1 00:00:06,557 --> 00:00:06,933 らいと(頼人)おはようございます。(高津)おはよう。 2 00:00:06,933 --> 00:00:08,033 らいと(頼人)おはようございます。(高津)おはよう。 3 00:00:08,033 --> 00:00:08,360 らいと(頼人)おはようございます。(高津)おはよう。 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,033 (宮本)五十嵐くん おはよう。あっ おはよう 宮本さん。 5 00:00:10,033 --> 00:00:11,029 (宮本)五十嵐くん おはよう。あっ おはよう 宮本さん。 6 00:00:11,029 --> 00:00:12,033 ゆっくり休めた?ええ おかげさまで…。 7 00:00:12,033 --> 00:00:14,033 ゆっくり休めた?ええ おかげさまで…。 8 00:00:14,033 --> 00:00:14,701 ゆっくり休めた?ええ おかげさまで…。 9 00:00:14,701 --> 00:00:16,033 早速で申し訳ないんだけど今日 地域おこし協力隊の会合➡ 10 00:00:16,033 --> 00:00:18,033 早速で申し訳ないんだけど今日 地域おこし協力隊の会合➡ 11 00:00:18,033 --> 00:00:19,369 早速で申し訳ないんだけど今日 地域おこし協力隊の会合➡ 12 00:00:19,369 --> 00:00:20,033 行ってくれる?濱くん 病欠なんだって。 13 00:00:20,033 --> 00:00:22,033 行ってくれる?濱くん 病欠なんだって。 14 00:00:22,033 --> 00:00:22,040 行ってくれる?濱くん 病欠なんだって。 15 00:00:22,040 --> 00:00:24,033 あ… はい 分かりました。 16 00:00:24,033 --> 00:00:24,740 あ… はい 分かりました。 17 00:00:24,740 --> 00:00:26,033 18 00:00:26,033 --> 00:00:26,377 19 00:00:26,377 --> 00:00:28,033 よし。 あれ? 20 00:00:28,033 --> 00:00:29,048 よし。 あれ? 21 00:00:29,048 --> 00:00:30,033 大丈夫ですか?おお あんた! 22 00:00:30,033 --> 00:00:32,033 大丈夫ですか?おお あんた! 23 00:00:32,033 --> 00:00:33,386 大丈夫ですか?おお あんた! 24 00:00:33,386 --> 00:00:34,033 ご無沙汰してます。すまんが 老眼鏡を忘れてきてしまって…。 25 00:00:34,033 --> 00:00:36,033 ご無沙汰してます。すまんが 老眼鏡を忘れてきてしまって…。 26 00:00:36,033 --> 00:00:37,725 ご無沙汰してます。すまんが 老眼鏡を忘れてきてしまって…。 27 00:00:37,725 --> 00:00:38,033 あっ お貸しできますよ。ちょっと待ってて下さい。 28 00:00:38,033 --> 00:00:40,033 あっ お貸しできますよ。ちょっと待ってて下さい。 29 00:00:40,033 --> 00:00:42,033 あっ お貸しできますよ。ちょっと待ってて下さい。 30 00:00:42,033 --> 00:00:42,060 あっ お貸しできますよ。ちょっと待ってて下さい。 31 00:00:42,060 --> 00:00:44,033 ⚟ちょっと借りますね。 32 00:00:44,033 --> 00:00:44,730 ⚟ちょっと借りますね。 33 00:00:44,730 --> 00:00:46,033 お待たせしました。 どうぞ。 34 00:00:46,033 --> 00:00:47,399 お待たせしました。 どうぞ。 35 00:00:47,399 --> 00:00:48,033 いつも すまないね。いえいえ。 36 00:00:48,033 --> 00:00:50,033 いつも すまないね。いえいえ。 37 00:00:50,033 --> 00:00:51,099 いつも すまないね。いえいえ。 38 00:00:51,099 --> 00:00:52,033 39 00:00:52,033 --> 00:00:52,739 40 00:00:52,739 --> 00:00:54,033 そういえば あんたお友達の会社 手伝ってるんだって? 41 00:00:54,033 --> 00:00:56,033 そういえば あんたお友達の会社 手伝ってるんだって? 42 00:00:56,033 --> 00:00:56,611 そういえば あんたお友達の会社 手伝ってるんだって? 43 00:00:56,611 --> 00:00:58,033 えっ? ああ…。どんな会社なんだい? 44 00:00:58,033 --> 00:01:00,033 えっ? ああ…。どんな会社なんだい? 45 00:01:00,033 --> 00:01:01,015 えっ? ああ…。どんな会社なんだい? 46 00:01:01,015 --> 00:01:02,033 あ〜… ロボットを作る会社です。 47 00:01:02,033 --> 00:01:04,033 あ〜… ロボットを作る会社です。 48 00:01:04,033 --> 00:01:06,033 あ〜… ロボットを作る会社です。 49 00:01:06,033 --> 00:01:06,354 あ〜… ロボットを作る会社です。 50 00:01:06,354 --> 00:01:08,033 あ…。 高専時代の仲間が立ち上げたベンチャー企業なんですけど。 51 00:01:08,033 --> 00:01:10,033 あ…。 高専時代の仲間が立ち上げたベンチャー企業なんですけど。 52 00:01:10,033 --> 00:01:11,692 あ…。 高専時代の仲間が立ち上げたベンチャー企業なんですけど。 53 00:01:11,692 --> 00:01:12,033 おお そうか そうか。 54 00:01:12,033 --> 00:01:14,033 おお そうか そうか。 55 00:01:14,033 --> 00:01:14,992 おお そうか そうか。 56 00:01:14,992 --> 00:01:16,033 57 00:01:16,033 --> 00:01:17,565 58 00:01:17,565 --> 00:01:18,033 「世界を変える」。 59 00:01:18,033 --> 00:01:20,033 「世界を変える」。 60 00:01:20,033 --> 00:01:20,701 「世界を変える」。 61 00:01:20,701 --> 00:01:22,033  回想 (清水)3年かけて 俺たちは➡ 62 00:01:22,033 --> 00:01:23,372  回想 (清水)3年かけて 俺たちは➡ 63 00:01:23,372 --> 00:01:24,033 今までの常識を覆すようなある成分を生み出したんだ。 64 00:01:24,033 --> 00:01:26,033 今までの常識を覆すようなある成分を生み出したんだ。 65 00:01:26,033 --> 00:01:27,039 今までの常識を覆すようなある成分を生み出したんだ。 66 00:01:27,039 --> 00:01:28,033 それを使った製品の開発が成功すればきっと世界を変えられる! 67 00:01:28,033 --> 00:01:30,033 それを使った製品の開発が成功すればきっと世界を変えられる! 68 00:01:30,033 --> 00:01:31,912 それを使った製品の開発が成功すればきっと世界を変えられる! 69 00:01:31,912 --> 00:01:32,033 タイムスリップです。 70 00:01:32,033 --> 00:01:34,033 タイムスリップです。 71 00:01:34,033 --> 00:01:34,212 タイムスリップです。 72 00:01:34,212 --> 00:01:36,033 73 00:01:36,033 --> 00:01:36,383 74 00:01:36,383 --> 00:01:38,033 そうですね。 開発中のものが完成したら➡ 75 00:01:38,033 --> 00:01:40,033 そうですね。 開発中のものが完成したら➡ 76 00:01:40,033 --> 00:01:41,725 そうですね。 開発中のものが完成したら➡ 77 00:01:41,725 --> 00:01:42,033 世界中の人があっと驚くようなものになると思います。 78 00:01:42,033 --> 00:01:44,033 世界中の人があっと驚くようなものになると思います。 79 00:01:44,033 --> 00:01:45,395 世界中の人があっと驚くようなものになると思います。 80 00:01:45,395 --> 00:01:46,033 なるほど なるほど。そりゃあ すばらしい。 81 00:01:46,033 --> 00:01:48,033 なるほど なるほど。そりゃあ すばらしい。 82 00:01:48,033 --> 00:01:48,732 なるほど なるほど。そりゃあ すばらしい。 83 00:01:48,732 --> 00:01:50,033 あ… すいません では この辺で。ああ 引き止めて悪かったね。 84 00:01:50,033 --> 00:01:52,033 あ… すいません では この辺で。ああ 引き止めて悪かったね。 85 00:01:52,033 --> 00:01:54,033 あ… すいません では この辺で。ああ 引き止めて悪かったね。 86 00:01:54,033 --> 00:01:54,068 あ… すいません では この辺で。ああ 引き止めて悪かったね。 87 00:01:54,068 --> 00:01:56,033 いえいえ。これ 終わったら返しとくから。ありがとうございます。 失礼します。 88 00:01:56,033 --> 00:01:58,033 いえいえ。これ 終わったら返しとくから。ありがとうございます。 失礼します。 89 00:01:58,033 --> 00:01:59,768 いえいえ。これ 終わったら返しとくから。ありがとうございます。 失礼します。 90 00:01:59,768 --> 00:02:00,033 91 00:02:00,033 --> 00:02:02,033 92 00:02:02,033 --> 00:02:04,033 93 00:02:04,033 --> 00:02:06,033 94 00:02:06,033 --> 00:02:07,351 95 00:02:07,351 --> 00:02:08,033 株式会社ロボツクールか…。 96 00:02:08,033 --> 00:02:10,033 株式会社ロボツクールか…。 97 00:02:10,033 --> 00:02:12,033 株式会社ロボツクールか…。 98 00:02:12,033 --> 00:02:12,690 株式会社ロボツクールか…。 99 00:02:12,690 --> 00:02:14,033 りん(凜)お待たせしました。 100 00:02:14,033 --> 00:02:15,690 りん(凜)お待たせしました。 101 00:02:15,690 --> 00:02:16,033 102 00:02:16,033 --> 00:02:17,559 103 00:02:17,559 --> 00:02:18,033 うん かわいい。 似合うね! 104 00:02:18,033 --> 00:02:20,033 うん かわいい。 似合うね! 105 00:02:20,033 --> 00:02:20,562 うん かわいい。 似合うね! 106 00:02:20,562 --> 00:02:22,033 (アキ)うわ めっちゃすご〜い!(水野)すいません➡ 107 00:02:22,033 --> 00:02:24,033 (アキ)うわ めっちゃすご〜い!(水野)すいません➡ 108 00:02:24,033 --> 00:02:24,034 (アキ)うわ めっちゃすご〜い!(水野)すいません➡ 109 00:02:24,034 --> 00:02:26,033 こんなかわいいの もらっちゃって。あっ いえ。 寄付してくれた人も➡ 110 00:02:26,033 --> 00:02:27,704 こんなかわいいの もらっちゃって。あっ いえ。 寄付してくれた人も➡ 111 00:02:27,704 --> 00:02:28,033 アキちゃんが着てくれたら喜ぶと思います。 112 00:02:28,033 --> 00:02:30,033 アキちゃんが着てくれたら喜ぶと思います。 113 00:02:30,033 --> 00:02:30,607 アキちゃんが着てくれたら喜ぶと思います。 114 00:02:30,607 --> 00:02:32,033 最近たくさん お洋服頂いてリメークするのが楽しくなっちゃって。 115 00:02:32,033 --> 00:02:34,033 最近たくさん お洋服頂いてリメークするのが楽しくなっちゃって。 116 00:02:34,033 --> 00:02:35,046 最近たくさん お洋服頂いてリメークするのが楽しくなっちゃって。 117 00:02:35,046 --> 00:02:36,033 凜ちゃん ありがとう!どういたしまして。 118 00:02:36,033 --> 00:02:38,033 凜ちゃん ありがとう!どういたしまして。 119 00:02:38,033 --> 00:02:38,381 凜ちゃん ありがとう!どういたしまして。 120 00:02:38,381 --> 00:02:40,033 (水野)じゃあ 失礼します。 121 00:02:40,033 --> 00:02:40,717 (水野)じゃあ 失礼します。 122 00:02:40,717 --> 00:02:42,033 バイバ〜イ。バイバイ。やったね。 123 00:02:42,033 --> 00:02:44,017 バイバ〜イ。バイバイ。やったね。 124 00:02:44,017 --> 00:02:44,033 125 00:02:44,033 --> 00:02:46,033 126 00:02:46,033 --> 00:02:47,058 127 00:02:47,058 --> 00:02:48,033 (ドアが閉まる音)(麻里)凜さん これ。ん? 128 00:02:48,033 --> 00:02:50,033 (ドアが閉まる音)(麻里)凜さん これ。ん? 129 00:02:50,033 --> 00:02:51,396 (ドアが閉まる音)(麻里)凜さん これ。ん? 130 00:02:51,396 --> 00:02:52,033 結構「いいね」ついてて問い合わせも割とあるんすよ。 131 00:02:52,033 --> 00:02:54,033 結構「いいね」ついてて問い合わせも割とあるんすよ。 132 00:02:54,033 --> 00:02:56,033 結構「いいね」ついてて問い合わせも割とあるんすよ。 133 00:02:56,033 --> 00:02:56,068 結構「いいね」ついてて問い合わせも割とあるんすよ。 134 00:02:56,068 --> 00:02:58,033 やっぱ いけんじゃないっすか?ネット通販とか。 やりましょうよ! 135 00:02:58,033 --> 00:03:00,033 やっぱ いけんじゃないっすか?ネット通販とか。 やりましょうよ! 136 00:03:00,033 --> 00:03:00,907 やっぱ いけんじゃないっすか?ネット通販とか。 やりましょうよ! 137 00:03:00,907 --> 00:03:02,033 ほら これとか すごくないっすか。 138 00:03:02,033 --> 00:03:03,674 ほら これとか すごくないっすか。 139 00:03:03,674 --> 00:03:04,033 こんにちは。あ… 頼人くん いらっしゃい。 140 00:03:04,033 --> 00:03:06,033 こんにちは。あ… 頼人くん いらっしゃい。 141 00:03:06,033 --> 00:03:08,033 こんにちは。あ… 頼人くん いらっしゃい。 142 00:03:08,033 --> 00:03:08,346 こんにちは。あ… 頼人くん いらっしゃい。 143 00:03:08,346 --> 00:03:10,033 ごめんね 有給中ちょっとバタバタしててなかなか会えなくて。 144 00:03:10,033 --> 00:03:12,033 ごめんね 有給中ちょっとバタバタしててなかなか会えなくて。 145 00:03:12,033 --> 00:03:13,685 ごめんね 有給中ちょっとバタバタしててなかなか会えなくて。 146 00:03:13,685 --> 00:03:14,033 ううん。 でも ちょっと意外。 147 00:03:14,033 --> 00:03:16,033 ううん。 でも ちょっと意外。 148 00:03:16,033 --> 00:03:18,024 ううん。 でも ちょっと意外。 149 00:03:18,024 --> 00:03:18,033 頼人くん あんま深くつきあってる友達とか いないと思ってたから…。え? 150 00:03:18,033 --> 00:03:20,033 頼人くん あんま深くつきあってる友達とか いないと思ってたから…。え? 151 00:03:20,033 --> 00:03:22,033 頼人くん あんま深くつきあってる友達とか いないと思ってたから…。え? 152 00:03:22,033 --> 00:03:24,033 頼人くん あんま深くつきあってる友達とか いないと思ってたから…。え? 153 00:03:24,033 --> 00:03:24,699 頼人くん あんま深くつきあってる友達とか いないと思ってたから…。え? 154 00:03:24,699 --> 00:03:26,033 あっ ごめんね。会社手伝うような友達いたんだって➡ 155 00:03:26,033 --> 00:03:28,033 あっ ごめんね。会社手伝うような友達いたんだって➡ 156 00:03:28,033 --> 00:03:29,571 あっ ごめんね。会社手伝うような友達いたんだって➡ 157 00:03:29,571 --> 00:03:30,033 ちょっとびっくりして。僕だって友達ぐらい…。 158 00:03:30,033 --> 00:03:32,033 ちょっとびっくりして。僕だって友達ぐらい…。 159 00:03:32,033 --> 00:03:34,033 ちょっとびっくりして。僕だって友達ぐらい…。 160 00:03:34,033 --> 00:03:34,040 ちょっとびっくりして。僕だって友達ぐらい…。 161 00:03:34,040 --> 00:03:36,033 うん。 162 00:03:36,033 --> 00:03:36,376 うん。 163 00:03:36,376 --> 00:03:38,033 いや… 本当だよね。 164 00:03:38,033 --> 00:03:40,033 いや… 本当だよね。 165 00:03:40,033 --> 00:03:42,033 いや… 本当だよね。 166 00:03:42,033 --> 00:03:42,250 いや… 本当だよね。 167 00:03:42,250 --> 00:03:44,033 僕 みんなのことずっと思い出さないようにしてた。 168 00:03:44,033 --> 00:03:46,033 僕 みんなのことずっと思い出さないようにしてた。 169 00:03:46,033 --> 00:03:48,033 僕 みんなのことずっと思い出さないようにしてた。 170 00:03:48,033 --> 00:03:48,958 僕 みんなのことずっと思い出さないようにしてた。 171 00:03:48,958 --> 00:03:50,033 頼人くん? 172 00:03:50,033 --> 00:03:51,727 頼人くん? 173 00:03:51,727 --> 00:03:52,033 その友達の会社 辞めちゃった子がいてさ。 174 00:03:52,033 --> 00:03:54,033 その友達の会社 辞めちゃった子がいてさ。 175 00:03:54,033 --> 00:03:56,033 その友達の会社 辞めちゃった子がいてさ。 176 00:03:56,033 --> 00:03:56,399 その友達の会社 辞めちゃった子がいてさ。 177 00:03:56,399 --> 00:03:58,033 その子に会って 戻ってこれないのかって聞いたんだけど➡ 178 00:03:58,033 --> 00:04:00,033 その子に会って 戻ってこれないのかって聞いたんだけど➡ 179 00:04:00,033 --> 00:04:02,003 その子に会って 戻ってこれないのかって聞いたんだけど➡ 180 00:04:02,003 --> 00:04:02,033 「あんたが言える立場じゃない!」って言われちゃって どうしたらいいか…。 181 00:04:02,033 --> 00:04:04,033 「あんたが言える立場じゃない!」って言われちゃって どうしたらいいか…。 182 00:04:04,033 --> 00:04:06,033 「あんたが言える立場じゃない!」って言われちゃって どうしたらいいか…。 183 00:04:06,033 --> 00:04:08,033 「あんたが言える立場じゃない!」って言われちゃって どうしたらいいか…。 184 00:04:08,033 --> 00:04:08,703 「あんたが言える立場じゃない!」って言われちゃって どうしたらいいか…。 185 00:04:08,703 --> 00:04:10,033 186 00:04:10,033 --> 00:04:11,013 187 00:04:11,013 --> 00:04:12,033 あ… ああ ごめん!こんな話されても 楽しくないよね。 188 00:04:12,033 --> 00:04:14,033 あ… ああ ごめん!こんな話されても 楽しくないよね。 189 00:04:14,033 --> 00:04:14,684 あ… ああ ごめん!こんな話されても 楽しくないよね。 190 00:04:14,684 --> 00:04:16,033 ううん。 うれしい。 191 00:04:16,033 --> 00:04:18,033 ううん。 うれしい。 192 00:04:18,033 --> 00:04:19,020 ううん。 うれしい。 193 00:04:19,020 --> 00:04:20,033 そういう相談してくれるの何か 信頼されてるって感じするから。 194 00:04:20,033 --> 00:04:22,033 そういう相談してくれるの何か 信頼されてるって感じするから。 195 00:04:22,033 --> 00:04:24,033 そういう相談してくれるの何か 信頼されてるって感じするから。 196 00:04:24,033 --> 00:04:26,033 そういう相談してくれるの何か 信頼されてるって感じするから。 197 00:04:26,033 --> 00:04:27,697 そういう相談してくれるの何か 信頼されてるって感じするから。 198 00:04:27,697 --> 00:04:28,033 凜ちゃん…。 199 00:04:28,033 --> 00:04:30,033 凜ちゃん…。 200 00:04:30,033 --> 00:04:30,697 凜ちゃん…。 201 00:04:30,697 --> 00:04:32,033 202 00:04:32,033 --> 00:04:33,370 203 00:04:33,370 --> 00:04:34,033 頼人くんは どうしたいの?え? 204 00:04:34,033 --> 00:04:36,033 頼人くんは どうしたいの?え? 205 00:04:36,033 --> 00:04:38,033 頼人くんは どうしたいの?え? 206 00:04:38,033 --> 00:04:38,042 頼人くんは どうしたいの?え? 207 00:04:38,042 --> 00:04:40,033 頼人くんは みんなのこと どうしたい? 208 00:04:40,033 --> 00:04:42,033 頼人くんは みんなのこと どうしたい? 209 00:04:42,033 --> 00:04:43,042 頼人くんは みんなのこと どうしたい? 210 00:04:43,042 --> 00:04:44,033 211 00:04:44,033 --> 00:04:46,033 212 00:04:46,033 --> 00:04:48,033 213 00:04:48,033 --> 00:04:50,033 214 00:04:50,033 --> 00:04:50,052 215 00:04:50,052 --> 00:04:52,033 後輩の子に「助けて下さい」って言われて➡ 216 00:04:52,033 --> 00:04:54,033 後輩の子に「助けて下さい」って言われて➡ 217 00:04:54,033 --> 00:04:55,392 後輩の子に「助けて下さい」って言われて➡ 218 00:04:55,392 --> 00:04:56,033 正直うれしかった。 219 00:04:56,033 --> 00:04:58,033 正直うれしかった。 220 00:04:58,033 --> 00:04:59,264 正直うれしかった。 221 00:04:59,264 --> 00:05:00,033 清水ってやつに➡ 222 00:05:00,033 --> 00:05:02,033 清水ってやつに➡ 223 00:05:02,033 --> 00:05:02,197 清水ってやつに➡ 224 00:05:02,197 --> 00:05:04,033 「俺たちの会社に来てくれ」って頼まれた時も。 225 00:05:04,033 --> 00:05:06,033 「俺たちの会社に来てくれ」って頼まれた時も。 226 00:05:06,033 --> 00:05:07,003 「俺たちの会社に来てくれ」って頼まれた時も。 227 00:05:07,003 --> 00:05:08,033 僕のこと頼りにしてくれるんだ覚えてくれてたんだって…。 228 00:05:08,033 --> 00:05:10,033 僕のこと頼りにしてくれるんだ覚えてくれてたんだって…。 229 00:05:10,033 --> 00:05:12,033 僕のこと頼りにしてくれるんだ覚えてくれてたんだって…。 230 00:05:12,033 --> 00:05:13,678 僕のこと頼りにしてくれるんだ覚えてくれてたんだって…。 231 00:05:13,678 --> 00:05:14,033 だから…➡ 232 00:05:14,033 --> 00:05:16,033 だから…➡ 233 00:05:16,033 --> 00:05:18,033 だから…➡ 234 00:05:18,033 --> 00:05:18,349 だから…➡ 235 00:05:18,349 --> 00:05:20,033 みんなの力になりたい。 236 00:05:20,033 --> 00:05:22,033 みんなの力になりたい。 237 00:05:22,033 --> 00:05:22,049 みんなの力になりたい。 238 00:05:22,049 --> 00:05:24,033 239 00:05:24,033 --> 00:05:24,223 240 00:05:24,223 --> 00:05:26,033 うん。 241 00:05:26,033 --> 00:05:26,690 うん。 242 00:05:26,690 --> 00:05:28,033 うん。 243 00:05:28,033 --> 00:05:29,026 うん。 244 00:05:29,026 --> 00:05:30,033 ♬〜 245 00:05:30,033 --> 00:05:32,033 ♬〜 246 00:05:32,033 --> 00:05:34,033 ♬〜 247 00:05:34,033 --> 00:05:36,033 ♬〜 248 00:05:36,033 --> 00:05:38,033 ♬〜 249 00:05:38,033 --> 00:05:40,033 ♬〜 250 00:05:40,033 --> 00:05:42,033 ♬〜 251 00:05:42,033 --> 00:05:43,726 ♬〜 252 00:05:43,726 --> 00:05:44,033 253 00:05:44,033 --> 00:05:46,033 254 00:05:46,033 --> 00:05:48,033 255 00:05:48,033 --> 00:05:50,033 256 00:05:50,033 --> 00:05:52,033 257 00:05:52,033 --> 00:05:54,033 258 00:05:54,033 --> 00:05:56,033 259 00:05:56,033 --> 00:05:58,033 260 00:05:58,033 --> 00:06:00,033 261 00:06:00,033 --> 00:06:02,033 262 00:06:02,033 --> 00:06:04,033 263 00:06:04,033 --> 00:06:06,033 264 00:06:06,033 --> 00:06:08,033 265 00:06:08,033 --> 00:06:10,033 266 00:06:10,033 --> 00:06:12,033 267 00:06:12,033 --> 00:06:13,509 268 00:06:13,509 --> 00:06:14,033 頼人?➡ 269 00:06:14,033 --> 00:06:16,033 頼人?➡ 270 00:06:16,033 --> 00:06:16,312 頼人?➡ 271 00:06:16,312 --> 00:06:18,033 おお。お… おっ! 272 00:06:18,033 --> 00:06:20,033 おお。お… おっ! 273 00:06:20,033 --> 00:06:20,985 おお。お… おっ! 274 00:06:20,985 --> 00:06:22,033 びっくりしただろ。 ここ 姫の実家でさうちの会社で 一部借りてるんだ。 275 00:06:22,033 --> 00:06:24,033 びっくりしただろ。 ここ 姫の実家でさうちの会社で 一部借りてるんだ。 276 00:06:24,033 --> 00:06:26,033 びっくりしただろ。 ここ 姫の実家でさうちの会社で 一部借りてるんだ。 277 00:06:26,033 --> 00:06:28,033 びっくりしただろ。 ここ 姫の実家でさうちの会社で 一部借りてるんだ。 278 00:06:28,033 --> 00:06:28,327 びっくりしただろ。 ここ 姫の実家でさうちの会社で 一部借りてるんだ。 279 00:06:28,327 --> 00:06:30,033 姫って こんなお金持ちだったんだ。はぁ〜 すっご!はははっ。 280 00:06:30,033 --> 00:06:32,033 姫って こんなお金持ちだったんだ。はぁ〜 すっご!はははっ。 281 00:06:32,033 --> 00:06:34,033 姫って こんなお金持ちだったんだ。はぁ〜 すっご!はははっ。 282 00:06:34,033 --> 00:06:35,627 姫って こんなお金持ちだったんだ。はぁ〜 すっご!はははっ。 283 00:06:35,627 --> 00:06:36,033 284 00:06:36,033 --> 00:06:38,001 285 00:06:38,001 --> 00:06:38,033 まあ 入れよ。うん。 286 00:06:38,033 --> 00:06:40,033 まあ 入れよ。うん。 287 00:06:40,033 --> 00:06:41,001 まあ 入れよ。うん。 288 00:06:41,001 --> 00:06:42,033 289 00:06:42,033 --> 00:06:42,674 290 00:06:42,674 --> 00:06:44,033 わあ。はははっ。 291 00:06:44,033 --> 00:06:45,577 わあ。はははっ。 292 00:06:45,577 --> 00:06:46,033 わあ 広っ。 293 00:06:46,033 --> 00:06:48,033 わあ 広っ。 294 00:06:48,033 --> 00:06:48,877 わあ 広っ。 295 00:06:48,877 --> 00:06:50,033 296 00:06:50,033 --> 00:06:52,033 297 00:06:52,033 --> 00:06:52,686 298 00:06:52,686 --> 00:06:54,033 ここが 俺たちのオフィスだ。 299 00:06:54,033 --> 00:06:56,033 ここが 俺たちのオフィスだ。 300 00:06:56,033 --> 00:06:57,021 ここが 俺たちのオフィスだ。 301 00:06:57,021 --> 00:06:58,033 誰もいないけど…? 302 00:06:58,033 --> 00:07:00,033 誰もいないけど…? 303 00:07:00,033 --> 00:07:00,721 誰もいないけど…? 304 00:07:00,721 --> 00:07:02,033 305 00:07:02,033 --> 00:07:02,293 306 00:07:02,293 --> 00:07:04,033 こっちが研究室。 307 00:07:04,033 --> 00:07:05,964 こっちが研究室。 308 00:07:05,964 --> 00:07:06,033 ここでロボットを作ってる。 309 00:07:06,033 --> 00:07:08,033 ここでロボットを作ってる。 310 00:07:08,033 --> 00:07:09,664 ここでロボットを作ってる。 311 00:07:09,664 --> 00:07:10,033 312 00:07:10,033 --> 00:07:12,033 313 00:07:12,033 --> 00:07:13,841 314 00:07:13,841 --> 00:07:14,033 来いよ。 315 00:07:14,033 --> 00:07:16,033 来いよ。 316 00:07:16,033 --> 00:07:16,610 来いよ。 317 00:07:16,610 --> 00:07:18,033 (ナイス)えっ…!? 318 00:07:18,033 --> 00:07:19,513 (ナイス)えっ…!? 319 00:07:19,513 --> 00:07:20,033 ら… 頼人先輩? 320 00:07:20,033 --> 00:07:22,033 ら… 頼人先輩? 321 00:07:22,033 --> 00:07:22,981 ら… 頼人先輩? 322 00:07:22,981 --> 00:07:24,033 おお ナイス…。 何年ぶり?高専卒業以来だから…。 323 00:07:24,033 --> 00:07:26,033 おお ナイス…。 何年ぶり?高専卒業以来だから…。 324 00:07:26,033 --> 00:07:27,320 おお ナイス…。 何年ぶり?高専卒業以来だから…。 325 00:07:27,320 --> 00:07:28,033 いや ちょっと分かんないっす。(清水)10年ぶりだな。 ふふふ。 326 00:07:28,033 --> 00:07:30,033 いや ちょっと分かんないっす。(清水)10年ぶりだな。 ふふふ。 327 00:07:30,033 --> 00:07:32,033 いや ちょっと分かんないっす。(清水)10年ぶりだな。 ふふふ。 328 00:07:32,033 --> 00:07:32,656 いや ちょっと分かんないっす。(清水)10年ぶりだな。 ふふふ。 329 00:07:32,656 --> 00:07:34,033 こいつ 幸せ太りで まん丸になっただろ。 330 00:07:34,033 --> 00:07:35,559 こいつ 幸せ太りで まん丸になっただろ。 331 00:07:35,559 --> 00:07:36,033 ちょっと そういう無神経ないじり方どうかと思います。 332 00:07:36,033 --> 00:07:38,033 ちょっと そういう無神経ないじり方どうかと思います。 333 00:07:38,033 --> 00:07:39,534 ちょっと そういう無神経ないじり方どうかと思います。 334 00:07:39,534 --> 00:07:40,033 すまん。あ〜 姫。 335 00:07:40,033 --> 00:07:42,033 すまん。あ〜 姫。 336 00:07:42,033 --> 00:07:42,668 すまん。あ〜 姫。 337 00:07:42,668 --> 00:07:44,033 こないだは ありがとね。 338 00:07:44,033 --> 00:07:45,668 こないだは ありがとね。 339 00:07:45,668 --> 00:07:46,033 340 00:07:46,033 --> 00:07:47,540 341 00:07:47,540 --> 00:07:48,033 おいおい みんな!せっかく頼人が来たんだから➡ 342 00:07:48,033 --> 00:07:50,033 おいおい みんな!せっかく頼人が来たんだから➡ 343 00:07:50,033 --> 00:07:51,679 おいおい みんな!せっかく頼人が来たんだから➡ 344 00:07:51,679 --> 00:07:52,033 もっと歓迎しようぜ!清水… いいよ。 345 00:07:52,033 --> 00:07:54,033 もっと歓迎しようぜ!清水… いいよ。 346 00:07:54,033 --> 00:07:56,033 もっと歓迎しようぜ!清水… いいよ。 347 00:07:56,033 --> 00:07:57,553 もっと歓迎しようぜ!清水… いいよ。 348 00:07:57,553 --> 00:07:58,033 あ〜… じゃあ 案内するわ。 349 00:07:58,033 --> 00:08:00,033 あ〜… じゃあ 案内するわ。 350 00:08:00,033 --> 00:08:01,553 あ〜… じゃあ 案内するわ。 351 00:08:01,553 --> 00:08:02,033 352 00:08:02,033 --> 00:08:03,292 353 00:08:03,292 --> 00:08:04,033 これが開発中のロボット。 354 00:08:04,033 --> 00:08:06,033 これが開発中のロボット。 355 00:08:06,033 --> 00:08:06,960 これが開発中のロボット。 356 00:08:06,960 --> 00:08:08,033 で… これが俺たちの秘密兵器だ。 357 00:08:08,033 --> 00:08:10,033 で… これが俺たちの秘密兵器だ。 358 00:08:10,033 --> 00:08:12,033 で… これが俺たちの秘密兵器だ。 359 00:08:12,033 --> 00:08:12,660 で… これが俺たちの秘密兵器だ。 360 00:08:12,660 --> 00:08:14,033 361 00:08:14,033 --> 00:08:14,301 362 00:08:14,301 --> 00:08:16,033 (清水)何か すごいだろ。うん。 363 00:08:16,033 --> 00:08:17,639 (清水)何か すごいだろ。うん。 364 00:08:17,639 --> 00:08:18,033 いや〜 すごいな。これだけの設備 よくそろえたね。 365 00:08:18,033 --> 00:08:20,033 いや〜 すごいな。これだけの設備 よくそろえたね。 366 00:08:20,033 --> 00:08:22,033 いや〜 すごいな。これだけの設備 よくそろえたね。 367 00:08:22,033 --> 00:08:23,313 いや〜 すごいな。これだけの設備 よくそろえたね。 368 00:08:23,313 --> 00:08:24,033 投資家の人たちや姫のご両親の協力もあるけど➡ 369 00:08:24,033 --> 00:08:26,033 投資家の人たちや姫のご両親の協力もあるけど➡ 370 00:08:26,033 --> 00:08:27,180 投資家の人たちや姫のご両親の協力もあるけど➡ 371 00:08:27,180 --> 00:08:28,033 大学や研究施設から古くなって廃棄予定のモノを譲り受けて➡ 372 00:08:28,033 --> 00:08:30,033 大学や研究施設から古くなって廃棄予定のモノを譲り受けて➡ 373 00:08:30,033 --> 00:08:31,184 大学や研究施設から古くなって廃棄予定のモノを譲り受けて➡ 374 00:08:31,184 --> 00:08:32,033 改造したりしてる。へえ〜。 375 00:08:32,033 --> 00:08:33,955 改造したりしてる。へえ〜。 376 00:08:33,955 --> 00:08:34,033 で 今日はどうしたんだ? 377 00:08:34,033 --> 00:08:36,033 で 今日はどうしたんだ? 378 00:08:36,033 --> 00:08:37,655 で 今日はどうしたんだ? 379 00:08:37,655 --> 00:08:38,033 380 00:08:38,033 --> 00:08:39,328 381 00:08:39,328 --> 00:08:40,033 あ…。 382 00:08:40,033 --> 00:08:41,628 あ…。 383 00:08:41,628 --> 00:08:42,033 384 00:08:42,033 --> 00:08:44,033 385 00:08:44,033 --> 00:08:45,201 386 00:08:45,201 --> 00:08:46,033 そうか やはりブレーンは戻る気がなさそうだな…。 387 00:08:46,033 --> 00:08:48,033 そうか やはりブレーンは戻る気がなさそうだな…。 388 00:08:48,033 --> 00:08:50,033 そうか やはりブレーンは戻る気がなさそうだな…。 389 00:08:50,033 --> 00:08:50,942 そうか やはりブレーンは戻る気がなさそうだな…。 390 00:08:50,942 --> 00:08:52,033 だけど 清水たちの会社には やっぱりブレーンが必要なんじゃないかなって。 391 00:08:52,033 --> 00:08:54,033 だけど 清水たちの会社には やっぱりブレーンが必要なんじゃないかなって。 392 00:08:54,033 --> 00:08:56,033 だけど 清水たちの会社には やっぱりブレーンが必要なんじゃないかなって。 393 00:08:56,033 --> 00:08:57,346 だけど 清水たちの会社には やっぱりブレーンが必要なんじゃないかなって。 394 00:08:57,346 --> 00:08:58,033 その… 僕が言える立場じゃないかもしれないけど。 395 00:08:58,033 --> 00:09:00,033 その… 僕が言える立場じゃないかもしれないけど。 396 00:09:00,033 --> 00:09:01,646 その… 僕が言える立場じゃないかもしれないけど。 397 00:09:01,646 --> 00:09:02,033 398 00:09:02,033 --> 00:09:03,153 399 00:09:03,153 --> 00:09:04,033 ああ。 やっぱり あいつには戻ってきてもらわないと。 400 00:09:04,033 --> 00:09:06,033 ああ。 やっぱり あいつには戻ってきてもらわないと。 401 00:09:06,033 --> 00:09:08,033 ああ。 やっぱり あいつには戻ってきてもらわないと。 402 00:09:08,033 --> 00:09:08,293 ああ。 やっぱり あいつには戻ってきてもらわないと。 403 00:09:08,293 --> 00:09:10,033 3人で頑張ってはいるけど➡ 404 00:09:10,033 --> 00:09:10,962 3人で頑張ってはいるけど➡ 405 00:09:10,962 --> 00:09:12,033 機械設計のセンスではブレーンには勝てない。 406 00:09:12,033 --> 00:09:14,033 機械設計のセンスではブレーンには勝てない。 407 00:09:14,033 --> 00:09:14,633 機械設計のセンスではブレーンには勝てない。 408 00:09:14,633 --> 00:09:16,033 それに… 俺正直あいつらに どう接していいか➡ 409 00:09:16,033 --> 00:09:18,033 それに… 俺正直あいつらに どう接していいか➡ 410 00:09:18,033 --> 00:09:19,502 それに… 俺正直あいつらに どう接していいか➡ 411 00:09:19,502 --> 00:09:20,033 悩んでんだ。ブレーンがいた時は うまくいってたの? 412 00:09:20,033 --> 00:09:22,033 悩んでんだ。ブレーンがいた時は うまくいってたの? 413 00:09:22,033 --> 00:09:22,974 悩んでんだ。ブレーンがいた時は うまくいってたの? 414 00:09:22,974 --> 00:09:24,033 あいつ 昔っから問題を解決する天才だから。 415 00:09:24,033 --> 00:09:26,033 あいつ 昔っから問題を解決する天才だから。 416 00:09:26,033 --> 00:09:27,645 あいつ 昔っから問題を解決する天才だから。 417 00:09:27,645 --> 00:09:28,033 あの時だって そうだ。 418 00:09:28,033 --> 00:09:30,033 あの時だって そうだ。 419 00:09:30,033 --> 00:09:30,315 あの時だって そうだ。 420 00:09:30,315 --> 00:09:32,033 つぶあん・こしあん論争!(笑い声) 421 00:09:32,033 --> 00:09:33,653 つぶあん・こしあん論争!(笑い声) 422 00:09:33,653 --> 00:09:34,033 つぶあん以外 考えられませ〜ん。 423 00:09:34,033 --> 00:09:36,033 つぶあん以外 考えられませ〜ん。 424 00:09:36,033 --> 00:09:37,320 つぶあん以外 考えられませ〜ん。 425 00:09:37,320 --> 00:09:38,033 いや こしあんのほうがあっさりしてて うまいだろ。 426 00:09:38,033 --> 00:09:39,655 いや こしあんのほうがあっさりしてて うまいだろ。 427 00:09:39,655 --> 00:09:40,033 え〜!(姫)うちもどっちかっていうと こしあん派かなぁ。 428 00:09:40,033 --> 00:09:42,033 え〜!(姫)うちもどっちかっていうと こしあん派かなぁ。 429 00:09:42,033 --> 00:09:44,033 え〜!(姫)うちもどっちかっていうと こしあん派かなぁ。 430 00:09:44,033 --> 00:09:44,328 え〜!(姫)うちもどっちかっていうと こしあん派かなぁ。 431 00:09:44,328 --> 00:09:46,033 頼人先輩は?え? う〜ん… 僕は どっちも好きだけど。 432 00:09:46,033 --> 00:09:48,033 頼人先輩は?え? う〜ん… 僕は どっちも好きだけど。 433 00:09:48,033 --> 00:09:48,667 頼人先輩は?え? う〜ん… 僕は どっちも好きだけど。 434 00:09:48,667 --> 00:09:50,033 そんな日和見な意見は認めないっす!え〜! 435 00:09:50,033 --> 00:09:51,570 そんな日和見な意見は認めないっす!え〜! 436 00:09:51,570 --> 00:09:52,033 こしあんだよなあ?いや 違います。 絶対違う。 437 00:09:52,033 --> 00:09:54,033 こしあんだよなあ?いや 違います。 絶対違う。 438 00:09:54,033 --> 00:09:54,540 こしあんだよなあ?いや 違います。 絶対違う。 439 00:09:54,540 --> 00:09:56,033 (口論) 440 00:09:56,033 --> 00:09:58,033 (口論) 441 00:09:58,033 --> 00:09:59,012 (口論) 442 00:09:59,012 --> 00:10:00,033 (ブレーン)ええかげんにせえ! 443 00:10:00,033 --> 00:10:01,916 (ブレーン)ええかげんにせえ! 444 00:10:01,916 --> 00:10:02,033 もそんなに揉めんのやったら今後 うちの部のおやつは➡ 445 00:10:02,033 --> 00:10:04,033 もそんなに揉めんのやったら今後 うちの部のおやつは➡ 446 00:10:04,033 --> 00:10:06,033 もそんなに揉めんのやったら今後 うちの部のおやつは➡ 447 00:10:06,033 --> 00:10:06,882 もそんなに揉めんのやったら今後 うちの部のおやつは➡ 448 00:10:06,882 --> 00:10:08,033 これに統一じゃ。 449 00:10:08,033 --> 00:10:09,651 これに統一じゃ。 450 00:10:09,651 --> 00:10:10,033 (清水)それ以来 俺たちのチームではカスタードのたい焼きに落ち着いた。 451 00:10:10,033 --> 00:10:12,033 (清水)それ以来 俺たちのチームではカスタードのたい焼きに落ち着いた。 452 00:10:12,033 --> 00:10:14,033 (清水)それ以来 俺たちのチームではカスタードのたい焼きに落ち着いた。 453 00:10:14,033 --> 00:10:14,561 (清水)それ以来 俺たちのチームではカスタードのたい焼きに落ち着いた。 454 00:10:14,561 --> 00:10:16,033 まあ あいつがカスタード好きってだけなんだけどな。 455 00:10:16,033 --> 00:10:18,032 まあ あいつがカスタード好きってだけなんだけどな。 456 00:10:18,032 --> 00:10:18,033 (笑い声) 457 00:10:18,033 --> 00:10:20,033 (笑い声) 458 00:10:20,033 --> 00:10:21,332 (笑い声) 459 00:10:21,332 --> 00:10:22,033 460 00:10:22,033 --> 00:10:23,371 461 00:10:23,371 --> 00:10:24,033 そういえば 最近こういう思い出話したことなかったなぁ 俺たち。 462 00:10:24,033 --> 00:10:26,033 そういえば 最近こういう思い出話したことなかったなぁ 俺たち。 463 00:10:26,033 --> 00:10:28,033 そういえば 最近こういう思い出話したことなかったなぁ 俺たち。 464 00:10:28,033 --> 00:10:29,371 そういえば 最近こういう思い出話したことなかったなぁ 俺たち。 465 00:10:29,371 --> 00:10:30,033 466 00:10:30,033 --> 00:10:31,712 467 00:10:31,712 --> 00:10:32,033 ブレーンが ここを去った理由に心当たりはないの? 468 00:10:32,033 --> 00:10:34,033 ブレーンが ここを去った理由に心当たりはないの? 469 00:10:34,033 --> 00:10:36,033 ブレーンが ここを去った理由に心当たりはないの? 470 00:10:36,033 --> 00:10:36,049 ブレーンが ここを去った理由に心当たりはないの? 471 00:10:36,049 --> 00:10:38,033 全く思い浮かばない! 472 00:10:38,033 --> 00:10:39,386 全く思い浮かばない! 473 00:10:39,386 --> 00:10:40,033 もっと早く頼人を呼べばこんなことにならなかったかもなぁ。 474 00:10:40,033 --> 00:10:42,033 もっと早く頼人を呼べばこんなことにならなかったかもなぁ。 475 00:10:42,033 --> 00:10:43,725 もっと早く頼人を呼べばこんなことにならなかったかもなぁ。 476 00:10:43,725 --> 00:10:44,033 そんなこと…。 477 00:10:44,033 --> 00:10:46,033 そんなこと…。 478 00:10:46,033 --> 00:10:46,425 そんなこと…。 479 00:10:46,425 --> 00:10:48,033 480 00:10:48,033 --> 00:10:48,598 481 00:10:48,598 --> 00:10:50,033 あっ おかえりなさい。 482 00:10:50,033 --> 00:10:51,598 あっ おかえりなさい。 483 00:10:51,598 --> 00:10:52,033 484 00:10:52,033 --> 00:10:54,033 485 00:10:54,033 --> 00:10:54,738 486 00:10:54,738 --> 00:10:56,033 どうしました? 487 00:10:56,033 --> 00:10:57,738 どうしました? 488 00:10:57,738 --> 00:10:58,033 489 00:10:58,033 --> 00:10:59,574 490 00:10:59,574 --> 00:11:00,033 行ってきたよ ロボツクール。えっ! 491 00:11:00,033 --> 00:11:02,033 行ってきたよ ロボツクール。えっ! 492 00:11:02,033 --> 00:11:04,033 行ってきたよ ロボツクール。えっ! 493 00:11:04,033 --> 00:11:04,574 行ってきたよ ロボツクール。えっ! 494 00:11:04,574 --> 00:11:06,033 495 00:11:06,033 --> 00:11:06,349 496 00:11:06,349 --> 00:11:08,033 ギクシャクしてた。 前からうまくいってなかったのかもしれない。 497 00:11:08,033 --> 00:11:10,033 ギクシャクしてた。 前からうまくいってなかったのかもしれない。 498 00:11:10,033 --> 00:11:12,033 ギクシャクしてた。 前からうまくいってなかったのかもしれない。 499 00:11:12,033 --> 00:11:12,649 ギクシャクしてた。 前からうまくいってなかったのかもしれない。 500 00:11:12,649 --> 00:11:14,033 501 00:11:14,033 --> 00:11:14,692 502 00:11:14,692 --> 00:11:16,033 どうして清水が僕を呼んだのか分かった気がするよ。 503 00:11:16,033 --> 00:11:18,033 どうして清水が僕を呼んだのか分かった気がするよ。 504 00:11:18,033 --> 00:11:19,992 どうして清水が僕を呼んだのか分かった気がするよ。 505 00:11:19,992 --> 00:11:20,033 506 00:11:20,033 --> 00:11:21,564 507 00:11:21,564 --> 00:11:22,033 私たち結構 頼れるリーダーでしたからねえ。 508 00:11:22,033 --> 00:11:24,033 私たち結構 頼れるリーダーでしたからねえ。 509 00:11:24,033 --> 00:11:25,864 私たち結構 頼れるリーダーでしたからねえ。 510 00:11:25,864 --> 00:11:26,033 511 00:11:26,033 --> 00:11:27,704 512 00:11:27,704 --> 00:11:28,033 でも… ナイスはやっぱり 僕のこと許してないみたい。 513 00:11:28,033 --> 00:11:30,033 でも… ナイスはやっぱり 僕のこと許してないみたい。 514 00:11:30,033 --> 00:11:32,033 でも… ナイスはやっぱり 僕のこと許してないみたい。 515 00:11:32,033 --> 00:11:34,033 でも… ナイスはやっぱり 僕のこと許してないみたい。 516 00:11:34,033 --> 00:11:34,378 でも… ナイスはやっぱり 僕のこと許してないみたい。 517 00:11:34,378 --> 00:11:36,033 そりゃ そうだよね。 518 00:11:36,033 --> 00:11:37,049 そりゃ そうだよね。 519 00:11:37,049 --> 00:11:38,033 姫とナイスの最後の大会をあんな形で終わらせたんだから…。 520 00:11:38,033 --> 00:11:40,033 姫とナイスの最後の大会をあんな形で終わらせたんだから…。 521 00:11:40,033 --> 00:11:41,918 姫とナイスの最後の大会をあんな形で終わらせたんだから…。 522 00:11:41,918 --> 00:11:42,033 自分たちの代が優勝して僕 調子に乗ってたんだよな。 523 00:11:42,033 --> 00:11:44,033 自分たちの代が優勝して僕 調子に乗ってたんだよな。 524 00:11:44,033 --> 00:11:46,033 自分たちの代が優勝して僕 調子に乗ってたんだよな。 525 00:11:46,033 --> 00:11:47,390 自分たちの代が優勝して僕 調子に乗ってたんだよな。 526 00:11:47,390 --> 00:11:48,033 後輩のみんなもこれで勝たせてやろうって➡ 527 00:11:48,033 --> 00:11:50,033 後輩のみんなもこれで勝たせてやろうって➡ 528 00:11:50,033 --> 00:11:50,060 後輩のみんなもこれで勝たせてやろうって➡ 529 00:11:50,060 --> 00:11:52,033 成功確率40%ぐらいしかない状態で地区大会に出場させて…。 530 00:11:52,033 --> 00:11:54,033 成功確率40%ぐらいしかない状態で地区大会に出場させて…。 531 00:11:54,033 --> 00:11:54,732 成功確率40%ぐらいしかない状態で地区大会に出場させて…。 532 00:11:54,732 --> 00:11:56,033 あれ以来 あなたも私も全てを捨てましたよね。 533 00:11:56,033 --> 00:11:58,033 あれ以来 あなたも私も全てを捨てましたよね。 534 00:11:58,033 --> 00:12:00,033 あれ以来 あなたも私も全てを捨てましたよね。 535 00:12:00,033 --> 00:12:01,007 あれ以来 あなたも私も全てを捨てましたよね。 536 00:12:01,007 --> 00:12:02,033 友人関係も 何かに挑戦する気持ちも。 537 00:12:02,033 --> 00:12:04,033 友人関係も 何かに挑戦する気持ちも。 538 00:12:04,033 --> 00:12:06,033 友人関係も 何かに挑戦する気持ちも。 539 00:12:06,033 --> 00:12:06,307 友人関係も 何かに挑戦する気持ちも。 540 00:12:06,307 --> 00:12:08,033 541 00:12:08,033 --> 00:12:08,345 542 00:12:08,345 --> 00:12:10,033 だけど 今日清水と昔の話 したんだ。うん。 543 00:12:10,033 --> 00:12:12,033 だけど 今日清水と昔の話 したんだ。うん。 544 00:12:12,033 --> 00:12:14,033 だけど 今日清水と昔の話 したんだ。うん。 545 00:12:14,033 --> 00:12:14,219 だけど 今日清水と昔の話 したんだ。うん。 546 00:12:14,219 --> 00:12:16,033 覚えてる? つぶあん・こしあん論争。あっはは! 懐かしいですねえ。 547 00:12:16,033 --> 00:12:18,033 覚えてる? つぶあん・こしあん論争。あっはは! 懐かしいですねえ。 548 00:12:18,033 --> 00:12:20,033 覚えてる? つぶあん・こしあん論争。あっはは! 懐かしいですねえ。 549 00:12:20,033 --> 00:12:20,693 覚えてる? つぶあん・こしあん論争。あっはは! 懐かしいですねえ。 550 00:12:20,693 --> 00:12:22,033 こういうことかって思ったよ。え? 551 00:12:22,033 --> 00:12:24,033 こういうことかって思ったよ。え? 552 00:12:24,033 --> 00:12:24,564 こういうことかって思ったよ。え? 553 00:12:24,564 --> 00:12:26,033 10年 会ってなかったのに一瞬で あのころに戻ったみたいに笑って。 554 00:12:26,033 --> 00:12:28,033 10年 会ってなかったのに一瞬で あのころに戻ったみたいに笑って。 555 00:12:28,033 --> 00:12:29,700 10年 会ってなかったのに一瞬で あのころに戻ったみたいに笑って。 556 00:12:29,700 --> 00:12:30,033 友達って こういうことなんだって思った。 557 00:12:30,033 --> 00:12:32,033 友達って こういうことなんだって思った。 558 00:12:32,033 --> 00:12:34,000 友達って こういうことなんだって思った。 559 00:12:34,000 --> 00:12:34,033 560 00:12:34,033 --> 00:12:35,574 561 00:12:35,574 --> 00:12:36,033 私も もっと早くに気付きたかったなぁ。 562 00:12:36,033 --> 00:12:38,033 私も もっと早くに気付きたかったなぁ。 563 00:12:38,033 --> 00:12:40,033 私も もっと早くに気付きたかったなぁ。 564 00:12:40,033 --> 00:12:40,574 私も もっと早くに気付きたかったなぁ。 565 00:12:40,574 --> 00:12:42,033 566 00:12:42,033 --> 00:12:44,033 567 00:12:44,033 --> 00:12:46,033 568 00:12:46,033 --> 00:12:46,253 569 00:12:46,253 --> 00:12:48,033 どうしたんです? 570 00:12:48,033 --> 00:12:49,390 どうしたんです? 571 00:12:49,390 --> 00:12:50,033 あるんだ まだ。え? 572 00:12:50,033 --> 00:12:52,033 あるんだ まだ。え? 573 00:12:52,033 --> 00:12:53,726 あるんだ まだ。え? 574 00:12:53,726 --> 00:12:54,033 覚えてる? 高専の近くのさたい焼き屋さん。 575 00:12:54,033 --> 00:12:56,033 覚えてる? 高専の近くのさたい焼き屋さん。 576 00:12:56,033 --> 00:12:58,033 覚えてる? 高専の近くのさたい焼き屋さん。 577 00:12:58,033 --> 00:12:58,064 覚えてる? 高専の近くのさたい焼き屋さん。 578 00:12:58,064 --> 00:13:00,033 ♬〜 579 00:13:00,033 --> 00:13:02,033 ♬〜 580 00:13:02,033 --> 00:13:04,033 ♬〜 581 00:13:04,033 --> 00:13:06,033 ♬〜 582 00:13:06,033 --> 00:13:07,876 ♬〜 583 00:13:07,876 --> 00:13:08,033 あっ! あったよ たい焼き屋さん。ああ…。 584 00:13:08,033 --> 00:13:10,033 あっ! あったよ たい焼き屋さん。ああ…。 585 00:13:10,033 --> 00:13:12,033 あっ! あったよ たい焼き屋さん。ああ…。 586 00:13:12,033 --> 00:13:12,347 あっ! あったよ たい焼き屋さん。ああ…。 587 00:13:12,347 --> 00:13:14,033 こんにちは。いらっしゃい。 588 00:13:14,033 --> 00:13:14,683 こんにちは。いらっしゃい。 589 00:13:14,683 --> 00:13:16,033 いらっしゃい。 590 00:13:16,033 --> 00:13:16,983 いらっしゃい。 591 00:13:16,983 --> 00:13:18,033 592 00:13:18,033 --> 00:13:20,033 593 00:13:20,033 --> 00:13:20,353 594 00:13:20,353 --> 00:13:22,033 あ〜 えっと… すいませんずっと ここでやってた おばちゃんは? 595 00:13:22,033 --> 00:13:24,033 あ〜 えっと… すいませんずっと ここでやってた おばちゃんは? 596 00:13:24,033 --> 00:13:26,033 あ〜 えっと… すいませんずっと ここでやってた おばちゃんは? 597 00:13:26,033 --> 00:13:26,227 あ〜 えっと… すいませんずっと ここでやってた おばちゃんは? 598 00:13:26,227 --> 00:13:28,033 ああ ばあちゃんね。死んじゃいました 3か月前に。 599 00:13:28,033 --> 00:13:30,033 ああ ばあちゃんね。死んじゃいました 3か月前に。 600 00:13:30,033 --> 00:13:32,033 ああ ばあちゃんね。死んじゃいました 3か月前に。 601 00:13:32,033 --> 00:13:32,368 ああ ばあちゃんね。死んじゃいました 3か月前に。 602 00:13:32,368 --> 00:13:34,033 え…?おばちゃん 亡くなったんですか? 603 00:13:34,033 --> 00:13:36,033 え…?おばちゃん 亡くなったんですか? 604 00:13:36,033 --> 00:13:37,037 え…?おばちゃん 亡くなったんですか? 605 00:13:37,037 --> 00:13:38,033 病気してたんで。 見つかった時には結構 進行してたっぽくて。 606 00:13:38,033 --> 00:13:40,033 病気してたんで。 見つかった時には結構 進行してたっぽくて。 607 00:13:40,033 --> 00:13:42,033 病気してたんで。 見つかった時には結構 進行してたっぽくて。 608 00:13:42,033 --> 00:13:42,910 病気してたんで。 見つかった時には結構 進行してたっぽくて。 609 00:13:42,910 --> 00:13:44,033 そうでしたか…。 610 00:13:44,033 --> 00:13:45,713 そうでしたか…。 611 00:13:45,713 --> 00:13:46,033 あんた もしかして あそこの高専の?はい。 卒業生です。 612 00:13:46,033 --> 00:13:48,033 あんた もしかして あそこの高専の?はい。 卒業生です。 613 00:13:48,033 --> 00:13:50,033 あんた もしかして あそこの高専の?はい。 卒業生です。 614 00:13:50,033 --> 00:13:52,033 あんた もしかして あそこの高専の?はい。 卒業生です。 615 00:13:52,033 --> 00:13:53,056 あんた もしかして あそこの高専の?はい。 卒業生です。 616 00:13:53,056 --> 00:13:54,033 ロボコン部でよくうちの部員が買いに来てて。 617 00:13:54,033 --> 00:13:56,033 ロボコン部でよくうちの部員が買いに来てて。 618 00:13:56,033 --> 00:13:56,393 ロボコン部でよくうちの部員が買いに来てて。 619 00:13:56,393 --> 00:13:58,033 何だ ブレーンさんの仲間か。ブレーンのこと ご存じなんですか? 620 00:13:58,033 --> 00:14:00,033 何だ ブレーンさんの仲間か。ブレーンのこと ご存じなんですか? 621 00:14:00,033 --> 00:14:01,231 何だ ブレーンさんの仲間か。ブレーンのこと ご存じなんですか? 622 00:14:01,231 --> 00:14:02,033 いや 会ったことなかったけど先々週 来てくれたんだ。 623 00:14:02,033 --> 00:14:04,033 いや 会ったことなかったけど先々週 来てくれたんだ。 624 00:14:04,033 --> 00:14:06,033 いや 会ったことなかったけど先々週 来てくれたんだ。 625 00:14:06,033 --> 00:14:06,201 いや 会ったことなかったけど先々週 来てくれたんだ。 626 00:14:06,201 --> 00:14:08,033 ばあちゃんが死んだこと知らなかったみたいでさ➡ 627 00:14:08,033 --> 00:14:09,938 ばあちゃんが死んだこと知らなかったみたいでさ➡ 628 00:14:09,938 --> 00:14:10,033 あの人 泣きそうな顔して大量に たい焼き買ってってくれたよ。 629 00:14:10,033 --> 00:14:12,033 あの人 泣きそうな顔して大量に たい焼き買ってってくれたよ。 630 00:14:12,033 --> 00:14:14,033 あの人 泣きそうな顔して大量に たい焼き買ってってくれたよ。 631 00:14:14,033 --> 00:14:14,878 あの人 泣きそうな顔して大量に たい焼き買ってってくれたよ。 632 00:14:14,878 --> 00:14:16,033 ロボコン部のみんなで食べるって言って。 633 00:14:16,033 --> 00:14:18,015 ロボコン部のみんなで食べるって言って。 634 00:14:18,015 --> 00:14:18,033 え…? 635 00:14:18,033 --> 00:14:20,033 え…? 636 00:14:20,033 --> 00:14:20,351 え…? 637 00:14:20,351 --> 00:14:22,033 そうだ。 よかったら食べてみて。 638 00:14:22,033 --> 00:14:24,033 そうだ。 よかったら食べてみて。 639 00:14:24,033 --> 00:14:25,220 そうだ。 よかったら食べてみて。 640 00:14:25,220 --> 00:14:26,033 ありがとうございます。ありがとうございます。 641 00:14:26,033 --> 00:14:27,690 ありがとうございます。ありがとうございます。 642 00:14:27,690 --> 00:14:28,033 焼き方はまだ ばあちゃんにかなわないけど➡ 643 00:14:28,033 --> 00:14:30,033 焼き方はまだ ばあちゃんにかなわないけど➡ 644 00:14:30,033 --> 00:14:31,027 焼き方はまだ ばあちゃんにかなわないけど➡ 645 00:14:31,027 --> 00:14:32,033 レシピは変わってないからさ。いただきます。 646 00:14:32,033 --> 00:14:34,033 レシピは変わってないからさ。いただきます。 647 00:14:34,033 --> 00:14:34,698 レシピは変わってないからさ。いただきます。 648 00:14:34,698 --> 00:14:36,033 どうぞ。 649 00:14:36,033 --> 00:14:36,998 どうぞ。 650 00:14:36,998 --> 00:14:38,033 651 00:14:38,033 --> 00:14:39,036 652 00:14:39,036 --> 00:14:40,033 ははっ…。 653 00:14:40,033 --> 00:14:41,336 ははっ…。 654 00:14:41,336 --> 00:14:42,033 655 00:14:42,033 --> 00:14:44,033 656 00:14:44,033 --> 00:14:45,711 657 00:14:45,711 --> 00:14:46,033 これって もしかしてブレーンの転職と関係あるんじゃないですかね。 658 00:14:46,033 --> 00:14:48,033 これって もしかしてブレーンの転職と関係あるんじゃないですかね。 659 00:14:48,033 --> 00:14:50,033 これって もしかしてブレーンの転職と関係あるんじゃないですかね。 660 00:14:50,033 --> 00:14:52,033 これって もしかしてブレーンの転職と関係あるんじゃないですかね。 661 00:14:52,033 --> 00:14:52,582 これって もしかしてブレーンの転職と関係あるんじゃないですかね。 662 00:14:52,582 --> 00:14:54,033 え? 663 00:14:54,033 --> 00:14:54,882 え?