1 00:00:02,202 --> 00:00:04,905 (凜)頼人くん? 入るよ。 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,443 (ドアが開く音) 3 00:00:14,281 --> 00:00:17,618 わっ! (頼人)あ~ 凜ちゃんか! びっくりした! 4 00:00:17,618 --> 00:00:20,520 ごめん ピンポンしたんだけど お風呂中だった?そ… そうなの。 5 00:00:20,520 --> 00:00:24,491 ごめん ごめん。 今日はね 塩サバ持ってきた。 6 00:00:24,491 --> 00:00:27,294 あっ へえ~ そうなんだ。 7 00:00:27,294 --> 00:00:29,963 うれしくないの? 8 00:00:29,963 --> 00:00:34,635 いやいやいやいや…! うれしいなあ 塩サバ! 9 00:00:34,635 --> 00:00:38,305 あっ そうだ。 カレー カレー食べよう。 塩サバと一緒に。あれ? 10 00:00:38,305 --> 00:00:40,974 今日 炭水化物 食べる日じゃないよね? 11 00:00:40,974 --> 00:00:44,645 いや その… たまには こういうのもいいかなって。 12 00:00:44,645 --> 00:00:49,983 えっ どしたの? 珍しいじゃん。 そう? 13 00:00:49,983 --> 00:00:52,319 ちょっと洗面所借りるね。 うん。 ん? 14 00:00:52,319 --> 00:00:54,988 えっ せせせ 洗面所!? 15 00:00:54,988 --> 00:00:58,859 (手を洗う音) 16 00:00:58,859 --> 00:01:17,144 ♬~ 17 00:01:21,615 --> 00:01:26,920 おいしい! いつの間に こんな 料理 上手になったの?え? 18 00:01:31,625 --> 00:01:36,964 ん! 僕って 料理できるんだ。 19 00:01:36,964 --> 00:01:40,834 何 その自画自賛。 20 00:01:40,834 --> 00:01:43,537 あっ… ふふっ。 21 00:01:45,305 --> 00:01:47,240 やった。 22 00:01:47,240 --> 00:01:50,243 (給湯器の音声)「お湯張りをします」。 23 00:01:54,982 --> 00:02:00,253 あれ どうしたんだろ? ちょっと見てくるから 座ってて。 24 00:02:00,253 --> 00:02:02,589 うん。 25 00:02:02,589 --> 00:02:04,591 わわわっ。 26 00:02:10,464 --> 00:02:13,934 大丈夫? 大丈夫 大丈夫! 27 00:02:13,934 --> 00:02:17,637 最近ちょっと調子悪いんだよね うちの風呂! 28 00:02:19,806 --> 00:02:22,275 あっ お待たせ。 29 00:02:22,275 --> 00:02:26,613 頼人くん… 最近 何かあった? 30 00:02:26,613 --> 00:02:28,949 えっ 何で? 31 00:02:28,949 --> 00:02:30,951 (水につかる音) 32 00:02:33,286 --> 00:02:35,589 何となく。 33 00:02:44,898 --> 00:02:49,302 実は 来月の鈴沢七夕まつりの➡ 34 00:02:49,302 --> 00:02:53,173 プロジェクトリーダー やることになったんだ。 35 00:02:53,173 --> 00:02:58,645 え? 同期の宮本さんが 僕を推薦してくれて。 36 00:02:58,645 --> 00:03:04,451 同期だけど 年は僕より上で しっかりしてて➡ 37 00:03:04,451 --> 00:03:10,590 尊敬してるっていうか 憧れてて。 38 00:03:10,590 --> 00:03:15,896 だから すごくうれしいんだ。 39 00:03:20,267 --> 00:03:25,138 じゃあ 期待に応えなきゃだね。 うん。 40 00:03:25,138 --> 00:03:30,610 私も七夕まつりに参加する 子どもたちの法被 作ることになったんだ。 41 00:03:30,610 --> 00:03:34,281 へえ~。 凜ちゃん 何でも作れるんだね。 42 00:03:34,281 --> 00:03:37,951 親御さんに頼まれちゃってさ。 そっか。 43 00:03:37,951 --> 00:03:41,621 お互い 頑張ろうね。 うん。 44 00:03:41,621 --> 00:03:56,937 ♬~ 45 00:04:01,575 --> 00:04:15,589 ♬~ 46 00:04:15,589 --> 00:04:20,293 (アヤママ)いつまで見てるの? すいません。 47 00:04:34,608 --> 00:04:38,478 よし。 あ~ もしもし。はい? 48 00:04:38,478 --> 00:04:41,481 年金課は どこかな? あっ ご案内しますよ。 49 00:04:41,481 --> 00:04:43,617 ありがとう。 50 00:04:43,617 --> 00:04:47,954 ほい 書けましたよ。 では あちらの窓口にご提出下さい。 51 00:04:47,954 --> 00:04:50,624 分からないことがあったら 年金課の者が対応しますので。 52 00:04:50,624 --> 00:04:53,293 すまないね ここまでしてもらって。 53 00:04:53,293 --> 00:04:58,965 いえいえ…。 鈴沢市民のお役に立つことが 我々の仕事ですから。 54 00:04:58,965 --> 00:05:03,236 (マダム)頼人ちゃ~ん! うお~っ…。 55 00:05:03,236 --> 00:05:08,108 今日は どうなさいました? 今度は うちのキョーちゃんが死んだのよ。 56 00:05:08,108 --> 00:05:10,577 キョーちゃん? 57 00:05:10,577 --> 00:05:17,250 インコよ インコ。 セキセイインコ。 ほら 慰めなさいよ! 市民を。 58 00:05:17,250 --> 00:05:21,922 おつらかったですね。 よかったら食堂で休みませんか? 59 00:05:21,922 --> 00:05:25,258 緑茶 あっためますので。 こないだも言おうと思ったけど➡ 60 00:05:25,258 --> 00:05:30,931 緑茶はカフェイン多いから飲まないって 決めてるの! 本当に非常識なんだから! 61 00:05:30,931 --> 00:05:36,269 えっと… それでしたら 麦茶 あっためて ご用意しますので。 62 00:05:36,269 --> 00:05:39,973 ふん! まあいいわ。 63 00:05:42,943 --> 00:05:46,613 あんた 市役所職員の鑑だね…。 64 00:05:46,613 --> 00:05:49,616 はぁ… ありがとうございます。 65 00:05:57,958 --> 00:06:01,228 はい ごめんねえ。 ちょっと下のゴミ拾わせてね。 66 00:06:01,228 --> 00:06:03,930 あっ すいません。 67 00:06:05,565 --> 00:06:08,235 うわっ! ぬふふふ。 68 00:06:08,235 --> 00:06:13,106 昨日はヒヤヒヤしましたねえ。 何なの その格好。 69 00:06:13,106 --> 00:06:18,578 そんな驚くことないじゃないですか。 ここ 私の職場でもあるわけですから。 70 00:06:18,578 --> 00:06:24,251 ああ…? いや そんなことより…➡ 71 00:06:24,251 --> 00:06:29,256 いろいろ聞きたいことがある。 何です? 72 00:06:31,591 --> 00:06:35,929 清水の会社が タイムマシンを発明するって。 73 00:06:35,929 --> 00:06:47,540 はい。 30年後 彼は ノーベル物理学賞にノミネートされます。 74 00:06:47,540 --> 00:06:50,277 マジか…。 75 00:06:50,277 --> 00:06:54,948 だから清水の会社に僕を転職させて 大金持ちになるために➡ 76 00:06:54,948 --> 00:06:58,818 こっちに来たってこと? それは 二の次です。 77 00:06:58,818 --> 00:07:04,224 人生は 金だけじゃない。 じゃあ…。 78 00:07:04,224 --> 00:07:11,097 私たちの大失敗の人生を変えることです。 79 00:07:11,097 --> 00:07:15,101 大失敗って どんな? 80 00:07:16,803 --> 00:07:26,479 まず あなたの年で 凜ちゃんと結婚します。うん。 81 00:07:26,479 --> 00:07:33,253 そして 娘を1人授かり そこから30年 家族のため➡ 82 00:07:33,253 --> 00:07:37,957 役所の職員として立派に働き続けます。 83 00:07:39,592 --> 00:07:41,528 で? 84 00:07:41,528 --> 00:07:43,463 おしまい。 85 00:07:43,463 --> 00:07:48,935 は? 全く失敗してないじゃん。 私も そう思ってました。 86 00:07:48,935 --> 00:07:52,272 凜ちゃんと別居するまでは。 87 00:07:52,272 --> 00:07:54,607 えっ 別居? 88 00:07:54,607 --> 00:08:00,613 失敗しない人生を歩んできた結果が これです。 89 00:08:04,417 --> 00:08:13,093 ねえ あなた 今の人生で本当に満足してますか? 90 00:08:13,093 --> 00:08:16,096 えっ…。 91 00:08:18,231 --> 00:08:21,534 あの時からですよね。 92 00:08:23,103 --> 00:08:26,573 (清水)おい 大丈夫か? 頼人。 それは まだ…。 93 00:08:26,573 --> 00:08:29,476 大丈夫だって! 94 00:08:29,476 --> 00:08:32,245 (司会)タイムアウト~!➡ 95 00:08:32,245 --> 00:08:38,918 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専 ここで敗退となります。 96 00:08:38,918 --> 00:08:41,821 ごめん…。 97 00:08:41,821 --> 00:08:48,261 僕の… 僕のせいで…。 98 00:08:48,261 --> 00:08:55,935 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして 本当にやりたいことよりも➡ 99 00:08:55,935 --> 00:09:01,541 失敗しないための選択を するようになりましたよね。 100 00:09:01,541 --> 00:09:10,216 ねえ 本当はどうでした? どう思いました? 清水から誘われた時。 101 00:09:10,216 --> 00:09:14,521  回想 俺たちのリーダーだった 頼人の力が必要なんだよ! 102 00:09:16,089 --> 00:09:20,226 時岡さんに胸張って会えないのは どうして? 103 00:09:20,226 --> 00:09:24,097  回想  (時岡)初対面じゃない気がするのですが。 104 00:09:24,097 --> 00:09:28,101 私も同じだったから分かります。 105 00:09:28,101 --> 00:09:34,774 ただ その気持ちが 30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 106 00:09:34,774 --> 00:09:38,578 1個 間違っただけで 周りから たたかれて➡ 107 00:09:38,578 --> 00:09:42,248 評価も信用もガタ落ちするんだよ! 108 00:09:42,248 --> 00:09:48,121 やり直しなんか きかないんだから リスクを避けることだって大事だろ! 109 00:09:48,121 --> 00:09:52,258 凜ちゃんだって養っていけるし。 わっ 出た! 懐かしい。 110 00:09:52,258 --> 00:09:56,596 ありましたよねえ その「養う」って言葉。 はっ? 111 00:09:56,596 --> 00:10:06,272 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは 私より ずっと稼いでますからね。は? 112 00:10:06,272 --> 00:10:17,283 ねっ 失敗できる人生に向かって 歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 113 00:10:17,283 --> 00:10:21,621 あんた一人でやればいいだろ! あんたみたいなオッサンが一番嫌いだよ。 114 00:10:21,621 --> 00:10:27,494 でもですよ! 私は 30年後のあなたなんです。 115 00:10:27,494 --> 00:10:33,800 このままじゃあ あなた 自分の人生 失敗だったって思っちゃうんです! 116 00:10:35,635 --> 00:10:39,305 挑戦する勇気を持てなかっただけなのに➡ 117 00:10:39,305 --> 00:10:44,177 周りの環境を否定する 私になっちゃうんですよ! 118 00:10:44,177 --> 00:10:49,482 こんなに大好きだった 凜ちゃんのことも…。 119 00:10:51,317 --> 00:10:59,626 よく考えて下さい。 ターニングポイントは 今なんです。 120 00:11:04,864 --> 00:11:07,167 じゃあ。 121 00:11:08,801 --> 00:11:16,276 ああ… カレー 気に入って頂いてよかったです。 122 00:11:16,276 --> 00:11:34,627 ♬~ 123 00:11:34,627 --> 00:11:37,931 くっそ…。 124 00:11:44,304 --> 00:11:48,975 あのう。 (高津)あら! 筒井さん お久しぶり。 125 00:11:48,975 --> 00:11:51,644 あっ 五十嵐さん? はい。 126 00:11:51,644 --> 00:11:54,981 (濱)先輩なら 多分 屋上にいると思います。 127 00:11:54,981 --> 00:11:57,283 ありがとうございます。 128 00:11:59,652 --> 00:12:02,655 そうねえ じゃあ…。 129 00:12:14,934 --> 00:12:17,837 宮本さん。 130 00:12:17,837 --> 00:12:21,274 (宮本)五十嵐くん ちょっと頑張りすぎだから➡ 131 00:12:21,274 --> 00:12:25,144 心配してたんだ。 クレーマーマダムの対応とか➡ 132 00:12:25,144 --> 00:12:28,448 こないだの濱のドタキャンとか。 133 00:12:30,617 --> 00:12:35,288 僕 宮本さんみたいに しっかりしてないから➡ 134 00:12:35,288 --> 00:12:38,992 真摯に対応するぐらいしかなくて。 135 00:12:41,961 --> 00:12:46,966 五十嵐くんのそういうとこ 好きだけどな。 え? 136 00:12:51,304 --> 00:12:58,978 私 鈴沢市のこと 本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 137 00:12:58,978 --> 00:13:04,250 若い人を呼び戻すために いろんな企画に挑戦してるけど➡ 138 00:13:04,250 --> 00:13:08,921 たまに 遠く見過ぎちゃうっていうか。 139 00:13:08,921 --> 00:13:11,257 五十嵐くんは➡ 140 00:13:11,257 --> 00:13:16,129 ここでずっと暮らしてた お年寄りたちを ちゃんと大事にしてるから➡ 141 00:13:16,129 --> 00:13:20,933 それ見て気付かされたこと たくさんあるんだ。 142 00:13:20,933 --> 00:13:23,603 だから 頼りにしてるの。 143 00:13:23,603 --> 00:13:29,609 五十嵐くんと一緒に 鈴沢市をいい街にしていきたいなって。 144 00:13:34,247 --> 00:13:39,952 やっぱり宮本さんは ちゃんとしてるね。 そうかな? 145 00:13:39,952 --> 00:13:42,655 うん。 (笑い声) 146 00:13:47,827 --> 00:13:53,833 五十嵐くんは ないの? え?夢とか目標とか。 147 00:13:57,970 --> 00:14:05,678 この前 高専の時の友達から うちの会社に来いって誘われたんだ。 148 00:14:08,247 --> 00:14:12,585 何か あのころは信じてたんだよね。 149 00:14:12,585 --> 00:14:17,890 自分の手で作ったもので 世界を変えるって。 150 00:14:21,260 --> 00:14:24,597 すてきな夢じゃん! えっ? 151 00:14:24,597 --> 00:14:28,468 そんな大きいこと考えてたなんて 意外だったけど。 152 00:14:28,468 --> 00:14:32,271 応援したいって思ったよ 私は。 153 00:14:32,271 --> 00:14:35,608 いや でも…。 154 00:14:35,608 --> 00:14:42,949 まっ 五十嵐くんに今辞められたら めっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 155 00:14:42,949 --> 00:14:49,288 とりあえずペットボトルロケット大会は 絶対成功させよ? ねっ! 156 00:14:49,288 --> 00:14:51,991 うん。