,279 --> 00:21:54,248 簡単に ボディーブローって言うけど→ 363 00:21:54,248 --> 00:21:57,335 1回練習したぐらいじゃ 身につかない。 364 00:21:57,335 --> 00:21:59,270 本気で 相手やっつけたいんだったら→ 365 00:21:59,270 --> 00:22:01,270 死ぬほど練習しろ。 366 00:22:03,274 --> 00:22:06,344 コーチ。 あ? 367 00:22:06,344 --> 00:22:09,344 どうしてか聞かないんですか? 368 00:22:11,265 --> 00:22:14,318 フフ… それほど馬鹿じゃねえもん。 369 00:22:14,318 --> 00:22:17,254 お前に いろんな事情がある事ぐらい→ 370 00:22:17,254 --> 00:22:19,254 わかるっつうの。 371 00:22:21,275 --> 00:22:25,279 甲斐にパンチを教わってるのは 秘密だからな。 372 00:22:25,279 --> 00:22:28,282 学校にバレたら また面倒な事になるから。 373 00:22:28,282 --> 00:22:30,282 はい。 374 00:22:34,271 --> 00:22:37,274 なんかあったら いつでも連絡しろ。 375 00:22:37,274 --> 00:22:39,274 えっ? 気をつけて帰れよ。 376 00:22:40,344 --> 00:22:43,344 あっ ごめん。 これ 忘れてた。 377 00:22:44,265 --> 00:22:46,250 ありがとうございます。 378 00:22:46,250 --> 00:22:55,292 ♬~ 379 00:22:55,292 --> 00:22:57,361 (携帯電話の着信音) 380 00:22:57,361 --> 00:23:18,349 ♬~ 381 00:23:18,349 --> 00:23:21,349 (あかり)ただいま。 ≫(響子)おかえり。 382 00:23:26,357 --> 00:23:29,293 じゃあ お母さんは ご存じなかったんですか? 383 00:23:29,293 --> 00:23:32,293 陸上部 入ってるって 言ってましたから この子…。 384 00:23:34,365 --> 00:23:37,365 お母さんを守るために ボクシング部に入ったの? 385 00:23:39,286 --> 00:23:41,288 (響子)あかり…。 386 00:23:41,288 --> 00:23:43,357 (あかり)俺が こうなったのは あいつのせいだ→ 387 00:23:43,357 --> 00:23:46,293 なんとかのせいだって 愚痴ばっかり。 388 00:23:46,293 --> 00:23:50,297 お母さんが なんか言うと 怒って すぐ手が出るの。 最低…! 389 00:23:50,297 --> 00:23:53,267 そういう人だって 最初から わかってなかった私が→ 390 00:23:53,267 --> 00:23:55,269 悪いんです。 お母さんは悪くない。 391 00:23:55,269 --> 00:23:58,289 でもね 水野さん これは→ 392 00:23:58,289 --> 00:24:01,275 あなたが頑張って どうこうなる 問題じゃないと思うの。 393 00:24:01,275 --> 00:24:05,296 16歳の女の子が 大人の男の人に 力で勝てるわけがない。 394 00:24:05,296 --> 00:24:07,348 そんなの わからないじゃないですか! 395 00:24:07,348 --> 00:24:12,286 もし また 今宮さんが来たら 学校に連絡してください。 396 00:24:12,286 --> 00:24:14,288 教職員で話し合って→ 397 00:24:14,288 --> 00:24:18,288 場合によっては 警察と連携して対応します。 398 00:24:19,293 --> 00:24:24,298 だからね 水野さん あなたは絶対 手を出したら駄目。 399 00:24:24,298 --> 00:24:26,298 絶対! 400 00:24:29,353 --> 00:24:31,353 …わかりました。 401 00:24:33,290 --> 00:24:36,343 (圭太)うわあ おいしい! (楓)そう? 402 00:24:36,343 --> 00:24:38,345 どう? お姉ちゃん。 403 00:24:38,345 --> 00:24:40,281 お姉ちゃん! …んっ? 404 00:24:40,281 --> 00:24:42,266 トマト煮込み! 405 00:24:42,266 --> 00:24:46,270 おいしいかって。 ああ… うん おいしいけど。 406 00:24:46,270 --> 00:24:49,340 何? その言い方。 楓ちゃんのオリジナルだよ。 407 00:24:49,340 --> 00:24:52,326 あっ そうなの? すごいじゃん。 408 00:24:52,326 --> 00:24:54,278 あのねえ…。 (圭太)あっ 怒った…。 409 00:24:54,278 --> 00:24:57,331 お姉ちゃんが忙しいっていうから 毎日 晩ご飯 作ってるけど→ 410 00:24:57,331 --> 00:24:59,283 私だって 仕事してるんです! 411 00:24:59,283 --> 00:25:01,268 わかってるって! 毎日 助かってます。 412 00:25:01,268 --> 00:25:03,270 楓には感謝してる! 413 00:25:03,270 --> 00:25:06,273 だったら ちゃんと味わって食べて。 414 00:25:06,273 --> 00:25:09,376 う~ん… おいしい~! 415 00:25:09,376 --> 00:25:12,346 わざとらしい! だったら どう言えばいいのよ。 416 00:25:12,346 --> 00:25:14,265 もう 喧嘩しないで。 417 00:25:14,265 --> 00:25:16,333 私だってね 学校でいろいろあって 大変なんだから! 418 00:25:16,333 --> 00:25:18,269 いろいろあるだけ うらやましいわ。 419 00:25:18,269 --> 00:25:20,337 楓ちゃんも…。 420 00:25:20,337 --> 00:25:24,275 私なんて すっかり 誰とも会わなくなっちゃった。 421 00:25:24,275 --> 00:25:27,278 もう このまま この家で干からびていきそう…。 422 00:25:27,278 --> 00:25:30,264 会えばいいじゃん。 彼氏 作りなさいよ。 423 00:25:30,264 --> 00:25:32,266 はい!? どうやって? なんだっていいでしょ。 424 00:25:32,266 --> 00:25:34,251 ほら あの… ネットとか! 425 00:25:34,251 --> 00:25:37,254 お姉ちゃんは ネットで再婚相手を探しますか? 426 00:25:37,254 --> 00:25:39,340 いや…。 427 00:25:39,340 --> 00:25:42,343 楓ちゃん 楓ちゃん! ポトフもおいしいよ! 428 00:25:42,343 --> 00:25:45,346 ありがとう。 いい子だねえ 圭太は。 429 00:25:45,346 --> 00:25:48,249 私も圭太みたいな子供が欲しい。 430 00:25:48,249 --> 00:25:50,267 私も結婚したい! 431 00:25:50,267 --> 00:25:52,269 ああ…! ご飯 おかわり! 432 00:25:52,269 --> 00:25:54,271 はい! 持ってくるね。 433 00:25:54,271 --> 00:25:57,271 結婚できりゃいいってもんじゃ ないのよ…。 434 00:25:59,276 --> 00:26:01,262 (愛)いきます! 435 00:26:01,262 --> 00:26:03,330 (ゴング) 436 00:26:03,330 --> 00:26:06,267 (伊庭)シュッ シュッ…! (玉乃井)シュッ シュッ…! 437 00:26:06,267 --> 00:26:08,252 ダッキングは 上半身だけで沈むんじゃなくて→ 438 00:26:08,252 --> 00:26:10,271 ひざも ちゃんと使って沈めよ。 439 00:26:10,271 --> 00:26:12,256 (部員たち)はい! 440 00:26:12,256 --> 00:26:16,256 ワンツーのフォーム 崩さない! フットワーク フットワーク! 441 00:26:17,328 --> 00:26:19,346 伊庭。 (伊庭)はい! 442 00:26:19,346 --> 00:26:21,365 大丈夫か? 大丈夫です! 443 00:26:21,365 --> 00:26:23,267 みんな 動きが速くなってきた。 444 00:26:23,267 --> 00:26:26,267 ボクシング部らしく なってきましたね。 445 00:26:27,288 --> 00:26:30,288 どうして 水野さんは ここにいないんだろう…。 446 00:26:32,276 --> 00:26:35,276 どうしてるんだろ 水野さん…。 447 00:26:36,347 --> 00:26:39,283 先生…。 何? 448 00:26:39,283 --> 00:26:42,283 友達が あかりを見たそうです。 449 00:26:44,288 --> 00:26:46,290 友部。 (友部)はい。 450 00:26:46,290 --> 00:26:48,292 わき 締めろ。 (友部)はい! 451 00:26:48,292 --> 00:26:50,292 ああ もう…! 452 00:29:53,343 --> 00:29:56,346 ≪(パンチングミットを打つ音) ≪よーし そう! 今の いいぞ! 453 00:29:56,346 --> 00:29:59,349 (田中)こんにちは。 見学ですか? 454 00:29:59,349 --> 00:30:01,285 はい もう一発! よし! 455 00:30:01,285 --> 00:30:03,270 水野さん! (田中)あっ ちょっと…! 456 00:30:03,270 --> 00:30:05,289 何やってんの!? 457 00:30:05,289 --> 00:30:07,291 どちら様ですか? 458 00:30:07,291 --> 00:30:09,343 ボクシング部顧問の折原です。 顧問? 459 00:30:09,343 --> 00:30:11,278 これは お義父さんが 来た時のための練習なの? 460 00:30:11,278 --> 00:30:13,280 お義父さんじゃありません。 折原さん…。 461 00:30:13,280 --> 00:30:16,283 今宮さんが来た時のための 練習なの? 462 00:30:16,283 --> 00:30:18,352 僕 甲斐誠一郎っていいます。 そうです。 463 00:30:18,352 --> 00:30:21,355 手は出さないって言ったでしょ! 約束したじゃない! 464 00:30:21,355 --> 00:30:23,357 折原先生。 465 00:30:23,357 --> 00:30:25,292 俺が許可したんです。 466 00:30:25,292 --> 00:30:27,294 えっ? 桐沢さん…。 467 00:30:27,294 --> 00:30:31,294 練習の邪魔になっちゃうんで 別のとこ行って 話しません? 468 00:30:33,350 --> 00:30:35,269 奥 使っていいぞ。 サンキュー。 469 00:30:35,269 --> 00:30:39,273 先生。 えっ? どういう事!? 470 00:30:39,273 --> 00:30:41,273 えっ…? 471 00:30:45,362 --> 00:30:49,266 甲斐の野郎 何が「奥 使っていい」だよ…。 472 00:30:49,266 --> 00:30:51,251 狭えだろ。 チッ…。 473 00:30:51,251 --> 00:30:53,251 いいから 話を。 474 00:30:54,254 --> 00:30:57,341 臭くないですか? 臭いです…。 475 00:30:57,341 --> 00:31:01,278 そんなの どうでもいいから… どういう事ですか? 476 00:31:01,278 --> 00:31:03,280 桐沢先生が 水野さんに ここ紹介したの? 477 00:31:03,280 --> 00:31:05,249 いやいや 違いますよ。 478 00:31:05,249 --> 00:31:08,268 確かに あの甲斐って奴は 俺の友達ですけど→ 479 00:31:08,268 --> 00:31:10,268 水野は 自分で ここに来て…。 480 00:31:11,271 --> 00:31:15,275 でも 桐沢先生は 知ってたんですよね? 481 00:31:15,275 --> 00:31:17,277 …知ってました。 482 00:31:17,277 --> 00:31:19,279 で お義父…→ 483 00:31:19,279 --> 00:31:22,266 今宮さんを殴るための練習を 許してたんですか? 484 00:31:22,266 --> 00:31:24,251 うーん… いや 俺が甲斐に頼んだんです。 485 00:31:24,251 --> 00:31:26,336 教えてやってほしいって。 486 00:31:26,336 --> 00:31:28,272 どうして!? 487 00:31:28,272 --> 00:31:30,272 ああ いや…。 488 00:31:31,275 --> 00:31:34,278 抑えても しょうがないと 思うんですよ。 489 00:31:34,278 --> 00:31:36,346 はい? 490 00:31:36,346 --> 00:31:39,266 だから… うちらが何を言っても→ 491 00:31:39,266 --> 00:31:42,269 水野の気持ちは 変わらないんじゃないかなって。 492 00:31:42,269 --> 00:31:45,339 自分が母親の事を守るしかない って思ってるみたいだし。 493 00:31:45,339 --> 00:31:47,274 でも 水野さんが手を出したら→ 494 00:31:47,274 --> 00:31:50,277 ますます 事態が悪くなるとは 思わないの? 495 00:31:50,277 --> 00:31:52,296 桐沢さんの考え方は 野蛮です。 496 00:31:52,296 --> 00:31:55,332 でも 武器を持つ事は いいんじゃないかな。 497 00:31:55,332 --> 00:31:57,267 武器? 498 00:31:57,267 --> 00:32:01,255 うん。 だから… いざという時に→ 499 00:32:01,255 --> 00:32:06,255 力ずくでも 自分の大事なものは 守り抜くっていう武器を持つのは。 500 00:32:07,344 --> 00:32:10,280 ボクシング部員が 外で 人を殴るのは駄目なんでしょ? 501 00:32:10,280 --> 00:32:13,267 コーチが 何 言ってるの! 502 00:32:13,267 --> 00:32:16,270 それに 先生は非常勤講師です。 503 00:32:16,270 --> 00:32:19,373 生徒のプライベートな問題に 関わる立場じゃありません。 504 00:32:19,373 --> 00:32:22,276 でも 使いようだと 思うんですよね。 505 00:32:22,276 --> 00:32:25,345 はい? パンチって すごい痛いんですよ。 506 00:32:25,345 --> 00:32:28,265 今 水野が習ってる ボディーブローなんて→ 507 00:32:28,265 --> 00:32:31,268 まともにレバーに入ったら 息できなくなりますからね。 508 00:32:31,268 --> 00:32:36,268 女の子のパンチでも きれいに入れば 十分 効きます。 509 00:32:37,274 --> 00:32:39,343 私の話 聞いてました? 510 00:32:39,343 --> 00:32:42,279 だから そういうパンチを 水野は持ってる。 511 00:32:42,279 --> 00:32:45,265 そういうパンチを打てるまでの 練習を 私はしてきたっていう→ 512 00:32:45,265 --> 00:32:49,253 それだけで 十分な意思表示に なるんじゃないですか? 513 00:32:49,253 --> 00:32:53,357 母親に暴力を振るうのは 自分が 絶対 許さないって。 514 00:32:53,357 --> 00:32:55,275 そんな単純な事で…。 515 00:32:55,275 --> 00:32:58,345 もちろん 教えっぱなしで 放っとくつもりはありません。 516 00:32:58,345 --> 00:33:00,280 覚えたパンチを 正しく使わせるのが→ 517 00:33:00,280 --> 00:33:02,332 俺の役目だと思ってるんで。 518 00:33:02,332 --> 00:33:04,268 言ってる意味が わからない。 519 00:33:04,268 --> 00:33:07,337 あっ… さっき 非常勤講師の話 されてましたけど→ 520 00:33:07,337 --> 00:33:10,340 俺 一応 坂巻先生に 許可もらってますから。 521 00:33:10,340 --> 00:33:12,259 坂巻先生? 522 00:33:12,259 --> 00:33:14,261 酔っ払った父親から 身を守る方法は→ 523 00:33:14,261 --> 00:33:16,261 教えていいって。 はい!? 524 00:33:17,347 --> 00:33:21,335 まさか 親父を殴るための ボディーブローだったとはな…。 525 00:33:21,335 --> 00:33:24,335 でも もう 赤の他人なんです。 526 00:33:26,273 --> 00:33:30,294 桐沢も なかなか 危ない橋 渡ってるよ。 527 00:33:30,294 --> 00:33:32,346 えっ? 528 00:33:32,346 --> 00:33:36,266 君が 赤の他人を殴って もし 相手に訴えられたら→ 529 00:33:36,266 --> 00:33:38,335 当然 学校は問題にするだろ。 530 00:33:38,335 --> 00:33:41,335 コーチは 何を教えてたんだって。 531 00:33:42,272 --> 00:33:45,292 私 もう ボクシング部は やめたんです。 532 00:33:45,292 --> 00:33:49,292 そんな理屈 大人の世界じゃ通用しない。 533 00:33:52,266 --> 00:33:58,288 「女子高生に 人生 預けます」か…。 534 00:33:58,288 --> 00:34:00,290 ハハッ…。 535 00:34:00,290 --> 00:34:03,277 もう かっこつける余裕 出てきたのかよ。 536 00:34:03,277 --> 00:34:07,297 っていうか なんで あんなきれいな先生がよ…。 537 00:34:07,297 --> 00:34:09,283 なんだよ 桐沢! 538 00:34:09,283 --> 00:34:13,337 要するに あれは 抑止力のための ボディーブローだと→ 539 00:34:13,337 --> 00:34:16,340 おっしゃりたいんですね? うん… んっ? 540 00:34:16,340 --> 00:34:19,276 まあ… うん… そういう事ですね。 541 00:34:19,276 --> 00:34:23,263 桐沢先生の責任で 絶対 喧嘩はさせないと? 542 00:34:23,263 --> 00:34:26,316 はい。 約束できますか? 543 00:34:26,316 --> 00:34:28,316 …できます。 544 00:34:32,272 --> 00:34:38,261 もし 今度 水野さんの家で 何かあったって聞いたら→ 545 00:34:38,261 --> 00:34:41,331 絶対に 私に教えてください。 546 00:34:41,331 --> 00:34:44,331 もう 一人で勝手な事しないで。 547 00:34:46,253 --> 00:34:48,271 し… しません。 548 00:34:48,271 --> 00:34:51,274 あと この件に 坂巻先生は関係ない。 549 00:34:51,274 --> 00:34:53,276 はい。 550 00:34:53,276 --> 00:34:55,276 (ため息) 551 00:34:58,248 --> 00:35:00,248 臭いですか? まだ。 552 00:35:01,335 --> 00:35:07,335 (アラーム) 553 00:35:10,344 --> 00:35:12,344 ああ…。 554 00:35:19,269 --> 00:35:22,272 (桐沢史織)学校の先生? 555 00:35:22,272 --> 00:35:25,272 大変なお仕事なんでしょ? 556 00:35:27,260 --> 00:35:30,263 (史織の声)んっ… おいしい! 557 00:35:30,263 --> 00:35:33,263 祥ちゃんも食べて。 はい。 558 00:35:36,269 --> 00:35:40,273 (史織)ごめんね… 祥ちゃん。 559 00:35:40,273 --> 00:35:56,273 ♬~ 560 00:35:57,340 --> 00:35:59,340 ≫(圭太)バシバシッ! 561 00:36:00,343 --> 00:36:06,249 (圭太) バシッ! バシッ! バシッ! 562 00:36:06,249 --> 00:36:10,249 バシバシッ! バシッ! バシッ! 563 00:36:12,272 --> 00:36:14,274 あいつだ…。 564 00:36:14,274 --> 00:36:16,274 (圭太)すいません! 565 00:36:18,278 --> 00:36:20,278 (せき払い) 566 00:36:21,348 --> 00:36:23,316 なんだよ? 567 00:36:23,316 --> 00:36:26,316 おじちゃん ピザの人だったの? 568 00:36:29,289 --> 00:36:31,274 今日は サッカーやらねえの? 569 00:36:31,274 --> 00:36:33,260 日曜日の練習は 午前中で おしまい! 570 00:36:33,260 --> 00:36:36,263 午後はボクシング。 バシバシッ! 571 00:36:36,263 --> 00:36:38,265 なんで ボクシング? 572 00:36:38,265 --> 00:36:40,250 お母さんが 毎日 動画 見てるから。 573 00:36:40,250 --> 00:36:42,335 へえ~。 お母さん? 574 00:36:42,335 --> 00:36:45,255 勉強のためだって。 575 00:36:45,255 --> 00:36:47,340 勉強…? 576 00:36:47,340 --> 00:36:50,260 僕も一緒に見てるんだよ。 バシバシッ! 577 00:36:50,260 --> 00:36:52,345 バシッ! バシッ! (携帯電話の振動音) 578 00:36:52,345 --> 00:36:56,366 お前んち 変わってるな。 (圭太)バシバシッ! バシッ! 579 00:36:56,366 --> 00:36:59,252 (携帯電話の振動音) バシバシッ! バシッ! 580 00:36:59,252 --> 00:37:01,254 もしもし? 581 00:37:01,254 --> 00:37:03,273 (あかり)「コーチ…」 582 00:37:03,273 --> 00:37:05,273 水野? どうした? 583 00:37:06,359 --> 00:37:10,297 今から あいつが来るって…。 584 00:37:10,297 --> 00:37:16,269 ♬~ 585 00:37:16,269 --> 00:37:18,269 (今宮)はあ…。 586 00:37:21,224 --> 00:37:24,227 ♬~ 587 00:37:24,227 --> 00:37:28,298 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 588 00:37:28,298 --> 00:37:31,635 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 589 00:37:31,635 --> 00:37:34,070 つながりながら広がっている> 590 00:37:34,070 --> 00:37:36,740 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 591 00:37:36,740 --> 00:37:42,245 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 592 00:37:42,245 --> 00:37:46,049 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 593 00:37:46,049 --> 00:37:48,149 <家は 生きる場所へ> 594 00:40:21,254 --> 00:40:23,273 (ドアをたたく音) 595 00:40:23,273 --> 00:40:26,273 おい いるんだろ? 響子。 開けろよ! 596 00:40:28,261 --> 00:40:30,261 (ため息) (解錠音) 597 00:40:33,316 --> 00:40:35,316 おい 響子は? 598 00:40:36,269 --> 00:40:38,288 ふざけんなよ おい! 599 00:40:38,288 --> 00:40:40,288 (ドアチェーンを外す音) 600 00:40:43,293 --> 00:40:46,346 響子さん ここには いませんよ。 601 00:40:46,346 --> 00:40:49,365 (今宮)おい 誰だよ? 桐沢っていいます。 602 00:40:49,365 --> 00:40:52,285 彼女が行っている学校の 非常勤講師です。 603 00:40:52,285 --> 00:40:54,270 非常勤講師? 604 00:40:54,270 --> 00:40:57,290 ご近所の迷惑になるんで 場所を変えて話しましょう。 605 00:40:57,290 --> 00:40:59,275 おい…! なんだよ お前! 606 00:40:59,275 --> 00:41:01,361 もう飲んでるんですか? こんな明るいのに。 607 00:41:01,361 --> 00:41:04,361 はい 行きましょう。 うるせえよ! お前… 離せよ! 608 00:41:05,298 --> 00:41:07,298 はい ようこそ。 (今宮)痛え! 痛えな…! 609 00:41:09,352 --> 00:41:11,352 はあ? 610 00:41:15,275 --> 00:41:17,293 どうぞ。 611 00:41:17,293 --> 00:41:19,293 なんだよ…。 612 00:41:21,297 --> 00:41:24,284 水野から聞きましたよ。 613 00:41:24,284 --> 00:41:27,287 あなたは お母さんの事が まだ好きで→ 614 00:41:27,287 --> 00:41:30,340 よりを戻したがってるんじゃない って…。 615 00:41:30,340 --> 00:41:33,343 意地になってるだけだって。 (今宮)はあ? 616 00:41:33,343 --> 00:41:36,346 本当は 復縁なんか 望んでるんじゃなくて→ 617 00:41:36,346 --> 00:41:38,281 自分の気が収まらないから→ 618 00:41:38,281 --> 00:41:41,317 響子さんとか水野に 嫌がらせしてるんだって。 619 00:41:41,317 --> 00:41:43,269 俺に説教かよ…。 620 00:41:43,269 --> 00:41:46,256 今宮さんって 今 銀行にお勤めなんですよね? 621 00:41:46,256 --> 00:41:48,258 でも 今 あなたがやってる事って→ 622 00:41:48,258 --> 00:41:52,345 ストーカーとか DVとか虐待ですよ。 623 00:41:52,345 --> 00:41:56,249 そんな事してたら 会社にいられなくなるって→ 624 00:41:56,249 --> 00:41:58,249 考えないんですか? 625 00:42:01,271 --> 00:42:03,273 あなたは 今 自分で自分の人生→ 626 00:42:03,273 --> 00:42:06,342 めちゃくちゃにしようと してるんです。 627 00:42:06,342 --> 00:42:09,279 暴力 振るっておいて 酒に酔ってましたなんて言い訳…。 628 00:42:09,279 --> 00:42:12,279 めちゃくちゃだよ 俺の人生なんて! 629 00:42:13,333 --> 00:42:16,319 なんで 俺だけ こんな仕打ち…。 630 00:42:16,319 --> 00:42:19,272 俺を捨てて 自分だけ幸せになろうなんて→ 631 00:42:19,272 --> 00:42:22,258 ふざけんなよ! 632 00:42:22,258 --> 00:42:26,279 ああ そうだ。 俺は 響子に愛情なんかねえ。 633 00:42:26,279 --> 00:42:29,265 むかついたから 付きまとってるんだよ→ 634 00:42:29,265 --> 00:42:32,335 こいつらに。 今宮さん! 635 00:42:32,335 --> 00:42:34,335 先生! いいから。 636 00:42:36,272 --> 00:42:41,277 自分たちだけが幸せになるのが 気に入らない…。 637 00:42:41,277 --> 00:42:44,280 要するに 今宮さんは→ 638 00:42:44,280 --> 00:42:48,280 自分が不幸だって おっしゃりたいわけですか? 639 00:42:49,369 --> 00:42:54,340 ああ そうだよ 俺は不幸だ。 640 00:42:54,340 --> 00:42:57,360 学校の教師なんかに わかりゃしねえよ! 641 00:42:57,360 --> 00:43:00,280 不幸話だったら 俺 負ける気しないんですけど。 642 00:43:00,280 --> 00:43:02,265 (今宮)はあ? 643 00:43:02,265 --> 00:43:04,250 ああ じゃあ…→ 644 00:43:04,250 --> 00:43:08,338 今宮さんが どれだけ不幸なのか 聞かせてくださいよ。 645 00:43:08,338 --> 00:43:10,273 俺も話しますから。 646 00:43:10,273 --> 00:43:12,342 それ 水野に ジャッジしてもらいましょう。 647 00:43:12,342 --> 00:43:14,344 (あかり)えっ…? ジャッジ? 648 00:43:14,344 --> 00:43:17,263 来いよ 早く。 今宮さんも。 649 00:43:17,263 --> 00:43:19,263 桐沢さん…。 いいから! 650 00:43:22,268 --> 00:43:24,268 (ため息) 651 00:43:27,290 --> 00:43:30,290 水野さん…。 いいから! 早く。 652 00:43:35,298 --> 00:43:39,285 水野 お前が話聞いて→ 653 00:43:39,285 --> 00:43:43,285 大した不幸じゃねえなと 思ったほうを 1発 殴れ。 654 00:43:44,274 --> 00:43:47,377 (今宮)殴る!? 腹に1発です。 655 00:43:47,377 --> 00:43:50,296 どっちかがダウンするまで やりましょう。 656 00:43:50,296 --> 00:43:53,283 ダウンしたら… うーん…→ 657 00:43:53,283 --> 00:43:56,286 勝ったほうの言う事は なんでも聞く。 658 00:43:56,286 --> 00:43:58,288 (今宮)何 わけわかんねえ事…。 659 00:43:58,288 --> 00:44:00,273 (手をたたく音) はい 第1ラウンド。 660 00:44:00,273 --> 00:44:02,292 何が不幸なんですか? 661 00:44:02,292 --> 00:44:05,361 (ため息) 662 00:44:05,361 --> 00:44:11,284 お前 言ってたよな 俺が銀行員だとかなんとかって。 663 00:44:11,284 --> 00:44:14,270 でもな 俺が大学卒業の時→ 664 00:44:14,270 --> 00:44:17,290 就職氷河期 真っただ中だったんだよ! 665 00:44:17,290 --> 00:44:19,359 はあ? 666 00:44:19,359 --> 00:44:21,361 (今宮)就職活動が どんだけ大変だったか…! 667 00:44:21,361 --> 00:44:24,280 (あかり)それが不幸? 何? それ…。 668 00:44:24,280 --> 00:44:26,282 経験してない奴に わかるか! 669 00:44:26,282 --> 00:44:29,352 っていうか お前 誰だよ? あっ… ボクシング部の顧問です。 670 00:44:29,352 --> 00:44:32,288 (今宮)なんだよ 次から次に 学校の…。 671 00:44:32,288 --> 00:44:36,292 俺は ボクシングの オリンピック強化選手でした。 672 00:44:36,292 --> 00:44:38,294 (今宮)ボクシング!? (あかり)オリンピック!? 673 00:44:38,294 --> 00:44:40,296 強化選手って…!? 674 00:44:40,296 --> 00:44:42,298 高校で4冠とって→ 675 00:44:42,298 --> 00:44:45,268 ボクシング推薦で 大学に入った時に→ 676 00:44:45,268 --> 00:44:47,270 強化選手に選ばれて 目標は金メダル。 677 00:44:47,270 --> 00:44:49,289 ええ~っ!? (あかり)マジで…? 678 00:44:49,289 --> 00:44:53,293 でも 大学2年の時に パンチ食らって→ 679 00:44:53,293 --> 00:44:58,298 網膜剥離になって ドクターストップです。 680 00:44:58,298 --> 00:45:02,285 俺のボクシング人生は そこで終わりました。 681 00:45:02,285 --> 00:45:06,272 ♬~ 682 00:45:06,272 --> 00:45:08,274 ジャッジしろ。 683 00:45:08,274 --> 00:45:14,347 ♬~ 684 00:45:14,347 --> 00:45:16,332 いいんですか? 685 00:45:16,332 --> 00:45:18,267 そういうルールだ。 686 00:45:18,267 --> 00:45:28,267 ♬~ 687 00:45:35,335 --> 00:45:37,253 (今宮)うおっ…! 痛え…。 688 00:45:37,253 --> 00:45:39,272 水野さん! 口出ししない! 689 00:45:39,272 --> 00:45:41,272 でも…! 690 00:45:42,275 --> 00:45:45,294 今宮さんは 納得して やってるんです。 691 00:45:45,294 --> 00:45:49,294 (今宮)お… おい お前 なんで そんなパンチ…。 692 00:45:50,249 --> 00:45:52,268 はい! (手をたたく音) 693 00:45:52,268 --> 00:45:54,253 第2ラウンド目 いきましょう。 694 00:45:54,253 --> 00:45:57,253 ええっ!? 何が不幸なんですか? 695 00:45:59,342 --> 00:46:04,280 俺が… 俺が入行して10年目→ 696 00:46:04,280 --> 00:46:06,265 うちは 山井銀行と経営統合したんだよ。 697 00:46:06,265 --> 00:46:09,268 でもな 事実上は吸収されたんだ。 698 00:46:09,268 --> 00:46:13,256 そこから そいつら 幅を利かせて 俺たち 虫けら扱いだよ。 699 00:46:13,256 --> 00:46:18,256 出世は望めないし… 今も それが ずっと続いてるんだよ! 700 00:46:20,346 --> 00:46:26,269 俺はボクシングができなくなって 目の前 真っ暗になりました。 701 00:46:26,269 --> 00:46:31,274 でも 親身になって励ましてくれる 友達がいたんです。 702 00:46:31,274 --> 00:46:33,326 ハッ… 不幸じゃないじゃないか。 703 00:46:33,326 --> 00:46:37,346 だから 俺は気持ちを切り替えて 学校の教師になりました。 704 00:46:37,346 --> 00:46:40,266 全然 不幸じゃない! そして 妻に出会ったんです。 705 00:46:40,266 --> 00:46:42,268 はい 俺の勝ち! うっ…。 706 00:46:42,268 --> 00:46:44,270 おい 早く こいつ殴れよ! 707 00:46:44,270 --> 00:46:47,270 結婚して1年後に 乳がんが見つかって…。 708 00:46:51,344 --> 00:46:54,344 半年後に 妻は亡くなりました。 709 00:46:58,351 --> 00:47:00,286 (今宮)ちょっと待てよ…。 710 00:47:00,286 --> 00:47:03,289 ジャッジしろ。 711 00:47:03,289 --> 00:47:05,358 そんなの負けるに決まって…。 712 00:47:05,358 --> 00:47:09,295 うっ… ああっ 痛え! 713 00:47:09,295 --> 00:47:12,295 痛え…! うっ…! 714 00:47:13,332 --> 00:47:15,268 コーチ…。 715 00:47:15,268 --> 00:47:17,268 本当なんですか? 716 00:47:19,288 --> 00:47:22,291 それがきっかけで 俺 教壇に立てなくなって→ 717 00:47:22,291 --> 00:47:24,291 教師 辞めたんです。 718 00:47:25,361 --> 00:47:28,297 (今宮)なんで 俺 こんな事してるんだよ…。 719 00:47:28,297 --> 00:47:30,266 はい。 (手をたたく音) 720 00:47:30,266 --> 00:47:32,335 第3ラウンド いきましょう。 721 00:47:32,335 --> 00:47:35,288 いや もういいって! じゃあ 負けでいいんですね? 722 00:47:35,288 --> 00:47:38,291 もう二度と 水野の家には行かないって…。 723 00:47:38,291 --> 00:47:41,360 響子に捨てられたんだよ! それが不幸なんだよ! 724 00:47:41,360 --> 00:47:43,362 ああ 痛っ…。 725 00:47:43,362 --> 00:47:45,298 俺だって 好きで飲んでるわけじゃ ねえんだよ。 726 00:47:45,298 --> 00:47:48,298 それぐらい わかってくれたって いいだろ! 727 00:47:49,352 --> 00:47:55,358 妻が死んで 俺は廃人同然でした。 728 00:47:55,358 --> 00:48:00,363 でも おせっかいな友達が 声をかけてくれたんです。 729 00:48:00,363 --> 00:48:06,285 そいつに背中を押されて 俺は 焼き鳥屋で働き始めました。 730 00:48:06,285 --> 00:48:12,358 妻が大好きだったんで 2人で よく食べに行ってたんです。 731 00:48:12,358 --> 00:48:18,297 3年間 必死に仕事を覚えて 金ためて→ 732 00:48:18,297 --> 00:48:21,350 俺 自分の店も持ったんです。 733 00:48:21,350 --> 00:48:23,336 結構 繁盛したんですよ。 734 00:48:23,336 --> 00:48:27,290 従業員も増えて 順風満帆だったのに→ 735 00:48:27,290 --> 00:48:31,277 コロナで 店は潰れました。 736 00:48:31,277 --> 00:48:33,296 (今宮)ああ もう…! 737 00:48:33,296 --> 00:48:38,251 13年間やってきて やっと 生きがいを見つけたと思ったら→ 738 00:48:38,251 --> 00:48:41,337 また挫折。 739 00:48:41,337 --> 00:48:43,272 でも 今度ばかりは…→ 740 00:48:43,272 --> 00:48:46,275 48にもなって また希望の光を失ったのは→ 741 00:48:46,275 --> 00:48:48,277 さすがに きつかったです。 742 00:48:48,277 --> 00:48:53,266 ♬~ 743 00:48:53,266 --> 00:48:55,266 ジャッジしろ。 744 00:48:57,253 --> 00:48:59,253 (今宮)もう やめてくれよ…。 745 00:49:00,273 --> 00:49:03,276 (今宮)ううっ… ああっ…! 746 00:49:03,276 --> 00:49:06,262 ああっ… ううっ…。 747 00:49:06,262 --> 00:49:08,314 いいパンチだ。 748 00:49:08,314 --> 00:49:10,266 今宮さん! ねっ… もう やめましょう。 749 00:49:10,266 --> 00:49:12,268 このまま続けたら 死んじゃいますよ! 750 00:49:12,268 --> 00:49:14,253 俺は もう やめたいって…。 751 00:49:14,253 --> 00:49:17,256 じゃあ 響子さんの事は 諦めてもらっていいですか? 752 00:49:17,256 --> 00:49:20,256 この親子の事 解放してもらえます? 753 00:49:24,363 --> 00:49:26,249 うっ…! 754 00:49:26,249 --> 00:49:29,335 後ろばっか見てたって 意味ないですよ。 755 00:49:29,335 --> 00:49:32,271 生きていかなきゃ いけないんですから! 756 00:49:32,271 --> 00:49:34,340 しっかり 前 見なきゃ→ 757 00:49:34,340 --> 00:49:37,340 生きていく理由なんて 見つかりませんって。 758 00:49:40,263 --> 00:49:43,266 あんたは見つけたのかよ…? 759 00:49:43,266 --> 00:49:57,346 ♬~ 760 00:49:57,346 --> 00:49:59,248 (今宮)ううっ…! 今宮さんだって→ 761 00:49:59,248 --> 00:50:03,248 きっと見つかりますよ。 俺より 全然 若いんだし。 762 00:50:04,253 --> 00:50:07,273 不撓不屈でいきましょうよ。 763 00:50:07,273 --> 00:50:10,273 ナイスファイト。 764 00:50:11,260 --> 00:50:13,279 あっ じゃあ どうぞ…。 はい。 765 00:50:13,279 --> 00:50:16,279 こちらへどうぞ。 どうぞ…。 痛い…。 766 00:50:19,252 --> 00:50:21,337 大丈夫だったの? あかり! 767 00:50:21,337 --> 00:50:24,273 だから 喧嘩してないって。 (響子)もう 本当に あの人…。 768 00:50:24,273 --> 00:50:28,277 もう来ないって約束してくれた。 いいから 入ろう。 769 00:50:28,277 --> 00:50:31,364 どうして…? ちゃんと説明するから。 770 00:50:31,364 --> 00:50:40,289 ♬~ 771 00:50:40,289 --> 00:50:44,293 私 あの意味 わかりました。 772 00:50:44,293 --> 00:50:49,293 前に言ってたじゃないですか 俺みたいな人生は勧めないって。 773 00:50:50,266 --> 00:50:52,301 ああ…。 774 00:50:52,301 --> 00:50:56,289 でも 桐沢さん→ 775 00:50:56,289 --> 00:50:59,292 さっき 今宮さんに勝って ドヤ顔してたじゃないですか。 776 00:50:59,292 --> 00:51:02,295 俺のほうが不幸だぜ! って。 ドヤ顔なんてしてませんよ。 777 00:51:02,295 --> 00:51:06,282 水野さんだって 実のお父さんを亡くしてます。 778 00:51:06,282 --> 00:51:11,287 私だって 結婚失敗して シングルマザーになって→ 779 00:51:11,287 --> 00:51:14,273 結構 苦労してます。 みんな 大変なんです。 780 00:51:14,273 --> 00:51:16,292 わかってます。 781 00:51:16,292 --> 00:51:20,296 今日の話 学校や部活では しないほうがいいと思います。 782 00:51:20,296 --> 00:51:22,298 高校生 ドン引きしますよ。 783 00:51:22,298 --> 00:51:26,352 大人が あんなドヤ顔で 不幸話 語っちゃったら。 784 00:51:26,352 --> 00:51:28,354 だから もう しません。 785 00:51:28,354 --> 00:51:32,291 したい時は… 私に。 786 00:51:32,291 --> 00:51:34,293 はあ? 787 00:51:34,293 --> 00:51:39,298 いや… 嫌いじゃないんで ああいう話。 788 00:51:39,298 --> 00:51:41,283 勉強になるし。 789 00:51:41,283 --> 00:51:43,283 行きましょう。 790 00:51:45,354 --> 00:51:47,354 勉強…? 791 00:51:49,291 --> 00:51:51,360 (ゴング) 792 00:51:51,360 --> 00:51:54,360 はい! オーケー! ワンツー! 793 00:51:56,298 --> 00:51:58,298 痛みは? (伊庭)大丈夫です! 794 00:51:59,285 --> 00:52:01,337 (森)痛い 痛い… 痛い! 795 00:52:01,337 --> 00:52:03,289 (あかり)構えて! (森)はい! 796 00:52:03,289 --> 00:52:05,289 ワンツー! 797 00:52:10,279 --> 00:52:13,279 ボクシング部に 復帰させてください。 798 00:52:15,267 --> 00:52:19,271 もう あの人 来ないんだろ。 なんで ボクシングなんだよ? 799 00:52:19,271 --> 00:52:21,271 面白いから。 800 00:52:24,260 --> 00:52:26,260 そっか…。 801 00:52:27,263 --> 00:52:30,266 試合には出るの? インターハイ予選。 802 00:52:30,266 --> 00:52:33,266 出ます。 出させてください! 803 00:52:35,337 --> 00:52:38,337 (森)痛い 痛い 痛い… はあ…。 はい! 804 00:52:39,275 --> 00:52:41,327 (ゴング) 805 00:52:41,327 --> 00:52:45,247 次 今と同じ ワンツー 左ボディー→ 806 00:52:45,247 --> 00:52:48,250 ダッキングして 右入れたら 左ステップして ワンツー。 807 00:52:48,250 --> 00:52:50,269 (部員たち)はい! ただ打ち込むんじゃなくて→ 808 00:52:50,269 --> 00:52:52,271 相手をイメージして動けよ! (部員たち)はい! 809 00:52:52,271 --> 00:52:56,275 目指せ インターハイ予選1勝! 1勝だけじゃないよ! 810 00:52:56,275 --> 00:53:01,280 2勝して 3勝して 打倒 京明! 811 00:53:01,280 --> 00:53:04,280 (部員たち)よっしゃー! おい! 812 00:53:05,251 --> 00:53:07,269 いくぞ。 (部員たち)はい! 813 00:53:07,269 --> 00:53:09,269 (愛)いきます! (ゴング) 814 00:53:10,272 --> 00:53:13,272 ファイト! はい ステップ! ワンツー! 815 00:53:14,276 --> 00:53:35,264 ♬~ 816 00:53:35,264 --> 00:53:37,266 ファイト! 頑張れ! 817 00:53:37,266 --> 00:53:39,268 ステップ! 818 00:53:39,268 --> 00:53:41,268 遅い! (伊庭)はい! 819 00:53:44,273 --> 00:53:46,273 はい ステップ! オーケー! 820 00:53:49,278 --> 00:53:51,280 (伊庭)好きだーっ!! (玉乃井)俺は 西山がいたから→ 821 00:53:51,280 --> 00:53:53,349 ボクシング部に入ったんです! 822 00:53:53,349 --> 00:53:55,267 (伊庭)告ったって どうせフラれるって…。 823 00:53:55,267 --> 00:53:57,336 (玉乃井) わかんないじゃないですか! 824 00:53:57,336 --> 00:54:00,289 えっ!? 桐沢先生…。 独身!? 知ってた? お姉ちゃん。 825 00:54:00,289 --> 00:54:02,289 知ってたけど…。 うまっ…。 826 00:54:43,399 --> 00:54:48,938 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 827 00:54:51,323 --> 00:54:53,759 大越≫こんばんは。 「報道ステーション」です。 828 00:54:53,759 --> 00:54:55,844 こちらのニュースからです。 829 00:54:56,629 --> 00:54:58,998 山梨県の山の中で子供の可能性が ある頭の骨が見つかった