1 00:00:14,581 --> 00:00:16,583 ピンの根元 もしくは 2 00:00:16,583 --> 00:00:19,583 ピンの真上からボールを 落とすようなイメージを出す…。 3 00:00:21,571 --> 00:00:23,573 オーバーめのイメージを出すと。 4 00:00:23,573 --> 00:00:26,576 ボールを 上げにいくような動作をしないと。 5 00:00:26,576 --> 00:00:29,576 その2ポイント注意しながら アプローチ していただきたいと思います。 6 00:00:31,581 --> 00:00:44,581 ♬~ 7 00:01:03,563 --> 00:01:06,566 (海老沢ユーキ)〈俺の彼女は めぐる。 吉田めぐる〉 8 00:01:06,566 --> 00:01:08,568 〈進学塾の講師っす〉 9 00:01:08,568 --> 00:01:11,571 〈変な名前の 変な塾っす〉 10 00:01:11,571 --> 00:01:13,571 はっきり言って かわいいっす。 11 00:01:14,557 --> 00:01:16,559 めぐるー! 12 00:01:16,559 --> 00:01:18,561 (吉田めぐる)ユーキくーん! 13 00:01:18,561 --> 00:01:21,561 鬼かわいいっす! 14 00:01:23,566 --> 00:01:25,566 うわぁ! 15 00:01:28,571 --> 00:01:32,559 〈だけど やっぱり イチモツの不安が残るっす〉 16 00:01:32,559 --> 00:01:35,562 〈何つーか 俺の彼女は お腹を壊すと→ 17 00:01:35,562 --> 00:01:37,564 人の未来が見える病気で…〉 18 00:01:37,564 --> 00:01:40,567 違うよ! 「お腹壊すと」じゃない! 19 00:01:40,567 --> 00:01:42,569 「お腹いっぱいになると」! 20 00:01:42,569 --> 00:01:45,572 あ~ はいはい。 お腹にガスが溜まると。 21 00:01:45,572 --> 00:01:48,558 ガスって何!? お腹いっぱい食べると! 22 00:01:48,558 --> 00:01:51,561 それと 病気じゃなくて 自慢ね! 23 00:01:51,561 --> 00:01:55,561 あ~ そういう事か。 了解っす! 24 00:01:57,567 --> 00:02:01,571 要するに 俺の彼女は 大食い自慢の予言者? 25 00:02:01,571 --> 00:02:04,557 バラエティー的には 数字持ってんぞー的な? 26 00:02:04,557 --> 00:02:07,560 全然違う! ユーキ君 何にもわかってない。 27 00:02:07,560 --> 00:02:10,563 〈そんな彼女が 俺を選んでくれたっす〉 28 00:02:10,563 --> 00:02:12,565 〈イケメン社長を差し置いて→ 29 00:02:12,565 --> 00:02:15,568 バイトで サブマネージャーの自分を 好きって言ってくれたっす〉 30 00:02:15,568 --> 00:02:18,568 めぐる 自分でいいんすか? 31 00:02:20,573 --> 00:02:22,559 いいに決まってるじゃん! 32 00:02:22,559 --> 00:02:26,563 やったー! やったー!! 33 00:02:26,563 --> 00:02:28,565 やったー! 34 00:02:28,565 --> 00:02:32,565 すいません。 今のは 思い出し喜びっす。 35 00:02:33,570 --> 00:02:37,574 えっと 石焼きビビンバと ハラミを追加で1人前。 36 00:02:37,574 --> 00:02:39,559 つーか 携帯 見ていいすか? え? 37 00:02:39,559 --> 00:02:42,562 この間 見てたの 20年後の自分の写真っすよね? 38 00:02:42,562 --> 00:02:44,564 ちょっと! 39 00:02:44,564 --> 00:02:47,567 (薮中)ピ… ピ…。 すいません ピ…。 40 00:02:47,567 --> 00:02:50,570 ていうか これ 鳴るはずなんだけど なんで。 41 00:02:50,570 --> 00:02:54,574 ピ。 石焼き ピ。 もういいや 覚えます。 42 00:02:54,574 --> 00:02:57,560 石焼きビビンバと ハラミと。 ピ。 ピ。 43 00:02:57,560 --> 00:03:00,563 えーと あと ユッケを2人前と ウーロン茶と…。 44 00:03:00,563 --> 00:03:04,567 ピッピ ピッピ うるせえよ! ユーキ君…。 45 00:03:04,567 --> 00:03:07,570 あ 全部 飛んじゃった。 ヤバい ヤバい。 46 00:03:07,570 --> 00:03:10,570 もう 落ち着いて! この頃 変だよ? 47 00:03:11,574 --> 00:03:13,560 すいません…。 48 00:03:13,560 --> 00:03:16,563 何かこう… イチモツの不安が…。 49 00:03:16,563 --> 00:03:19,566 一抹! あ すいません。 50 00:03:19,566 --> 00:03:21,568 石松の不安が…。 51 00:03:21,568 --> 00:03:23,570 つーか やっぱ 写真見てえっす! 52 00:03:23,570 --> 00:03:25,572 それはダメ。 53 00:03:25,572 --> 00:03:28,575 何で!? 自分の写真じゃないすか? 54 00:03:28,575 --> 00:03:31,561 見たら 心の準備もできるし つーか それを目標に…。 55 00:03:31,561 --> 00:03:33,563 目標にしちゃダメ! 絶対ダメ! 56 00:03:33,563 --> 00:03:37,567 もういいじゃん。 私は どっちの ユーキ君も好きなんだからさ。 57 00:03:37,567 --> 00:03:39,569 ね 食べよう! 58 00:03:39,569 --> 00:03:42,572 食べたら 自分 太るっすか? 59 00:03:42,572 --> 00:03:44,574 つーか もう太ってんすか? 60 00:03:44,574 --> 00:03:47,574 めぐる的に 自分 太ってるんすか? 61 00:03:50,563 --> 00:03:54,567 すいません。 頭のほうは 何かこう ギリ逃げれるっていうか→ 62 00:03:54,567 --> 00:03:56,569 ブルース・ウィリス的な? 63 00:03:56,569 --> 00:03:59,572 ダイ・ハード系ハゲみたいな路線で。 ただ あっ… 太るのだけは! 64 00:03:59,572 --> 00:04:03,576 そんなにすぐに お腹いっぱいにならないから。 65 00:04:03,576 --> 00:04:05,562 あぁ… そうすか。 66 00:04:05,562 --> 00:04:07,564 …ああっ! 67 00:04:07,564 --> 00:04:11,568 〈とまあ 一緒に飯食うのも ままならねえ感じなんすけど→ 68 00:04:11,568 --> 00:04:15,568 やっぱ鬼かわいいし おおむね順調っつーか〉 69 00:04:17,574 --> 00:04:19,576 「の」じゃねえ? 70 00:04:19,576 --> 00:04:21,578 つーか ここ新宿じゃねえし。 71 00:04:21,578 --> 00:04:23,578 うわぁっ! 72 00:04:24,564 --> 00:04:27,567 (高尾山 登)あ ちょうどよかった。 吉田先生。 73 00:04:27,567 --> 00:04:29,569 こちら 杉並北小学校の…。 74 00:04:29,569 --> 00:04:31,571 教頭の杉田でございます。 75 00:04:31,571 --> 00:04:34,574 で あの 彼女が担任の 吉村先生。 76 00:04:34,574 --> 00:04:38,578 吉田です。 担任って 誰の? 77 00:04:38,578 --> 00:04:42,565 (江口秀夫)石倉君ですよ。 昨日 お父さんが申し込みに来た。 78 00:04:42,565 --> 00:04:44,567 昨日? 79 00:04:44,567 --> 00:04:46,569 ユーキくーん! 80 00:04:46,569 --> 00:04:49,569 吉田先生 うるさい。 (門伝 大)すいません。 81 00:04:52,575 --> 00:04:55,578 あ~ はいはい はいはい! あれ お父さんだったんだ。 82 00:04:55,578 --> 00:04:57,564 誰なの? (門伝)この子のだよ。 83 00:04:57,564 --> 00:04:59,566 (高尾山)小6英語の石倉タモツ君。 84 00:04:59,566 --> 00:05:01,568 小6英語… って私じゃん! 85 00:05:01,568 --> 00:05:04,571 そうですよ! 吉田先生 しっかりしてください。 86 00:05:04,571 --> 00:05:07,574 あの タモツ君が こちらで お世話になると伺いまして→ 87 00:05:07,574 --> 00:05:11,578 2~3 お耳に入れておいたほうが よろしいかと思いまして。 88 00:05:11,578 --> 00:05:13,580 え… 何か問題が? 89 00:05:13,580 --> 00:05:16,566 ええ あの… お父様ではなく→ 90 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 お母様がね。 91 00:05:18,568 --> 00:05:21,571 いわゆる モンスターペアレンツ らしいんです。 92 00:05:21,571 --> 00:05:23,573 モンスター? 93 00:05:23,573 --> 00:05:27,577 (木村みちる)学校に 理不尽な クレームつけでくる親の事だ。 94 00:05:27,577 --> 00:05:29,577 モンスターが!? 95 00:05:30,580 --> 00:05:34,567 (モンスター)うちの子に ピーマン食わせた奴 前に出ろや! 96 00:05:34,567 --> 00:05:38,567 ピ… ピーマン…。 (吉村)はい 私です。 97 00:05:41,574 --> 00:05:44,574 タモツはピーマンが 嫌いなんだよ! 98 00:05:46,579 --> 00:05:50,579 家でも食わせてねえんだよ! 99 00:05:52,568 --> 00:05:55,571 いやぁ~! (高尾山)大丈夫ですか? 100 00:05:55,571 --> 00:05:58,571 もちろん 勉強に関する クレームも…。 101 00:05:59,575 --> 00:06:01,575 (モンスター)コラァ! 102 00:06:03,579 --> 00:06:06,566 うちの子に割り算の問題 答えさせたのは お前か! 103 00:06:06,566 --> 00:06:08,568 ええ… それが何か? 104 00:06:08,568 --> 00:06:14,574 タモツは小6だぞ。 割り算できなかったら→ 105 00:06:14,574 --> 00:06:17,574 プライドがズタズタなんだよ! 106 00:06:18,578 --> 00:06:20,580 吉田先生 どんなの想像してます? 107 00:06:20,580 --> 00:06:24,580 しまいには 学校行事まで 口出してきて…。 108 00:06:25,568 --> 00:06:28,571 ≪(バイクのエンジン音) 109 00:06:28,571 --> 00:06:30,571 (悲鳴) 110 00:06:35,578 --> 00:06:40,566 吉村! 何で学芸会が 11月なんだよ。 111 00:06:40,566 --> 00:06:43,569 それは私じゃないです! 教頭先生が! 112 00:06:43,569 --> 00:06:45,569 お… お… おい! 113 00:06:47,573 --> 00:06:49,573 (杉田)ひいっ! 114 00:06:51,577 --> 00:06:55,581 11月は忙しいんだよ! 115 00:06:55,581 --> 00:07:00,570 親戚の法事やら結婚式で 詰まってんだよ! 116 00:07:00,570 --> 00:07:02,572 12月にしろやぁ! 117 00:07:02,572 --> 00:07:05,575 (杉田の叫び声) 118 00:07:05,575 --> 00:07:09,579 (泣き声) 119 00:07:09,579 --> 00:07:14,579 そんなわけで 吉村先生は 精神的に追い込まれて…。 120 00:07:16,569 --> 00:07:18,571 (杉田)今は休ませているんです。 121 00:07:18,571 --> 00:07:20,573 でも あれでしょ? 122 00:07:20,573 --> 00:07:23,576 学校は 勉強を教えるだけじゃ ないから 親もナーバスになるけど。 123 00:07:23,576 --> 00:07:26,579 そ… そうですよ。 うちら しがない学習塾ですから。 124 00:07:26,579 --> 00:07:31,579 それが! 最近は塾のほうにも 魔の手が…。 125 00:07:34,570 --> 00:07:37,570 (モンスター) 英語の教師 出て来いや! 126 00:07:39,575 --> 00:07:42,578 (モンスター) 宿題が多すぎるんだよ! 127 00:07:42,578 --> 00:07:45,581 訴えるぞ この野郎! 128 00:07:45,581 --> 00:07:47,583 (杉田)まああの 塾の場合 慰謝料を払えば→ 129 00:07:47,583 --> 00:07:49,569 おとなしく引き下がるようですが。 130 00:07:49,569 --> 00:07:51,571 あの だいたい いくらぐらい? 131 00:07:51,571 --> 00:07:54,574 5~10ぐらいだそうです。 相場は。 132 00:07:54,574 --> 00:07:56,576 あぁ… 何だ! 133 00:07:56,576 --> 00:07:58,576 それぐらいならね 安いもんですよね。 134 00:07:59,579 --> 00:08:01,581 え… 払えないんですか? 135 00:08:01,581 --> 00:08:04,584 無視すると 塾の悪口を あちこちで吹聴したり→ 136 00:08:04,584 --> 00:08:06,586 ネットで流したり するそうですよ。 137 00:08:06,586 --> 00:08:08,571 まるで脅迫じゃないですか。 138 00:08:08,571 --> 00:08:13,576 すでに7校の学習塾から 同様の 手口で巻き上げてるそうなんです。 139 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 まああの 我々としましては 矛先が変わって→ 140 00:08:16,579 --> 00:08:19,582 正直 ホッとしてる ところなんです。 141 00:08:19,582 --> 00:08:22,585 (杉田)ま 一応 あの ご報告というか。 142 00:08:22,585 --> 00:08:25,571 (みちる)もう遅いかもしんねえな。 143 00:08:25,571 --> 00:08:28,574 (高尾山)あ そうだ! 今日の 1時限目 小6英語でしたよね? 144 00:08:28,574 --> 00:08:30,576 来たんですか? モンスターの息子は。 145 00:08:30,576 --> 00:08:32,578 どうだったんですか? 146 00:08:32,578 --> 00:08:34,580 だって 普通に 授業しましたけど。 147 00:08:34,580 --> 00:08:36,582 まずいなぁ…。 どういう意味ですか? 148 00:08:36,582 --> 00:08:39,582 だって途中で お菓子食べたりするでしょう。 149 00:08:40,586 --> 00:08:47,577 (電話) 150 00:08:47,577 --> 00:08:49,579 (吉村の悲鳴) 151 00:08:49,579 --> 00:08:53,579 (電話) 152 00:08:54,584 --> 00:08:56,586 はい… 太田光です。 153 00:08:56,586 --> 00:08:58,586 太田光になっちゃっ…。 154 00:08:59,572 --> 00:09:01,572 は… い…。 155 00:09:05,578 --> 00:09:08,578 (モンスター) 英語の教師出せや コラァ! 156 00:09:13,586 --> 00:09:16,572 今… こっちに 向かってるそうです。 157 00:09:16,572 --> 00:09:18,574 (悲鳴) 158 00:09:18,574 --> 00:09:21,577 というわけで あの くれぐれも 我々が来た事はご内密に! 159 00:09:21,577 --> 00:09:23,579 (杉田)お邪魔しました。 160 00:09:23,579 --> 00:09:25,581 大丈夫 大丈夫! 僕がついてるから。 161 00:09:25,581 --> 00:09:28,584 いざとなったら 僕が… 僕がガツンと… お疲れ様でした。 162 00:09:28,584 --> 00:09:40,584 ♬~ 163 00:09:42,582 --> 00:09:45,585 (石倉ゆり子)石倉タモツの母です。 164 00:09:45,585 --> 00:09:48,585 何だ 人間じゃん! 吉田先生! 165 00:09:52,575 --> 00:09:55,578 (ゆり子)あなたが吉田先生? すいません…。 166 00:09:55,578 --> 00:09:58,578 いくつか お話ししたい事が あるんですけど。 167 00:10:02,585 --> 00:10:04,585 どうぞ こちらです。 168 00:10:09,575 --> 00:10:11,577 何だ。 普通に きれいなお母さんだ。 169 00:10:11,577 --> 00:10:13,579 (石倉タモツ)座っていいですか? 170 00:10:13,579 --> 00:10:15,581 あぁ… お菓子食うか? 171 00:10:15,581 --> 00:10:18,584 それとも ほら チョコレート食うか? 172 00:10:18,584 --> 00:10:20,584 ゲームやっていいですか? 173 00:10:22,588 --> 00:10:26,576 あれ? そういえば もうすぐ セイントバレンタインデーだな。 174 00:10:26,576 --> 00:10:29,579 (舌打ち) はい 言いました! 175 00:10:29,579 --> 00:10:32,582 若干 唐突でしたが 言いましたよ。 176 00:10:32,582 --> 00:10:35,585 さあ 木村先生。 あとは君の心ひとつだ。 177 00:10:35,585 --> 00:10:37,587 何で 小6で英語なんだべ。 178 00:10:37,587 --> 00:10:39,589 無視か。 まあ よかろう。 179 00:10:39,589 --> 00:10:41,591 一応 ロッカーは 開けておきますのでね。 180 00:10:41,591 --> 00:10:44,577 中学受験は4教科だべ。 英語は関係ねえべ。 181 00:10:44,577 --> 00:10:47,580 最近は 英語を選択できる中学も あるんだよ。 182 00:10:47,580 --> 00:10:49,582 へえ~。 (高尾山)何で君が知らないんだよ。 183 00:10:49,582 --> 00:10:51,584 見て。 184 00:10:51,584 --> 00:10:53,586 (みちる) 塾長 どうかしたんすか? 185 00:10:53,586 --> 00:10:58,591 あのお母さん どっかで 会ったような気がするんだよね。 186 00:10:58,591 --> 00:11:03,579 (ゆり子)狭いわねぇ。 ここで何人教えてるの? 187 00:11:03,579 --> 00:11:06,579 10人から12人です。 188 00:11:09,585 --> 00:11:15,591 あ… 怖がらないでくださいね。 私たちは 戦友なんですから。 189 00:11:15,591 --> 00:11:19,591 これからタモツの受験まで 力を合わせて頑張りましょ! 190 00:11:23,583 --> 00:11:25,585 マニキュア塗ってる。 えっ? 191 00:11:25,585 --> 00:11:27,587 爪! 192 00:11:27,587 --> 00:11:29,589 まあ 女の子だから しょうがないけど→ 193 00:11:29,589 --> 00:11:31,591 目立たないようにしましょうね。 194 00:11:31,591 --> 00:11:34,577 それから服装も派手ねぇ。 195 00:11:34,577 --> 00:11:37,580 ヤダ あなた。 それ スリット入ってるの? 196 00:11:37,580 --> 00:11:42,585 考えられないわ! もっと 地味な服装でお願いします。 197 00:11:42,585 --> 00:11:46,589 それに お化粧も 丁寧になさってるみたいだけど→ 198 00:11:46,589 --> 00:11:49,592 必要ないわねぇ。 199 00:11:49,592 --> 00:11:52,578 あ そうだ。 携帯電話の番号も 教えてくださる? 200 00:11:52,578 --> 00:11:54,580 メールアドレスもね。 これからいろいろと→ 201 00:11:54,580 --> 00:11:56,582 連絡 取り合う事も あるでしょうし。 202 00:11:56,582 --> 00:12:01,587 (笑い声) 203 00:12:01,587 --> 00:12:11,580 ♬~ 204 00:12:11,580 --> 00:12:13,582 (ユーキ43)もう! 205 00:12:13,582 --> 00:12:18,587 ♬~ 206 00:12:18,587 --> 00:12:21,590 (みちるの声)先生? 先生! 207 00:12:21,590 --> 00:12:23,592 吉田先生! 208 00:12:23,592 --> 00:12:27,580 エヘヘヘ…。 何だ? 壊れぢまっだか? 209 00:12:27,580 --> 00:12:31,584 それでは 今後は吉田先生と 直接 やり取りしますので。 210 00:12:31,584 --> 00:12:33,586 失礼します。 211 00:12:33,586 --> 00:12:35,586 あの お母さん…。 ていうか ゆりちゃん! 212 00:12:36,589 --> 00:12:39,592 やっぱりそうだ! ほら 覚えてない? 駒場の…。 213 00:12:39,592 --> 00:12:41,594 門伝大君でしょ。 (門伝)そう 大くーん! 214 00:12:41,594 --> 00:12:44,594 いや 懐かしいな…。 (ゆり子)よろしくお願いします。 215 00:12:46,582 --> 00:12:49,585 何 この階段! 滑り止め 付いてないじゃないの! 216 00:12:49,585 --> 00:12:52,585 転んだらケガするでしょ! 付けといてくださいね! 217 00:12:54,590 --> 00:12:57,593 ちょっと… 何ですか? 今の微妙な感じ。 218 00:12:57,593 --> 00:12:59,595 同級生 大学の。 219 00:12:59,595 --> 00:13:01,597 駒場って聞こえましたけど 大学って…。 220 00:13:01,597 --> 00:13:04,583 うん 東大だよ。 (高尾山・江口)ええーっ!! 221 00:13:04,583 --> 00:13:06,585 東大って言っても あれだよ。 東京大学。 222 00:13:06,585 --> 00:13:08,587 他に どんな東大があるんですか。 223 00:13:08,587 --> 00:13:11,590 それ ムダな学歴。 それ ムダな高学歴。 224 00:13:11,590 --> 00:13:13,592 証拠は? 東大生の証拠! 225 00:13:13,592 --> 00:13:15,594 あぁ… あるんだ。 226 00:13:15,594 --> 00:13:19,582 彼女 ミス駒場でさ。 かわいかったなぁ! 227 00:13:19,582 --> 00:13:22,585 「付き合って」なんて言われたけど 断ってね。 228 00:13:22,585 --> 00:13:24,587 えっ! 何で 何で 何で? 229 00:13:24,587 --> 00:13:28,591 あの頃は勉強が恋人って感じでさ。 あれ 吉田先生は? 230 00:13:28,591 --> 00:13:31,591 いやぁ カラオケ付き合えって。 231 00:13:38,584 --> 00:13:40,586 ♬~「アー ユー レディ?」 ♬~(4人)「イエーイ!」 232 00:13:40,586 --> 00:13:43,572 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 233 00:13:43,572 --> 00:13:46,575 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 234 00:13:46,575 --> 00:13:48,577 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 235 00:13:48,577 --> 00:13:51,580 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 236 00:13:51,580 --> 00:13:55,584 ♬~「ヘイ!」 ♬~「ヘイ!」 237 00:13:55,584 --> 00:13:57,586 (一同)わあああ! 238 00:13:57,586 --> 00:13:59,572 ♬~「あいつもこいつも…」 239 00:13:59,572 --> 00:14:02,575 (寝息) 240 00:14:02,575 --> 00:14:05,578 かわいそうに…。 『学園天国』ばっかり 13回も。 241 00:14:05,578 --> 00:14:08,581 明日から 「学園地獄」が 始まるからね…。 242 00:14:08,581 --> 00:14:10,583 うまい事 言ってないで モンスター対策しないと。 243 00:14:10,583 --> 00:14:13,586 でもな~ 月謝もらっちゃったしな~。 244 00:14:13,586 --> 00:14:16,572 じゃあ返せばいいじゃないですか。 ついでに慰謝料もつけて。 245 00:14:16,572 --> 00:14:18,574 金 金 金か エロビデオは! 246 00:14:18,574 --> 00:14:22,578 何でも金でカタをつける。 カネゴンか! 247 00:14:22,578 --> 00:14:25,581 知りませんよ カネゴンなんか。 (門伝)こんな顔だよ。 248 00:14:25,581 --> 00:14:28,584 わーい わーい カネゴンだ! 口 こうやって…。 249 00:14:28,584 --> 00:14:30,586 あなたね ホントに 痛い! 東大出てるんですか? 250 00:14:30,586 --> 00:14:33,589 事態は もっと深刻なんですよ。 話せば長くなるけどね。 251 00:14:33,589 --> 00:14:36,575 今まさに 存続の危機にあるんですよ。 252 00:14:36,575 --> 00:14:38,577 我が 太田光アカデミーは! 253 00:14:38,577 --> 00:14:40,579 名前のせいで 危機感 伝わってこないなぁ。 254 00:14:40,579 --> 00:14:43,582 あ もしがして あれが? 前進ゼミナール。 255 00:14:43,582 --> 00:14:45,584 (江口・高尾山)前進ゼミナール? 256 00:14:45,584 --> 00:14:49,588 業界最大手の前進ゼミが 進出してきたんだよ! 257 00:14:49,588 --> 00:14:52,575 ♬~『学園天国』 258 00:14:52,575 --> 00:14:55,578 ♬~「アー ユー レディ?」 ♬~(4人)「イエーイ!」 259 00:14:55,578 --> 00:14:58,581 ♬~「ヘイ ヘイヘイ…」 260 00:14:58,581 --> 00:15:00,581 (寝息) 261 00:15:01,584 --> 00:15:05,588 何だっげ? …あぁ! 前進ゼミナール! 262 00:15:05,588 --> 00:15:07,590 (江口・高尾山)前進ゼミナール? 263 00:15:07,590 --> 00:15:11,577 業界最大手の前進ゼミが 進出してきたんだよ! 264 00:15:11,577 --> 00:15:15,581 (門伝)うちの塾から 徒歩5分の場所にだよ? 265 00:15:15,581 --> 00:15:19,585 しかも 一流有名講師による マンツーマン授業が売りらしい! 266 00:15:19,585 --> 00:15:22,588 どうだい? 三流講師による ほったらかし授業で→ 267 00:15:22,588 --> 00:15:26,575 立ち向かえるか? すでに数人の生徒が→ 268 00:15:26,575 --> 00:15:30,579 3月いっぱいで うちを辞めて 前進ゼミに移るという情報がある。 269 00:15:30,579 --> 00:15:33,582 私も前進ゼミでバイトしようか 正直 悩んでる。 270 00:15:33,582 --> 00:15:35,584 そんな 君まで…。 271 00:15:35,584 --> 00:15:38,584 ピンチだよ…。 まさに瀬戸際なんです。 272 00:15:41,590 --> 00:15:44,577 ♬~『学園天国』 273 00:15:44,577 --> 00:15:47,580 ♬~「アー ユー レディ?」 ♬~(4人)「イエーイ!」 274 00:15:47,580 --> 00:15:49,582 (寝息) 275 00:15:49,582 --> 00:15:51,582 でもね ピンチはチャンスなんだよ。 276 00:15:53,586 --> 00:15:55,588 ピンチはぁ チャンスなんだからぁ。 277 00:15:55,588 --> 00:15:57,590 ぶっとばしてえ~。 278 00:15:57,590 --> 00:16:00,576 ゆりちゃんを敵に回したら 確かにモンスターだ。 279 00:16:00,576 --> 00:16:02,578 でも どんなクレームにも 誠心誠意 応えて→ 280 00:16:02,578 --> 00:16:04,580 タモツ君が一流中学に 合格したら! 281 00:16:04,580 --> 00:16:07,583 そりゃあもう 味方ですよ! 282 00:16:07,583 --> 00:16:11,587 ほっといても 宣伝してくれる。 うちの評価が グングン上がる。 283 00:16:11,587 --> 00:16:13,589 そんなにうまくいくべか? 284 00:16:13,589 --> 00:16:16,592 そこは任してよ。 同級生なんだから。 285 00:16:16,592 --> 00:16:22,581 要するに我々の未来は 吉田先生に かかってるって事ですね。 286 00:16:22,581 --> 00:16:24,581 (寝息) 287 00:16:26,585 --> 00:16:29,588 ♬~『学園天国』 288 00:16:29,588 --> 00:16:32,591 ♬~「アー ユー レディ?」 ♬~(4人)「イエーイ!」 289 00:16:32,591 --> 00:16:35,578 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 290 00:16:35,578 --> 00:16:37,580 ♬~「ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイ!」 291 00:16:37,580 --> 00:16:42,585 (吉田中吉)あの~ 商店街の道幅 ってのは 割と大事なんだよね。 292 00:16:42,585 --> 00:16:45,588 それによって 人がこう どうなるか わかるっていうかさ。 293 00:16:45,588 --> 00:16:47,590 あっ。 294 00:16:47,590 --> 00:16:50,593 (中吉)おっ。 お前たち 服が逆じゃないか? 295 00:16:50,593 --> 00:16:53,579 いいの。 モンスター対策。 モンスター? 296 00:16:53,579 --> 00:16:56,582 おじいちゃんは関係ない。 関係なくないよ。 297 00:16:56,582 --> 00:16:58,584 お前 すこぶるダサいぞ。 298 00:16:58,584 --> 00:17:01,587 それに比べて みちるちゃんは…。 299 00:17:01,587 --> 00:17:03,589 洋服 取りかえっこしたんだ! 300 00:17:03,589 --> 00:17:07,593 あら~ エロいねぇ。 ちょっと! 私の服だよ? 301 00:17:07,593 --> 00:17:09,578 エロいもんは エロいんだよ。 302 00:17:09,578 --> 00:17:12,581 今度 その格好で おじいちゃんと巣鴨行こう。 303 00:17:12,581 --> 00:17:14,583 あのね 巣鴨は楽しいぞ…。 304 00:17:14,583 --> 00:17:17,583 もう サイッテー! 徘徊じじい。 行くよ! 305 00:17:19,588 --> 00:17:23,588 あ… 商店街って その町の 元気さがわかりますよね。 306 00:17:25,594 --> 00:17:27,579 (笑い声) 307 00:17:27,579 --> 00:17:29,581 あ お邪魔してまーす。 308 00:17:29,581 --> 00:17:31,583 ギリギリじいさん 今日は どこ徘徊してきたんすか? 309 00:17:31,583 --> 00:17:34,586 散歩だ! 散歩と徘徊は 全然違う! 310 00:17:34,586 --> 00:17:37,589 どう違うんすか? え… だ だから…。 311 00:17:37,589 --> 00:17:39,591 あ~! そんな考えこまなくて いいっす! 興味ねえし。 312 00:17:39,591 --> 00:17:42,594 今日は お礼言いに来たっす。 313 00:17:42,594 --> 00:17:45,581 ギリじいのおかげで 自分 めぐるとヨリ戻って→ 314 00:17:45,581 --> 00:17:47,583 ギリじいに マジ感謝っつーか。 315 00:17:47,583 --> 00:17:50,586 だったら 早く言えよ お礼。 言ってから 煎餅を食え。 316 00:17:50,586 --> 00:17:52,586 はい! 317 00:17:55,591 --> 00:17:57,593 そわーっす! なめとんのか この野郎! 318 00:17:57,593 --> 00:17:59,595 違いますよ! 319 00:17:59,595 --> 00:18:02,581 その節は お世話になりましたっす っていうのを縮めて 「そわっす」。 320 00:18:02,581 --> 00:18:05,584 何で縮めんだよ。 321 00:18:05,584 --> 00:18:07,586 今もお前 「ギリじい」って言うしさ。 322 00:18:07,586 --> 00:18:10,589 尺がもったいねえって話で? 323 00:18:10,589 --> 00:18:12,591 シャク? もう 次いっていいすか? 324 00:18:12,591 --> 00:18:14,591 自分 占い師に会ったっす。 325 00:18:15,594 --> 00:18:17,596 「の」じゃねえ? 326 00:18:17,596 --> 00:18:19,581 つーか ここ新宿じゃねえし。 327 00:18:19,581 --> 00:18:21,581 うわぁっ! 328 00:18:24,586 --> 00:18:26,588 (ユーキの声)占いとか 基本 信じねえけど→ 329 00:18:26,588 --> 00:18:29,591 ほら 将来に 石松の不安があったもんで→ 330 00:18:29,591 --> 00:18:32,594 矢印に沿って進んだっす。 331 00:18:32,594 --> 00:18:36,582 そしたら何か 鍋焼きうどんの匂いがしてきて…。 332 00:18:36,582 --> 00:18:38,582 鍋焼きうどん? 333 00:18:39,585 --> 00:18:42,588 (ユーキの声)匂いに吸い寄せられる ように 路地に入ってったっす。 334 00:18:42,588 --> 00:18:44,588 そしたら…。 335 00:18:50,596 --> 00:18:52,598 (新宿に母)うわぁ…! 336 00:18:52,598 --> 00:18:55,584 (ユーキの声)そのおばさん すーげえ猫舌っぽくて…。 337 00:18:55,584 --> 00:18:57,586 う アチッ! ムリムリ ムリムリ…。 338 00:18:57,586 --> 00:18:59,588 あ… フタ! 339 00:18:59,588 --> 00:19:02,588 1回 鍋のフタの上に乗せて 冷ますといいっす。 340 00:19:05,594 --> 00:19:07,596 ヘーイ。 へえ~。 341 00:19:07,596 --> 00:19:10,582 アチッ! ええ~! 342 00:19:10,582 --> 00:19:13,585 ちょっと待ってね。 これ食べたら 占ってあげる。 343 00:19:13,585 --> 00:19:15,587 待て! まさかお前→ 344 00:19:15,587 --> 00:19:18,590 めぐるの秘密 しゃべったんじゃないだろうな? 345 00:19:18,590 --> 00:19:21,593 まさか! つーか そんな 鍋焼きうどんも食えないような→ 346 00:19:21,593 --> 00:19:25,597 猫舌女の占いなんて 当たらねえと 思って 逃げてきたっす。 347 00:19:25,597 --> 00:19:28,584 それで? 以上っす。 348 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 何だよ。 お前の話は 尺がもったいないよ。 349 00:19:30,586 --> 00:19:33,589 あ~ 違う 違う! その後 テレビ見てたら→ 350 00:19:33,589 --> 00:19:35,591 そのおばさんが出てたんすよ。 351 00:19:35,591 --> 00:19:39,595 猫舌の占い師? えぇ? 352 00:19:39,595 --> 00:19:43,599 夜中の番組で 「今年のプロ野球の 優勝チームを当てる」 みたいな。 353 00:19:43,599 --> 00:19:46,599 猫舌女 何て答えたと思います? 354 00:19:47,586 --> 00:19:50,586 ねえっつの そんなチーム。 『あぶさん』かって! 355 00:19:51,590 --> 00:19:54,593 あれ? どうしました? 356 00:19:54,593 --> 00:19:56,595 いや… 何でもない。 357 00:19:56,595 --> 00:19:58,597 南海って…。 358 00:19:58,597 --> 00:20:02,584 南海に昔さ バナザードって選手いたよね? 359 00:20:02,584 --> 00:20:04,586 吉田先生 エアコンの温度 上げてくんない? 360 00:20:04,586 --> 00:20:06,588 ていうか ちょっと どいてくんない? 361 00:20:06,588 --> 00:20:08,590 エアコンの風が来ないんだよね。 362 00:20:08,590 --> 00:20:11,593 あのー さっきからタメ口なのは この服装のせいですか? 363 00:20:11,593 --> 00:20:13,595 はぁ? そんなんじゃねえよ。 364 00:20:13,595 --> 00:20:15,597 ほーら エロビデオ 上から目線! 365 00:20:15,597 --> 00:20:18,600 アザラシに言われても 平気ですぅ! 366 00:20:18,600 --> 00:20:21,587 江口君! 今のは君がよくないぞ。 367 00:20:21,587 --> 00:20:23,589 吉田だって 別に 好きで着てるわけじゃ…。 368 00:20:23,589 --> 00:20:25,591 呼び捨て? あ ごめん 無意識。 369 00:20:25,591 --> 00:20:27,593 だって ダサいもん。 370 00:20:27,593 --> 00:20:29,595 コラ! ダサい ダサい 言うんでねえ! 371 00:20:29,595 --> 00:20:32,598 (みちる)東京者に何がわかる! 372 00:20:32,598 --> 00:20:34,600 このトレーナーはな→ 373 00:20:34,600 --> 00:20:37,586 登君が高校の入学祝いに 買ってくれたんだど! 374 00:20:37,586 --> 00:20:39,588 そうなの? (高尾山)買いました。 375 00:20:39,588 --> 00:20:42,591 へえ~。 センスないよね。 376 00:20:42,591 --> 00:20:44,593 やかますぃ! このAV男優! 377 00:20:44,593 --> 00:20:46,593 男優ではない。 378 00:20:48,597 --> 00:20:51,597 アザラシでねえ アシカだ! 379 00:20:53,602 --> 00:20:55,587 グッド アフタヌーン エブリワン。 380 00:20:55,587 --> 00:20:58,590 (生徒たち)グッド アフタヌーン ミス吉田。 381 00:20:58,590 --> 00:21:01,593 《来てる! モンスタージュニア》 382 00:21:01,593 --> 00:21:06,598 じゃあ テキストの32ページを 誰に読んでもらおうかな。 383 00:21:06,598 --> 00:21:09,601 《指しちゃダメよ めぐる。 触らぬ神に…》 384 00:21:09,601 --> 00:21:11,587 タモツ君。 385 00:21:11,587 --> 00:21:13,589 《あ~ 指しちゃった!》 386 00:21:13,589 --> 00:21:17,593 先生 僕テキスト持ってないです。 忘れちゃったの? 387 00:21:17,593 --> 00:21:19,595 いえ。 お母さんが ここのテキストは→ 388 00:21:19,595 --> 00:21:21,597 レベルが低いから 持っていかなくていいって。 389 00:21:21,597 --> 00:21:23,599 《何っ!?》 だから 前進ゼミ公認の→ 390 00:21:23,599 --> 00:21:25,601 テキストなんですけど。 391 00:21:25,601 --> 00:21:28,587 《モンスターめ! どうする? 私の教科書を一時的に貸す?》 392 00:21:28,587 --> 00:21:31,590 《それだと モンスターに ケンカを売る事になる》 393 00:21:31,590 --> 00:21:34,590 《かといって 違う教科書を 読ませるわけには…》 394 00:21:35,594 --> 00:21:38,597 じゃあ 先生が読みます! 395 00:21:38,597 --> 00:21:41,600 ワッツ ア サプライズ! アイ ウォント…。 396 00:21:41,600 --> 00:21:44,603 《しっかりして めぐる! これじゃ 他の生徒の→ 397 00:21:44,603 --> 00:21:46,588 信用まで失ってしまう。 自分らすく!》 398 00:21:46,588 --> 00:21:49,591 《いや 自分らしく》 399 00:21:49,591 --> 00:21:52,594 (タモツ)先生。 サプライズって どういう意味ですか? 400 00:21:52,594 --> 00:21:55,597 《来た チャンス!》 401 00:21:55,597 --> 00:21:59,597 わからない単語があったら 辞書を 引きましょう。 先生も調べるよ。 402 00:22:05,591 --> 00:22:08,594 《ピンチ…。 チャンスはピンチじゃん!》 403 00:22:08,594 --> 00:22:12,598 《よりによって 私の大好物。 まるで宝石箱だわ~》 404 00:22:12,598 --> 00:22:15,601 《せめて1個だけ食べたいな~》 405 00:22:15,601 --> 00:22:19,601 《でも…。 やっぱりチャンス!》 406 00:22:21,590 --> 00:22:23,590 …あっ! 407 00:22:24,593 --> 00:22:28,597 《大ピンチ! 何だよ~ 辞書引けって言ったのに》 408 00:22:28,597 --> 00:22:32,601 《さては意味わかってて わざと 質問したわね。 憎たらしい!》 409 00:22:32,601 --> 00:22:36,605 《落ち着いて! 生徒の数が12人》 410 00:22:36,605 --> 00:22:39,591 《チョコレートが… 12個!?》 411 00:22:39,591 --> 00:22:42,594 《えーい 強行突破!!》 412 00:22:42,594 --> 00:22:46,594 ところで もうすぐ バレンタインデーです! 413 00:22:47,599 --> 00:22:49,601 驚いたでしょ? 414 00:22:49,601 --> 00:22:52,604 ちょっと早いけど 先生からのサプライズ! 415 00:22:52,604 --> 00:22:54,606 はい! 416 00:22:54,606 --> 00:22:56,591 《うまいわ めぐる! ナイスアドリブ》 417 00:22:56,591 --> 00:22:59,594 《自分で自分を褒めてあげたい》 418 00:22:59,594 --> 00:23:02,597 吉田先生! あなたタモツに チョコレート食べさせたんですって? 419 00:23:02,597 --> 00:23:04,599 《怒られた…》 420 00:23:04,599 --> 00:23:07,602 考えられないわ! 虫歯になったらどうするの? 421 00:23:07,602 --> 00:23:09,604 試験の最中に虫歯が痛んで→ 422 00:23:09,604 --> 00:23:11,606 それで落ちたら どう責任とってくれるの? 423 00:23:11,606 --> 00:23:13,592 それは 言いがかりじゃないかな。 (ゆり子)だいたいね→ 424 00:23:13,592 --> 00:23:17,596 こんな低レベルなテキスト 使ってる塾 今時ないわよ! 425 00:23:17,596 --> 00:23:21,616 それは タモツ君みたいに 優秀な 生徒さんばかりではないので…。 426 00:23:21,616 --> 00:23:23,602 個別指導すれば いいんじゃないですか? 427 00:23:23,602 --> 00:23:25,604 今 どこでもやってますよ。 428 00:23:25,604 --> 00:23:27,606 出来の悪い生徒に どうして うちの子が→ 429 00:23:27,606 --> 00:23:29,591 合わせなきゃなんないの? 考えられない! 430 00:23:29,591 --> 00:23:32,594 それは あのー あれですよ。 うちの方針。 ね? 431 00:23:32,594 --> 00:23:35,597 塾長には 塾長の考えがあって…。 ですよね? 432 00:23:35,597 --> 00:23:37,599 別に。 別にって…。 433 00:23:37,599 --> 00:23:39,601 講師の数が足りないから やってないだけです。 434 00:23:39,601 --> 00:23:41,620 考えられない! 435 00:23:41,620 --> 00:23:44,606 マンツーマンなんて効率悪いし 子供にとって 苦痛なだけでしょ。 436 00:23:44,606 --> 00:23:47,592 みんなでワイワイやったほうが 楽しく勉強できる。 437 00:23:47,592 --> 00:23:51,596 先に進んじゃった子は 遅れてる子に教えてあげればいい。 438 00:23:51,596 --> 00:23:53,598 親の身にも なりなさいよ。 439 00:23:53,598 --> 00:23:56,601 遊びじゃないの。 子供の人生かかってんのよ? 440 00:23:56,601 --> 00:23:59,604 楽しいとか つらいとか そんなのどうでもいい。 441 00:23:59,604 --> 00:24:02,604 偏差値上げるのが 塾の役目なんじゃないの? 442 00:24:05,594 --> 00:24:09,598 ゆりちゃん 君 変わっちゃったね。 443 00:24:09,598 --> 00:24:12,598 変わったのは あなたのほうよ。 444 00:24:14,603 --> 00:24:18,603 学生の頃は 自分にも他人にも 厳しい ストイックな男だったのに。 445 00:24:20,609 --> 00:24:22,609 ガッカリだわ。 446 00:24:24,596 --> 00:24:26,596 変わってないのは髪型だけね。 447 00:24:29,601 --> 00:24:32,601 (ドアの開閉音) 448 00:24:34,606 --> 00:24:38,593 家が貧乏でさ。 いい大学に入れば→ 449 00:24:38,593 --> 00:24:41,596 親に楽をさせてあげられると 思ったんだ。 450 00:24:41,596 --> 00:24:44,599 (門伝の声) それからは必死だった。 451 00:24:44,599 --> 00:24:49,599 修学旅行にも行けず 部活も もちろん恋愛もできず。 452 00:24:50,605 --> 00:24:53,605 勉強一筋の学生時代。 453 00:24:55,610 --> 00:24:59,598 人生で 一番多感な時期を 棒に振ってしまった。 454 00:24:59,598 --> 00:25:04,603 虚しいよね。 偏差値で人の幸せは計れない。 455 00:25:04,603 --> 00:25:06,605 塾長…。 456 00:25:06,605 --> 00:25:10,609 幼い僕を捨てた父も→ 457 00:25:10,609 --> 00:25:14,596 女手ひとつで 僕を支えてくれた母も…。 458 00:25:14,596 --> 00:25:16,598 (江口・高尾山)塾長! 459 00:25:16,598 --> 00:25:20,602 あんた すげえよ! (携帯電話) 460 00:25:20,602 --> 00:25:24,606 あ 母さん? もうすぐ帰る。 461 00:25:24,606 --> 00:25:28,606 えっ すき焼き? マジで? 食べる 食べる 食べる! 462 00:25:30,595 --> 00:25:34,599 (門伝)ごめん ウソ! 今の もう全部ウソ! 463 00:25:34,599 --> 00:25:37,602 うち金持ちだし 親と仲いいし→ 464 00:25:37,602 --> 00:25:39,602 今日 すき焼きだし 帰るね! 465 00:25:40,605 --> 00:25:44,609 あっ! 明日 例によって 看板の業者が入ります。 466 00:25:44,609 --> 00:25:46,609 (門伝)ほんじゃま。 467 00:25:47,596 --> 00:25:49,596 ぶん殴りてえ。 468 00:25:50,599 --> 00:25:52,601 「ぉ前達ァヵデミナール」! 469 00:25:52,601 --> 00:25:54,603 (門伝)まあ ちょっと 前進ゼミに似ちゃったけど→ 470 00:25:54,603 --> 00:25:56,605 間違う事はないだろう。 471 00:25:56,605 --> 00:25:59,608 うわ… 絶対 間違えてもらおうとしてる。 472 00:25:59,608 --> 00:26:02,611 裸眼で見たら 前進ゼミナールにしか見えません。 473 00:26:02,611 --> 00:26:04,613 まあ これで生徒が増えたら 儲けじゃない。 474 00:26:04,613 --> 00:26:07,613 塾長 すごい いいっすね。 行きましょ。 475 00:26:08,600 --> 00:26:10,602 塾長 最高。 476 00:26:10,602 --> 00:26:14,606 〈塾長の策略とは裏腹に 生徒の心は離れていきました〉 477 00:26:14,606 --> 00:26:19,611 〈ゆり子さんのせいだけじゃない。 私にも責任はある〉 478 00:26:19,611 --> 00:26:22,597 〈以前のように 授業を 楽しめなくなっている〉 479 00:26:22,597 --> 00:26:26,601 〈それは 自分が 一番感じていました〉 480 00:26:26,601 --> 00:26:29,604 〈そして どうしても 腑に落ちない事が…〉 481 00:26:29,604 --> 00:26:32,604 〈どうして彼は 授業に出てくるんだろう?〉 482 00:26:36,611 --> 00:26:39,611 タモツ君。 (タモツ)はい。 483 00:26:43,602 --> 00:26:47,602 塾… 楽しい? はい。 484 00:26:49,608 --> 00:26:51,610 そう よかった。 485 00:26:51,610 --> 00:26:54,610 (ヒロキ) タモツ君 一緒に帰る? 486 00:26:56,615 --> 00:26:59,601 先生 僕 ここ入れて 塾4つ 通ってるんです。 487 00:26:59,601 --> 00:27:02,604 えっ! 大変ね…。 488 00:27:02,604 --> 00:27:05,607 はい。 だから家帰っても 予習復習ばっかで→ 489 00:27:05,607 --> 00:27:09,611 先生の授業だけが 唯一 勉強しなくてもいい時間なんです。 490 00:27:09,611 --> 00:27:13,615 …だって。 かわいそうだと思わない? 491 00:27:13,615 --> 00:27:16,601 つーか めぐるのほうが かわいそうっす。 492 00:27:16,601 --> 00:27:18,603 何で? だって めぐるは→ 493 00:27:18,603 --> 00:27:21,606 その子に勉強を教えてる つもりなんでしょ? 494 00:27:21,606 --> 00:27:25,610 そうだね…。 私も かわいそうだ。 495 00:27:25,610 --> 00:27:27,612 で 親のほうは? 496 00:27:27,612 --> 00:27:30,612 うん…。 ますます エスカレートしてるみたい。 497 00:27:32,601 --> 00:27:35,604 (2人)アイ マイ ミー。 ユー ユア ユー。 498 00:27:35,604 --> 00:27:37,604 (クラクション) 499 00:27:39,608 --> 00:27:41,608 乗りなさい。 500 00:27:42,611 --> 00:27:44,611 はい…。 501 00:27:45,614 --> 00:27:49,601 あなた お家は? (ヒロキ)西永福。 502 00:27:49,601 --> 00:27:52,601 (ゆり子)はい。 これでタクシー拾いなさい。 503 00:27:57,609 --> 00:28:01,613 ごめんね。 タモツは忙しいの。 504 00:28:01,613 --> 00:28:05,613 遊ぶんだったら 同じレベルの子と 遊んでくれるかな。 505 00:28:07,602 --> 00:28:10,605 チッ。 ひでえ。 ありえねえ。 506 00:28:10,605 --> 00:28:14,609 でもね 悪気があるっていう わけじゃないんだよね。 507 00:28:14,609 --> 00:28:17,612 受験で頭がいっぱいで 周りが見えてないっていうか→ 508 00:28:17,612 --> 00:28:20,612 自分が正しいって信じて 疑わない感じ。 509 00:28:21,616 --> 00:28:24,603 見ちゃえば? その子の未来。 えっ! 510 00:28:24,603 --> 00:28:29,608 本当に一流大学に入って 立派な大人になってたらさ→ 511 00:28:29,608 --> 00:28:32,611 それを教えれば 親も安心するっす。 512 00:28:32,611 --> 00:28:35,614 ダメだよ! そんな事したら 未来が変わっちゃう! 513 00:28:35,614 --> 00:28:38,617 ふーん… そうなんだ。 514 00:28:38,617 --> 00:28:43,605 えっ… じゃ 自分の未来も 変わるかもしんねえって事っすか? 515 00:28:43,605 --> 00:28:46,605 デブじゃねえかも しんないんすか? 516 00:28:48,610 --> 00:28:52,614 デブじゃねえっていうか サブじゃねえっていうか。 517 00:28:52,614 --> 00:28:54,614 副店長になったっす! 518 00:28:56,618 --> 00:28:58,603 何でもない。 519 00:28:58,603 --> 00:29:02,607 あぁ いや あの… もう見えてるんすか? 520 00:29:02,607 --> 00:29:04,609 うん。 521 00:29:04,609 --> 00:29:08,613 ヤダぁ…! それ 言ってくんなくちゃ! 522 00:29:08,613 --> 00:29:10,615 何 隠れてんの? 523 00:29:10,615 --> 00:29:13,618 いやだって 自分では 見た事ないんすから→ 524 00:29:13,618 --> 00:29:15,603 恥ずかしいっすよ。 525 00:29:15,603 --> 00:29:18,603 恥ずかしくないよ。 ユーキ君はユーキ君でしょ。 526 00:29:19,607 --> 00:29:21,607 (ため息) 527 00:29:22,610 --> 00:29:24,610 おいしいっすか? うん! 528 00:29:25,613 --> 00:29:29,617 「今から 私 メロンの将来を 占ってもらいます」 529 00:29:29,617 --> 00:29:32,604 ≪ただいまー。 あっ。 530 00:29:32,604 --> 00:29:35,607 あっ! 何で消す? まだ見てるっつーの! 531 00:29:35,607 --> 00:29:38,610 テレビの時間はおしまい。 (みちる)貸せ! よこせ! 532 00:29:38,610 --> 00:29:40,612 何やってんの? 533 00:29:40,612 --> 00:29:44,616 (中吉)おかえんなさい。 地獄さ落ちろ! 534 00:29:44,616 --> 00:29:47,619 今 味噌汁あっためるな。 やったあ! 535 00:29:47,619 --> 00:29:51,606 (携帯電話) 536 00:29:51,606 --> 00:29:53,608 げっ…。 537 00:29:53,608 --> 00:29:55,608 もしもし? 538 00:29:56,611 --> 00:29:59,614 あ~ もう ムカつく モンスター!! 539 00:29:59,614 --> 00:30:02,617 (江口)どうしました? どうもこうもないですよ。 540 00:30:02,617 --> 00:30:05,620 昨日 電話があって ユーキ君と別れろって! 541 00:30:05,620 --> 00:30:08,606 別に 別れろって 言ってるんじゃないのよ。 542 00:30:08,606 --> 00:30:10,608 ただ受験が終わるまで→ 543 00:30:10,608 --> 00:30:13,611 交際を中断していただきたいって 申し上げてるの。 544 00:30:13,611 --> 00:30:18,616 え… 私の恋愛とタモツ君の受験は 関係ないはずです…。 545 00:30:18,616 --> 00:30:21,619 (ゆり子)「子供たちは 寝る間を 惜しんで勉強してるのよ」 546 00:30:21,619 --> 00:30:25,607 講師が色恋に うつつ抜かして たんじゃ 士気が下がるわ! 547 00:30:25,607 --> 00:30:28,610 考えられない! あの女 どうかしてます。 548 00:30:28,610 --> 00:30:31,613 ですよね。 実は 僕もやられたんですよ。 549 00:30:31,613 --> 00:30:33,613 江口先生 彼女いましたっけ? 550 00:30:39,621 --> 00:30:42,607 これは どういうつもり? 551 00:30:42,607 --> 00:30:45,610 あの… どういうつもりって 見るつもりで。 552 00:30:45,610 --> 00:30:47,612 んな事 わかってます! 553 00:30:47,612 --> 00:30:49,614 大事な時期なの 今! 554 00:30:49,614 --> 00:30:53,618 塾の評価は そのまま 子供の評価につながるのよ。 555 00:30:53,618 --> 00:30:56,621 同じ成績なら 下劣な講師がいる 塾の子は 落とされるの! 556 00:30:56,621 --> 00:31:00,608 すいません…。 イッ! すいません! 557 00:31:00,608 --> 00:31:02,610 どういう内容? それ。 言ってみなさいよ。 558 00:31:02,610 --> 00:31:04,612 はい! えっと これは→ 559 00:31:04,612 --> 00:31:06,614 長澤つぐみさんという 女優さんでですね…。 560 00:31:06,614 --> 00:31:08,616 考えられない! 561 00:31:08,616 --> 00:31:11,619 (江口の説明) あぁ~! もう 考えられない! 562 00:31:11,619 --> 00:31:14,622 (江口の説明) いやぁ~! もう 考えられない! 563 00:31:14,622 --> 00:31:16,608 (江口の説明) 564 00:31:16,608 --> 00:31:19,611 それは… あなたが考えられない。 565 00:31:19,611 --> 00:31:21,613 んだ。 人間として 考えらんねえ。 566 00:31:21,613 --> 00:31:23,615 え? いやいや…。 567 00:31:23,615 --> 00:31:25,617 えーっ! いや 見ますよ 男なら。 568 00:31:25,617 --> 00:31:29,621 大事な時期だからこそ AVを見て 士気を高めるんです。 ねっ! 569 00:31:29,621 --> 00:31:31,623 賛同できるわけないだろう。 570 00:31:31,623 --> 00:31:33,608 すいません…。 人間として すいません。 571 00:31:33,608 --> 00:31:35,610 何か 大事な話してました? 572 00:31:35,610 --> 00:31:38,613 うん…。 このまま受講生が 前進ゼミに流れてくのを→ 573 00:31:38,613 --> 00:31:41,616 指くわえて見てるわけに いかないんでね。 対策を。 574 00:31:41,616 --> 00:31:43,618 (みちる)「1日塾長」? 575 00:31:43,618 --> 00:31:46,621 あぁ これ 僕です。 1日警察署長みたいなノリで→ 576 00:31:46,621 --> 00:31:49,624 有名人を呼ぶんですよ。 アントニオ猪木とか。 577 00:31:49,624 --> 00:31:52,610 あ いいねえ! 闘魂注入 俺一番! 絶対一番! 578 00:31:52,610 --> 00:31:55,613 塾長はダメです。 その日は猪木が塾長ですから。 579 00:31:55,613 --> 00:31:57,615 僕 休み? (江口)そうですよ。 580 00:31:57,615 --> 00:32:00,618 じゃ ダメ。 却下! (みちる)「コスプレで授業」? 581 00:32:00,618 --> 00:32:03,621 あぁ これも僕。 アニメキャラの コスプレで 僕ら授業をする。 582 00:32:03,621 --> 00:32:05,623 いいねえ! 子供 アニメ好きだもんね! 583 00:32:05,623 --> 00:32:07,625 私 綾波レイになりてえ! 584 00:32:07,625 --> 00:32:10,612 じゃあ アムロもーらい! いや シャアかな…。 ううん アムロ! 585 00:32:10,612 --> 00:32:12,614 塾長はだって 授業やらないでしょ。 586 00:32:12,614 --> 00:32:14,616 アムロの格好で そこ座るんですか? 587 00:32:14,616 --> 00:32:16,618 (門伝)ですよね。 却下! 588 00:32:16,618 --> 00:32:18,620 (みちる)「ビーチバレー」? 589 00:32:18,620 --> 00:32:20,622 あ これも僕。 (みちる)またエロビデオか。 590 00:32:20,622 --> 00:32:22,624 だって… 誰も提案しないんだもん。 591 00:32:22,624 --> 00:32:25,610 君がこういう くだらない事 ばっかり言うからだろ! 592 00:32:25,610 --> 00:32:28,613 地道に コツコツやれって事 なんでしょうかね。 593 00:32:28,613 --> 00:32:30,615 はーい! 塾長 こういう意見待ってました。 594 00:32:30,615 --> 00:32:33,618 皆さん 仕事 仕事! じゃ やんなよ…。 595 00:32:33,618 --> 00:32:36,621 校歌 作りましょうよ。 596 00:32:36,621 --> 00:32:38,623 (門伝・江口)え? 597 00:32:38,623 --> 00:32:40,625 校歌。 イメージソング。 598 00:32:40,625 --> 00:32:42,627 あの… ここ 塾の何でしたっけ? 599 00:32:42,627 --> 00:32:44,612 ぉ前達ァヵデミナール。 600 00:32:44,612 --> 00:32:47,615 その校歌を作って 生徒たちと一緒に歌うんです! 601 00:32:47,615 --> 00:32:49,617 何で? 何で? 602 00:32:49,617 --> 00:32:51,619 何でだろ…。 私がピアノ弾けるから? 603 00:32:51,619 --> 00:32:53,621 え じゃあ 僕 ギター弾けますよ。 604 00:32:53,621 --> 00:32:56,624 ちょっと待てよ! そんな事 言ったら 俺サックス吹けるぜ。 605 00:32:56,624 --> 00:32:59,627 じゃあ私 餅つきます! (高尾山)何で? 606 00:32:59,627 --> 00:33:03,615 昨日 実家から 餅米 届いたんだ。 うんめえぞ! 607 00:33:03,615 --> 00:33:06,618 せっかくだから 歌おうか。 餅つきながらでいいから。 608 00:33:06,618 --> 00:33:08,620 じゃあ高尾山先生 ラップお願いします! 609 00:33:08,620 --> 00:33:10,622 え… 何で? 610 00:33:10,622 --> 00:33:13,625 発表会やりましょうよ。 音楽祭! 今度の日曜日。 611 00:33:13,625 --> 00:33:15,627 ラップは いらないんじゃないですか? 612 00:33:15,627 --> 00:33:18,613 日曜か…。 日曜は ねえ? (門伝)前進ゼミの説明会ですね。 613 00:33:18,613 --> 00:33:21,616 だからこそやるんです。 授業内容や 進学率は→ 614 00:33:21,616 --> 00:33:24,619 勝てないからこそ 面白さで勝つしかないんです! 615 00:33:24,619 --> 00:33:29,624 そこまではっきり言われりゃあ… やりましょうか! 616 00:33:29,624 --> 00:33:33,628 ラップ必要かなぁ。 ラップは…。 617 00:33:33,628 --> 00:33:41,619 ♬~「勉強しましょう~ 遊びましょう~」 618 00:33:41,619 --> 00:33:44,622 YO! YO! 予習復習…。 (一同の拍手) 619 00:33:44,622 --> 00:33:46,624 やればできるもんすね。 620 00:33:46,624 --> 00:33:49,627 緊張すんなぁ。 ちゃんと 訛んねえで歌えるかな? 621 00:33:49,627 --> 00:33:52,614 みちるちゃんは 訛ってもいいよ。 自分らすく! 622 00:33:52,614 --> 00:33:55,617 で やっぱりラップは必要ないですね。 (中吉)あ いらないね。 623 00:33:55,617 --> 00:33:57,619 僕のサックス 邪魔じゃないかな? 624 00:33:57,619 --> 00:33:59,621 うるさいねぇ。 もうすぐ苦情 来るね。 625 00:33:59,621 --> 00:34:01,623 おじいちゃんお願い! あと もう1回だけ。 626 00:34:01,623 --> 00:34:04,623 あ かまわん かまわん。 明日 いっぱい集まるといいね。 627 00:34:08,630 --> 00:34:10,615 さあ 歌うべ! 628 00:34:10,615 --> 00:34:13,618 ワン ツー スリー フォー! 629 00:34:13,618 --> 00:34:16,618 ♬~(歌と演奏) 630 00:34:25,680 --> 00:34:29,684 (江口)5人か…。 せめて二桁はいくと思ったのに。 631 00:34:29,684 --> 00:34:31,686 いっそゼロなら 中止にできるのに。 632 00:34:31,686 --> 00:34:34,672 もうムリですね。 後に引けません。 633 00:34:34,672 --> 00:34:36,672 私のせいですよね。 634 00:34:38,676 --> 00:34:40,676 (吉田はまるの声)めぐる…。 635 00:34:53,675 --> 00:34:55,675 (ゆり子)よそ見しないで ほら。 636 00:34:57,679 --> 00:34:59,681 はい。 637 00:34:59,681 --> 00:35:01,683 はい。 638 00:35:01,683 --> 00:35:03,685 いただきまーす…。 639 00:35:03,685 --> 00:35:05,687 痛い! スネ! 640 00:35:05,687 --> 00:35:07,672 余った分 ピアノの上に 置いていいすか? 641 00:35:07,672 --> 00:35:09,674 ていうかさ 君は 何で ここにいるのかな? 642 00:35:09,674 --> 00:35:11,676 ん? 彼氏だから。 643 00:35:11,676 --> 00:35:14,679 (赤坂)先生。 早く歌おうぜ。 644 00:35:14,679 --> 00:35:17,682 もうちょっと待とうよ。 あと5分。 645 00:35:17,682 --> 00:35:19,684 (千鶴)私 これ終わったら 説明会 行くんだけど。 646 00:35:19,684 --> 00:35:21,686 あっ 俺も! 647 00:35:21,686 --> 00:35:24,686 やっちゃおう やっちゃおう。 ちゃっちゃとやって終わらせよう。 648 00:35:25,673 --> 00:35:27,673 (みちる)吉田先生。 649 00:35:34,682 --> 00:35:36,682 タモツ君! 650 00:35:37,685 --> 00:35:39,687 僕も入っていいですか? 651 00:35:39,687 --> 00:35:41,687 もちろんだよ! おいで。 652 00:35:48,679 --> 00:35:50,679 わぁ…。 653 00:35:51,682 --> 00:35:53,684 みんな 説明会は? 654 00:35:53,684 --> 00:35:56,687 (ヒロキ)タモツに誘われて 抜けてきました。 655 00:35:56,687 --> 00:35:59,674 俺は 家でテレビ見てたら タモツが呼びに来て。 656 00:35:59,674 --> 00:36:03,678 タモツ君 ありがとう。 みんな 来てくれてありがとう。 657 00:36:03,678 --> 00:36:08,683 先生。 僕 この塾通って 初めて友達できたんです。 658 00:36:08,683 --> 00:36:13,688 今まで 学校でも塾でも 誰も話しかけてくれなくて。 659 00:36:13,688 --> 00:36:18,676 だから 今度こそ友達作ろうと 思って 自分から話しかけたんだ。 660 00:36:18,676 --> 00:36:21,676 でも お母さんが邪魔するんだ。 661 00:36:23,681 --> 00:36:26,681 遊ぶなって。 遊んでたら落ちるって…。 662 00:36:33,674 --> 00:36:35,674 いいよ もうわかった。 663 00:36:40,681 --> 00:36:42,683 みんな 歌うべ! 664 00:36:42,683 --> 00:36:44,685 歌うべ! (生徒たち)はい! 665 00:36:44,685 --> 00:36:46,685 行こう 行こう! 666 00:36:49,690 --> 00:36:56,681 ♬~ 667 00:36:56,681 --> 00:37:24,692 ♬~ 668 00:37:24,692 --> 00:37:52,687 ♬~ 669 00:37:52,687 --> 00:38:20,681 ♬~ 670 00:38:20,681 --> 00:38:29,690 ♬~ 671 00:38:29,690 --> 00:38:31,690 ゆり子さん! 672 00:38:38,683 --> 00:38:41,683 おいで タモツ。 戻りましょ。 673 00:38:45,690 --> 00:38:48,690 (ゆり子)何してんの? 早く。 674 00:38:49,694 --> 00:38:51,694 嫌です。 675 00:38:52,680 --> 00:38:54,680 タモツ! 676 00:38:58,686 --> 00:39:00,688 行かなくていい。 677 00:39:00,688 --> 00:39:03,691 邪魔しないで。 678 00:39:03,691 --> 00:39:06,694 邪魔してるのは お母さんのほうでしょ。 679 00:39:06,694 --> 00:39:08,696 は? 680 00:39:08,696 --> 00:39:11,682 勉強が好きなら 遊んでたって 受かる子は受かる。 681 00:39:11,682 --> 00:39:15,686 タモツ君は 確かに優秀だけど あんまり勉強が好きじゃない。 682 00:39:15,686 --> 00:39:18,686 誰のせいか考えてみてほしい。 683 00:39:24,695 --> 00:39:28,683 ♬~「私たちは」 684 00:39:28,683 --> 00:39:32,687 ♬~「頑張れって言いません」 685 00:39:32,687 --> 00:39:37,692 ♬~「あなたたちは 頑張らなくて…」 686 00:39:37,692 --> 00:39:39,692 わかったような事 言わないで! 687 00:39:42,697 --> 00:39:45,683 四六時中 顔つき合わせてんのよ。 688 00:39:45,683 --> 00:39:50,688 この子が頑張ってる姿を 一番見てるのは 私なの! 689 00:39:50,688 --> 00:39:54,692 主人は無関心。 学校は無責任。 690 00:39:54,692 --> 00:39:57,695 (ゆり子)もう嫌なの。 早く解放してあげたい! 691 00:39:57,695 --> 00:40:00,698 だから 一貫教育の中学に入れて→ 692 00:40:00,698 --> 00:40:03,684 この子を受験地獄から 守ってあげたいの。 ダメなの? 693 00:40:03,684 --> 00:40:05,684 何がいけないの? 教えて? 694 00:40:09,690 --> 00:40:12,693 (門伝)わかりました。 695 00:40:12,693 --> 00:40:15,696 行きなさい。 696 00:40:15,696 --> 00:40:19,696 その代わり 前進ゼミと掛け持ち して うちにも通わせなさい。 697 00:40:21,686 --> 00:40:24,689 (門伝)偏差値は 向こうで上げてもらえばいい。 698 00:40:24,689 --> 00:40:29,694 こっちは 学ぶ事の楽しさを 徹底的に教えてやる。 699 00:40:29,694 --> 00:40:32,697 それで落ちたら…。 700 00:40:32,697 --> 00:40:35,700 私は ぉ前達ァヵデミナールの 塾長を辞めます。 701 00:40:35,700 --> 00:40:37,700 塾長 そんな! 702 00:40:41,689 --> 00:40:43,689 お邪魔しました。 703 00:40:50,698 --> 00:40:52,700 タモツ君! 704 00:40:52,700 --> 00:40:54,700 めぐる! 705 00:41:00,691 --> 00:41:02,693 ユーキ君! 706 00:41:02,693 --> 00:41:23,697 ♬~ 707 00:41:23,697 --> 00:41:25,697 タモツ!? 708 00:41:28,686 --> 00:41:30,688 …マジで!? 709 00:41:30,688 --> 00:41:32,688 先生…。 710 00:41:34,692 --> 00:41:38,692 《言わなきゃ…。 この子の未来を 私が変えるの!》 711 00:41:44,702 --> 00:41:49,690 お母さん。 このままいっても 息子さんは 受験に失敗します! 712 00:41:49,690 --> 00:41:51,690 え… えぇっ!? 713 00:41:52,693 --> 00:41:54,693 ごめんなさい。 714 00:41:56,697 --> 00:41:59,700 見えるんです。 タモツ君の未来。 715 00:41:59,700 --> 00:42:08,692 ♬~ 716 00:42:08,692 --> 00:42:11,695 そんな眉間にシワ寄せたって 落ちるんです。 717 00:42:11,695 --> 00:42:15,699 笑ってたって落ちるんです。 どっちがいいですか? 718 00:42:15,699 --> 00:42:19,687 説明会行っても お餅ついてても 落ちるんだとしたら→ 719 00:42:19,687 --> 00:42:22,687 どっちのほうが タモツ君にとって幸せですか? 720 00:42:23,691 --> 00:42:25,693 考えてください。 721 00:42:25,693 --> 00:42:28,696 考えられないなんて言わずに 考えてあげてください! 722 00:42:28,696 --> 00:42:53,696 ♬~ 723 00:42:55,689 --> 00:42:57,689 タモツ君…! 724 00:43:11,689 --> 00:43:14,692 (一同)よいしょ! よいしょ! 725 00:43:14,692 --> 00:43:18,696 塾長。 落ちたらホントに 塾 辞めるんですか? 726 00:43:18,696 --> 00:43:22,700 いや。 ぉ前達ァヵデミナールは 辞めるけどね。 727 00:43:22,700 --> 00:43:24,702 え… それって…。 そう! 728 00:43:24,702 --> 00:43:27,705 名前だけ変えりゃあ いいんだよ! ハハハ! 729 00:43:27,705 --> 00:43:29,690 ホント 姑息ですよね。 730 00:43:29,690 --> 00:43:31,692 (みちる)タモツ君! 731 00:43:31,692 --> 00:43:33,692 連れてきました! 732 00:43:36,697 --> 00:43:39,700 タモツ君! (生徒たち)タモツ君! 733 00:43:39,700 --> 00:43:42,703 (ヒロキ)一緒に餅つこうよ。 734 00:43:42,703 --> 00:43:44,705 うん! 735 00:43:44,705 --> 00:43:49,693 ♬~ 736 00:43:49,693 --> 00:43:52,693 (門伝)重いぞ。 頑張れよ。 せーの! 737 00:43:53,697 --> 00:43:55,697 (一同)よいしょ! 738 00:43:57,701 --> 00:43:59,703 (一同)よいしょ! 739 00:43:59,703 --> 00:44:04,692 (中吉)「このたび息子が ようやく博士号を取得しました」 740 00:44:04,692 --> 00:44:07,695 すごいなぁ。 もうホッとしたよ。 741 00:44:07,695 --> 00:44:10,698 あんなに 落ちる落ちるって 言っちゃったから。 742 00:44:10,698 --> 00:44:13,701 はい! わあ~ ナスのお味噌汁! 743 00:44:13,701 --> 00:44:15,701 うーん…。 744 00:44:17,705 --> 00:44:20,691 ちょっと! 手出さないで 行儀悪いなぁ。 745 00:44:20,691 --> 00:44:22,693 (中吉)うまかったよ。 746 00:44:22,693 --> 00:44:25,696 おじいちゃん 久しぶりに おかわりしちゃったよ。 747 00:44:25,696 --> 00:44:27,698 ヘッ!? 748 00:44:27,698 --> 00:44:29,698 ん? 何? 749 00:44:31,702 --> 00:44:34,702 お前 そ… それ…。 (みちる)ちょっと黙れ! 750 00:44:36,707 --> 00:44:38,707 あっ! 751 00:44:40,694 --> 00:44:42,694 ママ! (みちる)えーっ!? 752 00:44:43,697 --> 00:44:45,699 「アチッ!」 753 00:44:45,699 --> 00:45:13,694 ♬~ 754 00:45:13,694 --> 00:45:34,648 ♬~ 755 00:45:34,648 --> 00:46:02,648 ♬~ 756 00:50:32,546 --> 00:50:34,548 〈堅実なゴルフと勝負強さで➡ 757 00:50:34,548 --> 00:50:39,553 2012年には 43歳で賞金王に輝いた藤田寛之〉 758 00:50:39,553 --> 00:50:43,553 〈そんな彼が大切にする ゴルフの掟を伝授〉 759 00:50:52,549 --> 00:50:56,549 〈レッスンを行うのは 巨匠 井上誠一設計…〉 760 00:50:57,554 --> 00:50:59,556 〈自然の丘陵地に広がり➡ 761 00:50:59,556 --> 00:51:03,556 トーナメントも行われる 格式のあるコースです〉 762 00:51:11,551 --> 00:51:15,555 距離的には 20ヤードと少し 763 00:51:15,555 --> 00:51:17,541 このアゴの高さの割には ちょっと距離があるという 764 00:51:17,541 --> 00:51:19,543 難しい状況になってます。 765 00:51:19,543 --> 00:51:23,547 この場合にアゴを まず クリアしなきゃいけないんですが 766 00:51:23,547 --> 00:51:27,551 ボールの位置は 通常のバンカーショット。 767 00:51:27,551 --> 00:51:32,556 センターから少し左寄り といったところでいいと思います。 768 00:51:32,556 --> 00:51:37,544 必ず フェースは オープンと。 769 00:51:37,544 --> 00:51:39,546 これは サンドウエッジでの 770 00:51:39,546 --> 00:51:42,549 このバウンスというものを 使うためにですね 771 00:51:42,549 --> 00:51:45,552 非常に有効なので オープンフェースにすると。 772 00:51:45,552 --> 00:51:49,556 オープンフェースにする分 ボールは 右に飛び出すので 773 00:51:49,556 --> 00:51:53,543 その分 オープンスタンスに してあげるという 774 00:51:53,543 --> 00:51:56,546 ここの基本は守っていただきたい というふうに思います。 775 00:51:56,546 --> 00:51:59,549 あとは アゴが ここ すぐ近くで 776 00:51:59,549 --> 00:52:01,551 上に上げたいということで 手首を使ったり 777 00:52:01,551 --> 00:52:04,554 上げようとして 体重が こっちに残ったり 778 00:52:04,554 --> 00:52:07,557 というようなことをすると このバウンスっていうものは 779 00:52:07,557 --> 00:52:09,559 使えてこないですね。 780 00:52:09,559 --> 00:52:12,546 バウンスっていうのは 逆に上からたたくことによって 781 00:52:12,546 --> 00:52:15,549 はじくという効果がありますから 782 00:52:15,549 --> 00:52:17,551 こういうような イメージになるように 783 00:52:17,551 --> 00:52:21,555 こうなっていかないようにする 必要があります。 784 00:52:21,555 --> 00:52:24,555 1球 ちょっと 打ってみたいと思います。 785 00:52:38,555 --> 00:52:41,558 少し左寄りといったところで 786 00:52:41,558 --> 00:52:46,546 ボールは右に飛び出すので その分 オープンスタンスに。 787 00:52:46,546 --> 00:52:49,549 最後は ボールの手前を一生懸命 788 00:52:49,549 --> 00:52:52,552 上から打ち込んでいただく ということに 789 00:52:52,552 --> 00:52:54,554 挑戦していただきたいと思います。 790 00:52:54,554 --> 00:52:56,554 〈続いては…〉 791 00:53:01,545 --> 00:53:03,547 まずですね グリーンに上がってくる時に 792 00:53:03,547 --> 00:53:05,549 全体のイメージっていうのは 793 00:53:05,549 --> 00:53:08,552 なんとなく 漠然と見てるべきだと思います。 794 00:53:08,552 --> 00:53:10,554 ロングパットですから 795 00:53:10,554 --> 00:53:13,557 手元で見えてる傾斜と カップ際の傾斜っていうのは 796 00:53:13,557 --> 00:53:15,559 違うことが多々あります。 797 00:53:15,559 --> 00:53:18,545 特に アンジュレーションの強い グリーンでは。 ですから 798 00:53:18,545 --> 00:53:20,547 ここで わからない傾斜を 見るために 799 00:53:20,547 --> 00:53:23,550 反対側に回ります。 800 00:53:23,550 --> 00:53:29,556 反対側に回ることによって カップ周りの傾斜が見えてきます。 801 00:53:29,556 --> 00:53:34,561 特に今 このラインっていうのは ボールのある位置は 802 00:53:34,561 --> 00:53:37,547 若干 ちょっとフック。 カップの位置は 803 00:53:37,547 --> 00:53:40,550 ちょっとスライスというような 違う ダブルで 804 00:53:40,550 --> 00:53:42,552 ダブルブレイクするような グリーンになってます。 805 00:53:42,552 --> 00:53:45,555 そして 重要なのは ロングパットですから 距離感ですね。 806 00:53:45,555 --> 00:53:50,560 距離感を見るために 今度は横から 807 00:53:50,560 --> 00:53:52,546 ボールの位置とカップの位置を 確認します。 808 00:53:52,546 --> 00:53:54,548 この場合は ボールの位置のほうが高いので 809 00:53:54,548 --> 00:53:58,552 全体的には 下りということで判断をします。 810 00:53:58,552 --> 00:54:03,557 なので 下りの 最初は曲がらないんですが 811 00:54:03,557 --> 00:54:05,559 最後 曲がるということで。 812 00:54:05,559 --> 00:54:08,562 長い場合は この途中から 813 00:54:08,562 --> 00:54:12,549 全体のタッチ 難しい場合は 途中からタッチを出します。 814 00:54:12,549 --> 00:54:14,551 このタッチのスピードを 出すために 815 00:54:14,551 --> 00:54:18,555 こちらから どれぐらいのスピードが 必要なのかということで 816 00:54:18,555 --> 00:54:24,561 全体のタッチをつかみながら イメージを しっかり頭の中に入れ 817 00:54:24,561 --> 00:54:28,548 後ろで スパット ターゲットを見つけます。 818 00:54:28,548 --> 00:54:30,550 最後が下りの場合は 必ず 819 00:54:30,550 --> 00:54:35,555 上から落とし込むということが 基本になってくると思うので 820 00:54:35,555 --> 00:54:39,559 その最後のイメージを つなげていく。 821 00:54:39,559 --> 00:54:41,561 そして スパットを見つける。 822 00:54:41,561 --> 00:54:44,548 あとは さっき つかんでるタッチを 823 00:54:44,548 --> 00:54:46,550 後ろから確認します。 824 00:54:46,550 --> 00:54:52,556 そして ボールの位置に入って もう1回 確認して 825 00:54:52,556 --> 00:54:57,556 あとは その目標に対して同じ…。 826 00:54:58,562 --> 00:55:01,562 素振りと同じように打つと。 827 00:55:02,549 --> 00:55:06,549 素振りと同じように打つと。 828 00:55:08,555 --> 00:55:11,555 反対側に回ります。 829 00:55:18,565 --> 00:55:21,551 全体のタッチ 難しい場合は 途中からタッチを出します。 830 00:55:21,551 --> 00:55:24,554 全ての条件を ちゃんとチェックをし 831 00:55:24,554 --> 00:55:27,557 それから イメージを出して 最後は迷わず 832 00:55:27,557 --> 00:55:29,557 自分のストロークをする ということが大切だと思います。 833 00:55:32,596 --> 00:55:34,598 〈堅実なゴルフと勝負強さで➡ 834 00:55:34,598 --> 00:55:39,603 2012年には 43歳で賞金王に輝いた藤田寛之〉 835 00:55:39,603 --> 00:55:43,603 〈そんな彼が大切にする ゴルフの掟を伝授〉 836 00:55:52,599 --> 00:55:56,599 〈レッスンを行うのは 巨匠 井上誠一設計…〉 837 00:55:57,604 --> 00:55:59,606 〈自然の丘陵地に広がり➡ 838 00:55:59,606 --> 00:56:03,606 トーナメントも行われる 格式のあるコースです〉 839 00:56:11,601 --> 00:56:14,604 ポイントとしましては やはり 谷越えということになりますので 840 00:56:14,604 --> 00:56:17,607 この谷越えということで アマチュアの皆さんはですね 841 00:56:17,607 --> 00:56:20,593 非常に プレッシャーが 大きくなると思います。 842 00:56:20,593 --> 00:56:22,595 そのプレッシャーが故にですね 843 00:56:22,595 --> 00:56:25,598 非常に スイングが… リズムが悪くなったり 844 00:56:25,598 --> 00:56:29,602 バランスが悪くなるということが 予想はされるんですが。 845 00:56:29,602 --> 00:56:31,604 それの最大の欠点としては 846 00:56:31,604 --> 00:56:34,607 手打ちということに なってくると思います。 847 00:56:34,607 --> 00:56:38,595 ミスを防ぐ方法としましては まず アドレスを大きくとること。 848 00:56:38,595 --> 00:56:40,597 前かがみに なり過ぎないように 849 00:56:40,597 --> 00:56:43,600 背中に緊張感をもって 大きく構えると。 850 00:56:43,600 --> 00:56:45,600 そして できるだけ…。 851 00:56:47,604 --> 00:56:51,608 ということを意識しながら スイングをしていただければ 852 00:56:51,608 --> 00:56:55,608 谷越えを うまく成功できるんじゃ ないかと思います。 853 00:57:29,596 --> 00:57:32,599 大きく ゆっくり素振りをする。 854 00:57:32,599 --> 00:57:36,599 そのことで この谷越えを 克服していただきたいと思います。 855 00:57:43,610 --> 00:57:46,596 まず ボールの位置ですね。 ボールの位置が 通常は 856 00:57:46,596 --> 00:57:49,599 スタンスの中央から かかと寄りという 857 00:57:49,599 --> 00:57:52,602 この辺りに なってくると思うんですが。 858 00:57:52,602 --> 00:57:54,604 高いボールの場合は 859 00:57:54,604 --> 00:57:58,608 左にボールをずらします。 置きます。 860 00:57:58,608 --> 00:58:02,612 そして 高いボールのイメージを 861 00:58:02,612 --> 00:58:05,598 まず 自分が どの辺りぐらいまで 高いボールを打ちたいか。 862 00:58:05,598 --> 00:58:10,603 それによって 体が少し右へ下がるような傾き。 863 00:58:10,603 --> 00:58:16,609 この傾きをキープして ボールを打ちます。 864 00:58:16,609 --> 00:58:18,611 ボールを左に寄せて 865 00:58:18,611 --> 00:58:21,598 自分の体を高いボールが打てる ポジションにセットして 866 00:58:21,598 --> 00:58:24,601 最後は ボールに当てにいくスイングを してしまうと 867 00:58:24,601 --> 00:58:27,604 また 低いボールに なってしまいますので 868 00:58:27,604 --> 00:58:31,608 できるだけフォロースルーを高く 大きくとるのがポイントです。 869 00:58:31,608 --> 00:58:33,608 それでは打ってみます。 870 00:58:42,602 --> 00:58:45,605 今度は低いボールを 打ってみたいと思います。 871 00:58:45,605 --> 00:58:48,608 これも 先ほどの高いボールとはですね 872 00:58:48,608 --> 00:58:51,611 今度は真逆になります。 まず ボールの位置。 873 00:58:51,611 --> 00:58:56,599 これが 通常この辺りですけども できるだけ右足に寄せます。 874 00:58:56,599 --> 00:59:00,603 それから ボールのイメージ。 今度は目線を低く。 875 00:59:00,603 --> 00:59:05,608 ピンと平行なぐらい 低くやることによって 876 00:59:05,608 --> 00:59:10,613 体が 少し若干 左が下がるような 構えになってくると思います。 877 00:59:10,613 --> 00:59:12,599 そして最後に スイングですが 878 00:59:12,599 --> 00:59:16,603 こちらは 上に上げようとすると 高いボールになってしまうので 879 00:59:16,603 --> 00:59:19,606 できるだけ低く低く フォローを出していくと。 880 00:59:19,606 --> 00:59:22,609 ボールの位置が右にありますから 881 00:59:22,609 --> 00:59:25,612 当然 ターフが取れて 882 00:59:25,612 --> 00:59:28,615 フォロースルーは とれない状況になりますので 883 00:59:28,615 --> 00:59:30,600 フォロースルーは 止めるようなイメージで 884 00:59:30,600 --> 00:59:34,600 打っていただくといいと思います。 それでは打ってみます。 885 00:59:42,612 --> 00:59:46,616 左にボールをずらします。 886 00:59:46,616 --> 00:59:49,602 右が下がるような傾き。 887 00:59:49,602 --> 00:59:55,602 この傾きをキープして ボールを打ちます。 888 01:00:00,613 --> 01:00:03,613 できるだけ右足に寄せます。 889 01:00:05,602 --> 01:00:08,605 ボールのイメージ 今度は目線を低く。 890 01:00:08,605 --> 01:00:12,605 ピンと平行なぐらい低く。 891 01:00:16,613 --> 01:00:18,615 両方ですけど まずは ボールの位置。 892 01:00:18,615 --> 01:00:21,601 それから 弾道のイメージ。 893 01:00:21,601 --> 01:00:24,604 最後に フォロースルーのイメージと。 894 01:00:24,604 --> 01:00:27,607 この3つのポイントを 守っていただきながら 895 01:00:27,607 --> 01:00:29,607 ボールコントロールを していただきたいと思います。 896 01:00:31,611 --> 01:00:34,581 (吉田中吉)〈私の孫は めぐる。 吉田めぐる〉 897 01:00:34,581 --> 01:00:37,567 〈進学塾の講師でございます〉 898 01:00:37,567 --> 01:00:40,570 (酒井千鶴)どいて おじいちゃん! 899 01:00:40,570 --> 01:00:43,573 〈はい。 私は 腹いっぱい食べると→ 900 01:00:43,573 --> 01:00:46,576 人様の未来が 見えてしまうのです〉 901 01:00:46,576 --> 01:00:50,597 〈こんな私でも 保険に入れるんでしょうか?〉 902 01:00:50,597 --> 01:00:54,584 〈いや… 保険よりも 心配なのが 孫の事〉 903 01:00:54,584 --> 01:00:57,570 〈実はめぐるも 同じ能力→