1 00:00:01,746 --> 00:00:02,133 ♬〜 2 00:00:02,133 --> 00:00:04,133 ♬〜 3 00:00:04,133 --> 00:00:06,133 ♬〜 4 00:00:06,133 --> 00:00:08,133 ♬〜 5 00:00:08,133 --> 00:00:08,151 ♬〜 6 00:00:08,151 --> 00:00:10,133 らいと(頼人)お先に失礼します。 7 00:00:10,133 --> 00:00:10,486 らいと(頼人)お先に失礼します。 8 00:00:10,486 --> 00:00:12,133 (高津)お疲れさま。(宮本)お疲れ。 9 00:00:12,133 --> 00:00:12,822 (高津)お疲れさま。(宮本)お疲れ。 10 00:00:12,822 --> 00:00:14,133 ♬〜 11 00:00:14,133 --> 00:00:16,133 ♬〜 12 00:00:16,133 --> 00:00:18,133 ♬〜 13 00:00:18,133 --> 00:00:20,133 ♬〜 14 00:00:20,133 --> 00:00:22,133 ♬〜 15 00:00:22,133 --> 00:00:24,133 ♬〜 16 00:00:24,133 --> 00:00:26,133 ♬〜 17 00:00:26,133 --> 00:00:28,133 ♬〜 18 00:00:28,133 --> 00:00:30,133 ♬〜 19 00:00:30,133 --> 00:00:31,177 ♬〜 20 00:00:31,177 --> 00:00:32,133 みんな!(清水)頼人? 21 00:00:32,133 --> 00:00:34,077 みんな!(清水)頼人? 22 00:00:34,077 --> 00:00:34,133 どうしたんだ?協力してくれない?(姫)協力? 23 00:00:34,133 --> 00:00:36,133 どうしたんだ?協力してくれない?(姫)協力? 24 00:00:36,133 --> 00:00:38,133 どうしたんだ?協力してくれない?(姫)協力? 25 00:00:38,133 --> 00:00:38,517 どうしたんだ?協力してくれない?(姫)協力? 26 00:00:38,517 --> 00:00:40,133 何にだ?ブレーンを呼び戻す作戦を考えたんだ。 27 00:00:40,133 --> 00:00:41,853 何にだ?ブレーンを呼び戻す作戦を考えたんだ。 28 00:00:41,853 --> 00:00:42,133 え…? 29 00:00:42,133 --> 00:00:44,133 え…? 30 00:00:44,133 --> 00:00:44,189 え…? 31 00:00:44,189 --> 00:00:46,133 ♬〜 32 00:00:46,133 --> 00:00:48,133 ♬〜 33 00:00:48,133 --> 00:00:50,133 ♬〜 34 00:00:50,133 --> 00:00:52,133 ♬〜 35 00:00:52,133 --> 00:00:54,133 ♬〜 36 00:00:54,133 --> 00:00:56,133 ♬〜 37 00:00:56,133 --> 00:00:56,768 ♬〜 38 00:00:56,768 --> 00:00:58,133 これは きっとブレーンからのラブレターなんだ。 39 00:00:58,133 --> 00:01:00,133 これは きっとブレーンからのラブレターなんだ。 40 00:01:00,133 --> 00:01:00,471 これは きっとブレーンからのラブレターなんだ。 41 00:01:00,471 --> 00:01:02,133 ラブレター?2人って そういうアレだったんですか? 42 00:01:02,133 --> 00:01:04,133 ラブレター?2人って そういうアレだったんですか? 43 00:01:04,133 --> 00:01:05,811 ラブレター?2人って そういうアレだったんですか? 44 00:01:05,811 --> 00:01:06,133 あ〜っ じゃなくて! つまり これは…➡ 45 00:01:06,133 --> 00:01:08,133 あ〜っ じゃなくて! つまり これは…➡ 46 00:01:08,133 --> 00:01:09,682 あ〜っ じゃなくて! つまり これは…➡ 47 00:01:09,682 --> 00:01:10,133 ブレーンから僕たちに対する挑戦状! 48 00:01:10,133 --> 00:01:12,133 ブレーンから僕たちに対する挑戦状! 49 00:01:12,133 --> 00:01:13,487 ブレーンから僕たちに対する挑戦状! 50 00:01:13,487 --> 00:01:14,133 …違うか。 国語のテスト!何でもいいから➡ 51 00:01:14,133 --> 00:01:16,133 …違うか。 国語のテスト!何でもいいから➡ 52 00:01:16,133 --> 00:01:16,822 …違うか。 国語のテスト!何でもいいから➡ 53 00:01:16,822 --> 00:01:18,133 その作戦っての 教えて下さいよ。 54 00:01:18,133 --> 00:01:20,133 その作戦っての 教えて下さいよ。 55 00:01:20,133 --> 00:01:20,159 その作戦っての 教えて下さいよ。 56 00:01:20,159 --> 00:01:22,133 まず 僕がボランティアで頼んだオジサンに➡ 57 00:01:22,133 --> 00:01:23,492 まず 僕がボランティアで頼んだオジサンに➡ 58 00:01:23,492 --> 00:01:24,133 またい焼き屋さんのビラを撒いてもらう。 59 00:01:24,133 --> 00:01:26,133 またい焼き屋さんのビラを撒いてもらう。 60 00:01:26,133 --> 00:01:26,161 またい焼き屋さんのビラを撒いてもらう。 61 00:01:26,161 --> 00:01:28,133 ボランティアで頼んだオジサン?誰? それ。 62 00:01:28,133 --> 00:01:29,503 ボランティアで頼んだオジサン?誰? それ。 63 00:01:29,503 --> 00:01:30,133 あ〜 まあ その… 確実に信頼できるオジサンに当てがあるんだ。 64 00:01:30,133 --> 00:01:32,133 あ〜 まあ その… 確実に信頼できるオジサンに当てがあるんだ。 65 00:01:32,133 --> 00:01:33,375 あ〜 まあ その… 確実に信頼できるオジサンに当てがあるんだ。 66 00:01:33,375 --> 00:01:34,133 お近くの公園でやってますのでぜひ どうぞ。 いらして下さ〜い。 67 00:01:34,133 --> 00:01:36,133 お近くの公園でやってますのでぜひ どうぞ。 いらして下さ〜い。 68 00:01:36,133 --> 00:01:38,133 お近くの公園でやってますのでぜひ どうぞ。 いらして下さ〜い。 69 00:01:38,133 --> 00:01:38,180 お近くの公園でやってますのでぜひ どうぞ。 いらして下さ〜い。 70 00:01:38,180 --> 00:01:40,133 これ たい焼きやってま〜す。たい焼きです。 71 00:01:40,133 --> 00:01:40,515 これ たい焼きやってま〜す。たい焼きです。 72 00:01:40,515 --> 00:01:42,133 (ブレーン)何や これ。おいしい おいしい たい焼き やってます。 73 00:01:42,133 --> 00:01:43,183 (ブレーン)何や これ。おいしい おいしい たい焼き やってます。 74 00:01:43,183 --> 00:01:44,133 つぶあん こしあん カスタード! 75 00:01:44,133 --> 00:01:45,118 つぶあん こしあん カスタード! 76 00:01:45,118 --> 00:01:46,133 このカスタードのたい焼きがものすごいおいしいですよ! 77 00:01:46,133 --> 00:01:47,855 このカスタードのたい焼きがものすごいおいしいですよ! 78 00:01:47,855 --> 00:01:48,133 次に通りすがりのカップルを装った2人がたい焼きについての評判を語る。 79 00:01:48,133 --> 00:01:50,133 次に通りすがりのカップルを装った2人がたい焼きについての評判を語る。 80 00:01:50,133 --> 00:01:52,133 次に通りすがりのカップルを装った2人がたい焼きについての評判を語る。 81 00:01:52,133 --> 00:01:53,528 次に通りすがりのカップルを装った2人がたい焼きについての評判を語る。 82 00:01:53,528 --> 00:01:54,133 それもボランティアの当てがあるってこと? 83 00:01:54,133 --> 00:01:56,133 それもボランティアの当てがあるってこと? 84 00:01:56,133 --> 00:01:56,828 それもボランティアの当てがあるってこと? 85 00:01:56,828 --> 00:01:58,133 86 00:01:58,133 --> 00:02:00,133 87 00:02:00,133 --> 00:02:00,136 88 00:02:00,136 --> 00:02:02,133 (ナイス)えっ!え?え?無理〜! 89 00:02:02,133 --> 00:02:04,003 (ナイス)えっ!え?え?無理〜! 90 00:02:04,003 --> 00:02:04,133 (ナイス)へえ〜 ここのたこ焼き…。(姫)たい焼き! 91 00:02:04,133 --> 00:02:06,133 (ナイス)へえ〜 ここのたこ焼き…。(姫)たい焼き! 92 00:02:06,133 --> 00:02:07,007 (ナイス)へえ〜 ここのたこ焼き…。(姫)たい焼き! 93 00:02:07,007 --> 00:02:08,133 (ナイス)たい焼き…たい焼き おいしいらしいんだって。 94 00:02:08,133 --> 00:02:09,810 (ナイス)たい焼き…たい焼き おいしいらしいんだって。 95 00:02:09,810 --> 00:02:10,133 へ… へえ〜。 わあ カスタード やば〜!あっ あ〜! 96 00:02:10,133 --> 00:02:12,133 へ… へえ〜。 わあ カスタード やば〜!あっ あ〜! 97 00:02:12,133 --> 00:02:13,148 へ… へえ〜。 わあ カスタード やば〜!あっ あ〜! 98 00:02:13,148 --> 00:02:14,133 ば映え… 映え…。映え〜。 99 00:02:14,133 --> 00:02:15,817 ば映え… 映え…。映え〜。 100 00:02:15,817 --> 00:02:16,133 映え〜! 101 00:02:16,133 --> 00:02:17,754 映え〜! 102 00:02:17,754 --> 00:02:18,133 そして ブレーンがキッチンカーに向かってるところで➡ 103 00:02:18,133 --> 00:02:20,133 そして ブレーンがキッチンカーに向かってるところで➡ 104 00:02:20,133 --> 00:02:21,157 そして ブレーンがキッチンカーに向かってるところで➡ 105 00:02:21,157 --> 00:02:22,133 僕と清水が たい焼きをプレゼントする! 106 00:02:22,133 --> 00:02:24,133 僕と清水が たい焼きをプレゼントする! 107 00:02:24,133 --> 00:02:25,157 僕と清水が たい焼きをプレゼントする! 108 00:02:25,157 --> 00:02:26,133 109 00:02:26,133 --> 00:02:27,829 110 00:02:27,829 --> 00:02:28,133 …っていう。 111 00:02:28,133 --> 00:02:30,133 …っていう。 112 00:02:30,133 --> 00:02:30,498 …っていう。 113 00:02:30,498 --> 00:02:32,133 以上?ああ。 114 00:02:32,133 --> 00:02:33,168 以上?ああ。 115 00:02:33,168 --> 00:02:34,133 …っていうか これ作戦として成立してるか!? 116 00:02:34,133 --> 00:02:35,971 …っていうか これ作戦として成立してるか!? 117 00:02:35,971 --> 00:02:36,133 (姫)すごい回りくどいことしてる気がする。 118 00:02:36,133 --> 00:02:38,133 (姫)すごい回りくどいことしてる気がする。 119 00:02:38,133 --> 00:02:38,508 (姫)すごい回りくどいことしてる気がする。 120 00:02:38,508 --> 00:02:40,133 大丈夫 大丈夫。自分… パスします。 121 00:02:40,133 --> 00:02:42,133 大丈夫 大丈夫。自分… パスします。 122 00:02:42,133 --> 00:02:43,848 大丈夫 大丈夫。自分… パスします。 123 00:02:43,848 --> 00:02:44,133 こんなことして ブレーン先輩戻ってくる確率 100%ないと思うんで。 124 00:02:44,133 --> 00:02:46,133 こんなことして ブレーン先輩戻ってくる確率 100%ないと思うんで。 125 00:02:46,133 --> 00:02:48,133 こんなことして ブレーン先輩戻ってくる確率 100%ないと思うんで。 126 00:02:48,133 --> 00:02:50,133 こんなことして ブレーン先輩戻ってくる確率 100%ないと思うんで。 127 00:02:50,133 --> 00:02:51,148 こんなことして ブレーン先輩戻ってくる確率 100%ないと思うんで。 128 00:02:51,148 --> 00:02:52,133 129 00:02:52,133 --> 00:02:54,133 130 00:02:54,133 --> 00:02:56,133 131 00:02:56,133 --> 00:02:58,133 132 00:02:58,133 --> 00:03:00,133 133 00:03:00,133 --> 00:03:00,797 134 00:03:00,797 --> 00:03:02,133 確率は分からないけど…。 135 00:03:02,133 --> 00:03:04,133 確率は分からないけど…。 136 00:03:04,133 --> 00:03:04,668 確率は分からないけど…。 137 00:03:04,668 --> 00:03:06,133 僕…。 138 00:03:06,133 --> 00:03:07,672 僕…。 139 00:03:07,672 --> 00:03:08,133 (姫)まあ ダメ元でやってみよ!え? 140 00:03:08,133 --> 00:03:10,133 (姫)まあ ダメ元でやってみよ!え? 141 00:03:10,133 --> 00:03:12,133 (姫)まあ ダメ元でやってみよ!え? 142 00:03:12,133 --> 00:03:12,142 (姫)まあ ダメ元でやってみよ!え? 143 00:03:12,142 --> 00:03:14,133 ああ。 カップルでも何でもやってやる。 な?うん。 144 00:03:14,133 --> 00:03:16,133 ああ。 カップルでも何でもやってやる。 な?うん。 145 00:03:16,133 --> 00:03:17,013 ああ。 カップルでも何でもやってやる。 な?うん。 146 00:03:17,013 --> 00:03:18,133 清水 姫 ありがとう! 147 00:03:18,133 --> 00:03:20,133 清水 姫 ありがとう! 148 00:03:20,133 --> 00:03:20,713 清水 姫 ありがとう! 149 00:03:20,713 --> 00:03:22,133 150 00:03:22,133 --> 00:03:24,133 151 00:03:24,133 --> 00:03:26,133 152 00:03:26,133 --> 00:03:26,692 153 00:03:26,692 --> 00:03:28,133 おかしいな そろそろ来るはず…。 154 00:03:28,133 --> 00:03:30,133 おかしいな そろそろ来るはず…。 155 00:03:30,133 --> 00:03:30,692 おかしいな そろそろ来るはず…。 156 00:03:30,692 --> 00:03:32,133 157 00:03:32,133 --> 00:03:34,133 158 00:03:34,133 --> 00:03:36,133 159 00:03:36,133 --> 00:03:37,171 160 00:03:37,171 --> 00:03:38,133 あれ いない? 161 00:03:38,133 --> 00:03:40,133 あれ いない? 162 00:03:40,133 --> 00:03:41,041 あれ いない? 163 00:03:41,041 --> 00:03:42,133 (ブレーン)いない ちゃうわ!うわっ ブレーン! 164 00:03:42,133 --> 00:03:44,041 (ブレーン)いない ちゃうわ!うわっ ブレーン! 165 00:03:44,041 --> 00:03:44,133 何やってんねん アホちゃうか あんたら! 166 00:03:44,133 --> 00:03:46,133 何やってんねん アホちゃうか あんたら! 167 00:03:46,133 --> 00:03:46,845 何やってんねん アホちゃうか あんたら! 168 00:03:46,845 --> 00:03:48,133 バレてた?バレるやろ そら。 169 00:03:48,133 --> 00:03:49,515 バレてた?バレるやろ そら。 170 00:03:49,515 --> 00:03:50,133 知らんオッサンにビラ配らせるまでは分かるけど あのカップル 何やねん! 171 00:03:50,133 --> 00:03:52,133 知らんオッサンにビラ配らせるまでは分かるけど あのカップル 何やねん! 172 00:03:52,133 --> 00:03:52,853 知らんオッサンにビラ配らせるまでは分かるけど あのカップル 何やねん! 173 00:03:52,853 --> 00:03:54,133 ありすぎ〜!ありすぎ〜! 174 00:03:54,133 --> 00:03:54,788 ありすぎ〜!ありすぎ〜! 175 00:03:54,788 --> 00:03:56,133 明らかに清水と姫やろ!やっぱり分かっちゃうか。 176 00:03:56,133 --> 00:03:58,133 明らかに清水と姫やろ!やっぱり分かっちゃうか。 177 00:03:58,133 --> 00:03:58,727 明らかに清水と姫やろ!やっぱり分かっちゃうか。 178 00:03:58,727 --> 00:04:00,133 当たり前やろ!10年以上 一緒にいるんだもんね。 179 00:04:00,133 --> 00:04:02,133 当たり前やろ!10年以上 一緒にいるんだもんね。 180 00:04:02,133 --> 00:04:03,027 当たり前やろ!10年以上 一緒にいるんだもんね。 181 00:04:03,027 --> 00:04:04,133 182 00:04:04,133 --> 00:04:04,799 183 00:04:04,799 --> 00:04:06,133 何が言いたいの…? 184 00:04:06,133 --> 00:04:07,700 何が言いたいの…? 185 00:04:07,700 --> 00:04:08,133 ありがと 来てくれて。はっ? 186 00:04:08,133 --> 00:04:10,133 ありがと 来てくれて。はっ? 187 00:04:10,133 --> 00:04:12,133 ありがと 来てくれて。はっ? 188 00:04:12,133 --> 00:04:12,472 ありがと 来てくれて。はっ? 189 00:04:12,472 --> 00:04:14,133 ブレーンなら すごい勢いでツッコんでくれると思って。 190 00:04:14,133 --> 00:04:16,133 ブレーンなら すごい勢いでツッコんでくれると思って。 191 00:04:16,133 --> 00:04:17,145 ブレーンなら すごい勢いでツッコんでくれると思って。 192 00:04:17,145 --> 00:04:18,133 わざとかい…。 193 00:04:18,133 --> 00:04:20,133 わざとかい…。 194 00:04:20,133 --> 00:04:20,145 わざとかい…。 195 00:04:20,145 --> 00:04:22,133 196 00:04:22,133 --> 00:04:24,133 197 00:04:24,133 --> 00:04:26,133 198 00:04:26,133 --> 00:04:28,133 199 00:04:28,133 --> 00:04:30,133 200 00:04:30,133 --> 00:04:30,159 201 00:04:30,159 --> 00:04:32,133 僕 いっつもブレーンにトロくさいって言われてたでしょ? 202 00:04:32,133 --> 00:04:34,133 僕 いっつもブレーンにトロくさいって言われてたでしょ? 203 00:04:34,133 --> 00:04:35,829 僕 いっつもブレーンにトロくさいって言われてたでしょ? 204 00:04:35,829 --> 00:04:36,133 「何で そうなんねん!」「アホちゃうか!」って。 205 00:04:36,133 --> 00:04:38,133 「何で そうなんねん!」「アホちゃうか!」って。 206 00:04:38,133 --> 00:04:39,701 「何で そうなんねん!」「アホちゃうか!」って。 207 00:04:39,701 --> 00:04:40,133 でも そうやってつたな僕たちが考えた拙いアイデアを➡ 208 00:04:40,133 --> 00:04:42,133 でも そうやってつたな僕たちが考えた拙いアイデアを➡ 209 00:04:42,133 --> 00:04:44,133 でも そうやってつたな僕たちが考えた拙いアイデアを➡ 210 00:04:44,133 --> 00:04:46,133 でも そうやってつたな僕たちが考えた拙いアイデアを➡ 211 00:04:46,133 --> 00:04:47,177 でも そうやってつたな僕たちが考えた拙いアイデアを➡ 212 00:04:47,177 --> 00:04:48,133 いつもブレーンが形にしてくれたんだよね。 213 00:04:48,133 --> 00:04:50,133 いつもブレーンが形にしてくれたんだよね。 214 00:04:50,133 --> 00:04:51,515 いつもブレーンが形にしてくれたんだよね。 215 00:04:51,515 --> 00:04:52,133 ♬〜 216 00:04:52,133 --> 00:04:54,133 ♬〜 217 00:04:54,133 --> 00:04:56,133 ♬〜 218 00:04:56,133 --> 00:04:58,133 ♬〜 219 00:04:58,133 --> 00:05:00,133 ♬〜 220 00:05:00,133 --> 00:05:02,133 ♬〜 221 00:05:02,133 --> 00:05:04,133 ♬〜 222 00:05:04,133 --> 00:05:04,460 ♬〜 223 00:05:04,460 --> 00:05:06,133 これ…。 224 00:05:06,133 --> 00:05:07,131 これ…。 225 00:05:07,131 --> 00:05:08,133 寂しい思い… させて ごめんね。 226 00:05:08,133 --> 00:05:10,133 寂しい思い… させて ごめんね。 227 00:05:10,133 --> 00:05:12,133 寂しい思い… させて ごめんね。 228 00:05:12,133 --> 00:05:13,131 寂しい思い… させて ごめんね。 229 00:05:13,131 --> 00:05:14,133 230 00:05:14,133 --> 00:05:16,133 231 00:05:16,133 --> 00:05:16,140 232 00:05:16,140 --> 00:05:18,133 知らなかったよ…。あそこのおばちゃん 亡くなったんだな。 233 00:05:18,133 --> 00:05:20,133 知らなかったよ…。あそこのおばちゃん 亡くなったんだな。 234 00:05:20,133 --> 00:05:22,011 知らなかったよ…。あそこのおばちゃん 亡くなったんだな。 235 00:05:22,011 --> 00:05:22,133 俺たち 仕事のことしか考えてなくて➡ 236 00:05:22,133 --> 00:05:24,133 俺たち 仕事のことしか考えてなくて➡ 237 00:05:24,133 --> 00:05:26,133 俺たち 仕事のことしか考えてなくて➡ 238 00:05:26,133 --> 00:05:27,484 俺たち 仕事のことしか考えてなくて➡ 239 00:05:27,484 --> 00:05:28,133 部室で たい焼き食いながらくだらない話 してた時のことなんか➡ 240 00:05:28,133 --> 00:05:30,133 部室で たい焼き食いながらくだらない話 してた時のことなんか➡ 241 00:05:30,133 --> 00:05:32,133 部室で たい焼き食いながらくだらない話 してた時のことなんか➡ 242 00:05:32,133 --> 00:05:32,824 部室で たい焼き食いながらくだらない話 してた時のことなんか➡ 243 00:05:32,824 --> 00:05:34,133 すっかり忘れてた。 244 00:05:34,133 --> 00:05:35,824 すっかり忘れてた。 245 00:05:35,824 --> 00:05:36,133 246 00:05:36,133 --> 00:05:38,133 247 00:05:38,133 --> 00:05:40,133 248 00:05:40,133 --> 00:05:41,813 249 00:05:41,813 --> 00:05:42,133 (涙声で)ずるいやん…。 250 00:05:42,133 --> 00:05:44,133 (涙声で)ずるいやん…。 251 00:05:44,133 --> 00:05:46,133 (涙声で)ずるいやん…。 252 00:05:46,133 --> 00:05:46,683 (涙声で)ずるいやん…。 253 00:05:46,683 --> 00:05:48,133 あのたい焼き屋さん 行ったん? 254 00:05:48,133 --> 00:05:50,133 あのたい焼き屋さん 行ったん? 255 00:05:50,133 --> 00:05:52,133 あのたい焼き屋さん 行ったん? 256 00:05:52,133 --> 00:05:53,156 あのたい焼き屋さん 行ったん? 257 00:05:53,156 --> 00:05:54,133 うちも連れてってぇや。 258 00:05:54,133 --> 00:05:56,133 うちも連れてってぇや。 259 00:05:56,133 --> 00:05:58,133 うちも連れてってぇや。 260 00:05:58,133 --> 00:05:58,496 うちも連れてってぇや。 261 00:05:58,496 --> 00:06:00,133 一人で行ったらうち また泣いてしまう…。 262 00:06:00,133 --> 00:06:02,133 一人で行ったらうち また泣いてしまう…。 263 00:06:02,133 --> 00:06:04,133 一人で行ったらうち また泣いてしまう…。 264 00:06:04,133 --> 00:06:05,796 一人で行ったらうち また泣いてしまう…。 265 00:06:05,796 --> 00:06:06,133 266 00:06:06,133 --> 00:06:08,133 267 00:06:08,133 --> 00:06:08,771 268 00:06:08,771 --> 00:06:10,133 (清水)今度 ブレーンも一緒に行こう。 269 00:06:10,133 --> 00:06:12,133 (清水)今度 ブレーンも一緒に行こう。 270 00:06:12,133 --> 00:06:14,114 (清水)今度 ブレーンも一緒に行こう。 271 00:06:14,114 --> 00:06:14,133 みんな そろってたい焼き買いに行こう。 272 00:06:14,133 --> 00:06:16,133 みんな そろってたい焼き買いに行こう。 273 00:06:16,133 --> 00:06:18,133 みんな そろってたい焼き買いに行こう。 274 00:06:18,133 --> 00:06:18,814 みんな そろってたい焼き買いに行こう。 275 00:06:18,814 --> 00:06:20,133 276 00:06:20,133 --> 00:06:22,133 277 00:06:22,133 --> 00:06:23,789 278 00:06:23,789 --> 00:06:24,133 明日でも ええけど…。 279 00:06:24,133 --> 00:06:26,133 明日でも ええけど…。 280 00:06:26,133 --> 00:06:27,661 明日でも ええけど…。 281 00:06:27,661 --> 00:06:28,133 仕事は 大丈夫? 282 00:06:28,133 --> 00:06:30,133 仕事は 大丈夫? 283 00:06:30,133 --> 00:06:31,465 仕事は 大丈夫? 284 00:06:31,465 --> 00:06:32,133 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 285 00:06:32,133 --> 00:06:34,133 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 286 00:06:34,133 --> 00:06:36,133 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 287 00:06:36,133 --> 00:06:38,133 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 288 00:06:38,133 --> 00:06:40,133 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 289 00:06:40,133 --> 00:06:40,141 あの会社 オモンない。やっぱり あんたらと一緒におるほうが➡ 290 00:06:40,141 --> 00:06:42,133 オモロイわ。 291 00:06:42,133 --> 00:06:42,841 オモロイわ。 292 00:06:42,841 --> 00:06:44,133 293 00:06:44,133 --> 00:06:46,012 294 00:06:46,012 --> 00:06:46,133 やったね。 295 00:06:46,133 --> 00:06:48,133 やったね。 296 00:06:48,133 --> 00:06:48,481 やったね。 297 00:06:48,481 --> 00:06:50,133 ♬〜 298 00:06:50,133 --> 00:06:52,133 ♬〜 299 00:06:52,133 --> 00:06:54,133 ♬〜 300 00:06:54,133 --> 00:06:56,133 ♬〜 301 00:06:56,133 --> 00:06:58,133 ♬〜 302 00:06:58,133 --> 00:07:00,133 ♬〜 303 00:07:00,133 --> 00:07:01,761 ♬〜 304 00:07:01,761 --> 00:07:02,133 すいませんでした! 305 00:07:02,133 --> 00:07:04,133 すいませんでした! 306 00:07:04,133 --> 00:07:05,431 すいませんでした! 307 00:07:05,431 --> 00:07:06,133 みんなと会社やるって約束したのに一人で抜けて…。 308 00:07:06,133 --> 00:07:08,133 みんなと会社やるって約束したのに一人で抜けて…。 309 00:07:08,133 --> 00:07:10,133 みんなと会社やるって約束したのに一人で抜けて…。 310 00:07:10,133 --> 00:07:11,305 みんなと会社やるって約束したのに一人で抜けて…。 311 00:07:11,305 --> 00:07:12,133 本当に すいませんでした! 312 00:07:12,133 --> 00:07:14,133 本当に すいませんでした! 313 00:07:14,133 --> 00:07:15,305 本当に すいませんでした! 314 00:07:15,305 --> 00:07:16,133 315 00:07:16,133 --> 00:07:17,446 316 00:07:17,446 --> 00:07:18,133 それから ナイス 姫➡ 317 00:07:18,133 --> 00:07:20,133 それから ナイス 姫➡ 318 00:07:20,133 --> 00:07:22,133 それから ナイス 姫➡ 319 00:07:22,133 --> 00:07:22,786 それから ナイス 姫➡ 320 00:07:22,786 --> 00:07:24,133 僕のせいで 2人の大会 終わらせて…➡ 321 00:07:24,133 --> 00:07:26,133 僕のせいで 2人の大会 終わらせて…➡ 322 00:07:26,133 --> 00:07:28,133 僕のせいで 2人の大会 終わらせて…➡ 323 00:07:28,133 --> 00:07:28,656 僕のせいで 2人の大会 終わらせて…➡ 324 00:07:28,656 --> 00:07:30,133 本当に ごめん! 325 00:07:30,133 --> 00:07:32,133 本当に ごめん! 326 00:07:32,133 --> 00:07:32,460 本当に ごめん! 327 00:07:32,460 --> 00:07:34,133 ぶっちゃけ… それは どうでもいいんで。 328 00:07:34,133 --> 00:07:36,133 ぶっちゃけ… それは どうでもいいんで。 329 00:07:36,133 --> 00:07:38,133 ぶっちゃけ… それは どうでもいいんで。 330 00:07:38,133 --> 00:07:38,801 ぶっちゃけ… それは どうでもいいんで。 331 00:07:38,801 --> 00:07:40,133 え?僅かな可能性に賭けるのだって…➡ 332 00:07:40,133 --> 00:07:42,133 え?僅かな可能性に賭けるのだって…➡ 333 00:07:42,133 --> 00:07:44,133 え?僅かな可能性に賭けるのだって…➡ 334 00:07:44,133 --> 00:07:44,141 え?僅かな可能性に賭けるのだって…➡ 335 00:07:44,141 --> 00:07:46,133 技術者の才能でしょ? 336 00:07:46,133 --> 00:07:47,812 技術者の才能でしょ? 337 00:07:47,812 --> 00:07:48,133 ナイス…。 338 00:07:48,133 --> 00:07:50,133 ナイス…。 339 00:07:50,133 --> 00:07:50,147 ナイス…。 340 00:07:50,147 --> 00:07:52,133 しゃあないな みんな 許したろか。 341 00:07:52,133 --> 00:07:54,133 しゃあないな みんな 許したろか。 342 00:07:54,133 --> 00:07:54,483 しゃあないな みんな 許したろか。 343 00:07:54,483 --> 00:07:56,133 許したろか!許したろか。 ふふふ。 344 00:07:56,133 --> 00:07:57,387 許したろか!許したろか。 ふふふ。 345 00:07:57,387 --> 00:07:58,133 よろしくな! 頼人。 346 00:07:58,133 --> 00:08:00,133 よろしくな! 頼人。 347 00:08:00,133 --> 00:08:00,687 よろしくな! 頼人。 348 00:08:00,687 --> 00:08:02,133 349 00:08:02,133 --> 00:08:04,133 350 00:08:04,133 --> 00:08:04,761 351 00:08:04,761 --> 00:08:06,133 ありがとう。 352 00:08:06,133 --> 00:08:07,432 ありがとう。 353 00:08:07,432 --> 00:08:08,133 (笑い声) 354 00:08:08,133 --> 00:08:10,133 (笑い声) 355 00:08:10,133 --> 00:08:11,102 (笑い声) 356 00:08:11,102 --> 00:08:12,133 (清水)よっしゃ 新生ロボツクールだ!ガンガン飲むぞ! よっしゃ! 357 00:08:12,133 --> 00:08:14,133 (清水)よっしゃ 新生ロボツクールだ!ガンガン飲むぞ! よっしゃ! 358 00:08:14,133 --> 00:08:16,102 (清水)よっしゃ 新生ロボツクールだ!ガンガン飲むぞ! よっしゃ! 359 00:08:16,102 --> 00:08:16,133 360 00:08:16,133 --> 00:08:18,133 361 00:08:18,133 --> 00:08:19,442 362 00:08:19,442 --> 00:08:20,133 これが新製品…。見ててくれ。 363 00:08:20,133 --> 00:08:22,133 これが新製品…。見ててくれ。 364 00:08:22,133 --> 00:08:23,442 これが新製品…。見ててくれ。 365 00:08:23,442 --> 00:08:24,133 366 00:08:24,133 --> 00:08:26,133 367 00:08:26,133 --> 00:08:28,133 368 00:08:28,133 --> 00:08:30,133 369 00:08:30,133 --> 00:08:31,456 370 00:08:31,456 --> 00:08:32,133 おおっ おお! おお〜っ!(拍手) 371 00:08:32,133 --> 00:08:34,133 おおっ おお! おお〜っ!(拍手) 372 00:08:34,133 --> 00:08:36,133 おおっ おお! おお〜っ!(拍手) 373 00:08:36,133 --> 00:08:36,329 おおっ おお! おお〜っ!(拍手) 374 00:08:36,329 --> 00:08:38,133 何かロボコンの大会 思い出すな。 375 00:08:38,133 --> 00:08:40,130 何かロボコンの大会 思い出すな。 376 00:08:40,130 --> 00:08:40,133 (清水)これが どういう仕組みか分かるか?それは…。 377 00:08:40,133 --> 00:08:42,133 (清水)これが どういう仕組みか分かるか?それは…。 378 00:08:42,133 --> 00:08:44,133 (清水)これが どういう仕組みか分かるか?それは…。 379 00:08:44,133 --> 00:08:44,799 (清水)これが どういう仕組みか分かるか?それは…。 380 00:08:44,799 --> 00:08:46,133 あらかじめ このお片づけロボットにモノの情報を読み込ませておいて➡ 381 00:08:46,133 --> 00:08:48,133 あらかじめ このお片づけロボットにモノの情報を読み込ませておいて➡ 382 00:08:48,133 --> 00:08:48,674 あらかじめ このお片づけロボットにモノの情報を読み込ませておいて➡ 383 00:08:48,674 --> 00:08:50,133 そいつが存在した場所に戻してんねん。➡ 384 00:08:50,133 --> 00:08:51,477 そいつが存在した場所に戻してんねん。➡ 385 00:08:51,477 --> 00:08:52,133 しかも空間的な位置を記憶してるんやなくて➡ 386 00:08:52,133 --> 00:08:54,133 しかも空間的な位置を記憶してるんやなくて➡ 387 00:08:54,133 --> 00:08:54,815 しかも空間的な位置を記憶してるんやなくて➡ 388 00:08:54,815 --> 00:08:56,133 時間的な位置を記憶してんねん。まあ お片づけロボットとしての➡ 389 00:08:56,133 --> 00:08:58,133 時間的な位置を記憶してんねん。まあ お片づけロボットとしての➡ 390 00:08:58,133 --> 00:08:59,486 時間的な位置を記憶してんねん。まあ お片づけロボットとしての➡ 391 00:08:59,486 --> 00:09:00,133 致命的な欠点は あらかじめ片づけなあかんモンの情報を➡ 392 00:09:00,133 --> 00:09:02,133 致命的な欠点は あらかじめ片づけなあかんモンの情報を➡ 393 00:09:02,133 --> 00:09:03,355 致命的な欠点は あらかじめ片づけなあかんモンの情報を➡ 394 00:09:03,355 --> 00:09:04,133 ぜ〜んぶ登録しとかなあかんってことやねんけど。 395 00:09:04,133 --> 00:09:06,133 ぜ〜んぶ登録しとかなあかんってことやねんけど。 396 00:09:06,133 --> 00:09:06,291 ぜ〜んぶ登録しとかなあかんってことやねんけど。 397 00:09:06,291 --> 00:09:08,133 まあ それは➡ 398 00:09:08,133 --> 00:09:09,095 まあ それは➡ 399 00:09:09,095 --> 00:09:10,133 おいおい 頼人にも考えてもらうっちゅ〜ことで!おっ おお…。 400 00:09:10,133 --> 00:09:12,133 おいおい 頼人にも考えてもらうっちゅ〜ことで!おっ おお…。 401 00:09:12,133 --> 00:09:12,765 おいおい 頼人にも考えてもらうっちゅ〜ことで!おっ おお…。 402 00:09:12,765 --> 00:09:14,133 俺が 回路とプログラミングを担当してるんだが➡ 403 00:09:14,133 --> 00:09:15,668 俺が 回路とプログラミングを担当してるんだが➡ 404 00:09:15,668 --> 00:09:16,133 これからは頼人にプログラミングを任せたい。 405 00:09:16,133 --> 00:09:18,133 これからは頼人にプログラミングを任せたい。 406 00:09:18,133 --> 00:09:20,133 これからは頼人にプログラミングを任せたい。 407 00:09:20,133 --> 00:09:20,368 これからは頼人にプログラミングを任せたい。 408 00:09:20,368 --> 00:09:22,133 409 00:09:22,133 --> 00:09:24,133 410 00:09:24,133 --> 00:09:25,109 411 00:09:25,109 --> 00:09:26,133 分かった。 早く追いつけるように頑張る。 412 00:09:26,133 --> 00:09:28,133 分かった。 早く追いつけるように頑張る。 413 00:09:28,133 --> 00:09:29,782 分かった。 早く追いつけるように頑張る。 414 00:09:29,782 --> 00:09:30,133 これを進化させれば➡ 415 00:09:30,133 --> 00:09:32,133 これを進化させれば➡ 416 00:09:32,133 --> 00:09:32,453 これを進化させれば➡ 417 00:09:32,453 --> 00:09:34,133 タイムマシンを作ることだって不可能じゃないはずなんだ。 418 00:09:34,133 --> 00:09:36,133 タイムマシンを作ることだって不可能じゃないはずなんだ。 419 00:09:36,133 --> 00:09:37,125 タイムマシンを作ることだって不可能じゃないはずなんだ。 420 00:09:37,125 --> 00:09:38,133 既にシステムは完成に近づいているのか。 421 00:09:38,133 --> 00:09:40,133 既にシステムは完成に近づいているのか。 422 00:09:40,133 --> 00:09:40,996 既にシステムは完成に近づいているのか。 423 00:09:40,996 --> 00:09:42,133 ん?あっ いや…。 424 00:09:42,133 --> 00:09:44,133 ん?あっ いや…。 425 00:09:44,133 --> 00:09:44,296 ん?あっ いや…。 426 00:09:44,296 --> 00:09:46,133 427 00:09:46,133 --> 00:09:46,468 428 00:09:46,468 --> 00:09:48,133 僕たちが タイムマシンを…。 429 00:09:48,133 --> 00:09:50,133 僕たちが タイムマシンを…。 430 00:09:50,133 --> 00:09:50,468 僕たちが タイムマシンを…。 431 00:09:50,468 --> 00:09:52,133 432 00:09:52,133 --> 00:09:53,807 433 00:09:53,807 --> 00:09:54,133 りん(凜)辞めるって 市役所を? 434 00:09:54,133 --> 00:09:56,133 りん(凜)辞めるって 市役所を? 435 00:09:56,133 --> 00:09:57,679 りん(凜)辞めるって 市役所を? 436 00:09:57,679 --> 00:09:58,133 やっぱり僕 ロボツクールでみんなと一緒に仕事したくて…。 437 00:09:58,133 --> 00:10:00,133 やっぱり僕 ロボツクールでみんなと一緒に仕事したくて…。 438 00:10:00,133 --> 00:10:02,133 やっぱり僕 ロボツクールでみんなと一緒に仕事したくて…。 439 00:10:02,133 --> 00:10:03,820 やっぱり僕 ロボツクールでみんなと一緒に仕事したくて…。 440 00:10:03,820 --> 00:10:04,133 え… え? 何それ。 441 00:10:04,133 --> 00:10:06,133 え… え? 何それ。 442 00:10:06,133 --> 00:10:08,133 え… え? 何それ。 443 00:10:08,133 --> 00:10:09,158 え… え? 何それ。 444 00:10:09,158 --> 00:10:10,133 手伝うだけって言ってたじゃん。 何で?ベンチャー企業なんて➡ 445 00:10:10,133 --> 00:10:12,133 手伝うだけって言ってたじゃん。 何で?ベンチャー企業なんて➡ 446 00:10:12,133 --> 00:10:12,827 手伝うだけって言ってたじゃん。 何で?ベンチャー企業なんて➡ 447 00:10:12,827 --> 00:10:14,133 何が起こるか分かんないんだよ?シミュレーションどおりには➡ 448 00:10:14,133 --> 00:10:15,496 何が起こるか分かんないんだよ?シミュレーションどおりには➡ 449 00:10:15,496 --> 00:10:16,133 いかないことばっかりだと思うし。でも。私…➡ 450 00:10:16,133 --> 00:10:18,133 いかないことばっかりだと思うし。でも。私…➡ 451 00:10:18,133 --> 00:10:19,368 いかないことばっかりだと思うし。でも。私…➡ 452 00:10:19,368 --> 00:10:20,133 頼人くんの慎重なところがいいなって思ってた。 でも 最近の頼人くん…➡ 453 00:10:20,133 --> 00:10:22,133 頼人くんの慎重なところがいいなって思ってた。 でも 最近の頼人くん…➡ 454 00:10:22,133 --> 00:10:24,133 頼人くんの慎重なところがいいなって思ってた。 でも 最近の頼人くん…➡ 455 00:10:24,133 --> 00:10:26,133 頼人くんの慎重なところがいいなって思ってた。 でも 最近の頼人くん…➡ 456 00:10:26,133 --> 00:10:27,511 頼人くんの慎重なところがいいなって思ってた。 でも 最近の頼人くん…➡ 457 00:10:27,511 --> 00:10:28,133 うちのお父さんみたい。 458 00:10:28,133 --> 00:10:30,133 うちのお父さんみたい。 459 00:10:30,133 --> 00:10:30,847 うちのお父さんみたい。 460 00:10:30,847 --> 00:10:32,133 違う! 僕は ずっとずっと凜ちゃんのこと大切にする! 461 00:10:32,133 --> 00:10:34,133 違う! 僕は ずっとずっと凜ちゃんのこと大切にする! 462 00:10:34,133 --> 00:10:36,133 違う! 僕は ずっとずっと凜ちゃんのこと大切にする! 463 00:10:36,133 --> 00:10:37,847 違う! 僕は ずっとずっと凜ちゃんのこと大切にする! 464 00:10:37,847 --> 00:10:38,133 465 00:10:38,133 --> 00:10:40,133 466 00:10:40,133 --> 00:10:41,189 467 00:10:41,189 --> 00:10:42,133 でも どうしてもやってみたいんだ。 468 00:10:42,133 --> 00:10:44,133 でも どうしてもやってみたいんだ。 469 00:10:44,133 --> 00:10:46,133 でも どうしてもやってみたいんだ。 470 00:10:46,133 --> 00:10:47,489 でも どうしてもやってみたいんだ。 471 00:10:47,489 --> 00:10:48,133 472 00:10:48,133 --> 00:10:49,066 473 00:10:49,066 --> 00:10:50,133 自分のやりたいことにチャレンジしてみたい。 474 00:10:50,133 --> 00:10:52,133 自分のやりたいことにチャレンジしてみたい。 475 00:10:52,133 --> 00:10:54,133 自分のやりたいことにチャレンジしてみたい。 476 00:10:54,133 --> 00:10:54,539 自分のやりたいことにチャレンジしてみたい。 477 00:10:54,539 --> 00:10:56,133 みんなと一緒にまだ この世界にないものを生み出したい。 478 00:10:56,133 --> 00:10:58,133 みんなと一緒にまだ この世界にないものを生み出したい。 479 00:10:58,133 --> 00:11:00,133 みんなと一緒にまだ この世界にないものを生み出したい。 480 00:11:00,133 --> 00:11:01,539 みんなと一緒にまだ この世界にないものを生み出したい。 481 00:11:01,539 --> 00:11:02,133 482 00:11:02,133 --> 00:11:04,133 483 00:11:04,133 --> 00:11:06,133 484 00:11:06,133 --> 00:11:08,133 485 00:11:08,133 --> 00:11:09,820 486 00:11:09,820 --> 00:11:10,133 勝算があるってことだよね?え? 487 00:11:10,133 --> 00:11:12,133 勝算があるってことだよね?え? 488 00:11:12,133 --> 00:11:14,133 勝算があるってことだよね?え? 489 00:11:14,133 --> 00:11:14,159 勝算があるってことだよね?え? 490 00:11:14,159 --> 00:11:16,133 そこまで頼人くんが言うってことはちゃんと計算してるってことだもんね? 491 00:11:16,133 --> 00:11:18,133 そこまで頼人くんが言うってことはちゃんと計算してるってことだもんね? 492 00:11:18,133 --> 00:11:20,133 そこまで頼人くんが言うってことはちゃんと計算してるってことだもんね? 493 00:11:20,133 --> 00:11:22,133 そこまで頼人くんが言うってことはちゃんと計算してるってことだもんね? 494 00:11:22,133 --> 00:11:23,170 そこまで頼人くんが言うってことはちゃんと計算してるってことだもんね? 495 00:11:23,170 --> 00:11:24,133 うん。 496 00:11:24,133 --> 00:11:25,870 うん。 497 00:11:25,870 --> 00:11:26,133 498 00:11:26,133 --> 00:11:28,133 499 00:11:28,133 --> 00:11:29,841 500 00:11:29,841 --> 00:11:30,133 分かった…。 応援する。 501 00:11:30,133 --> 00:11:32,133 分かった…。 応援する。 502 00:11:32,133 --> 00:11:34,133 分かった…。 応援する。 503 00:11:34,133 --> 00:11:34,512 分かった…。 応援する。 504 00:11:34,512 --> 00:11:36,133 それが 頼人くんの選んだ人生ってことだもんね。 505 00:11:36,133 --> 00:11:38,133 それが 頼人くんの選んだ人生ってことだもんね。 506 00:11:38,133 --> 00:11:38,384 それが 頼人くんの選んだ人生ってことだもんね。 507 00:11:38,384 --> 00:11:40,133 ありがとう 凜ちゃん! あ〜 よかった…。絶対 反対されると思った。 508 00:11:40,133 --> 00:11:42,133 ありがとう 凜ちゃん! あ〜 よかった…。絶対 反対されると思った。 509 00:11:42,133 --> 00:11:43,858 ありがとう 凜ちゃん! あ〜 よかった…。絶対 反対されると思った。 510 00:11:43,858 --> 00:11:44,133 あっ 凜ちゃんに まだ会社のパンフレット見せてなかったよね。 511 00:11:44,133 --> 00:11:46,133 あっ 凜ちゃんに まだ会社のパンフレット見せてなかったよね。 512 00:11:46,133 --> 00:11:47,858 あっ 凜ちゃんに まだ会社のパンフレット見せてなかったよね。 513 00:11:47,858 --> 00:11:48,133 514 00:11:48,133 --> 00:11:50,133 515 00:11:50,133 --> 00:11:50,732 516 00:11:50,732 --> 00:11:52,133 8月2日をもって退職いたします。 517 00:11:52,133 --> 00:11:54,133 8月2日をもって退職いたします。 518 00:11:54,133 --> 00:11:55,032 8月2日をもって退職いたします。 519 00:11:55,032 --> 00:11:56,133 520 00:11:56,133 --> 00:11:58,133 521 00:11:58,133 --> 00:11:58,405 522 00:11:58,405 --> 00:12:00,133 確かに受け取りました。 523 00:12:00,133 --> 00:12:02,133 確かに受け取りました。 524 00:12:02,133 --> 00:12:02,343 確かに受け取りました。 525 00:12:02,343 --> 00:12:04,133 残念だけど しかたないね。 526 00:12:04,133 --> 00:12:06,133 残念だけど しかたないね。 527 00:12:06,133 --> 00:12:06,815 残念だけど しかたないね。 528 00:12:06,815 --> 00:12:08,133 お世話になりました。 529 00:12:08,133 --> 00:12:09,718 お世話になりました。 530 00:12:09,718 --> 00:12:10,133 (宮本)今日で最後か。本当に思い切っちゃったね。 531 00:12:10,133 --> 00:12:12,133 (宮本)今日で最後か。本当に思い切っちゃったね。 532 00:12:12,133 --> 00:12:14,133 (宮本)今日で最後か。本当に思い切っちゃったね。 533 00:12:14,133 --> 00:12:14,154 (宮本)今日で最後か。本当に思い切っちゃったね。 534 00:12:14,154 --> 00:12:16,133 宮本さんのおかげだよ。背中 押してもらえた。 535 00:12:16,133 --> 00:12:17,824 宮本さんのおかげだよ。背中 押してもらえた。 536 00:12:17,824 --> 00:12:18,133 私のせいにしないでよ。五十嵐くんが辞めたおかげで➡ 537 00:12:18,133 --> 00:12:20,133 私のせいにしないでよ。五十嵐くんが辞めたおかげで➡ 538 00:12:20,133 --> 00:12:21,696 私のせいにしないでよ。五十嵐くんが辞めたおかげで➡ 539 00:12:21,696 --> 00:12:22,133 いろいろ こっちに仕事 ふってきてんだからね? 540 00:12:22,133 --> 00:12:24,133 いろいろ こっちに仕事 ふってきてんだからね? 541 00:12:24,133 --> 00:12:25,166 いろいろ こっちに仕事 ふってきてんだからね? 542 00:12:25,166 --> 00:12:26,133 あ… ごめん。冗談 冗談。 543 00:12:26,133 --> 00:12:28,133 あ… ごめん。冗談 冗談。 544 00:12:28,133 --> 00:12:29,839 あ… ごめん。冗談 冗談。 545 00:12:29,839 --> 00:12:30,133 地元の企業を応援するのもうちらの仕事だし。 546 00:12:30,133 --> 00:12:32,133 地元の企業を応援するのもうちらの仕事だし。 547 00:12:32,133 --> 00:12:34,133 地元の企業を応援するのもうちらの仕事だし。 548 00:12:34,133 --> 00:12:34,177 地元の企業を応援するのもうちらの仕事だし。 549 00:12:34,177 --> 00:12:36,133 ありがとね。 550 00:12:36,133 --> 00:12:36,877 ありがとね。 551 00:12:36,877 --> 00:12:38,133 552 00:12:38,133 --> 00:12:38,846 553 00:12:38,846 --> 00:12:40,133 どう?いただきます。 554 00:12:40,133 --> 00:12:42,133 どう?いただきます。 555 00:12:42,133 --> 00:12:42,146 どう?いただきます。 556 00:12:42,146 --> 00:12:44,133 557 00:12:44,133 --> 00:12:44,719 558 00:12:44,719 --> 00:12:46,133 ふふっ。ん。 559 00:12:46,133 --> 00:12:48,133 ふふっ。ん。 560 00:12:48,133 --> 00:12:48,524 ふふっ。ん。 561 00:12:48,524 --> 00:12:50,133 もう 同僚って形じゃないけどこれからも頑張ろうよ お互い。 562 00:12:50,133 --> 00:12:52,133 もう 同僚って形じゃないけどこれからも頑張ろうよ お互い。 563 00:12:52,133 --> 00:12:54,133 もう 同僚って形じゃないけどこれからも頑張ろうよ お互い。 564 00:12:54,133 --> 00:12:54,865 もう 同僚って形じゃないけどこれからも頑張ろうよ お互い。 565 00:12:54,865 --> 00:12:56,133 うん。 宮本さんは きっととんとん拍子に出世するよ。ははっ。 566 00:12:56,133 --> 00:12:58,133 うん。 宮本さんは きっととんとん拍子に出世するよ。ははっ。 567 00:12:58,133 --> 00:13:00,133 うん。 宮本さんは きっととんとん拍子に出世するよ。ははっ。 568 00:13:00,133 --> 00:13:01,670 うん。 宮本さんは きっととんとん拍子に出世するよ。ははっ。 569 00:13:01,670 --> 00:13:02,133 当たり前じゃん! 五十嵐くんも頼むよ?鈴沢市から世界 変えてよね。 570 00:13:02,133 --> 00:13:04,133 当たり前じゃん! 五十嵐くんも頼むよ?鈴沢市から世界 変えてよね。 571 00:13:04,133 --> 00:13:06,133 当たり前じゃん! 五十嵐くんも頼むよ?鈴沢市から世界 変えてよね。 572 00:13:06,133 --> 00:13:08,133 当たり前じゃん! 五十嵐くんも頼むよ?鈴沢市から世界 変えてよね。 573 00:13:08,133 --> 00:13:08,144 当たり前じゃん! 五十嵐くんも頼むよ?鈴沢市から世界 変えてよね。 574 00:13:08,144 --> 00:13:10,133 うん。 575 00:13:10,133 --> 00:13:10,814 うん。 576 00:13:10,814 --> 00:13:12,133 さあ やろう。お願いします。 577 00:13:12,133 --> 00:13:14,133 さあ やろう。お願いします。 578 00:13:14,133 --> 00:13:14,484 さあ やろう。お願いします。 579 00:13:14,484 --> 00:13:16,133 次 一番上ひいて…。 580 00:13:16,133 --> 00:13:18,133 次 一番上ひいて…。 581 00:13:18,133 --> 00:13:18,356 次 一番上ひいて…。 582 00:13:18,356 --> 00:13:20,133 ありがとうございました。 583 00:13:20,133 --> 00:13:21,056 ありがとうございました。 584 00:13:21,056 --> 00:13:22,133 585 00:13:22,133 --> 00:13:22,825 586 00:13:22,825 --> 00:13:24,133 本当に帰っちゃうの?はい。 587 00:13:24,133 --> 00:13:26,133 本当に帰っちゃうの?はい。 588 00:13:26,133 --> 00:13:27,163 本当に帰っちゃうの?はい。 589 00:13:27,163 --> 00:13:28,133 ロボツクールに入ってみんなとタイムマシンを作って➡ 590 00:13:28,133 --> 00:13:30,133 ロボツクールに入ってみんなとタイムマシンを作って➡ 591 00:13:30,133 --> 00:13:32,133 ロボツクールに入ってみんなとタイムマシンを作って➡ 592 00:13:32,133 --> 00:13:32,503 ロボツクールに入ってみんなとタイムマシンを作って➡ 593 00:13:32,503 --> 00:13:34,133 このまま 最高の人生を歩んで下さい。 594 00:13:34,133 --> 00:13:36,133 このまま 最高の人生を歩んで下さい。 595 00:13:36,133 --> 00:13:37,503 このまま 最高の人生を歩んで下さい。 596 00:13:37,503 --> 00:13:38,133 597 00:13:38,133 --> 00:13:39,177 598 00:13:39,177 --> 00:13:40,133 ありがとう。 599 00:13:40,133 --> 00:13:42,081 ありがとう。 600 00:13:42,081 --> 00:13:42,133 よかった。 601 00:13:42,133 --> 00:13:44,133 よかった。 602 00:13:44,133 --> 00:13:45,050 よかった。 603 00:13:45,050 --> 00:13:46,133 ♬〜 604 00:13:46,133 --> 00:13:48,133 ♬〜 605 00:13:48,133 --> 00:13:50,133 ♬〜 606 00:13:50,133 --> 00:13:52,133 ♬〜 607 00:13:52,133 --> 00:13:54,133 ♬〜 608 00:13:54,133 --> 00:13:56,133 ♬〜 609 00:13:56,133 --> 00:13:58,133 ♬〜 610 00:13:58,133 --> 00:14:00,133 ♬〜 611 00:14:00,133 --> 00:14:00,465 ♬〜 612 00:14:00,465 --> 00:14:02,133 あっ…。 613 00:14:02,133 --> 00:14:03,136 あっ…。 614 00:14:03,136 --> 00:14:04,133 615 00:14:04,133 --> 00:14:06,133 616 00:14:06,133 --> 00:14:08,004 617 00:14:08,004 --> 00:14:08,133 あ… もしもし 清水? 618 00:14:08,133 --> 00:14:10,133 あ… もしもし 清水? 619 00:14:10,133 --> 00:14:11,007 あ… もしもし 清水? 620 00:14:11,007 --> 00:14:12,133 (清水)頼人 テレビ!ワイドショー つけろ! 621 00:14:12,133 --> 00:14:14,133 (清水)頼人 テレビ!ワイドショー つけろ! 622 00:14:14,133 --> 00:14:14,479 (清水)頼人 テレビ!ワイドショー つけろ! 623 00:14:14,479 --> 00:14:16,133 すみません ワイドショー つけて下さい。 624 00:14:16,133 --> 00:14:17,479 すみません ワイドショー つけて下さい。 625 00:14:17,479 --> 00:14:18,133 626 00:14:18,133 --> 00:14:20,133 627 00:14:20,133 --> 00:14:20,152 628 00:14:20,152 --> 00:14:22,133 「この度 我々 柳楽グループは➡ 629 00:14:22,133 --> 00:14:23,055 「この度 我々 柳楽グループは➡ 630 00:14:23,055 --> 00:14:24,133 画期的なお片づけロボットを開発しました。➡ 631 00:14:24,133 --> 00:14:26,133 画期的なお片づけロボットを開発しました。➡ 632 00:14:26,133 --> 00:14:27,027 画期的なお片づけロボットを開発しました。➡ 633 00:14:27,027 --> 00:14:28,133 その名も タイムクリーナー」。 634 00:14:28,133 --> 00:14:30,133 その名も タイムクリーナー」。 635 00:14:30,133 --> 00:14:31,165 その名も タイムクリーナー」。 636 00:14:31,165 --> 00:14:32,133 これって…。 637 00:14:32,133 --> 00:14:34,065 これって…。 638 00:14:34,065 --> 00:14:34,133 (清水)お片づけロボットの情報を➡ 639 00:14:34,133 --> 00:14:36,133 (清水)お片づけロボットの情報を➡ 640 00:14:36,133 --> 00:14:38,133 (清水)お片づけロボットの情報を➡ 641 00:14:38,133 --> 00:14:38,837 (清水)お片づけロボットの情報を➡ 642 00:14:38,837 --> 00:14:40,133 誰かがリークした。(2人)え〜っ! 643 00:14:40,133 --> 00:14:42,133 誰かがリークした。(2人)え〜っ! 644 00:14:42,133 --> 00:14:44,133 誰かがリークした。(2人)え〜っ! 645 00:14:44,133 --> 00:14:44,711 誰かがリークした。(2人)え〜っ! 646 00:14:44,711 --> 00:14:46,133 (清水)この中に俺たちを裏切ったやつがいる。(ブレーン)誰が こんなひどいこと…。 647 00:14:46,133 --> 00:14:48,133 (清水)この中に俺たちを裏切ったやつがいる。(ブレーン)誰が こんなひどいこと…。 648 00:14:48,133 --> 00:14:48,516 (清水)この中に俺たちを裏切ったやつがいる。(ブレーン)誰が こんなひどいこと…。 649 00:14:48,516 --> 00:14:50,133 誰が裏切ったのかを突き止めるんです。 650 00:14:50,133 --> 00:14:50,852 誰が裏切ったのかを突き止めるんです。 651 00:14:50,852 --> 00:14:52,133 久しぶりだねえ 五十嵐くん。ええかげんにせえよ。 652 00:14:52,133 --> 00:14:54,133 久しぶりだねえ 五十嵐くん。ええかげんにせえよ。 653 00:14:54,133 --> 00:14:54,189 久しぶりだねえ 五十嵐くん。ええかげんにせえよ。 654 00:14:54,189 --> 00:14:56,133 どうして僕たちを裏切ったの?何か 仲よくなっちゃって! 655 00:14:56,133 --> 00:14:56,889 どうして僕たちを裏切ったの?何か 仲よくなっちゃって!