1 00:00:01,519 --> 00:00:02,048 ♬〜 2 00:00:02,048 --> 00:00:04,048 ♬〜 3 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 ♬〜 4 00:00:06,048 --> 00:00:08,048 ♬〜 5 00:00:08,048 --> 00:00:10,048 ♬〜 6 00:00:10,048 --> 00:00:10,693 ♬〜 7 00:00:10,693 --> 00:00:12,048 (麻里)こんな大事な日に寝坊した〜!りんごめ〜ん 凜さ〜ん! 8 00:00:12,048 --> 00:00:14,048 (麻里)こんな大事な日に寝坊した〜!りんごめ〜ん 凜さ〜ん! 9 00:00:14,048 --> 00:00:16,048 (麻里)こんな大事な日に寝坊した〜!りんごめ〜ん 凜さ〜ん! 10 00:00:16,048 --> 00:00:16,365 (麻里)こんな大事な日に寝坊した〜!りんごめ〜ん 凜さ〜ん! 11 00:00:16,365 --> 00:00:18,048 ♬〜 12 00:00:18,048 --> 00:00:20,048 ♬〜 13 00:00:20,048 --> 00:00:22,048 ♬〜 14 00:00:22,048 --> 00:00:24,048 ♬〜 15 00:00:24,048 --> 00:00:26,048 ♬〜 16 00:00:26,048 --> 00:00:28,048 ♬〜 17 00:00:28,048 --> 00:00:30,048 ♬〜 18 00:00:30,048 --> 00:00:31,379 ♬〜 19 00:00:31,379 --> 00:00:32,048 (凜)うん。凜ちゃん ありがとう。 バイバ〜イ。 20 00:00:32,048 --> 00:00:34,048 (凜)うん。凜ちゃん ありがとう。 バイバ〜イ。 21 00:00:34,048 --> 00:00:34,679 (凜)うん。凜ちゃん ありがとう。 バイバ〜イ。 22 00:00:34,679 --> 00:00:36,048 23 00:00:36,048 --> 00:00:38,048 24 00:00:38,048 --> 00:00:40,048 25 00:00:40,048 --> 00:00:40,658 26 00:00:40,658 --> 00:00:42,048 (麻里)これで全部 配り終えたっすね。ありがとね。 27 00:00:42,048 --> 00:00:44,048 (麻里)これで全部 配り終えたっすね。ありがとね。 28 00:00:44,048 --> 00:00:44,392 (麻里)これで全部 配り終えたっすね。ありがとね。 29 00:00:44,392 --> 00:00:46,048 いえ うちこそ 遅刻してすいません。いいよ 間に合ってたんだから。 30 00:00:46,048 --> 00:00:48,048 いえ うちこそ 遅刻してすいません。いいよ 間に合ってたんだから。 31 00:00:48,048 --> 00:00:49,065 いえ うちこそ 遅刻してすいません。いいよ 間に合ってたんだから。 32 00:00:49,065 --> 00:00:50,048 あっ かき氷!凜さんの分も買ってきます。 33 00:00:50,048 --> 00:00:52,048 あっ かき氷!凜さんの分も買ってきます。 34 00:00:52,048 --> 00:00:53,365 あっ かき氷!凜さんの分も買ってきます。 35 00:00:53,365 --> 00:00:54,048 36 00:00:54,048 --> 00:00:56,048 37 00:00:56,048 --> 00:00:58,048 38 00:00:58,048 --> 00:00:59,677 39 00:00:59,677 --> 00:01:00,048 (濱)筒井さん。ああ 濱さん! 40 00:01:00,048 --> 00:01:02,048 (濱)筒井さん。ああ 濱さん! 41 00:01:02,048 --> 00:01:04,016 (濱)筒井さん。ああ 濱さん! 42 00:01:04,016 --> 00:01:04,048 大盛況ですね。おかげさまで。 43 00:01:04,048 --> 00:01:06,048 大盛況ですね。おかげさまで。 44 00:01:06,048 --> 00:01:06,920 大盛況ですね。おかげさまで。 45 00:01:06,920 --> 00:01:08,048 あの 五十嵐さん 教室のほういるんでご案内します。 46 00:01:08,048 --> 00:01:10,048 あの 五十嵐さん 教室のほういるんでご案内します。 47 00:01:10,048 --> 00:01:10,891 あの 五十嵐さん 教室のほういるんでご案内します。 48 00:01:10,891 --> 00:01:12,048 ありがとうございます。 49 00:01:12,048 --> 00:01:13,191 ありがとうございます。 50 00:01:13,191 --> 00:01:14,048 51 00:01:14,048 --> 00:01:16,048 52 00:01:16,048 --> 00:01:18,048 53 00:01:18,048 --> 00:01:20,048 54 00:01:20,048 --> 00:01:22,048 55 00:01:22,048 --> 00:01:24,035 56 00:01:24,035 --> 00:01:24,048 (時岡)実際にペットボトルロケットから科学や宇宙が好きになって➡ 57 00:01:24,048 --> 00:01:26,048 (時岡)実際にペットボトルロケットから科学や宇宙が好きになって➡ 58 00:01:26,048 --> 00:01:28,048 (時岡)実際にペットボトルロケットから科学や宇宙が好きになって➡ 59 00:01:28,048 --> 00:01:28,908 (時岡)実際にペットボトルロケットから科学や宇宙が好きになって➡ 60 00:01:28,908 --> 00:01:30,048 ナクサ現在 NAXAでロケットをつくっている人が何人もいます。 61 00:01:30,048 --> 00:01:32,048 ナクサ現在 NAXAでロケットをつくっている人が何人もいます。 62 00:01:32,048 --> 00:01:32,713 ナクサ現在 NAXAでロケットをつくっている人が何人もいます。 63 00:01:32,713 --> 00:01:34,048 もしかしたら この中から将来 宇宙ロケットをつくる人や➡ 64 00:01:34,048 --> 00:01:36,048 もしかしたら この中から将来 宇宙ロケットをつくる人や➡ 65 00:01:36,048 --> 00:01:37,048 もしかしたら この中から将来 宇宙ロケットをつくる人や➡ 66 00:01:37,048 --> 00:01:38,048 宇宙飛行士になる人がいるかもしれませんね。 67 00:01:38,048 --> 00:01:39,951 宇宙飛行士になる人がいるかもしれませんね。 68 00:01:39,951 --> 00:01:40,048 (子どもたち)は〜い!宇宙飛行士になれるかな? 69 00:01:40,048 --> 00:01:42,048 (子どもたち)は〜い!宇宙飛行士になれるかな? 70 00:01:42,048 --> 00:01:42,722 (子どもたち)は〜い!宇宙飛行士になれるかな? 71 00:01:42,722 --> 00:01:44,048 宇宙飛行士になりたい。 72 00:01:44,048 --> 00:01:45,022 宇宙飛行士になりたい。 73 00:01:45,022 --> 00:01:46,048 74 00:01:46,048 --> 00:01:48,048 75 00:01:48,048 --> 00:01:50,048 76 00:01:50,048 --> 00:01:50,597 77 00:01:50,597 --> 00:01:52,048 らいと(頼人)これはね この羽根をこっち側に向けて…。(そら)んんん〜。 78 00:01:52,048 --> 00:01:54,048 らいと(頼人)これはね この羽根をこっち側に向けて…。(そら)んんん〜。 79 00:01:54,048 --> 00:01:55,302 らいと(頼人)これはね この羽根をこっち側に向けて…。(そら)んんん〜。 80 00:01:55,302 --> 00:01:56,048 (高津)でも ここが逆だとまっすぐ飛ばないよ。 81 00:01:56,048 --> 00:01:58,048 (高津)でも ここが逆だとまっすぐ飛ばないよ。 82 00:01:58,048 --> 00:01:58,273 (高津)でも ここが逆だとまっすぐ飛ばないよ。 83 00:01:58,273 --> 00:02:00,048 いいの! 自分でやりたいの。好きにやらせてよ。 84 00:02:00,048 --> 00:02:02,048 いいの! 自分でやりたいの。好きにやらせてよ。 85 00:02:02,048 --> 00:02:02,676 いいの! 自分でやりたいの。好きにやらせてよ。 86 00:02:02,676 --> 00:02:04,048 うん。 自分なりの遊び方を見つけてる。いいね! 87 00:02:04,048 --> 00:02:06,048 うん。 自分なりの遊び方を見つけてる。いいね! 88 00:02:06,048 --> 00:02:08,014 うん。 自分なりの遊び方を見つけてる。いいね! 89 00:02:08,014 --> 00:02:08,048 ♬〜 90 00:02:08,048 --> 00:02:10,048 ♬〜 91 00:02:10,048 --> 00:02:12,048 ♬〜 92 00:02:12,048 --> 00:02:14,048 ♬〜 93 00:02:14,048 --> 00:02:16,048 ♬〜 94 00:02:16,048 --> 00:02:18,048 ♬〜 95 00:02:18,048 --> 00:02:20,029 ♬〜 96 00:02:20,029 --> 00:02:20,048 (宮本)どう 楽しんでる?うん。 97 00:02:20,048 --> 00:02:22,048 (宮本)どう 楽しんでる?うん。 98 00:02:22,048 --> 00:02:23,366 (宮本)どう 楽しんでる?うん。 99 00:02:23,366 --> 00:02:24,048 子どもの頃 こんなふうにペットボトルで工作とかやってたなあって。 100 00:02:24,048 --> 00:02:26,048 子どもの頃 こんなふうにペットボトルで工作とかやってたなあって。 101 00:02:26,048 --> 00:02:28,035 子どもの頃 こんなふうにペットボトルで工作とかやってたなあって。 102 00:02:28,035 --> 00:02:28,048 ふ〜ん。 五十嵐くんにもこんなころがあったんだ。 103 00:02:28,048 --> 00:02:30,048 ふ〜ん。 五十嵐くんにもこんなころがあったんだ。 104 00:02:30,048 --> 00:02:32,048 ふ〜ん。 五十嵐くんにもこんなころがあったんだ。 105 00:02:32,048 --> 00:02:32,374 ふ〜ん。 五十嵐くんにもこんなころがあったんだ。 106 00:02:32,374 --> 00:02:34,048 うん。 何か作り始めたら楽しくなっちゃって➡ 107 00:02:34,048 --> 00:02:36,048 うん。 何か作り始めたら楽しくなっちゃって➡ 108 00:02:36,048 --> 00:02:36,245 うん。 何か作り始めたら楽しくなっちゃって➡ 109 00:02:36,245 --> 00:02:38,048 気付いたら何時間もたってるとかよくあった。 110 00:02:38,048 --> 00:02:39,248 気付いたら何時間もたってるとかよくあった。 111 00:02:39,248 --> 00:02:40,048 すごっ。夢中になると止まんなくなるやつだ。 112 00:02:40,048 --> 00:02:42,048 すごっ。夢中になると止まんなくなるやつだ。 113 00:02:42,048 --> 00:02:43,387 すごっ。夢中になると止まんなくなるやつだ。 114 00:02:43,387 --> 00:02:44,048 高専の時もロボット作りに熱中しすぎて先生に「もう帰れ」って よく怒られてた。 115 00:02:44,048 --> 00:02:46,048 高専の時もロボット作りに熱中しすぎて先生に「もう帰れ」って よく怒られてた。 116 00:02:46,048 --> 00:02:48,048 高専の時もロボット作りに熱中しすぎて先生に「もう帰れ」って よく怒られてた。 117 00:02:48,048 --> 00:02:50,048 高専の時もロボット作りに熱中しすぎて先生に「もう帰れ」って よく怒られてた。 118 00:02:50,048 --> 00:02:50,257 高専の時もロボット作りに熱中しすぎて先生に「もう帰れ」って よく怒られてた。 119 00:02:50,257 --> 00:02:52,048 そんな感じだったんだ ちょっと意外。そう? 120 00:02:52,048 --> 00:02:54,048 そんな感じだったんだ ちょっと意外。そう? 121 00:02:54,048 --> 00:02:54,730 そんな感じだったんだ ちょっと意外。そう? 122 00:02:54,730 --> 00:02:56,048 やっぱり同期っていいですよね。え? 123 00:02:56,048 --> 00:02:58,048 やっぱり同期っていいですよね。え? 124 00:02:58,048 --> 00:02:59,402 やっぱり同期っていいですよね。え? 125 00:02:59,402 --> 00:03:00,048 あ… 僕 同期の人っていないから。 126 00:03:00,048 --> 00:03:02,048 あ… 僕 同期の人っていないから。 127 00:03:02,048 --> 00:03:04,007 あ… 僕 同期の人っていないから。 128 00:03:04,007 --> 00:03:04,048 信頼し合って 何でも話せる関係って羨ましいなって。 129 00:03:04,048 --> 00:03:06,048 信頼し合って 何でも話せる関係って羨ましいなって。 130 00:03:06,048 --> 00:03:08,048 信頼し合って 何でも話せる関係って羨ましいなって。 131 00:03:08,048 --> 00:03:10,048 信頼し合って 何でも話せる関係って羨ましいなって。 132 00:03:10,048 --> 00:03:10,348 信頼し合って 何でも話せる関係って羨ましいなって。 133 00:03:10,348 --> 00:03:12,048 あっ 凜ちゃん! 134 00:03:12,048 --> 00:03:13,015 あっ 凜ちゃん! 135 00:03:13,015 --> 00:03:14,048 頼人くん…。すごいね 子どもたち 楽しそう。 136 00:03:14,048 --> 00:03:16,048 頼人くん…。すごいね 子どもたち 楽しそう。 137 00:03:16,048 --> 00:03:17,350 頼人くん…。すごいね 子どもたち 楽しそう。 138 00:03:17,350 --> 00:03:18,048 うん。筒井さん こんにちは。 宮本です。 139 00:03:18,048 --> 00:03:20,048 うん。筒井さん こんにちは。 宮本です。 140 00:03:20,048 --> 00:03:21,020 うん。筒井さん こんにちは。 宮本です。 141 00:03:21,020 --> 00:03:22,048 こんにちは。いつも頼人くんが お世話になってます。 142 00:03:22,048 --> 00:03:23,928 こんにちは。いつも頼人くんが お世話になってます。 143 00:03:23,928 --> 00:03:24,048 こちらこそ。五十嵐くんには いつも助けられてます。 144 00:03:24,048 --> 00:03:26,048 こちらこそ。五十嵐くんには いつも助けられてます。 145 00:03:26,048 --> 00:03:27,628 こちらこそ。五十嵐くんには いつも助けられてます。 146 00:03:27,628 --> 00:03:28,048 147 00:03:28,048 --> 00:03:30,048 148 00:03:30,048 --> 00:03:31,670 149 00:03:31,670 --> 00:03:32,048 これ 差し入れ。ありがとう。 150 00:03:32,048 --> 00:03:34,048 これ 差し入れ。ありがとう。 151 00:03:34,048 --> 00:03:35,040 これ 差し入れ。ありがとう。 152 00:03:35,040 --> 00:03:36,048 落ち着いたら また ごはん行こ。うん。 153 00:03:36,048 --> 00:03:38,048 落ち着いたら また ごはん行こ。うん。 154 00:03:38,048 --> 00:03:38,709 落ち着いたら また ごはん行こ。うん。 155 00:03:38,709 --> 00:03:40,048 あっ 凜ちゃん!(子どもたち)凜ちゃ〜ん! 156 00:03:40,048 --> 00:03:42,048 あっ 凜ちゃん!(子どもたち)凜ちゃ〜ん! 157 00:03:42,048 --> 00:03:43,581 あっ 凜ちゃん!(子どもたち)凜ちゃ〜ん! 158 00:03:43,581 --> 00:03:44,048 みんな ジュース持ってきたよ。 159 00:03:44,048 --> 00:03:46,048 みんな ジュース持ってきたよ。 160 00:03:46,048 --> 00:03:46,585 みんな ジュース持ってきたよ。 161 00:03:46,585 --> 00:03:48,048 (子どもたち)ちょうだ〜い!ジュースちょうだい! 162 00:03:48,048 --> 00:03:50,048 (子どもたち)ちょうだ〜い!ジュースちょうだい! 163 00:03:50,048 --> 00:03:51,285 (子どもたち)ちょうだ〜い!ジュースちょうだい! 164 00:03:51,285 --> 00:03:52,048 165 00:03:52,048 --> 00:03:53,059 166 00:03:53,059 --> 00:03:54,048 (時岡)それでは 一斉にカウントダウンしましょう。 10秒前。 167 00:03:54,048 --> 00:03:56,048 (時岡)それでは 一斉にカウントダウンしましょう。 10秒前。 168 00:03:56,048 --> 00:03:58,048 (時岡)それでは 一斉にカウントダウンしましょう。 10秒前。 169 00:03:58,048 --> 00:03:58,728 (時岡)それでは 一斉にカウントダウンしましょう。 10秒前。 170 00:03:58,728 --> 00:04:00,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 171 00:04:00,048 --> 00:04:02,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 172 00:04:02,048 --> 00:04:04,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 173 00:04:04,048 --> 00:04:06,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 174 00:04:06,048 --> 00:04:08,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 175 00:04:08,048 --> 00:04:10,048 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 176 00:04:10,048 --> 00:04:11,310 (一同)9 8 7 6 5 4 3 2 1 0! 177 00:04:11,310 --> 00:04:12,048 (射出音) 178 00:04:12,048 --> 00:04:14,048 (射出音) 179 00:04:14,048 --> 00:04:16,048 (射出音) 180 00:04:16,048 --> 00:04:18,048 (射出音) 181 00:04:18,048 --> 00:04:18,686 (射出音) 182 00:04:18,686 --> 00:04:20,048 イエ〜イ! 183 00:04:20,048 --> 00:04:21,021 イエ〜イ! 184 00:04:21,021 --> 00:04:22,048 (拍手と歓声) 185 00:04:22,048 --> 00:04:24,048 (拍手と歓声) 186 00:04:24,048 --> 00:04:25,357 (拍手と歓声) 187 00:04:25,357 --> 00:04:26,048 すごい! 188 00:04:26,048 --> 00:04:27,357 すごい! 189 00:04:27,357 --> 00:04:28,048 190 00:04:28,048 --> 00:04:30,048 191 00:04:30,048 --> 00:04:30,696 192 00:04:30,696 --> 00:04:32,048  回想 発射! 193 00:04:32,048 --> 00:04:33,396  回想 発射! 194 00:04:33,396 --> 00:04:34,048 195 00:04:34,048 --> 00:04:36,048 196 00:04:36,048 --> 00:04:36,369 197 00:04:36,369 --> 00:04:38,048  回想 今の人生で本当に満足してますか? 198 00:04:38,048 --> 00:04:40,048  回想 今の人生で本当に満足してますか? 199 00:04:40,048 --> 00:04:40,241  回想 今の人生で本当に満足してますか? 200 00:04:40,241 --> 00:04:42,048 (清水)俺たちのリーダーだった頼人の力が必要なんだよ! 201 00:04:42,048 --> 00:04:43,712 (清水)俺たちのリーダーだった頼人の力が必要なんだよ! 202 00:04:43,712 --> 00:04:44,048 ♬〜 203 00:04:44,048 --> 00:04:46,048 ♬〜 204 00:04:46,048 --> 00:04:48,048 ♬〜 205 00:04:48,048 --> 00:04:50,048 ♬〜 206 00:04:50,048 --> 00:04:52,048 ♬〜 207 00:04:52,048 --> 00:04:54,048 ♬〜 208 00:04:54,048 --> 00:04:55,723 ♬〜 209 00:04:55,723 --> 00:04:56,048 (2人)時岡先生 バイバ〜イ! 210 00:04:56,048 --> 00:04:58,048 (2人)時岡先生 バイバ〜イ! 211 00:04:58,048 --> 00:04:58,059 (2人)時岡先生 バイバ〜イ! 212 00:04:58,059 --> 00:05:00,048 気を付けてね! 213 00:05:00,048 --> 00:05:00,359 気を付けてね! 214 00:05:00,359 --> 00:05:02,048 215 00:05:02,048 --> 00:05:02,665 216 00:05:02,665 --> 00:05:04,048 時岡さん!今日は 本当にありがとうございました。 217 00:05:04,048 --> 00:05:06,048 時岡さん!今日は 本当にありがとうございました。 218 00:05:06,048 --> 00:05:07,334 時岡さん!今日は 本当にありがとうございました。 219 00:05:07,334 --> 00:05:08,048 こちらこそ とっても楽しかった。 220 00:05:08,048 --> 00:05:10,048 こちらこそ とっても楽しかった。 221 00:05:10,048 --> 00:05:11,004 こちらこそ とっても楽しかった。 222 00:05:11,004 --> 00:05:12,048 時岡さんのお話にみんな 目キラキラさせてましたね。 223 00:05:12,048 --> 00:05:14,048 時岡さんのお話にみんな 目キラキラさせてましたね。 224 00:05:14,048 --> 00:05:15,704 時岡さんのお話にみんな 目キラキラさせてましたね。 225 00:05:15,704 --> 00:05:16,048 226 00:05:16,048 --> 00:05:17,345 227 00:05:17,345 --> 00:05:18,048 あのころの君は あの子たち以上にキラキラしてたけどね。 228 00:05:18,048 --> 00:05:20,048 あのころの君は あの子たち以上にキラキラしてたけどね。 229 00:05:20,048 --> 00:05:22,048 あのころの君は あの子たち以上にキラキラしてたけどね。 230 00:05:22,048 --> 00:05:24,020 あのころの君は あの子たち以上にキラキラしてたけどね。 231 00:05:24,020 --> 00:05:24,048 えっ? 232 00:05:24,048 --> 00:05:26,048 えっ? 233 00:05:26,048 --> 00:05:26,356 えっ? 234 00:05:26,356 --> 00:05:28,048 2012年 ロボコン関東地区大会 決勝。 235 00:05:28,048 --> 00:05:30,048 2012年 ロボコン関東地区大会 決勝。 236 00:05:30,048 --> 00:05:31,696 2012年 ロボコン関東地区大会 決勝。 237 00:05:31,696 --> 00:05:32,048 あ…。 238 00:05:32,048 --> 00:05:34,048 あ…。 239 00:05:34,048 --> 00:05:34,365 あ…。 240 00:05:34,365 --> 00:05:36,048  回想 いけいけ 鈴沢!(一同)いけいけ 鈴沢! 241 00:05:36,048 --> 00:05:37,003  回想 いけいけ 鈴沢!(一同)いけいけ 鈴沢! 242 00:05:37,003 --> 00:05:38,048 頑張れ 鈴沢!(司会)スリー ツー ワン… ゴー!➡ 243 00:05:38,048 --> 00:05:40,048 頑張れ 鈴沢!(司会)スリー ツー ワン… ゴー!➡ 244 00:05:40,048 --> 00:05:42,048 頑張れ 鈴沢!(司会)スリー ツー ワン… ゴー!➡ 245 00:05:42,048 --> 00:05:42,677 頑張れ 鈴沢!(司会)スリー ツー ワン… ゴー!➡ 246 00:05:42,677 --> 00:05:44,048 鈴沢工業高等専門学校の五十嵐頼人選手!仲間たちと作り上げた➡ 247 00:05:44,048 --> 00:05:46,048 鈴沢工業高等専門学校の五十嵐頼人選手!仲間たちと作り上げた➡ 248 00:05:46,048 --> 00:05:48,048 鈴沢工業高等専門学校の五十嵐頼人選手!仲間たちと作り上げた➡ 249 00:05:48,048 --> 00:05:49,550 鈴沢工業高等専門学校の五十嵐頼人選手!仲間たちと作り上げた➡ 250 00:05:49,550 --> 00:05:50,048 スペースドルフィンと共に今 スタートしました。 251 00:05:50,048 --> 00:05:52,048 スペースドルフィンと共に今 スタートしました。 252 00:05:52,048 --> 00:05:54,019 スペースドルフィンと共に今 スタートしました。 253 00:05:54,019 --> 00:05:54,048 調子はどうだ? ドルフィン。(司会)赤外線センサーを駆使して➡ 254 00:05:54,048 --> 00:05:56,048 調子はどうだ? ドルフィン。(司会)赤外線センサーを駆使して➡ 255 00:05:56,048 --> 00:05:58,048 調子はどうだ? ドルフィン。(司会)赤外線センサーを駆使して➡ 256 00:05:58,048 --> 00:05:58,692 調子はどうだ? ドルフィン。(司会)赤外線センサーを駆使して➡ 257 00:05:58,692 --> 00:06:00,048 スペースドルフィンを見事に誘導しています。 258 00:06:00,048 --> 00:06:02,048 スペースドルフィンを見事に誘導しています。 259 00:06:02,048 --> 00:06:02,692 スペースドルフィンを見事に誘導しています。 260 00:06:02,692 --> 00:06:04,048 261 00:06:04,048 --> 00:06:05,499 262 00:06:05,499 --> 00:06:06,048 (司会)目標の小惑星前に到達。あとは確実に打ち抜くだけです。 263 00:06:06,048 --> 00:06:08,048 (司会)目標の小惑星前に到達。あとは確実に打ち抜くだけです。 264 00:06:08,048 --> 00:06:10,048 (司会)目標の小惑星前に到達。あとは確実に打ち抜くだけです。 265 00:06:10,048 --> 00:06:11,499 (司会)目標の小惑星前に到達。あとは確実に打ち抜くだけです。 266 00:06:11,499 --> 00:06:12,048 267 00:06:12,048 --> 00:06:13,972 268 00:06:13,972 --> 00:06:14,048 さあ ドルフィン ブッかますぞ! 269 00:06:14,048 --> 00:06:16,048 さあ ドルフィン ブッかますぞ! 270 00:06:16,048 --> 00:06:18,048 さあ ドルフィン ブッかますぞ! 271 00:06:18,048 --> 00:06:18,645 さあ ドルフィン ブッかますぞ! 272 00:06:18,645 --> 00:06:20,048 (機械の鳴き声)いけ〜 頼人! 273 00:06:20,048 --> 00:06:21,983 (機械の鳴き声)いけ〜 頼人! 274 00:06:21,983 --> 00:06:22,048 (一同)いけいけ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!鈴沢 鈴沢! 275 00:06:22,048 --> 00:06:24,048 (一同)いけいけ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!鈴沢 鈴沢! 276 00:06:24,048 --> 00:06:26,048 (一同)いけいけ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!鈴沢 鈴沢! 277 00:06:26,048 --> 00:06:26,855 (一同)いけいけ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!頑張れ 鈴沢!鈴沢 鈴沢! 278 00:06:26,855 --> 00:06:28,048 発射! 279 00:06:28,048 --> 00:06:29,155 発射! 280 00:06:29,155 --> 00:06:30,048 281 00:06:30,048 --> 00:06:31,995 282 00:06:31,995 --> 00:06:32,048 (司会)きれいに打ち抜いた! 283 00:06:32,048 --> 00:06:34,048 (司会)きれいに打ち抜いた! 284 00:06:34,048 --> 00:06:35,295 (司会)きれいに打ち抜いた! 285 00:06:35,295 --> 00:06:36,048 286 00:06:36,048 --> 00:06:38,048 287 00:06:38,048 --> 00:06:38,866 288 00:06:38,866 --> 00:06:40,048 (司会)五十嵐選手とスペースドルフィン次々と正確に打ち抜いていきます。 289 00:06:40,048 --> 00:06:42,048 (司会)五十嵐選手とスペースドルフィン次々と正確に打ち抜いていきます。 290 00:06:42,048 --> 00:06:44,048 (司会)五十嵐選手とスペースドルフィン次々と正確に打ち抜いていきます。 291 00:06:44,048 --> 00:06:44,166 (司会)五十嵐選手とスペースドルフィン次々と正確に打ち抜いていきます。 292 00:06:44,166 --> 00:06:46,048 293 00:06:46,048 --> 00:06:48,048 294 00:06:48,048 --> 00:06:49,545 295 00:06:49,545 --> 00:06:50,048 (どよめき) 296 00:06:50,048 --> 00:06:51,682 (どよめき) 297 00:06:51,682 --> 00:06:52,048 ラストだ〜! ブッかませ 頼人〜! 298 00:06:52,048 --> 00:06:54,048 ラストだ〜! ブッかませ 頼人〜! 299 00:06:54,048 --> 00:06:55,552 ラストだ〜! ブッかませ 頼人〜! 300 00:06:55,552 --> 00:06:56,048 (司会)仲間たちの思いを乗せ夢のパーフェクト達成なるか!? 301 00:06:56,048 --> 00:06:58,048 (司会)仲間たちの思いを乗せ夢のパーフェクト達成なるか!? 302 00:06:58,048 --> 00:07:00,048 (司会)仲間たちの思いを乗せ夢のパーフェクト達成なるか!? 303 00:07:00,048 --> 00:07:01,252 (司会)仲間たちの思いを乗せ夢のパーフェクト達成なるか!? 304 00:07:01,252 --> 00:07:02,048 305 00:07:02,048 --> 00:07:04,048 306 00:07:04,048 --> 00:07:06,048 307 00:07:06,048 --> 00:07:06,198 308 00:07:06,198 --> 00:07:08,048 発射! 309 00:07:08,048 --> 00:07:08,498 発射! 310 00:07:08,498 --> 00:07:10,048 311 00:07:10,048 --> 00:07:11,635 312 00:07:11,635 --> 00:07:12,048 (司会)決まった〜!よっしゃ〜! 313 00:07:12,048 --> 00:07:14,048 (司会)決まった〜!よっしゃ〜! 314 00:07:14,048 --> 00:07:14,971 (司会)決まった〜!よっしゃ〜! 315 00:07:14,971 --> 00:07:16,048 (司会)鈴沢高専見事パーフェクト達成!➡ 316 00:07:16,048 --> 00:07:18,048 (司会)鈴沢高専見事パーフェクト達成!➡ 317 00:07:18,048 --> 00:07:18,643 (司会)鈴沢高専見事パーフェクト達成!➡ 318 00:07:18,643 --> 00:07:20,048 圧巻のパフォーマンス!やった〜! 319 00:07:20,048 --> 00:07:21,547 圧巻のパフォーマンス!やった〜! 320 00:07:21,547 --> 00:07:22,048 よくやったぞ ドルフィン。(司会)優勝 鈴沢工業高等専門学校! 321 00:07:22,048 --> 00:07:24,048 よくやったぞ ドルフィン。(司会)優勝 鈴沢工業高等専門学校! 322 00:07:24,048 --> 00:07:26,048 よくやったぞ ドルフィン。(司会)優勝 鈴沢工業高等専門学校! 323 00:07:26,048 --> 00:07:26,519 よくやったぞ ドルフィン。(司会)優勝 鈴沢工業高等専門学校! 324 00:07:26,519 --> 00:07:28,048 (拍手) 325 00:07:28,048 --> 00:07:30,048 (拍手) 326 00:07:30,048 --> 00:07:32,048 (拍手) 327 00:07:32,048 --> 00:07:34,048 (拍手) 328 00:07:34,048 --> 00:07:35,659 (拍手) 329 00:07:35,659 --> 00:07:36,048 おめでとう! すごかった。 330 00:07:36,048 --> 00:07:38,048 おめでとう! すごかった。 331 00:07:38,048 --> 00:07:38,564 おめでとう! すごかった。 332 00:07:38,564 --> 00:07:40,048 ありがとうございます! 333 00:07:40,048 --> 00:07:40,864 ありがとうございます! 334 00:07:40,864 --> 00:07:42,048 335 00:07:42,048 --> 00:07:42,534 336 00:07:42,534 --> 00:07:44,048 将来の夢は? 337 00:07:44,048 --> 00:07:45,004 将来の夢は? 338 00:07:45,004 --> 00:07:46,048 そうですね…。 339 00:07:46,048 --> 00:07:48,004 そうですね…。 340 00:07:48,004 --> 00:07:48,048 341 00:07:48,048 --> 00:07:50,048 342 00:07:50,048 --> 00:07:51,345 343 00:07:51,345 --> 00:07:52,048 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 344 00:07:52,048 --> 00:07:54,048 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 345 00:07:54,048 --> 00:07:56,048 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 346 00:07:56,048 --> 00:07:56,645 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 347 00:07:56,645 --> 00:07:58,048 348 00:07:58,048 --> 00:07:58,216 349 00:07:58,216 --> 00:08:00,048 すばらしい!その手で未来をつくって下さい。 350 00:08:00,048 --> 00:08:02,048 すばらしい!その手で未来をつくって下さい。 351 00:08:02,048 --> 00:08:03,623 すばらしい!その手で未来をつくって下さい。 352 00:08:03,623 --> 00:08:04,048 はい! 353 00:08:04,048 --> 00:08:05,923 はい! 354 00:08:05,923 --> 00:08:06,048 355 00:08:06,048 --> 00:08:07,961 356 00:08:07,961 --> 00:08:08,048 やった〜! 357 00:08:08,048 --> 00:08:10,048 やった〜! 358 00:08:10,048 --> 00:08:10,297 やった〜! 359 00:08:10,297 --> 00:08:12,048 (拍手) 360 00:08:12,048 --> 00:08:14,048 (拍手) 361 00:08:14,048 --> 00:08:14,168 (拍手) 362 00:08:14,168 --> 00:08:16,048 やった〜!(拍手) 363 00:08:16,048 --> 00:08:17,468 やった〜!(拍手) 364 00:08:17,468 --> 00:08:18,048 365 00:08:18,048 --> 00:08:19,638 366 00:08:19,638 --> 00:08:20,048 思い出しました。五十嵐頼人さん だよね? 367 00:08:20,048 --> 00:08:22,048 思い出しました。五十嵐頼人さん だよね? 368 00:08:22,048 --> 00:08:24,048 思い出しました。五十嵐頼人さん だよね? 369 00:08:24,048 --> 00:08:24,510 思い出しました。五十嵐頼人さん だよね? 370 00:08:24,510 --> 00:08:26,048 はい…。 371 00:08:26,048 --> 00:08:26,810 はい…。 372 00:08:26,810 --> 00:08:28,048 373 00:08:28,048 --> 00:08:28,782 374 00:08:28,782 --> 00:08:30,048 (そら)あっ! 375 00:08:30,048 --> 00:08:30,782 (そら)あっ! 376 00:08:30,782 --> 00:08:32,048 377 00:08:32,048 --> 00:08:32,487 378 00:08:32,487 --> 00:08:34,048 時岡さん! 379 00:08:34,048 --> 00:08:34,687 時岡さん! 380 00:08:34,687 --> 00:08:36,048 381 00:08:36,048 --> 00:08:36,325 382 00:08:36,325 --> 00:08:38,048 ねえ 時岡さん宇宙って どんなところだったの? 383 00:08:38,048 --> 00:08:39,995 ねえ 時岡さん宇宙って どんなところだったの? 384 00:08:39,995 --> 00:08:40,048 宇宙はね どこまでも広くてたくさんの星が光ってた。 385 00:08:40,048 --> 00:08:42,048 宇宙はね どこまでも広くてたくさんの星が光ってた。 386 00:08:42,048 --> 00:08:44,048 宇宙はね どこまでも広くてたくさんの星が光ってた。 387 00:08:44,048 --> 00:08:45,332 宇宙はね どこまでも広くてたくさんの星が光ってた。 388 00:08:45,332 --> 00:08:46,048 それが本当にきれいなんだ。 389 00:08:46,048 --> 00:08:48,048 それが本当にきれいなんだ。 390 00:08:48,048 --> 00:08:48,236 それが本当にきれいなんだ。 391 00:08:48,236 --> 00:08:50,048 そして地球も とってもきれいだったよ。 392 00:08:50,048 --> 00:08:52,048 そして地球も とってもきれいだったよ。 393 00:08:52,048 --> 00:08:52,674 そして地球も とってもきれいだったよ。 394 00:08:52,674 --> 00:08:54,048 怖くなかったの?もちろん最初は怖かった。 395 00:08:54,048 --> 00:08:56,048 怖くなかったの?もちろん最初は怖かった。 396 00:08:56,048 --> 00:08:57,347 怖くなかったの?もちろん最初は怖かった。 397 00:08:57,347 --> 00:08:58,048 でも 仲間たちが一生懸命工夫してつくったロケットや➡ 398 00:08:58,048 --> 00:09:00,048 でも 仲間たちが一生懸命工夫してつくったロケットや➡ 399 00:09:00,048 --> 00:09:01,948 でも 仲間たちが一生懸命工夫してつくったロケットや➡ 400 00:09:01,948 --> 00:09:02,048 宇宙ステーションのことを考えたら怖くなくなったよ。 401 00:09:02,048 --> 00:09:04,048 宇宙ステーションのことを考えたら怖くなくなったよ。 402 00:09:04,048 --> 00:09:06,048 宇宙ステーションのことを考えたら怖くなくなったよ。 403 00:09:06,048 --> 00:09:06,286 宇宙ステーションのことを考えたら怖くなくなったよ。 404 00:09:06,286 --> 00:09:08,048 へえ!宇宙へ行くためのロケットや➡ 405 00:09:08,048 --> 00:09:10,048 へえ!宇宙へ行くためのロケットや➡ 406 00:09:10,048 --> 00:09:10,158 へえ!宇宙へ行くためのロケットや➡ 407 00:09:10,158 --> 00:09:12,048 宇宙で作業するためのロボットをつくってくれる仲間が➡ 408 00:09:12,048 --> 00:09:14,048 宇宙で作業するためのロボットをつくってくれる仲間が➡ 409 00:09:14,048 --> 00:09:14,163 宇宙で作業するためのロボットをつくってくれる仲間が➡ 410 00:09:14,163 --> 00:09:16,048 頑張ってくれたから私は ちゃんと仕事をして➡ 411 00:09:16,048 --> 00:09:18,048 頑張ってくれたから私は ちゃんと仕事をして➡ 412 00:09:18,048 --> 00:09:18,302 頑張ってくれたから私は ちゃんと仕事をして➡ 413 00:09:18,302 --> 00:09:20,048 無事に帰ってこれたんだ。 414 00:09:20,048 --> 00:09:21,204 無事に帰ってこれたんだ。 415 00:09:21,204 --> 00:09:22,048 将来 僕も宇宙飛行士になれますか? 416 00:09:22,048 --> 00:09:24,048 将来 僕も宇宙飛行士になれますか? 417 00:09:24,048 --> 00:09:25,204 将来 僕も宇宙飛行士になれますか? 418 00:09:25,204 --> 00:09:26,048 419 00:09:26,048 --> 00:09:26,975 420 00:09:26,975 --> 00:09:28,048  回想 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 421 00:09:28,048 --> 00:09:30,048  回想 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 422 00:09:30,048 --> 00:09:31,647  回想 世界を変えるものを生み出したいと思ってます。 423 00:09:31,647 --> 00:09:32,048 うん きっとうまくいくよ!ひたむきに 夢に向かっていればね。 424 00:09:32,048 --> 00:09:34,048 うん きっとうまくいくよ!ひたむきに 夢に向かっていればね。 425 00:09:34,048 --> 00:09:36,048 うん きっとうまくいくよ!ひたむきに 夢に向かっていればね。 426 00:09:36,048 --> 00:09:38,048 うん きっとうまくいくよ!ひたむきに 夢に向かっていればね。 427 00:09:38,048 --> 00:09:39,990 うん きっとうまくいくよ!ひたむきに 夢に向かっていればね。 428 00:09:39,990 --> 00:09:40,048 うん! ありがとうございました。 429 00:09:40,048 --> 00:09:42,048 うん! ありがとうございました。 430 00:09:42,048 --> 00:09:43,690 うん! ありがとうございました。 431 00:09:43,690 --> 00:09:44,048 432 00:09:44,048 --> 00:09:46,048 433 00:09:46,048 --> 00:09:48,048 434 00:09:48,048 --> 00:09:50,048 435 00:09:50,048 --> 00:09:52,048 436 00:09:52,048 --> 00:09:52,568 437 00:09:52,568 --> 00:09:54,048 あっ あの!はい。 438 00:09:54,048 --> 00:09:56,048 あっ あの!はい。 439 00:09:56,048 --> 00:09:56,268 あっ あの!はい。 440 00:09:56,268 --> 00:09:58,048 441 00:09:58,048 --> 00:09:59,677 442 00:09:59,677 --> 00:10:00,048 何かにチャレンジすることにタイムリミットはあると思いますか? 443 00:10:00,048 --> 00:10:02,048 何かにチャレンジすることにタイムリミットはあると思いますか? 444 00:10:02,048 --> 00:10:04,048 何かにチャレンジすることにタイムリミットはあると思いますか? 445 00:10:04,048 --> 00:10:06,048 何かにチャレンジすることにタイムリミットはあると思いますか? 446 00:10:06,048 --> 00:10:07,353 何かにチャレンジすることにタイムリミットはあると思いますか? 447 00:10:07,353 --> 00:10:08,048 え…? 448 00:10:08,048 --> 00:10:09,688 え…? 449 00:10:09,688 --> 00:10:10,048 す… すいません!変なこと聞いちゃって。 450 00:10:10,048 --> 00:10:12,048 す… すいません!変なこと聞いちゃって。 451 00:10:12,048 --> 00:10:13,688 す… すいません!変なこと聞いちゃって。 452 00:10:13,688 --> 00:10:14,048 453 00:10:14,048 --> 00:10:15,358 454 00:10:15,358 --> 00:10:16,048 私が最初に宇宙へ行ったのは40歳の頃でしたよ。 455 00:10:16,048 --> 00:10:18,048 私が最初に宇宙へ行ったのは40歳の頃でしたよ。 456 00:10:18,048 --> 00:10:20,048 私が最初に宇宙へ行ったのは40歳の頃でしたよ。 457 00:10:20,048 --> 00:10:21,231 私が最初に宇宙へ行ったのは40歳の頃でしたよ。 458 00:10:21,231 --> 00:10:22,048 遅すぎることなんて ありません。 459 00:10:22,048 --> 00:10:24,048 遅すぎることなんて ありません。 460 00:10:24,048 --> 00:10:25,704 遅すぎることなんて ありません。 461 00:10:25,704 --> 00:10:26,048 ♬〜 462 00:10:26,048 --> 00:10:28,048 ♬〜 463 00:10:28,048 --> 00:10:30,048 ♬〜 464 00:10:30,048 --> 00:10:32,048 ♬〜 465 00:10:32,048 --> 00:10:34,048 ♬〜 466 00:10:34,048 --> 00:10:36,048 ♬〜 467 00:10:36,048 --> 00:10:38,048 ♬〜 468 00:10:38,048 --> 00:10:40,048 ♬〜 469 00:10:40,048 --> 00:10:42,048 ♬〜 470 00:10:42,048 --> 00:10:44,048 ♬〜 471 00:10:44,048 --> 00:10:46,048 ♬〜 472 00:10:46,048 --> 00:10:48,048 ♬〜 473 00:10:48,048 --> 00:10:50,048 ♬〜 474 00:10:50,048 --> 00:10:52,048 ♬〜 475 00:10:52,048 --> 00:10:54,048 ♬〜 476 00:10:54,048 --> 00:10:56,048 ♬〜 477 00:10:56,048 --> 00:10:58,048 ♬〜 478 00:10:58,048 --> 00:11:00,048 ♬〜 479 00:11:00,048 --> 00:11:01,540 ♬〜 480 00:11:01,540 --> 00:11:02,048 確かに受け取りました。 481 00:11:02,048 --> 00:11:04,048 確かに受け取りました。 482 00:11:04,048 --> 00:11:05,677 確かに受け取りました。 483 00:11:05,677 --> 00:11:06,048 ♬〜 484 00:11:06,048 --> 00:11:08,048 ♬〜 485 00:11:08,048 --> 00:11:10,048 ♬〜 486 00:11:10,048 --> 00:11:12,048 ♬〜 487 00:11:12,048 --> 00:11:14,048 ♬〜 488 00:11:14,048 --> 00:11:16,048 ♬〜 489 00:11:16,048 --> 00:11:18,048 ♬〜 490 00:11:18,048 --> 00:11:20,048 ♬〜 491 00:11:20,048 --> 00:11:21,677 ♬〜 492 00:11:21,677 --> 00:11:22,048 493 00:11:22,048 --> 00:11:24,048 494 00:11:24,048 --> 00:11:24,697 495 00:11:24,697 --> 00:11:26,048 ♬〜 496 00:11:26,048 --> 00:11:28,048 ♬〜 497 00:11:28,048 --> 00:11:30,048 ♬〜 498 00:11:30,048 --> 00:11:32,048 ♬〜 499 00:11:32,048 --> 00:11:34,048 ♬〜 500 00:11:34,048 --> 00:11:36,043 ♬〜 501 00:11:36,043 --> 00:11:36,048 あっ お疲れさまです。 502 00:11:36,048 --> 00:11:38,048 あっ お疲れさまです。 503 00:11:38,048 --> 00:11:38,714 あっ お疲れさまです。 504 00:11:38,714 --> 00:11:40,048 遅かったですねえ。 505 00:11:40,048 --> 00:11:41,414 遅かったですねえ。 506 00:11:41,414 --> 00:11:42,048 507 00:11:42,048 --> 00:11:44,048 508 00:11:44,048 --> 00:11:46,048 509 00:11:46,048 --> 00:11:47,057 510 00:11:47,057 --> 00:11:48,048 (アヤママ)何にします?あっ じゃあ ウーロン茶で。 511 00:11:48,048 --> 00:11:50,048 (アヤママ)何にします?あっ じゃあ ウーロン茶で。 512 00:11:50,048 --> 00:11:50,727 (アヤママ)何にします?あっ じゃあ ウーロン茶で。 513 00:11:50,727 --> 00:11:52,048 このころから飲めないんだ?え? 514 00:11:52,048 --> 00:11:54,048 このころから飲めないんだ?え? 515 00:11:54,048 --> 00:11:54,396 このころから飲めないんだ?え? 516 00:11:54,396 --> 00:11:56,048 …っと ここって?あっ 私の行きつけの店 バー地獄。 517 00:11:56,048 --> 00:11:58,048 …っと ここって?あっ 私の行きつけの店 バー地獄。 518 00:11:58,048 --> 00:12:00,048 …っと ここって?あっ 私の行きつけの店 バー地獄。 519 00:12:00,048 --> 00:12:01,203 …っと ここって?あっ 私の行きつけの店 バー地獄。 520 00:12:01,203 --> 00:12:02,048 というのは 世を忍ぶ仮の姿で あれが過去と未来を結ぶゲートなんですねえ。 521 00:12:02,048 --> 00:12:04,048 というのは 世を忍ぶ仮の姿で あれが過去と未来を結ぶゲートなんですねえ。 522 00:12:04,048 --> 00:12:06,048 というのは 世を忍ぶ仮の姿で あれが過去と未来を結ぶゲートなんですねえ。 523 00:12:06,048 --> 00:12:08,048 というのは 世を忍ぶ仮の姿で あれが過去と未来を結ぶゲートなんですねえ。 524 00:12:08,048 --> 00:12:09,681 というのは 世を忍ぶ仮の姿で あれが過去と未来を結ぶゲートなんですねえ。 525 00:12:09,681 --> 00:12:10,048 え〜っ! 526 00:12:10,048 --> 00:12:11,616 え〜っ! 527 00:12:11,616 --> 00:12:12,048 この時代の人は あっち行けないからね?てか知らなくていいことばっかだけど。 528 00:12:12,048 --> 00:12:14,048 この時代の人は あっち行けないからね?てか知らなくていいことばっかだけど。 529 00:12:14,048 --> 00:12:16,048 この時代の人は あっち行けないからね?てか知らなくていいことばっかだけど。 530 00:12:16,048 --> 00:12:17,353 この時代の人は あっち行けないからね?てか知らなくていいことばっかだけど。 531 00:12:17,353 --> 00:12:18,048 はあ…?あっ こちら アヤママ。 532 00:12:18,048 --> 00:12:20,048 はあ…?あっ こちら アヤママ。 533 00:12:20,048 --> 00:12:20,256 はあ…?あっ こちら アヤママ。 534 00:12:20,256 --> 00:12:22,048 私と同じ 未来人です。えっ…! 535 00:12:22,048 --> 00:12:23,556 私と同じ 未来人です。えっ…! 536 00:12:23,556 --> 00:12:24,048 537 00:12:24,048 --> 00:12:25,228 538 00:12:25,228 --> 00:12:26,048 ど… どうも。 539 00:12:26,048 --> 00:12:27,998 ど… どうも。 540 00:12:27,998 --> 00:12:28,048 で? 出してきたんですか? 541 00:12:28,048 --> 00:12:30,048 で? 出してきたんですか? 542 00:12:30,048 --> 00:12:32,048 で? 出してきたんですか? 543 00:12:32,048 --> 00:12:32,704 で? 出してきたんですか? 544 00:12:32,704 --> 00:12:34,048 うん さっき。 545 00:12:34,048 --> 00:12:36,048 うん さっき。 546 00:12:36,048 --> 00:12:36,572 うん さっき。 547 00:12:36,572 --> 00:12:38,048 一度きりしかない人生ですからねえ。こっから新しい人生です。 548 00:12:38,048 --> 00:12:40,048 一度きりしかない人生ですからねえ。こっから新しい人生です。 549 00:12:40,048 --> 00:12:42,048 一度きりしかない人生ですからねえ。こっから新しい人生です。 550 00:12:42,048 --> 00:12:43,347 一度きりしかない人生ですからねえ。こっから新しい人生です。 551 00:12:43,347 --> 00:12:44,048 うん。 552 00:12:44,048 --> 00:12:45,716 うん。 553 00:12:45,716 --> 00:12:46,048 ああ 私も味わってみたかったなぁ。 554 00:12:46,048 --> 00:12:48,048 ああ 私も味わってみたかったなぁ。 555 00:12:48,048 --> 00:12:50,048 ああ 私も味わってみたかったなぁ。 556 00:12:50,048 --> 00:12:50,588 ああ 私も味わってみたかったなぁ。 557 00:12:50,588 --> 00:12:52,048 辞表を高津さんの机にバシッとたたきつけて…。え? 558 00:12:52,048 --> 00:12:54,048 辞表を高津さんの机にバシッとたたきつけて…。え? 559 00:12:54,048 --> 00:12:56,048 辞表を高津さんの机にバシッとたたきつけて…。え? 560 00:12:56,048 --> 00:12:56,729 辞表を高津さんの机にバシッとたたきつけて…。え? 561 00:12:56,729 --> 00:12:58,048 え? 562 00:12:58,048 --> 00:12:59,065 え? 563 00:12:59,065 --> 00:13:00,048 僕 辞表なんか出してないけど。 564 00:13:00,048 --> 00:13:02,048 僕 辞表なんか出してないけど。 565 00:13:02,048 --> 00:13:02,333 僕 辞表なんか出してないけど。 566 00:13:02,333 --> 00:13:04,048 は? 567 00:13:04,048 --> 00:13:04,633 は? 568 00:13:04,633 --> 00:13:06,048 569 00:13:06,048 --> 00:13:08,048 570 00:13:08,048 --> 00:13:10,048 571 00:13:10,048 --> 00:13:11,342 572 00:13:11,342 --> 00:13:12,048 有給届!? 573 00:13:12,048 --> 00:13:13,679 有給届!? 574 00:13:13,679 --> 00:13:14,048 だって 無職になるの怖いじゃん!とりあえず有給の間に向こうの様子見て➡ 575 00:13:14,048 --> 00:13:16,048 だって 無職になるの怖いじゃん!とりあえず有給の間に向こうの様子見て➡ 576 00:13:16,048 --> 00:13:18,048 だって 無職になるの怖いじゃん!とりあえず有給の間に向こうの様子見て➡ 577 00:13:18,048 --> 00:13:18,352 だって 無職になるの怖いじゃん!とりあえず有給の間に向こうの様子見て➡ 578 00:13:18,352 --> 00:13:20,048 その間に こっち…。ハァ〜ん 情けない…。 579 00:13:20,048 --> 00:13:22,048 その間に こっち…。ハァ〜ん 情けない…。 580 00:13:22,048 --> 00:13:22,223 その間に こっち…。ハァ〜ん 情けない…。 581 00:13:22,223 --> 00:13:24,048 いいじゃん! 清水に詳しく話聞くから。ねっ! 582 00:13:24,048 --> 00:13:26,048 いいじゃん! 清水に詳しく話聞くから。ねっ! 583 00:13:26,048 --> 00:13:26,923 いいじゃん! 清水に詳しく話聞くから。ねっ! 584 00:13:26,923 --> 00:13:28,048 585 00:13:28,048 --> 00:13:28,694 586 00:13:28,694 --> 00:13:30,048 587 00:13:30,048 --> 00:13:32,048 588 00:13:32,048 --> 00:13:34,048 589 00:13:34,048 --> 00:13:35,035 590 00:13:35,035 --> 00:13:36,048 あっ もしもし 清水? 591 00:13:36,048 --> 00:13:37,938 あっ もしもし 清水? 592 00:13:37,938 --> 00:13:38,048 こないだの話なんだけど。(清水)おお 頼人。 593 00:13:38,048 --> 00:13:40,048 こないだの話なんだけど。(清水)おお 頼人。 594 00:13:40,048 --> 00:13:41,374 こないだの話なんだけど。(清水)おお 頼人。 595 00:13:41,374 --> 00:13:42,048 えっと… どうした? 596 00:13:42,048 --> 00:13:44,048 えっと… どうした? 597 00:13:44,048 --> 00:13:44,712 えっと… どうした? 598 00:13:44,712 --> 00:13:46,048 いや その… あれから ちゃんと考えて➡ 599 00:13:46,048 --> 00:13:48,048 いや その… あれから ちゃんと考えて➡ 600 00:13:48,048 --> 00:13:49,581 いや その… あれから ちゃんと考えて➡ 601 00:13:49,581 --> 00:13:50,048 やっぱり 自分のやりたいことやらなきゃって思って…。 602 00:13:50,048 --> 00:13:52,048 やっぱり 自分のやりたいことやらなきゃって思って…。 603 00:13:52,048 --> 00:13:54,048 やっぱり 自分のやりたいことやらなきゃって思って…。 604 00:13:54,048 --> 00:13:54,053 やっぱり 自分のやりたいことやらなきゃって思って…。 605 00:13:54,053 --> 00:13:56,048 あ〜 うん? 606 00:13:56,048 --> 00:13:57,391 あ〜 うん? 607 00:13:57,391 --> 00:13:58,048 「うん?」って だからこの前の会社に来てくれって話➡ 608 00:13:58,048 --> 00:14:00,048 「うん?」って だからこの前の会社に来てくれって話➡ 609 00:14:00,048 --> 00:14:02,048 「うん?」って だからこの前の会社に来てくれって話➡ 610 00:14:02,048 --> 00:14:03,197 「うん?」って だからこの前の会社に来てくれって話➡ 611 00:14:03,197 --> 00:14:04,048 もうちょっと詳しく聞かせてもらいたくて。 612 00:14:04,048 --> 00:14:06,048 もうちょっと詳しく聞かせてもらいたくて。 613 00:14:06,048 --> 00:14:06,669 もうちょっと詳しく聞かせてもらいたくて。 614 00:14:06,669 --> 00:14:08,048 いや その… あれから状況が変わってそれどころじゃなくなったんだ。 すまん。 615 00:14:08,048 --> 00:14:10,048 いや その… あれから状況が変わってそれどころじゃなくなったんだ。 すまん。 616 00:14:10,048 --> 00:14:12,048 いや その… あれから状況が変わってそれどころじゃなくなったんだ。 すまん。 617 00:14:12,048 --> 00:14:13,006 いや その… あれから状況が変わってそれどころじゃなくなったんだ。 すまん。 618 00:14:13,006 --> 00:14:14,048 え? えっ えっ? 619 00:14:14,048 --> 00:14:15,006 え? えっ えっ? 620 00:14:15,006 --> 00:14:16,048 621 00:14:16,048 --> 00:14:16,874 622 00:14:16,874 --> 00:14:18,048 (電話が切れる音)え〜っ! 623 00:14:18,048 --> 00:14:20,048 (電話が切れる音)え〜っ! 624 00:14:20,048 --> 00:14:20,677 (電話が切れる音)え〜っ! 625 00:14:20,677 --> 00:14:22,048 どうしたんです? 626 00:14:22,048 --> 00:14:23,351 どうしたんです? 627 00:14:23,351 --> 00:14:24,048 なくなったって。 628 00:14:24,048 --> 00:14:25,651 なくなったって。 629 00:14:25,651 --> 00:14:26,048 630 00:14:26,048 --> 00:14:27,690 631 00:14:27,690 --> 00:14:28,048 転職の話…。えっ? 632 00:14:28,048 --> 00:14:30,048 転職の話…。えっ? 633 00:14:30,048 --> 00:14:30,690 転職の話…。えっ? 634 00:14:30,690 --> 00:14:32,048 635 00:14:32,048 --> 00:14:34,048 636 00:14:34,048 --> 00:14:36,048 637 00:14:36,048 --> 00:14:37,365 638 00:14:37,365 --> 00:14:38,048 どういうことなの!? 639 00:14:38,048 --> 00:14:40,048 どういうことなの!? 640 00:14:40,048 --> 00:14:40,665 どういうことなの!? 641 00:14:40,665 --> 00:14:42,048 642 00:14:42,048 --> 00:14:44,048 643 00:14:44,048 --> 00:14:44,707 644 00:14:44,707 --> 00:14:46,048 (姫)頼人先輩しかいないんです!助けて下さい。 645 00:14:46,048 --> 00:14:47,610 (姫)頼人先輩しかいないんです!助けて下さい。 646 00:14:47,610 --> 00:14:48,048 ここでロボットを作ってる。(ブレーン)うちら ずっと待っとってんで? 647 00:14:48,048 --> 00:14:50,048 ここでロボットを作ってる。(ブレーン)うちら ずっと待っとってんで? 648 00:14:50,048 --> 00:14:50,580 ここでロボットを作ってる。(ブレーン)うちら ずっと待っとってんで? 649 00:14:50,580 --> 00:14:52,048 (ナイス)100%ないと思うんで。頼人くんは どうしたいの? 650 00:14:52,048 --> 00:14:53,717 (ナイス)100%ないと思うんで。頼人くんは どうしたいの? 651 00:14:53,717 --> 00:14:54,048 これって 問題なんじゃ…?うまいんかい。 652 00:14:54,048 --> 00:14:56,048 これって 問題なんじゃ…?うまいんかい。 653 00:14:56,048 --> 00:14:57,717 これって 問題なんじゃ…?うまいんかい。