1 00:00:02,202 --> 00:00:04,938 あ… あれ!(頼人)どした? あれ!え? 2 00:00:04,938 --> 00:00:09,810 (凜)「お洋服をきれいにして 喜んで頂くのが仕事です」。 3 00:00:09,810 --> 00:00:14,281 「一人の女性を奪い合う 恋愛リアリティショー。➡ 4 00:00:14,281 --> 00:00:19,152 『行かないで!かぐや姫』。 今回のかぐやは…➡ 5 00:00:19,152 --> 00:00:21,855 この方!」。 6 00:00:23,957 --> 00:00:27,961 凜ちゃん 一体どういうこと~!? 7 00:00:41,308 --> 00:00:44,311 ごめん! あと よろしくね。 8 00:00:47,180 --> 00:00:50,317 (麻里)は~い。 9 00:00:50,317 --> 00:00:53,220 何 その顔。 10 00:00:53,220 --> 00:00:57,190 プロポーズ うぇ~い! もう やめて。 11 00:00:57,190 --> 00:01:00,894 分かってるくせに。はい。 うぇ~い。 12 00:01:04,598 --> 00:01:07,935 大丈夫だって。 🖩本当ごめんね。 13 00:01:07,935 --> 00:01:12,806 あとちょっとだから。 🖩急がなくてもいいよ 凜ちゃん。➡ 14 00:01:12,806 --> 00:01:15,809 待ってるね。 15 00:01:15,809 --> 00:01:18,512 待ちな! 16 00:01:20,948 --> 00:01:25,652 あんた これからデートだね。 17 00:01:27,287 --> 00:01:31,625 すいません ちょっと急いでるんで。 筒井 凜 24歳。 18 00:01:31,625 --> 00:01:35,495 短大卒業後 アパレル会社に就職したが 母を手伝うため➡ 19 00:01:35,495 --> 00:01:38,966 3年前から 実家のクリーニング屋で働いている。 20 00:01:38,966 --> 00:01:43,637 好きな食べ物は ゴーヤチャンプル。 21 00:01:43,637 --> 00:01:47,307 何… 何ですか? 恋人は 五十嵐頼人。 22 00:01:47,307 --> 00:01:50,644 レストランに呼び出されて 「これは そろそろプロポーズ?」なんて➡ 23 00:01:50,644 --> 00:01:53,547 はしゃいでる。 24 00:01:53,547 --> 00:01:57,985  心の声 気持ち悪っ。 この人 もしかしてストーカー? 25 00:01:57,985 --> 00:02:03,256 「気持ち悪っ。 この人 もしかしてストーカー?」。 は? 26 00:02:03,256 --> 00:02:09,129 単刀直入に言う。 私は 30年後のあなた。 27 00:02:09,129 --> 00:02:12,933 いい? 今から私の言うことを…。 ごめんなさい 急いでるんで! 28 00:02:12,933 --> 00:02:16,269 ちょっと! いや~! 怖い。 誰か…! 29 00:02:16,269 --> 00:02:19,172 大丈夫 怖く… 怖くない。 怖くない! 30 00:02:19,172 --> 00:02:22,175 無理無理 無理無理! 怖くないから! 31 00:02:26,279 --> 00:02:34,621 🖩 32 00:02:34,621 --> 00:02:37,958 もしもし? 🖩もしもし 凜ちゃん? 今どこ? 33 00:02:37,958 --> 00:02:40,861 もうすぐレストラン着くけど…。 🖩ごめん。➡ 34 00:02:40,861 --> 00:02:43,830 実はさ これから市役所 戻んなきゃいけないんだよね。 35 00:02:43,830 --> 00:02:46,967 えっ でも…。 🖩この埋め合わせは 必ずするから…。 36 00:02:46,967 --> 00:02:48,969 申し訳ない! 37 00:02:50,637 --> 00:02:52,572 分かった。 38 00:02:52,572 --> 00:02:57,511 🖩ありがとう。 本当にごめん! 気を付けて帰ってね。 39 00:02:57,511 --> 00:03:01,915 うん ありがと。 じゃあね。 40 00:03:01,915 --> 00:03:04,251 じゃあね。 ちゅ。 41 00:03:04,251 --> 00:03:06,553 …ちゅ。 42 00:03:11,124 --> 00:03:16,263 な~にが「ちゅ」だよ 恥ずかしい。 いや~っ 怖い…! 43 00:03:16,263 --> 00:03:19,166 誰か~! ホラー映画みたいなリアクションやめて。 44 00:03:19,166 --> 00:03:22,135 こっちはもう 走れない…。 45 00:03:22,135 --> 00:03:33,280 ♬~ 46 00:03:33,280 --> 00:03:36,183 やっぱ警察に届けたほうが いいんじゃないっすか? 47 00:03:36,183 --> 00:03:39,619 ん~。 まあ でも 直接 危害加えられたとかじゃないし。 48 00:03:39,619 --> 00:03:43,957 いやいやいや 全力で追っかけられるとか 十分やべえから。 49 00:03:43,957 --> 00:03:48,295 ターボババアじゃん。 都市伝説かよ。う~ん。 50 00:03:48,295 --> 00:03:52,632 …ってか頼人さんも ひどくない? 凜さん プロポーズされるかもって➡ 51 00:03:52,632 --> 00:03:56,970 ウキウキしてたのに~。 もういいから。 はい これ。 52 00:03:56,970 --> 00:04:01,975 マジありえないわ あいつ。 自分のことしか考えてないし。 53 00:04:04,778 --> 00:04:07,247 (ドアが開く音) こんにちは。 54 00:04:07,247 --> 00:04:09,583 いらっしゃ…。 55 00:04:09,583 --> 00:04:13,253 い~っ…! シッ! 大きい声 出さないで。 56 00:04:13,253 --> 00:04:15,922 何なんですか あなた!? 落ち着いて。 57 00:04:15,922 --> 00:04:21,261 怖がらせるつもりはなかったの。 こういう 謎めいた雰囲気を醸し出したほうが➡ 58 00:04:21,261 --> 00:04:26,933 それっぽいかな~って。 はあ?ごめんね。 59 00:04:26,933 --> 00:04:29,269 聞いて。 60 00:04:29,269 --> 00:04:33,607 今から常連の田所さんが 仕上がったコートを取りに来る。 61 00:04:33,607 --> 00:04:37,477 そのついでに いらなくなった お孫さんの服を持ってくるの。 62 00:04:37,477 --> 00:04:41,281 まだまだ着れそうだけど 膝のところが破れてる! 63 00:04:41,281 --> 00:04:45,152 それを見た あなたは「もったいない! また誰かが着れるようにしたい」って➡ 64 00:04:45,152 --> 00:04:47,954 気持ちになるはず。 (田所)こんにちは! 65 00:04:47,954 --> 00:04:49,956 へっ? 66 00:04:52,826 --> 00:04:55,295 田所さん いらっしゃい。 67 00:04:55,295 --> 00:05:00,133 あっ お預かりしてたコート 仕上がってますよ。(田所)ありがとう。 68 00:05:00,133 --> 00:05:05,105 これさあ 孫のなんだけど 何かに使えないかな? 69 00:05:05,105 --> 00:05:07,574 え…。 70 00:05:07,574 --> 00:05:10,911 (小声で)もらっときな。 71 00:05:10,911 --> 00:05:15,782 あっ あの… これ こちらで引き取ってもいいですか? 72 00:05:15,782 --> 00:05:21,555 ええ もちろん! いや よかったわあ 着てくれるお子さんの手に渡るほうが➡ 73 00:05:21,555 --> 00:05:25,458 うれしいもん! あっ コート ありがとね。 お世話さま~。 74 00:05:25,458 --> 00:05:28,461 ありがとうございます。 (ドアが閉まる音) 75 00:05:40,273 --> 00:05:43,577 どうするんです? それ。 んっ。 76 00:05:45,946 --> 00:05:51,618 あ~… 水野さんのとこのアキちゃんとか これ似合いそうじゃない? 77 00:05:51,618 --> 00:05:53,954 …っていうか 凜さん リメークうまいし➡ 78 00:05:53,954 --> 00:05:56,856 ネットで通販とかしたら 意外と売れんじゃないっすか? 79 00:05:56,856 --> 00:05:59,626 通販か…。 80 00:05:59,626 --> 00:06:01,895 (ドアが開く音) 81 00:06:01,895 --> 00:06:04,798 凜ちゃん。 ああ 頼人くん いらっしゃい。 82 00:06:04,798 --> 00:06:06,766 昨日は ごめんね。 ううん。 83 00:06:06,766 --> 00:06:10,237 ごめん。 これ 奥に。 は~い。 84 00:06:10,237 --> 00:06:13,540 じゃあ これ。 うん。 85 00:06:16,109 --> 00:06:18,578 うわっ! えっ 何これ? 86 00:06:18,578 --> 00:06:21,248 何か 変なオジサンに。 変なオジサン? 87 00:06:21,248 --> 00:06:25,585 えっ? ああ… ううん! オジサンじゃなくて マダム。 88 00:06:25,585 --> 00:06:30,590 あっ 昨日ごはん行けなかったから 今日とか どう? 89 00:06:33,927 --> 00:06:38,798 ごめん。 今日 友達と予定入れちゃってて…。 90 00:06:38,798 --> 00:06:42,602 そっか。 じゃあ 明日は? 91 00:06:42,602 --> 00:06:46,273 明日は… 6時とかなら。 92 00:06:46,273 --> 00:06:50,143 6時ね。 じゃあ どっかいい感じのお店…。 あっ いいよ。 93 00:06:50,143 --> 00:06:55,949 頼人くんと一緒だったら どこでも楽しいもん。 94 00:06:55,949 --> 00:06:58,251 凜ちゃん。 95 00:06:59,819 --> 00:07:03,523 じゃあ また明日ね。 またね。 96 00:07:06,226 --> 00:07:08,161 (ドアが閉まる音) 97 00:07:08,161 --> 00:07:14,167 明日は あの人 昔の友達に会うから… すっぽかされるわよ。 98 00:07:17,237 --> 00:07:20,540 変なオジサンのせいでね。 99 00:07:22,575 --> 00:07:24,911 (清水)頼人! 久しぶり。 100 00:07:24,911 --> 00:07:31,584 で どうしたんだよ? 急に。 (清水)俺たちの会社に来てほしいんだ! 101 00:07:31,584 --> 00:07:34,921 俺たちの会社…? 102 00:07:34,921 --> 00:08:06,219 ♬~ 103 00:08:06,219 --> 00:08:08,888 言ったとおりでしょ? 104 00:08:08,888 --> 00:08:12,225 30年後の私…? 105 00:08:12,225 --> 00:08:18,898 ええ。 信じられないかもしれないけど 事実なの。 106 00:08:18,898 --> 00:08:24,771 だけどムカつく。 あのオッサン プロポーズを阻止したあげく➡ 107 00:08:24,771 --> 00:08:28,575 私の気持ちをないがしろにして。 オッサンって? 108 00:08:28,575 --> 00:08:32,245 30年後の五十嵐頼人! 本当だったら こないだレストランで➡ 109 00:08:32,245 --> 00:08:35,915 プロポーズされてたはずだったの。 え? …ってことは➡ 110 00:08:35,915 --> 00:08:41,221 私 結婚できないんですか? ハァ~ん…。 111 00:08:44,257 --> 00:08:48,928 結婚が女の幸せとか本気で思ってる? 112 00:08:48,928 --> 00:08:53,600 令和の世の中 あんたぐらいじゃない? 誠実な男 つかまえて? 113 00:08:53,600 --> 00:08:59,272 女手一つで育ててくれた お母さんに 花嫁姿を見せてやろ~って? 114 00:08:59,272 --> 00:09:05,545 そもそも 家族やら親戚やら友達に 3~4時間チヤホヤされるだけのために➡ 115 00:09:05,545 --> 00:09:08,882 大金使って式を挙げるなんて もったいないっつうの! 116 00:09:08,882 --> 00:09:11,184 ほっといて下さいよ! 117 00:09:12,752 --> 00:09:17,223 あんたは 古い考えに縛られてる。 118 00:09:17,223 --> 00:09:21,561 パッパラパーな父親のせいでね。 119 00:09:21,561 --> 00:09:27,233 「俺はミュージシャンになる」なんて あんな置き手紙されてさ➡ 120 00:09:27,233 --> 00:09:32,105 納得できるわけないわよねえ。 121 00:09:32,105 --> 00:09:38,578 だけど そのクソ親父のせいで あんたは呪いにかけられたの。 122 00:09:38,578 --> 00:09:43,917 普通の家庭を築くんだっていう呪いにね。 呪いなんかじゃないです。 123 00:09:43,917 --> 00:09:47,787 あっそ。 でも あんた…➡ 124 00:09:47,787 --> 00:09:50,256 離婚するよ。 は? 125 00:09:50,256 --> 00:09:52,926 30年後 あなたは離婚します。 126 00:09:52,926 --> 00:09:56,262 うそでしょ!? そんなびっくりするようなことじゃない。 127 00:09:56,262 --> 00:10:00,133 離婚なんて 30年後は 当たり前になってんだから。 128 00:10:00,133 --> 00:10:03,136 最悪…。 129 00:10:04,938 --> 00:10:10,243 いや でも 意外とスッキリしてんのよ。 130 00:10:11,811 --> 00:10:17,951 だから そもそも結婚なんか やめとけばよかったのよ。 131 00:10:17,951 --> 00:10:20,620 はあ? 132 00:10:20,620 --> 00:10:28,294 あの時 式に備えてためてたお金を 自分のために使っていれば…。 133 00:10:28,294 --> 00:10:34,634 結婚なんかやめて 仕事にまい進していれば➡ 134 00:10:34,634 --> 00:10:41,975 今頃もっと うちの会社は 大きくなっていたかもしれない。 135 00:10:41,975 --> 00:10:44,644 うちの会社…? 136 00:10:44,644 --> 00:10:51,985 大体もう うんざりなのよ。 水曜日以外は炭水化物を食べないとか➡ 137 00:10:51,985 --> 00:10:56,322 30年間つきあわされて もう頭がおかしくなるかと思った。 138 00:10:56,322 --> 00:10:59,993 でも 私は そんな頼人くんが好きなんです。 139 00:10:59,993 --> 00:11:05,698 ハァ~ん。 アポなしで頼人くんの家に行ってみて。 140 00:11:07,600 --> 00:11:10,303 この人がいるから。 141 00:11:12,472 --> 00:11:14,941 これって…。 142 00:11:14,941 --> 00:11:17,644 59歳の五十嵐頼人。 143 00:11:20,280 --> 00:11:23,583 オッサンじゃん…。 144 00:11:35,295 --> 00:11:39,966 タイムスリップ? それを発明したのが 清水の会社なんです。 145 00:11:39,966 --> 00:11:41,901 えっ! 146 00:11:41,901 --> 00:11:45,305 (玄関のチャイム) 147 00:11:45,305 --> 00:11:47,607 凜ちゃん!? 148 00:11:54,981 --> 00:11:58,318 わっ! あ~ 凜ちゃんか! びっくりした! 149 00:11:58,318 --> 00:12:01,588 ごめん ピンポンしたんだけど お風呂中だった? 今日はね➡ 150 00:12:01,588 --> 00:12:05,458 塩サバ持ってきた。 へえ~ そうなんだ。 151 00:12:05,458 --> 00:12:09,262 うれしくないの? いやいやいやいや…! 152 00:12:09,262 --> 00:12:14,133 うれしいなあ 塩サバ! あっ そうだ。 カレー カレー食べよう。 153 00:12:14,133 --> 00:12:17,136 でも 今日 炭水化物 食べる日じゃないよね? 154 00:12:17,136 --> 00:12:19,606 たまには こういうのもいいかなって。 155 00:12:19,606 --> 00:12:23,309 えっ どしたの? 珍しいじゃん。 そう? 156 00:12:24,944 --> 00:12:29,282 ちょっと洗面所 借りるね。 うん。 ん? えっ せせせ 洗面所!? 157 00:12:29,282 --> 00:12:31,618 (手を洗う音) 158 00:12:31,618 --> 00:12:47,166 ♬~ 159 00:12:47,166 --> 00:12:52,171 おいしい! いつの間に こんな料理 上手になったの?え? 160 00:12:55,842 --> 00:13:00,780 ん! 僕って 料理できるんだ。 161 00:13:00,780 --> 00:13:04,250 何 その自画自賛。 162 00:13:04,250 --> 00:13:07,153 あっ… ふふっ。 163 00:13:07,153 --> 00:13:10,123 (給湯器の音声)「お湯張りをします」。 164 00:13:10,123 --> 00:13:14,260 あれ どうしたんだろ? ちょっと見てくるから…。 165 00:13:14,260 --> 00:13:20,133 ⚟(水が流れ出る音) 166 00:13:20,133 --> 00:13:23,936 大丈夫? ⚟大丈夫 大丈夫!➡ 167 00:13:23,936 --> 00:13:27,607 最近ちょっと調子悪いんだよね うちの風呂! 168 00:13:27,607 --> 00:13:37,283 ♬~ 169 00:13:37,283 --> 00:13:39,952 あっ お待たせ。 うん。 170 00:13:39,952 --> 00:13:44,824 頼人くん… 最近 何かあった? 171 00:13:44,824 --> 00:13:47,293 えっ 何で? 172 00:13:47,293 --> 00:13:49,962 ううん 何となく。 173 00:13:49,962 --> 00:13:53,299 実は 来月の鈴沢七夕まつりの➡ 174 00:13:53,299 --> 00:13:56,302 プロジェクトリーダー やることになったんだ。 175 00:13:58,638 --> 00:14:17,924 ♬~ 176 00:14:17,924 --> 00:14:20,827 ハァ~ん。 177 00:14:20,827 --> 00:14:24,263 お皿 洗っちゃうね。 あっ いいよ いいよ。 僕 やるから。 178 00:14:24,263 --> 00:14:26,599 ありがとう。 179 00:14:26,599 --> 00:14:29,268 おいしかったね。 うん。 180 00:14:29,268 --> 00:14:51,257 ♬~