1 00:00:01,637 --> 00:00:02,048 りんらいと(凜)頼人くん? 入るよ。 2 00:00:02,048 --> 00:00:04,048 りんらいと(凜)頼人くん? 入るよ。 3 00:00:04,048 --> 00:00:04,337 りんらいと(凜)頼人くん? 入るよ。 4 00:00:04,337 --> 00:00:06,048 5 00:00:06,048 --> 00:00:06,569 6 00:00:06,569 --> 00:00:08,048 (ドアが開く音) 7 00:00:08,048 --> 00:00:08,869 (ドアが開く音) 8 00:00:08,869 --> 00:00:10,048 9 00:00:10,048 --> 00:00:12,048 10 00:00:12,048 --> 00:00:13,714 11 00:00:13,714 --> 00:00:14,048 わっ!(頼人)あ〜 凜ちゃんか! びっくりした! 12 00:00:14,048 --> 00:00:16,048 わっ!(頼人)あ〜 凜ちゃんか! びっくりした! 13 00:00:16,048 --> 00:00:17,052 わっ!(頼人)あ〜 凜ちゃんか! びっくりした! 14 00:00:17,052 --> 00:00:18,048 ごめん ピンポンしたんだけどお風呂中だった?そ… そうなの。 15 00:00:18,048 --> 00:00:19,955 ごめん ピンポンしたんだけどお風呂中だった?そ… そうなの。 16 00:00:19,955 --> 00:00:20,048 ごめん ごめん。今日はね 塩サバ持ってきた。 17 00:00:20,048 --> 00:00:22,048 ごめん ごめん。今日はね 塩サバ持ってきた。 18 00:00:22,048 --> 00:00:23,926 ごめん ごめん。今日はね 塩サバ持ってきた。 19 00:00:23,926 --> 00:00:24,048 あっ へえ〜 そうなんだ。 20 00:00:24,048 --> 00:00:26,048 あっ へえ〜 そうなんだ。 21 00:00:26,048 --> 00:00:26,730 あっ へえ〜 そうなんだ。 22 00:00:26,730 --> 00:00:28,048 うれしくないの? 23 00:00:28,048 --> 00:00:29,399 うれしくないの? 24 00:00:29,399 --> 00:00:30,048 いやいやいやいや…!うれしいなあ 塩サバ! 25 00:00:30,048 --> 00:00:32,048 いやいやいやいや…!うれしいなあ 塩サバ! 26 00:00:32,048 --> 00:00:34,048 いやいやいやいや…!うれしいなあ 塩サバ! 27 00:00:34,048 --> 00:00:34,069 いやいやいやいや…!うれしいなあ 塩サバ! 28 00:00:34,069 --> 00:00:36,048 あっ そうだ。 カレー カレー食べよう。塩サバと一緒に。あれ? 29 00:00:36,048 --> 00:00:37,739 あっ そうだ。 カレー カレー食べよう。塩サバと一緒に。あれ? 30 00:00:37,739 --> 00:00:38,048 今日 炭水化物 食べる日じゃないよね? 31 00:00:38,048 --> 00:00:40,048 今日 炭水化物 食べる日じゃないよね? 32 00:00:40,048 --> 00:00:40,408 今日 炭水化物 食べる日じゃないよね? 33 00:00:40,408 --> 00:00:42,048 いや その… たまにはこういうのもいいかなって。 34 00:00:42,048 --> 00:00:44,048 いや その… たまにはこういうのもいいかなって。 35 00:00:44,048 --> 00:00:44,080 いや その… たまにはこういうのもいいかなって。 36 00:00:44,080 --> 00:00:46,048 えっ どしたの? 珍しいじゃん。そう? 37 00:00:46,048 --> 00:00:48,048 えっ どしたの? 珍しいじゃん。そう? 38 00:00:48,048 --> 00:00:49,420 えっ どしたの? 珍しいじゃん。そう? 39 00:00:49,420 --> 00:00:50,048 ちょっと洗面所借りるね。うん。 ん? 40 00:00:50,048 --> 00:00:51,756 ちょっと洗面所借りるね。うん。 ん? 41 00:00:51,756 --> 00:00:52,048 えっ せせせ 洗面所!? 42 00:00:52,048 --> 00:00:54,048 えっ せせせ 洗面所!? 43 00:00:54,048 --> 00:00:54,425 えっ せせせ 洗面所!? 44 00:00:54,425 --> 00:00:56,048 (手を洗う音) 45 00:00:56,048 --> 00:00:58,048 (手を洗う音) 46 00:00:58,048 --> 00:00:58,294 (手を洗う音) 47 00:00:58,294 --> 00:01:00,048 ♬〜 48 00:01:00,048 --> 00:01:02,048 ♬〜 49 00:01:02,048 --> 00:01:04,048 ♬〜 50 00:01:04,048 --> 00:01:06,048 ♬〜 51 00:01:06,048 --> 00:01:08,048 ♬〜 52 00:01:08,048 --> 00:01:10,048 ♬〜 53 00:01:10,048 --> 00:01:12,048 ♬〜 54 00:01:12,048 --> 00:01:14,048 ♬〜 55 00:01:14,048 --> 00:01:16,048 ♬〜 56 00:01:16,048 --> 00:01:16,594 ♬〜 57 00:01:16,594 --> 00:01:18,048 58 00:01:18,048 --> 00:01:20,048 59 00:01:20,048 --> 00:01:21,049 60 00:01:21,049 --> 00:01:22,048 おいしい! いつの間にこんな 料理 上手になったの?え? 61 00:01:22,048 --> 00:01:24,048 おいしい! いつの間にこんな 料理 上手になったの?え? 62 00:01:24,048 --> 00:01:26,048 おいしい! いつの間にこんな 料理 上手になったの?え? 63 00:01:26,048 --> 00:01:26,349 おいしい! いつの間にこんな 料理 上手になったの?え? 64 00:01:26,349 --> 00:01:28,048 65 00:01:28,048 --> 00:01:30,048 66 00:01:30,048 --> 00:01:31,062 67 00:01:31,062 --> 00:01:32,048 ん! 僕って 料理できるんだ。 68 00:01:32,048 --> 00:01:34,048 ん! 僕って 料理できるんだ。 69 00:01:34,048 --> 00:01:36,048 ん! 僕って 料理できるんだ。 70 00:01:36,048 --> 00:01:36,401 ん! 僕って 料理できるんだ。 71 00:01:36,401 --> 00:01:38,048 何 その自画自賛。 72 00:01:38,048 --> 00:01:40,048 何 その自画自賛。 73 00:01:40,048 --> 00:01:40,273 何 その自画自賛。 74 00:01:40,273 --> 00:01:42,048 あっ… ふふっ。 75 00:01:42,048 --> 00:01:42,973 あっ… ふふっ。 76 00:01:42,973 --> 00:01:44,048 77 00:01:44,048 --> 00:01:44,742 78 00:01:44,742 --> 00:01:46,048 やった。 79 00:01:46,048 --> 00:01:46,677 やった。 80 00:01:46,677 --> 00:01:48,048 (給湯器の音声)「お湯張りをします」。 81 00:01:48,048 --> 00:01:49,677 (給湯器の音声)「お湯張りをします」。 82 00:01:49,677 --> 00:01:50,048 83 00:01:50,048 --> 00:01:52,048 84 00:01:52,048 --> 00:01:54,048 85 00:01:54,048 --> 00:01:54,420 86 00:01:54,420 --> 00:01:56,048 あれ どうしたんだろ?ちょっと見てくるから 座ってて。 87 00:01:56,048 --> 00:01:58,048 あれ どうしたんだろ?ちょっと見てくるから 座ってて。 88 00:01:58,048 --> 00:01:59,693 あれ どうしたんだろ?ちょっと見てくるから 座ってて。 89 00:01:59,693 --> 00:02:00,048 うん。 90 00:02:00,048 --> 00:02:02,029 うん。 91 00:02:02,029 --> 00:02:02,048 わわわっ。 92 00:02:02,048 --> 00:02:04,029 わわわっ。 93 00:02:04,029 --> 00:02:04,048 94 00:02:04,048 --> 00:02:06,048 95 00:02:06,048 --> 00:02:08,048 96 00:02:08,048 --> 00:02:09,901 97 00:02:09,901 --> 00:02:10,048 大丈夫?大丈夫 大丈夫! 98 00:02:10,048 --> 00:02:12,048 大丈夫?大丈夫 大丈夫! 99 00:02:12,048 --> 00:02:13,373 大丈夫?大丈夫 大丈夫! 100 00:02:13,373 --> 00:02:14,048 最近ちょっと調子悪いんだよねうちの風呂! 101 00:02:14,048 --> 00:02:16,048 最近ちょっと調子悪いんだよねうちの風呂! 102 00:02:16,048 --> 00:02:17,073 最近ちょっと調子悪いんだよねうちの風呂! 103 00:02:17,073 --> 00:02:18,048 104 00:02:18,048 --> 00:02:19,246 105 00:02:19,246 --> 00:02:20,048 あっ お待たせ。 106 00:02:20,048 --> 00:02:21,716 あっ お待たせ。 107 00:02:21,716 --> 00:02:22,048 頼人くん… 最近 何かあった? 108 00:02:22,048 --> 00:02:24,048 頼人くん… 最近 何かあった? 109 00:02:24,048 --> 00:02:26,048 頼人くん… 最近 何かあった? 110 00:02:26,048 --> 00:02:26,054 頼人くん… 最近 何かあった? 111 00:02:26,054 --> 00:02:28,048 えっ 何で? 112 00:02:28,048 --> 00:02:28,386 えっ 何で? 113 00:02:28,386 --> 00:02:30,048 (水につかる音) 114 00:02:30,048 --> 00:02:30,386 (水につかる音) 115 00:02:30,386 --> 00:02:32,048 116 00:02:32,048 --> 00:02:32,725 117 00:02:32,725 --> 00:02:34,048 何となく。 118 00:02:34,048 --> 00:02:35,025 何となく。 119 00:02:35,025 --> 00:02:36,048 120 00:02:36,048 --> 00:02:38,048 121 00:02:38,048 --> 00:02:40,048 122 00:02:40,048 --> 00:02:42,048 123 00:02:42,048 --> 00:02:44,048 124 00:02:44,048 --> 00:02:44,339 125 00:02:44,339 --> 00:02:46,048 実は 来月の鈴沢七夕まつりの➡ 126 00:02:46,048 --> 00:02:48,048 実は 来月の鈴沢七夕まつりの➡ 127 00:02:48,048 --> 00:02:48,744 実は 来月の鈴沢七夕まつりの➡ 128 00:02:48,744 --> 00:02:50,048 プロジェクトリーダーやることになったんだ。 129 00:02:50,048 --> 00:02:52,048 プロジェクトリーダーやることになったんだ。 130 00:02:52,048 --> 00:02:52,612 プロジェクトリーダーやることになったんだ。 131 00:02:52,612 --> 00:02:54,048 え?同期の宮本さんが 僕を推薦してくれて。 132 00:02:54,048 --> 00:02:56,048 え?同期の宮本さんが 僕を推薦してくれて。 133 00:02:56,048 --> 00:02:58,048 え?同期の宮本さんが 僕を推薦してくれて。 134 00:02:58,048 --> 00:02:58,085 え?同期の宮本さんが 僕を推薦してくれて。 135 00:02:58,085 --> 00:03:00,048 同期だけど年は僕より上で しっかりしてて➡ 136 00:03:00,048 --> 00:03:02,048 同期だけど年は僕より上で しっかりしてて➡ 137 00:03:02,048 --> 00:03:03,892 同期だけど年は僕より上で しっかりしてて➡ 138 00:03:03,892 --> 00:03:04,048 尊敬してるっていうか 憧れてて。 139 00:03:04,048 --> 00:03:06,048 尊敬してるっていうか 憧れてて。 140 00:03:06,048 --> 00:03:08,048 尊敬してるっていうか 憧れてて。 141 00:03:08,048 --> 00:03:10,033 尊敬してるっていうか 憧れてて。 142 00:03:10,033 --> 00:03:10,048 だから すごくうれしいんだ。 143 00:03:10,048 --> 00:03:12,048 だから すごくうれしいんだ。 144 00:03:12,048 --> 00:03:14,048 だから すごくうれしいんだ。 145 00:03:14,048 --> 00:03:15,333 だから すごくうれしいんだ。 146 00:03:15,333 --> 00:03:16,048 147 00:03:16,048 --> 00:03:18,048 148 00:03:18,048 --> 00:03:19,707 149 00:03:19,707 --> 00:03:20,048 じゃあ 期待に応えなきゃだね。うん。 150 00:03:20,048 --> 00:03:22,048 じゃあ 期待に応えなきゃだね。うん。 151 00:03:22,048 --> 00:03:24,048 じゃあ 期待に応えなきゃだね。うん。 152 00:03:24,048 --> 00:03:24,580 じゃあ 期待に応えなきゃだね。うん。 153 00:03:24,580 --> 00:03:26,048 私も七夕まつりに参加する子どもたちの法被 作ることになったんだ。 154 00:03:26,048 --> 00:03:28,048 私も七夕まつりに参加する子どもたちの法被 作ることになったんだ。 155 00:03:28,048 --> 00:03:30,048 私も七夕まつりに参加する子どもたちの法被 作ることになったんだ。 156 00:03:30,048 --> 00:03:30,052 私も七夕まつりに参加する子どもたちの法被 作ることになったんだ。 157 00:03:30,052 --> 00:03:32,048 へえ〜。 凜ちゃん 何でも作れるんだね。 158 00:03:32,048 --> 00:03:33,724 へえ〜。 凜ちゃん 何でも作れるんだね。 159 00:03:33,724 --> 00:03:34,048 親御さんに頼まれちゃってさ。そっか。 160 00:03:34,048 --> 00:03:36,048 親御さんに頼まれちゃってさ。そっか。 161 00:03:36,048 --> 00:03:37,392 親御さんに頼まれちゃってさ。そっか。 162 00:03:37,392 --> 00:03:38,048 お互い 頑張ろうね。うん。 163 00:03:38,048 --> 00:03:40,048 お互い 頑張ろうね。うん。 164 00:03:40,048 --> 00:03:41,063 お互い 頑張ろうね。うん。 165 00:03:41,063 --> 00:03:42,048 ♬〜 166 00:03:42,048 --> 00:03:44,048 ♬〜 167 00:03:44,048 --> 00:03:46,048 ♬〜 168 00:03:46,048 --> 00:03:48,048 ♬〜 169 00:03:48,048 --> 00:03:50,048 ♬〜 170 00:03:50,048 --> 00:03:52,048 ♬〜 171 00:03:52,048 --> 00:03:54,048 ♬〜 172 00:03:54,048 --> 00:03:56,048 ♬〜 173 00:03:56,048 --> 00:03:56,363 ♬〜 174 00:03:56,363 --> 00:03:58,048 175 00:03:58,048 --> 00:04:00,048 176 00:04:00,048 --> 00:04:01,019 177 00:04:01,019 --> 00:04:02,048 ♬〜 178 00:04:02,048 --> 00:04:04,048 ♬〜 179 00:04:04,048 --> 00:04:06,048 ♬〜 180 00:04:06,048 --> 00:04:08,048 ♬〜 181 00:04:08,048 --> 00:04:10,048 ♬〜 182 00:04:10,048 --> 00:04:12,048 ♬〜 183 00:04:12,048 --> 00:04:14,048 ♬〜 184 00:04:14,048 --> 00:04:15,032 ♬〜 185 00:04:15,032 --> 00:04:16,048 (アヤママ)いつまで見てるの?すいません。 186 00:04:16,048 --> 00:04:18,048 (アヤママ)いつまで見てるの?すいません。 187 00:04:18,048 --> 00:04:19,732 (アヤママ)いつまで見てるの?すいません。 188 00:04:19,732 --> 00:04:20,048 189 00:04:20,048 --> 00:04:22,048 190 00:04:22,048 --> 00:04:24,048 191 00:04:24,048 --> 00:04:26,048 192 00:04:26,048 --> 00:04:28,048 193 00:04:28,048 --> 00:04:30,048 194 00:04:30,048 --> 00:04:32,048 195 00:04:32,048 --> 00:04:34,048 196 00:04:34,048 --> 00:04:34,052 197 00:04:34,052 --> 00:04:36,048 よし。あ〜 もしもし。はい? 198 00:04:36,048 --> 00:04:37,923 よし。あ〜 もしもし。はい? 199 00:04:37,923 --> 00:04:38,048 年金課は どこかな?あっ ご案内しますよ。 200 00:04:38,048 --> 00:04:40,048 年金課は どこかな?あっ ご案内しますよ。 201 00:04:40,048 --> 00:04:40,926 年金課は どこかな?あっ ご案内しますよ。 202 00:04:40,926 --> 00:04:42,048 ありがとう。 203 00:04:42,048 --> 00:04:43,063 ありがとう。 204 00:04:43,063 --> 00:04:44,048 ほい 書けましたよ。では あちらの窓口にご提出下さい。 205 00:04:44,048 --> 00:04:46,048 ほい 書けましたよ。では あちらの窓口にご提出下さい。 206 00:04:46,048 --> 00:04:47,402 ほい 書けましたよ。では あちらの窓口にご提出下さい。 207 00:04:47,402 --> 00:04:48,048 分からないことがあったら年金課の者が対応しますので。 208 00:04:48,048 --> 00:04:50,048 分からないことがあったら年金課の者が対応しますので。 209 00:04:50,048 --> 00:04:50,071 分からないことがあったら年金課の者が対応しますので。 210 00:04:50,071 --> 00:04:52,048 すまないね ここまでしてもらって。 211 00:04:52,048 --> 00:04:52,740 すまないね ここまでしてもらって。 212 00:04:52,740 --> 00:04:54,048 いえいえ…。 鈴沢市民のお役に立つことが我々の仕事ですから。 213 00:04:54,048 --> 00:04:56,048 いえいえ…。 鈴沢市民のお役に立つことが我々の仕事ですから。 214 00:04:56,048 --> 00:04:58,048 いえいえ…。 鈴沢市民のお役に立つことが我々の仕事ですから。 215 00:04:58,048 --> 00:04:58,411 いえいえ…。 鈴沢市民のお役に立つことが我々の仕事ですから。 216 00:04:58,411 --> 00:05:00,048 (マダム)頼人ちゃ〜ん!うお〜っ…。 217 00:05:00,048 --> 00:05:02,048 (マダム)頼人ちゃ〜ん!うお〜っ…。 218 00:05:02,048 --> 00:05:02,683 (マダム)頼人ちゃ〜ん!うお〜っ…。 219 00:05:02,683 --> 00:05:04,048 今日は どうなさいました?今度は うちのキョーちゃんが死んだのよ。 220 00:05:04,048 --> 00:05:06,048 今日は どうなさいました?今度は うちのキョーちゃんが死んだのよ。 221 00:05:06,048 --> 00:05:07,555 今日は どうなさいました?今度は うちのキョーちゃんが死んだのよ。 222 00:05:07,555 --> 00:05:08,048 キョーちゃん? 223 00:05:08,048 --> 00:05:10,024 キョーちゃん? 224 00:05:10,024 --> 00:05:10,048 インコよ インコ。 セキセイインコ。ほら 慰めなさいよ! 市民を。 225 00:05:10,048 --> 00:05:12,048 インコよ インコ。 セキセイインコ。ほら 慰めなさいよ! 市民を。 226 00:05:12,048 --> 00:05:14,048 インコよ インコ。 セキセイインコ。ほら 慰めなさいよ! 市民を。 227 00:05:14,048 --> 00:05:16,048 インコよ インコ。 セキセイインコ。ほら 慰めなさいよ! 市民を。 228 00:05:16,048 --> 00:05:16,696 インコよ インコ。 セキセイインコ。ほら 慰めなさいよ! 市民を。 229 00:05:16,696 --> 00:05:18,048 おつらかったですね。よかったら食堂で休みませんか? 230 00:05:18,048 --> 00:05:20,048 おつらかったですね。よかったら食堂で休みませんか? 231 00:05:20,048 --> 00:05:21,368 おつらかったですね。よかったら食堂で休みませんか? 232 00:05:21,368 --> 00:05:22,048 緑茶 あっためますので。こないだも言おうと思ったけど➡ 233 00:05:22,048 --> 00:05:24,048 緑茶 あっためますので。こないだも言おうと思ったけど➡ 234 00:05:24,048 --> 00:05:24,705 緑茶 あっためますので。こないだも言おうと思ったけど➡ 235 00:05:24,705 --> 00:05:26,048 緑茶はカフェイン多いから飲まないって決めてるの! 本当に非常識なんだから! 236 00:05:26,048 --> 00:05:28,048 緑茶はカフェイン多いから飲まないって決めてるの! 本当に非常識なんだから! 237 00:05:28,048 --> 00:05:30,048 緑茶はカフェイン多いから飲まないって決めてるの! 本当に非常識なんだから! 238 00:05:30,048 --> 00:05:30,378 緑茶はカフェイン多いから飲まないって決めてるの! 本当に非常識なんだから! 239 00:05:30,378 --> 00:05:32,048 えっと… それでしたら 麦茶あっためて ご用意しますので。 240 00:05:32,048 --> 00:05:34,048 えっと… それでしたら 麦茶あっためて ご用意しますので。 241 00:05:34,048 --> 00:05:35,718 えっと… それでしたら 麦茶あっためて ご用意しますので。 242 00:05:35,718 --> 00:05:36,048 ふん! まあいいわ。 243 00:05:36,048 --> 00:05:38,048 ふん! まあいいわ。 244 00:05:38,048 --> 00:05:39,418 ふん! まあいいわ。 245 00:05:39,418 --> 00:05:40,048 246 00:05:40,048 --> 00:05:42,048 247 00:05:42,048 --> 00:05:42,360 248 00:05:42,360 --> 00:05:44,048 かがみあんた 市役所職員の鑑だね…。 249 00:05:44,048 --> 00:05:46,031 かがみあんた 市役所職員の鑑だね…。 250 00:05:46,031 --> 00:05:46,048 はぁ… ありがとうございます。 251 00:05:46,048 --> 00:05:48,048 はぁ… ありがとうございます。 252 00:05:48,048 --> 00:05:49,031 はぁ… ありがとうございます。 253 00:05:49,031 --> 00:05:50,048 254 00:05:50,048 --> 00:05:52,048 255 00:05:52,048 --> 00:05:54,048 256 00:05:54,048 --> 00:05:56,048 257 00:05:56,048 --> 00:05:57,375 258 00:05:57,375 --> 00:05:58,048 はい ごめんねえ。ちょっと下のゴミ拾わせてね。 259 00:05:58,048 --> 00:06:00,048 はい ごめんねえ。ちょっと下のゴミ拾わせてね。 260 00:06:00,048 --> 00:06:00,645 はい ごめんねえ。ちょっと下のゴミ拾わせてね。 261 00:06:00,645 --> 00:06:02,048 あっ すいません。 262 00:06:02,048 --> 00:06:03,345 あっ すいません。 263 00:06:03,345 --> 00:06:04,048 264 00:06:04,048 --> 00:06:04,984 265 00:06:04,984 --> 00:06:06,048 うわっ!ぬふふふ。 266 00:06:06,048 --> 00:06:07,654 うわっ!ぬふふふ。 267 00:06:07,654 --> 00:06:08,048 昨日はヒヤヒヤしましたねえ。何なの その格好。 268 00:06:08,048 --> 00:06:10,048 昨日はヒヤヒヤしましたねえ。何なの その格好。 269 00:06:10,048 --> 00:06:12,048 昨日はヒヤヒヤしましたねえ。何なの その格好。 270 00:06:12,048 --> 00:06:12,526 昨日はヒヤヒヤしましたねえ。何なの その格好。 271 00:06:12,526 --> 00:06:14,048 そんな驚くことないじゃないですか。ここ 私の職場でもあるわけですから。 272 00:06:14,048 --> 00:06:16,048 そんな驚くことないじゃないですか。ここ 私の職場でもあるわけですから。 273 00:06:16,048 --> 00:06:17,996 そんな驚くことないじゃないですか。ここ 私の職場でもあるわけですから。 274 00:06:17,996 --> 00:06:18,048 ああ…? いや そんなことより…➡ 275 00:06:18,048 --> 00:06:20,048 ああ…? いや そんなことより…➡ 276 00:06:20,048 --> 00:06:22,048 ああ…? いや そんなことより…➡ 277 00:06:22,048 --> 00:06:23,669 ああ…? いや そんなことより…➡ 278 00:06:23,669 --> 00:06:24,048 いろいろ聞きたいことがある。何です? 279 00:06:24,048 --> 00:06:26,048 いろいろ聞きたいことがある。何です? 280 00:06:26,048 --> 00:06:28,048 いろいろ聞きたいことがある。何です? 281 00:06:28,048 --> 00:06:28,669 いろいろ聞きたいことがある。何です? 282 00:06:28,669 --> 00:06:30,048 283 00:06:30,048 --> 00:06:31,011 284 00:06:31,011 --> 00:06:32,048 清水の会社がタイムマシンを発明するって。 285 00:06:32,048 --> 00:06:34,048 清水の会社がタイムマシンを発明するって。 286 00:06:34,048 --> 00:06:35,350 清水の会社がタイムマシンを発明するって。 287 00:06:35,350 --> 00:06:36,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 288 00:06:36,048 --> 00:06:38,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 289 00:06:38,048 --> 00:06:40,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 290 00:06:40,048 --> 00:06:42,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 291 00:06:42,048 --> 00:06:44,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 292 00:06:44,048 --> 00:06:46,048 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 293 00:06:46,048 --> 00:06:46,961 はい。 30年後 彼はノーベル物理学賞にノミネートされます。 294 00:06:46,961 --> 00:06:48,048 マジか…。 295 00:06:48,048 --> 00:06:49,697 マジか…。 296 00:06:49,697 --> 00:06:50,048 だから清水の会社に僕を転職させて大金持ちになるために➡ 297 00:06:50,048 --> 00:06:52,048 だから清水の会社に僕を転職させて大金持ちになるために➡ 298 00:06:52,048 --> 00:06:54,048 だから清水の会社に僕を転職させて大金持ちになるために➡ 299 00:06:54,048 --> 00:06:54,368 だから清水の会社に僕を転職させて大金持ちになるために➡ 300 00:06:54,368 --> 00:06:56,048 こっちに来たってこと?それは 二の次です。 301 00:06:56,048 --> 00:06:58,048 こっちに来たってこと?それは 二の次です。 302 00:06:58,048 --> 00:06:58,240 こっちに来たってこと?それは 二の次です。 303 00:06:58,240 --> 00:07:00,048 人生は 金だけじゃない。じゃあ…。 304 00:07:00,048 --> 00:07:02,048 人生は 金だけじゃない。じゃあ…。 305 00:07:02,048 --> 00:07:03,647 人生は 金だけじゃない。じゃあ…。 306 00:07:03,647 --> 00:07:04,048 私たちの大失敗の人生を変えることです。 307 00:07:04,048 --> 00:07:06,048 私たちの大失敗の人生を変えることです。 308 00:07:06,048 --> 00:07:08,048 私たちの大失敗の人生を変えることです。 309 00:07:08,048 --> 00:07:10,048 私たちの大失敗の人生を変えることです。 310 00:07:10,048 --> 00:07:10,521 私たちの大失敗の人生を変えることです。 311 00:07:10,521 --> 00:07:12,048 大失敗って どんな? 312 00:07:12,048 --> 00:07:14,048 大失敗って どんな? 313 00:07:14,048 --> 00:07:14,521 大失敗って どんな? 314 00:07:14,521 --> 00:07:16,048 315 00:07:16,048 --> 00:07:16,224 316 00:07:16,224 --> 00:07:18,048 まず あなたの年で凜ちゃんと結婚します。うん。 317 00:07:18,048 --> 00:07:20,048 まず あなたの年で凜ちゃんと結婚します。うん。 318 00:07:20,048 --> 00:07:22,048 まず あなたの年で凜ちゃんと結婚します。うん。 319 00:07:22,048 --> 00:07:24,048 まず あなたの年で凜ちゃんと結婚します。うん。 320 00:07:24,048 --> 00:07:25,902 まず あなたの年で凜ちゃんと結婚します。うん。 321 00:07:25,902 --> 00:07:26,048 そして 娘を1人授かりそこから30年 家族のため➡ 322 00:07:26,048 --> 00:07:28,048 そして 娘を1人授かりそこから30年 家族のため➡ 323 00:07:28,048 --> 00:07:30,048 そして 娘を1人授かりそこから30年 家族のため➡ 324 00:07:30,048 --> 00:07:32,048 そして 娘を1人授かりそこから30年 家族のため➡ 325 00:07:32,048 --> 00:07:32,674 そして 娘を1人授かりそこから30年 家族のため➡ 326 00:07:32,674 --> 00:07:34,048 役所の職員として立派に働き続けます。 327 00:07:34,048 --> 00:07:36,048 役所の職員として立派に働き続けます。 328 00:07:36,048 --> 00:07:37,374 役所の職員として立派に働き続けます。 329 00:07:37,374 --> 00:07:38,048 330 00:07:38,048 --> 00:07:39,015 331 00:07:39,015 --> 00:07:40,048 で? 332 00:07:40,048 --> 00:07:40,950 で? 333 00:07:40,950 --> 00:07:42,048 おしまい。 334 00:07:42,048 --> 00:07:42,886 おしまい。 335 00:07:42,886 --> 00:07:44,048 は? 全く失敗してないじゃん。私も そう思ってました。 336 00:07:44,048 --> 00:07:46,048 は? 全く失敗してないじゃん。私も そう思ってました。 337 00:07:46,048 --> 00:07:48,048 は? 全く失敗してないじゃん。私も そう思ってました。 338 00:07:48,048 --> 00:07:48,360 は? 全く失敗してないじゃん。私も そう思ってました。 339 00:07:48,360 --> 00:07:50,048 凜ちゃんと別居するまでは。 340 00:07:50,048 --> 00:07:51,697 凜ちゃんと別居するまでは。 341 00:07:51,697 --> 00:07:52,048 えっ 別居? 342 00:07:52,048 --> 00:07:54,032 えっ 別居? 343 00:07:54,032 --> 00:07:54,048 失敗しない人生を歩んできた結果がこれです。 344 00:07:54,048 --> 00:07:56,048 失敗しない人生を歩んできた結果がこれです。 345 00:07:56,048 --> 00:07:58,048 失敗しない人生を歩んできた結果がこれです。 346 00:07:58,048 --> 00:08:00,032 失敗しない人生を歩んできた結果がこれです。 347 00:08:00,032 --> 00:08:00,048 348 00:08:00,048 --> 00:08:02,048 349 00:08:02,048 --> 00:08:03,840 350 00:08:03,840 --> 00:08:04,048 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 351 00:08:04,048 --> 00:08:06,048 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 352 00:08:06,048 --> 00:08:08,048 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 353 00:08:08,048 --> 00:08:10,048 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 354 00:08:10,048 --> 00:08:12,048 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 355 00:08:12,048 --> 00:08:12,518 ねえ あなた今の人生で本当に満足してますか? 356 00:08:12,518 --> 00:08:14,048 えっ…。 357 00:08:14,048 --> 00:08:15,518 えっ…。 358 00:08:15,518 --> 00:08:16,048 359 00:08:16,048 --> 00:08:17,657 360 00:08:17,657 --> 00:08:18,048 あの時からですよね。 361 00:08:18,048 --> 00:08:20,048 あの時からですよね。 362 00:08:20,048 --> 00:08:20,957 あの時からですよね。 363 00:08:20,957 --> 00:08:22,048 364 00:08:22,048 --> 00:08:22,526 365 00:08:22,526 --> 00:08:24,048 (清水)おい 大丈夫か? 頼人。それは まだ…。 366 00:08:24,048 --> 00:08:25,997 (清水)おい 大丈夫か? 頼人。それは まだ…。 367 00:08:25,997 --> 00:08:26,048 大丈夫だって! 368 00:08:26,048 --> 00:08:28,048 大丈夫だって! 369 00:08:28,048 --> 00:08:28,901 大丈夫だって! 370 00:08:28,901 --> 00:08:30,048 (司会)タイムアウト〜!➡ 371 00:08:30,048 --> 00:08:31,667 (司会)タイムアウト〜!➡ 372 00:08:31,667 --> 00:08:32,048 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 373 00:08:32,048 --> 00:08:34,048 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 374 00:08:34,048 --> 00:08:36,048 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 375 00:08:36,048 --> 00:08:38,048 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 376 00:08:38,048 --> 00:08:38,345 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 377 00:08:38,345 --> 00:08:40,048 ごめん…。 378 00:08:40,048 --> 00:08:41,248 ごめん…。 379 00:08:41,248 --> 00:08:42,048 僕の… 僕のせいで…。 380 00:08:42,048 --> 00:08:44,048 僕の… 僕のせいで…。 381 00:08:44,048 --> 00:08:46,048 僕の… 僕のせいで…。 382 00:08:46,048 --> 00:08:47,686 僕の… 僕のせいで…。 383 00:08:47,686 --> 00:08:48,048 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして本当にやりたいことよりも➡ 384 00:08:48,048 --> 00:08:50,048 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして本当にやりたいことよりも➡ 385 00:08:50,048 --> 00:08:52,048 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして本当にやりたいことよりも➡ 386 00:08:52,048 --> 00:08:54,048 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして本当にやりたいことよりも➡ 387 00:08:54,048 --> 00:08:55,362 あれ以来 私たちは リスクばかり気にして本当にやりたいことよりも➡ 388 00:08:55,362 --> 00:08:56,048 失敗しないための選択をするようになりましたよね。 389 00:08:56,048 --> 00:08:58,048 失敗しないための選択をするようになりましたよね。 390 00:08:58,048 --> 00:09:00,048 失敗しないための選択をするようになりましたよね。 391 00:09:00,048 --> 00:09:00,968 失敗しないための選択をするようになりましたよね。 392 00:09:00,968 --> 00:09:02,048 ねえ 本当はどうでした?どう思いました? 清水から誘われた時。 393 00:09:02,048 --> 00:09:04,048 ねえ 本当はどうでした?どう思いました? 清水から誘われた時。 394 00:09:04,048 --> 00:09:06,048 ねえ 本当はどうでした?どう思いました? 清水から誘われた時。 395 00:09:06,048 --> 00:09:08,048 ねえ 本当はどうでした?どう思いました? 清水から誘われた時。 396 00:09:08,048 --> 00:09:09,642 ねえ 本当はどうでした?どう思いました? 清水から誘われた時。 397 00:09:09,642 --> 00:09:10,048  回想 俺たちのリーダーだった頼人の力が必要なんだよ! 398 00:09:10,048 --> 00:09:12,048  回想 俺たちのリーダーだった頼人の力が必要なんだよ! 399 00:09:12,048 --> 00:09:13,942  回想 俺たちのリーダーだった頼人の力が必要なんだよ! 400 00:09:13,942 --> 00:09:14,048 401 00:09:14,048 --> 00:09:15,515 402 00:09:15,515 --> 00:09:16,048 時岡さんに胸張って会えないのはどうして? 403 00:09:16,048 --> 00:09:18,048 時岡さんに胸張って会えないのはどうして? 404 00:09:18,048 --> 00:09:19,653 時岡さんに胸張って会えないのはどうして? 405 00:09:19,653 --> 00:09:20,048  回想 (時岡)初対面じゃない気がするのですが。 406 00:09:20,048 --> 00:09:22,048  回想 (時岡)初対面じゃない気がするのですが。 407 00:09:22,048 --> 00:09:23,525  回想 (時岡)初対面じゃない気がするのですが。 408 00:09:23,525 --> 00:09:24,048 私も同じだったから分かります。 409 00:09:24,048 --> 00:09:26,048 私も同じだったから分かります。 410 00:09:26,048 --> 00:09:27,526 私も同じだったから分かります。 411 00:09:27,526 --> 00:09:28,048 ただ その気持ちが30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 412 00:09:28,048 --> 00:09:30,048 ただ その気持ちが30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 413 00:09:30,048 --> 00:09:32,048 ただ その気持ちが30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 414 00:09:32,048 --> 00:09:34,048 ただ その気持ちが30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 415 00:09:34,048 --> 00:09:34,201 ただ その気持ちが30年熟成されてるだけ…。うるさいな! 416 00:09:34,201 --> 00:09:36,048 1個 間違っただけで周りから たたかれて➡ 417 00:09:36,048 --> 00:09:38,006 1個 間違っただけで周りから たたかれて➡ 418 00:09:38,006 --> 00:09:38,048 評価も信用もガタ落ちするんだよ! 419 00:09:38,048 --> 00:09:40,048 評価も信用もガタ落ちするんだよ! 420 00:09:40,048 --> 00:09:41,676 評価も信用もガタ落ちするんだよ! 421 00:09:41,676 --> 00:09:42,048 やり直しなんか きかないんだからリスクを避けることだって大事だろ! 422 00:09:42,048 --> 00:09:44,048 やり直しなんか きかないんだからリスクを避けることだって大事だろ! 423 00:09:44,048 --> 00:09:46,048 やり直しなんか きかないんだからリスクを避けることだって大事だろ! 424 00:09:46,048 --> 00:09:47,550 やり直しなんか きかないんだからリスクを避けることだって大事だろ! 425 00:09:47,550 --> 00:09:48,048 凜ちゃんだって養っていけるし。わっ 出た! 懐かしい。 426 00:09:48,048 --> 00:09:50,048 凜ちゃんだって養っていけるし。わっ 出た! 懐かしい。 427 00:09:50,048 --> 00:09:51,686 凜ちゃんだって養っていけるし。わっ 出た! 懐かしい。 428 00:09:51,686 --> 00:09:52,048 ありましたよねえ その「養う」って言葉。はっ? 429 00:09:52,048 --> 00:09:54,048 ありましたよねえ その「養う」って言葉。はっ? 430 00:09:54,048 --> 00:09:56,023 ありましたよねえ その「養う」って言葉。はっ? 431 00:09:56,023 --> 00:09:56,048 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 432 00:09:56,048 --> 00:09:58,048 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 433 00:09:58,048 --> 00:10:00,048 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 434 00:10:00,048 --> 00:10:02,048 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 435 00:10:02,048 --> 00:10:04,048 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 436 00:10:04,048 --> 00:10:05,701 あっ ちなみにね 30年後の凜ちゃんは私より ずっと稼いでますからね。は? 437 00:10:05,701 --> 00:10:06,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 438 00:10:06,048 --> 00:10:08,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 439 00:10:08,048 --> 00:10:10,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 440 00:10:10,048 --> 00:10:12,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 441 00:10:12,048 --> 00:10:14,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 442 00:10:14,048 --> 00:10:16,048 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 443 00:10:16,048 --> 00:10:16,712 ねっ 失敗できる人生に向かって歩きだしましょうよ! 私と一緒に。 444 00:10:16,712 --> 00:10:18,048 あんた一人でやればいいだろ!あんたみたいなオッサンが一番嫌いだよ。 445 00:10:18,048 --> 00:10:20,048 あんた一人でやればいいだろ!あんたみたいなオッサンが一番嫌いだよ。 446 00:10:20,048 --> 00:10:21,049 あんた一人でやればいいだろ!あんたみたいなオッサンが一番嫌いだよ。 447 00:10:21,049 --> 00:10:22,048 でもですよ!私は 30年後のあなたなんです。 448 00:10:22,048 --> 00:10:24,048 でもですよ!私は 30年後のあなたなんです。 449 00:10:24,048 --> 00:10:26,048 でもですよ!私は 30年後のあなたなんです。 450 00:10:26,048 --> 00:10:26,923 でもですよ!私は 30年後のあなたなんです。 451 00:10:26,923 --> 00:10:28,048 このままじゃあ あなた 自分の人生失敗だったって思っちゃうんです! 452 00:10:28,048 --> 00:10:30,048 このままじゃあ あなた 自分の人生失敗だったって思っちゃうんです! 453 00:10:30,048 --> 00:10:32,048 このままじゃあ あなた 自分の人生失敗だったって思っちゃうんです! 454 00:10:32,048 --> 00:10:33,223 このままじゃあ あなた 自分の人生失敗だったって思っちゃうんです! 455 00:10:33,223 --> 00:10:34,048 456 00:10:34,048 --> 00:10:35,066 457 00:10:35,066 --> 00:10:36,048 挑戦する勇気を持てなかっただけなのに➡ 458 00:10:36,048 --> 00:10:38,048 挑戦する勇気を持てなかっただけなのに➡ 459 00:10:38,048 --> 00:10:38,733 挑戦する勇気を持てなかっただけなのに➡ 460 00:10:38,733 --> 00:10:40,048 周りの環境を否定する私になっちゃうんですよ! 461 00:10:40,048 --> 00:10:42,048 周りの環境を否定する私になっちゃうんですよ! 462 00:10:42,048 --> 00:10:43,606 周りの環境を否定する私になっちゃうんですよ! 463 00:10:43,606 --> 00:10:44,048 こんなに大好きだった凜ちゃんのことも…。 464 00:10:44,048 --> 00:10:46,048 こんなに大好きだった凜ちゃんのことも…。 465 00:10:46,048 --> 00:10:48,048 こんなに大好きだった凜ちゃんのことも…。 466 00:10:48,048 --> 00:10:48,906 こんなに大好きだった凜ちゃんのことも…。 467 00:10:48,906 --> 00:10:50,048 468 00:10:50,048 --> 00:10:50,748 469 00:10:50,748 --> 00:10:52,048 よく考えて下さい。ターニングポイントは 今なんです。 470 00:10:52,048 --> 00:10:54,048 よく考えて下さい。ターニングポイントは 今なんです。 471 00:10:54,048 --> 00:10:56,048 よく考えて下さい。ターニングポイントは 今なんです。 472 00:10:56,048 --> 00:10:58,048 よく考えて下さい。ターニングポイントは 今なんです。 473 00:10:58,048 --> 00:10:59,048 よく考えて下さい。ターニングポイントは 今なんです。 474 00:10:59,048 --> 00:11:00,048 475 00:11:00,048 --> 00:11:02,048 476 00:11:02,048 --> 00:11:04,048 477 00:11:04,048 --> 00:11:04,298 478 00:11:04,298 --> 00:11:06,048 じゃあ。 479 00:11:06,048 --> 00:11:06,598 じゃあ。 480 00:11:06,598 --> 00:11:08,048 481 00:11:08,048 --> 00:11:08,228 482 00:11:08,228 --> 00:11:10,048 ああ… カレー気に入って頂いてよかったです。 483 00:11:10,048 --> 00:11:12,048 ああ… カレー気に入って頂いてよかったです。 484 00:11:12,048 --> 00:11:14,048 ああ… カレー気に入って頂いてよかったです。 485 00:11:14,048 --> 00:11:15,707 ああ… カレー気に入って頂いてよかったです。 486 00:11:15,707 --> 00:11:16,048 ♬〜 487 00:11:16,048 --> 00:11:18,048 ♬〜 488 00:11:18,048 --> 00:11:20,048 ♬〜 489 00:11:20,048 --> 00:11:22,048 ♬〜 490 00:11:22,048 --> 00:11:24,048 ♬〜 491 00:11:24,048 --> 00:11:26,048 ♬〜 492 00:11:26,048 --> 00:11:28,048 ♬〜 493 00:11:28,048 --> 00:11:30,048 ♬〜 494 00:11:30,048 --> 00:11:32,048 ♬〜 495 00:11:32,048 --> 00:11:34,048 ♬〜 496 00:11:34,048 --> 00:11:34,060 ♬〜 497 00:11:34,060 --> 00:11:36,048 くっそ…。 498 00:11:36,048 --> 00:11:37,360 くっそ…。 499 00:11:37,360 --> 00:11:38,048 500 00:11:38,048 --> 00:11:40,048 501 00:11:40,048 --> 00:11:42,048 502 00:11:42,048 --> 00:11:43,737 503 00:11:43,737 --> 00:11:44,048 あのう。(高津)あら! 筒井さん お久しぶり。 504 00:11:44,048 --> 00:11:46,048 あのう。(高津)あら! 筒井さん お久しぶり。 505 00:11:46,048 --> 00:11:48,048 あのう。(高津)あら! 筒井さん お久しぶり。 506 00:11:48,048 --> 00:11:48,410 あのう。(高津)あら! 筒井さん お久しぶり。 507 00:11:48,410 --> 00:11:50,048 あっ 五十嵐さん?はい。 508 00:11:50,048 --> 00:11:51,079 あっ 五十嵐さん?はい。 509 00:11:51,079 --> 00:11:52,048 (濱)先輩なら多分 屋上にいると思います。 510 00:11:52,048 --> 00:11:54,048 (濱)先輩なら多分 屋上にいると思います。 511 00:11:54,048 --> 00:11:54,416 (濱)先輩なら多分 屋上にいると思います。 512 00:11:54,416 --> 00:11:56,048 ありがとうございます。 513 00:11:56,048 --> 00:11:56,716 ありがとうございます。 514 00:11:56,716 --> 00:11:58,048 515 00:11:58,048 --> 00:11:59,086 516 00:11:59,086 --> 00:12:00,048 そうねえ じゃあ…。 517 00:12:00,048 --> 00:12:02,048 そうねえ じゃあ…。 518 00:12:02,048 --> 00:12:02,086 そうねえ じゃあ…。 519 00:12:02,086 --> 00:12:04,048 520 00:12:04,048 --> 00:12:06,048 521 00:12:06,048 --> 00:12:08,048 522 00:12:08,048 --> 00:12:10,048 523 00:12:10,048 --> 00:12:12,048 524 00:12:12,048 --> 00:12:14,048 525 00:12:14,048 --> 00:12:14,370 526 00:12:14,370 --> 00:12:16,048 宮本さん。 527 00:12:16,048 --> 00:12:17,270 宮本さん。 528 00:12:17,270 --> 00:12:18,048 (宮本)五十嵐くんちょっと頑張りすぎだから➡ 529 00:12:18,048 --> 00:12:20,048 (宮本)五十嵐くんちょっと頑張りすぎだから➡ 530 00:12:20,048 --> 00:12:20,707 (宮本)五十嵐くんちょっと頑張りすぎだから➡ 531 00:12:20,707 --> 00:12:22,048 心配してたんだ。クレーマーマダムの対応とか➡ 532 00:12:22,048 --> 00:12:24,048 心配してたんだ。クレーマーマダムの対応とか➡ 533 00:12:24,048 --> 00:12:24,579 心配してたんだ。クレーマーマダムの対応とか➡ 534 00:12:24,579 --> 00:12:26,048 こないだの濱のドタキャンとか。 535 00:12:26,048 --> 00:12:27,879 こないだの濱のドタキャンとか。 536 00:12:27,879 --> 00:12:28,048 537 00:12:28,048 --> 00:12:30,048 538 00:12:30,048 --> 00:12:30,052 539 00:12:30,052 --> 00:12:32,048 僕 宮本さんみたいにしっかりしてないから➡ 540 00:12:32,048 --> 00:12:34,048 僕 宮本さんみたいにしっかりしてないから➡ 541 00:12:34,048 --> 00:12:34,724 僕 宮本さんみたいにしっかりしてないから➡ 542 00:12:34,724 --> 00:12:36,048 しんし真摯に対応するぐらいしかなくて。 543 00:12:36,048 --> 00:12:38,048 しんし真摯に対応するぐらいしかなくて。 544 00:12:38,048 --> 00:12:38,424 しんし真摯に対応するぐらいしかなくて。 545 00:12:38,424 --> 00:12:40,048 546 00:12:40,048 --> 00:12:41,398 547 00:12:41,398 --> 00:12:42,048 五十嵐くんのそういうとこ 好きだけどな。え? 548 00:12:42,048 --> 00:12:44,048 五十嵐くんのそういうとこ 好きだけどな。え? 549 00:12:44,048 --> 00:12:46,048 五十嵐くんのそういうとこ 好きだけどな。え? 550 00:12:46,048 --> 00:12:46,398 五十嵐くんのそういうとこ 好きだけどな。え? 551 00:12:46,398 --> 00:12:48,048 552 00:12:48,048 --> 00:12:50,048 553 00:12:50,048 --> 00:12:50,739 554 00:12:50,739 --> 00:12:52,048 私 鈴沢市のこと本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 555 00:12:52,048 --> 00:12:54,048 私 鈴沢市のこと本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 556 00:12:54,048 --> 00:12:56,048 私 鈴沢市のこと本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 557 00:12:56,048 --> 00:12:58,048 私 鈴沢市のこと本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 558 00:12:58,048 --> 00:12:58,416 私 鈴沢市のこと本気で なんとかしたいって思っててさ➡ 559 00:12:58,416 --> 00:13:00,048 若い人を呼び戻すためにいろんな企画に挑戦してるけど➡ 560 00:13:00,048 --> 00:13:02,048 若い人を呼び戻すためにいろんな企画に挑戦してるけど➡ 561 00:13:02,048 --> 00:13:03,688 若い人を呼び戻すためにいろんな企画に挑戦してるけど➡ 562 00:13:03,688 --> 00:13:04,048 たまに 遠く見過ぎちゃうっていうか。 563 00:13:04,048 --> 00:13:06,048 たまに 遠く見過ぎちゃうっていうか。 564 00:13:06,048 --> 00:13:08,048 たまに 遠く見過ぎちゃうっていうか。 565 00:13:08,048 --> 00:13:08,357 たまに 遠く見過ぎちゃうっていうか。 566 00:13:08,357 --> 00:13:10,048 五十嵐くんは➡ 567 00:13:10,048 --> 00:13:10,693 五十嵐くんは➡ 568 00:13:10,693 --> 00:13:12,048 ここでずっと暮らしてた お年寄りたちをちゃんと大事にしてるから➡ 569 00:13:12,048 --> 00:13:14,048 ここでずっと暮らしてた お年寄りたちをちゃんと大事にしてるから➡ 570 00:13:14,048 --> 00:13:15,566 ここでずっと暮らしてた お年寄りたちをちゃんと大事にしてるから➡ 571 00:13:15,566 --> 00:13:16,048 それ見て気付かされたことたくさんあるんだ。 572 00:13:16,048 --> 00:13:18,048 それ見て気付かされたことたくさんあるんだ。 573 00:13:18,048 --> 00:13:20,048 それ見て気付かされたことたくさんあるんだ。 574 00:13:20,048 --> 00:13:20,371 それ見て気付かされたことたくさんあるんだ。 575 00:13:20,371 --> 00:13:22,048 だから 頼りにしてるの。 576 00:13:22,048 --> 00:13:23,042 だから 頼りにしてるの。 577 00:13:23,042 --> 00:13:24,048 五十嵐くんと一緒に鈴沢市をいい街にしていきたいなって。 578 00:13:24,048 --> 00:13:26,048 五十嵐くんと一緒に鈴沢市をいい街にしていきたいなって。 579 00:13:26,048 --> 00:13:28,048 五十嵐くんと一緒に鈴沢市をいい街にしていきたいなって。 580 00:13:28,048 --> 00:13:29,042 五十嵐くんと一緒に鈴沢市をいい街にしていきたいなって。 581 00:13:29,042 --> 00:13:30,048 582 00:13:30,048 --> 00:13:32,048 583 00:13:32,048 --> 00:13:33,684 584 00:13:33,684 --> 00:13:34,048 やっぱり宮本さんは ちゃんとしてるね。そうかな? 585 00:13:34,048 --> 00:13:36,048 やっぱり宮本さんは ちゃんとしてるね。そうかな? 586 00:13:36,048 --> 00:13:38,048 やっぱり宮本さんは ちゃんとしてるね。そうかな? 587 00:13:38,048 --> 00:13:39,391 やっぱり宮本さんは ちゃんとしてるね。そうかな? 588 00:13:39,391 --> 00:13:40,048 うん。(笑い声) 589 00:13:40,048 --> 00:13:42,048 うん。(笑い声) 590 00:13:42,048 --> 00:13:42,091 うん。(笑い声) 591 00:13:42,091 --> 00:13:44,048 592 00:13:44,048 --> 00:13:46,048 593 00:13:46,048 --> 00:13:47,263 594 00:13:47,263 --> 00:13:48,048 五十嵐くんは ないの?え?夢とか目標とか。 595 00:13:48,048 --> 00:13:50,048 五十嵐くんは ないの?え?夢とか目標とか。 596 00:13:50,048 --> 00:13:52,048 五十嵐くんは ないの?え?夢とか目標とか。 597 00:13:52,048 --> 00:13:53,263 五十嵐くんは ないの?え?夢とか目標とか。 598 00:13:53,263 --> 00:13:54,048 599 00:13:54,048 --> 00:13:56,048 600 00:13:56,048 --> 00:13:57,408 601 00:13:57,408 --> 00:13:58,048 この前 高専の時の友達からうちの会社に来いって誘われたんだ。 602 00:13:58,048 --> 00:14:00,048 この前 高専の時の友達からうちの会社に来いって誘われたんだ。 603 00:14:00,048 --> 00:14:02,048 この前 高専の時の友達からうちの会社に来いって誘われたんだ。 604 00:14:02,048 --> 00:14:04,048 この前 高専の時の友達からうちの会社に来いって誘われたんだ。 605 00:14:04,048 --> 00:14:05,108 この前 高専の時の友達からうちの会社に来いって誘われたんだ。 606 00:14:05,108 --> 00:14:06,048 607 00:14:06,048 --> 00:14:07,688 608 00:14:07,688 --> 00:14:08,048 何か あのころは信じてたんだよね。 609 00:14:08,048 --> 00:14:10,048 何か あのころは信じてたんだよね。 610 00:14:10,048 --> 00:14:12,026 何か あのころは信じてたんだよね。 611 00:14:12,026 --> 00:14:12,048 自分の手で作ったもので世界を変えるって。 612 00:14:12,048 --> 00:14:14,048 自分の手で作ったもので世界を変えるって。 613 00:14:14,048 --> 00:14:16,048 自分の手で作ったもので世界を変えるって。 614 00:14:16,048 --> 00:14:17,326 自分の手で作ったもので世界を変えるって。 615 00:14:17,326 --> 00:14:18,048 616 00:14:18,048 --> 00:14:20,048 617 00:14:20,048 --> 00:14:20,699 618 00:14:20,699 --> 00:14:22,048 すてきな夢じゃん!えっ? 619 00:14:22,048 --> 00:14:24,037 すてきな夢じゃん!えっ? 620 00:14:24,037 --> 00:14:24,048 そんな大きいこと考えてたなんて意外だったけど。 621 00:14:24,048 --> 00:14:26,048 そんな大きいこと考えてたなんて意外だったけど。 622 00:14:26,048 --> 00:14:27,908 そんな大きいこと考えてたなんて意外だったけど。 623 00:14:27,908 --> 00:14:28,048 応援したいって思ったよ 私は。 624 00:14:28,048 --> 00:14:30,048 応援したいって思ったよ 私は。 625 00:14:30,048 --> 00:14:31,713 応援したいって思ったよ 私は。 626 00:14:31,713 --> 00:14:32,048 いや でも…。 627 00:14:32,048 --> 00:14:34,048 いや でも…。 628 00:14:34,048 --> 00:14:35,050 いや でも…。 629 00:14:35,050 --> 00:14:36,048 まっ 五十嵐くんに今辞められたらめっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 630 00:14:36,048 --> 00:14:38,048 まっ 五十嵐くんに今辞められたらめっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 631 00:14:38,048 --> 00:14:40,048 まっ 五十嵐くんに今辞められたらめっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 632 00:14:40,048 --> 00:14:42,048 まっ 五十嵐くんに今辞められたらめっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 633 00:14:42,048 --> 00:14:42,388 まっ 五十嵐くんに今辞められたらめっちゃ困るから 辞めてほしくないけど。 634 00:14:42,388 --> 00:14:44,048 とりあえずペットボトルロケット大会は絶対成功させよ? ねっ! 635 00:14:44,048 --> 00:14:46,048 とりあえずペットボトルロケット大会は絶対成功させよ? ねっ! 636 00:14:46,048 --> 00:14:48,048 とりあえずペットボトルロケット大会は絶対成功させよ? ねっ! 637 00:14:48,048 --> 00:14:48,729 とりあえずペットボトルロケット大会は絶対成功させよ? ねっ! 638 00:14:48,729 --> 00:14:50,048 うん。 639 00:14:50,048 --> 00:14:51,429 うん。