1 00:00:01,633 --> 00:00:02,421 (ナイス)柳楽グループに情報流したの…自分なんです。 2 00:00:02,421 --> 00:00:04,421 (ナイス)柳楽グループに情報流したの…自分なんです。 3 00:00:04,421 --> 00:00:06,421 (ナイス)柳楽グループに情報流したの…自分なんです。 4 00:00:06,421 --> 00:00:07,373 (ナイス)柳楽グループに情報流したの…自分なんです。 5 00:00:07,373 --> 00:00:08,421 (清水)なっ…。(ブレーン)ナイスが!? 6 00:00:08,421 --> 00:00:09,708 (清水)なっ…。(ブレーン)ナイスが!? 7 00:00:09,708 --> 00:00:10,421 申し訳ないっす!お前…! 8 00:00:10,421 --> 00:00:12,376 申し訳ないっす!お前…! 9 00:00:12,376 --> 00:00:12,421 らいと(頼人)僕も!ナイスのこと 知ってたんだ。 10 00:00:12,421 --> 00:00:14,421 らいと(頼人)僕も!ナイスのこと 知ってたんだ。 11 00:00:14,421 --> 00:00:16,421 らいと(頼人)僕も!ナイスのこと 知ってたんだ。 12 00:00:16,421 --> 00:00:17,376 らいと(頼人)僕も!ナイスのこと 知ってたんだ。 13 00:00:17,376 --> 00:00:18,421 14 00:00:18,421 --> 00:00:19,716 15 00:00:19,716 --> 00:00:20,421 本当に ごめん! 16 00:00:20,421 --> 00:00:22,421 本当に ごめん! 17 00:00:22,421 --> 00:00:22,621 本当に ごめん! 18 00:00:22,621 --> 00:00:24,421 マジで…? 19 00:00:24,421 --> 00:00:25,590 マジで…? 20 00:00:25,590 --> 00:00:26,421 違うんです。 頼人先輩が知ったのは記者会見のあとです。 21 00:00:26,421 --> 00:00:28,421 違うんです。 頼人先輩が知ったのは記者会見のあとです。 22 00:00:28,421 --> 00:00:30,363 違うんです。 頼人先輩が知ったのは記者会見のあとです。 23 00:00:30,363 --> 00:00:30,421 ごめん! 24 00:00:30,421 --> 00:00:32,421 ごめん! 25 00:00:32,421 --> 00:00:32,726 ごめん! 26 00:00:32,726 --> 00:00:34,421 許さない。 27 00:00:34,421 --> 00:00:35,395 許さない。 28 00:00:35,395 --> 00:00:36,421 え…。(清水)残念だが➡ 29 00:00:36,421 --> 00:00:37,735 え…。(清水)残念だが➡ 30 00:00:37,735 --> 00:00:38,421 ナイスとは もうチームを続けていくわけにはいかない。 31 00:00:38,421 --> 00:00:40,405 ナイスとは もうチームを続けていくわけにはいかない。 32 00:00:40,405 --> 00:00:40,421 ろうえい致命的な情報の漏洩にはならなかったがそれは結果論だ! 33 00:00:40,421 --> 00:00:42,421 ろうえい致命的な情報の漏洩にはならなかったがそれは結果論だ! 34 00:00:42,421 --> 00:00:44,076 ろうえい致命的な情報の漏洩にはならなかったがそれは結果論だ! 35 00:00:44,076 --> 00:00:44,421 そんな…。頼人もそうだ! 後で知ったにしろ➡ 36 00:00:44,421 --> 00:00:46,421 そんな…。頼人もそうだ! 後で知ったにしろ➡ 37 00:00:46,421 --> 00:00:47,413 そんな…。頼人もそうだ! 後で知ったにしろ➡ 38 00:00:47,413 --> 00:00:48,421 黙っていたのは俺たちに対する裏切りにあたる。 39 00:00:48,421 --> 00:00:50,421 黙っていたのは俺たちに対する裏切りにあたる。 40 00:00:50,421 --> 00:00:50,750 黙っていたのは俺たちに対する裏切りにあたる。 41 00:00:50,750 --> 00:00:52,421 ちょっと待って下さい!頼人先輩 関係ないっす。 42 00:00:52,421 --> 00:00:53,654 ちょっと待って下さい!頼人先輩 関係ないっす。 43 00:00:53,654 --> 00:00:54,421 自分は いいんで… 頼人先輩だけはチームに残してあげて下さい。 44 00:00:54,421 --> 00:00:56,421 自分は いいんで… 頼人先輩だけはチームに残してあげて下さい。 45 00:00:56,421 --> 00:00:58,421 自分は いいんで… 頼人先輩だけはチームに残してあげて下さい。 46 00:00:58,421 --> 00:01:00,359 自分は いいんで… 頼人先輩だけはチームに残してあげて下さい。 47 00:01:00,359 --> 00:01:00,421 ナイス…。清水 どうするん。 48 00:01:00,421 --> 00:01:02,421 ナイス…。清水 どうするん。 49 00:01:02,421 --> 00:01:03,695 ナイス…。清水 どうするん。 50 00:01:03,695 --> 00:01:04,421 2人とも信用ならない。(姫)いいかげんにしてよ! 51 00:01:04,421 --> 00:01:06,421 2人とも信用ならない。(姫)いいかげんにしてよ! 52 00:01:06,421 --> 00:01:07,567 2人とも信用ならない。(姫)いいかげんにしてよ! 53 00:01:07,567 --> 00:01:08,421 姫? 54 00:01:08,421 --> 00:01:10,036 姫? 55 00:01:10,036 --> 00:01:10,421 私は ナイスの気持ち分かるよ。 56 00:01:10,421 --> 00:01:12,421 私は ナイスの気持ち分かるよ。 57 00:01:12,421 --> 00:01:14,421 私は ナイスの気持ち分かるよ。 58 00:01:14,421 --> 00:01:15,376 私は ナイスの気持ち分かるよ。 59 00:01:15,376 --> 00:01:16,421 ♬〜 60 00:01:16,421 --> 00:01:18,421 ♬〜 61 00:01:18,421 --> 00:01:20,421 ♬〜 62 00:01:20,421 --> 00:01:22,421 ♬〜 63 00:01:22,421 --> 00:01:24,421 ♬〜 64 00:01:24,421 --> 00:01:26,421 ♬〜 65 00:01:26,421 --> 00:01:28,421 ♬〜 66 00:01:28,421 --> 00:01:29,390 ♬〜 67 00:01:29,390 --> 00:01:30,421 清水先輩 さっき言ってた致命的な情報って 何? 68 00:01:30,421 --> 00:01:32,421 清水先輩 さっき言ってた致命的な情報って 何? 69 00:01:32,421 --> 00:01:34,421 清水先輩 さっき言ってた致命的な情報って 何? 70 00:01:34,421 --> 00:01:35,062 清水先輩 さっき言ってた致命的な情報って 何? 71 00:01:35,062 --> 00:01:36,421 清水先輩もブレーン先輩も うちらに肝心な情報を教えてくれなかった。 72 00:01:36,421 --> 00:01:38,421 清水先輩もブレーン先輩も うちらに肝心な情報を教えてくれなかった。 73 00:01:38,421 --> 00:01:40,421 清水先輩もブレーン先輩も うちらに肝心な情報を教えてくれなかった。 74 00:01:40,421 --> 00:01:42,421 清水先輩もブレーン先輩も うちらに肝心な情報を教えてくれなかった。 75 00:01:42,421 --> 00:01:43,402 清水先輩もブレーン先輩も うちらに肝心な情報を教えてくれなかった。 76 00:01:43,402 --> 00:01:44,421 こんなのチームって言えないよ。 77 00:01:44,421 --> 00:01:46,421 こんなのチームって言えないよ。 78 00:01:46,421 --> 00:01:47,074 こんなのチームって言えないよ。 79 00:01:47,074 --> 00:01:48,421 そもそも信用されてないんだったらこんなとこ いる意味ない。 80 00:01:48,421 --> 00:01:50,421 そもそも信用されてないんだったらこんなとこ いる意味ない。 81 00:01:50,421 --> 00:01:52,421 そもそも信用されてないんだったらこんなとこ いる意味ない。 82 00:01:52,421 --> 00:01:53,949 そもそも信用されてないんだったらこんなとこ いる意味ない。 83 00:01:53,949 --> 00:01:54,421 ナイスが辞めるんだったら 私も辞める。➡ 84 00:01:54,421 --> 00:01:56,421 ナイスが辞めるんだったら 私も辞める。➡ 85 00:01:56,421 --> 00:01:58,420 ナイスが辞めるんだったら 私も辞める。➡ 86 00:01:58,420 --> 00:01:58,421 こんなの 先輩たちについてきた意味ないもん! 87 00:01:58,421 --> 00:02:00,421 こんなの 先輩たちについてきた意味ないもん! 88 00:02:00,421 --> 00:02:02,022 こんなの 先輩たちについてきた意味ないもん! 89 00:02:02,022 --> 00:02:02,421 一緒に まだこの世にないものを開発するんだって決めて➡ 90 00:02:02,421 --> 00:02:04,421 一緒に まだこの世にないものを開発するんだって決めて➡ 91 00:02:04,421 --> 00:02:06,421 一緒に まだこの世にないものを開発するんだって決めて➡ 92 00:02:06,421 --> 00:02:07,695 一緒に まだこの世にないものを開発するんだって決めて➡ 93 00:02:07,695 --> 00:02:08,421 この会社 立ち上げたのにさ!僕もだ。 94 00:02:08,421 --> 00:02:10,421 この会社 立ち上げたのにさ!僕もだ。 95 00:02:10,421 --> 00:02:12,421 この会社 立ち上げたのにさ!僕もだ。 96 00:02:12,421 --> 00:02:12,695 この会社 立ち上げたのにさ!僕もだ。 97 00:02:12,695 --> 00:02:14,421 98 00:02:14,421 --> 00:02:16,037 99 00:02:16,037 --> 00:02:16,421 お片づけロボットを超えるものそれをみんなで作るんじゃないのか? 100 00:02:16,421 --> 00:02:18,421 お片づけロボットを超えるものそれをみんなで作るんじゃないのか? 101 00:02:18,421 --> 00:02:20,421 お片づけロボットを超えるものそれをみんなで作るんじゃないのか? 102 00:02:20,421 --> 00:02:22,421 お片づけロボットを超えるものそれをみんなで作るんじゃないのか? 103 00:02:22,421 --> 00:02:23,914 お片づけロボットを超えるものそれをみんなで作るんじゃないのか? 104 00:02:23,914 --> 00:02:24,421 本当に これでいいのかよ? 105 00:02:24,421 --> 00:02:26,421 本当に これでいいのかよ? 106 00:02:26,421 --> 00:02:28,421 本当に これでいいのかよ? 107 00:02:28,421 --> 00:02:29,053 本当に これでいいのかよ? 108 00:02:29,053 --> 00:02:30,421 これが 清水の作りたかった会社…➡ 109 00:02:30,421 --> 00:02:32,421 これが 清水の作りたかった会社…➡ 110 00:02:32,421 --> 00:02:34,421 これが 清水の作りたかった会社…➡ 111 00:02:34,421 --> 00:02:35,924 これが 清水の作りたかった会社…➡ 112 00:02:35,924 --> 00:02:36,421 ロボツクールなのか? 113 00:02:36,421 --> 00:02:38,421 ロボツクールなのか? 114 00:02:38,421 --> 00:02:38,924 ロボツクールなのか? 115 00:02:38,924 --> 00:02:40,421 116 00:02:40,421 --> 00:02:41,064 117 00:02:41,064 --> 00:02:42,421  回想 (清水)でさ 最近さ➡ 118 00:02:42,421 --> 00:02:43,967  回想 (清水)でさ 最近さ➡ 119 00:02:43,967 --> 00:02:44,421 「時空の泡」っていうの見つけちゃったんだよ。「時空の泡」? 120 00:02:44,421 --> 00:02:46,421 「時空の泡」っていうの見つけちゃったんだよ。「時空の泡」? 121 00:02:46,421 --> 00:02:48,406 「時空の泡」っていうの見つけちゃったんだよ。「時空の泡」? 122 00:02:48,406 --> 00:02:48,421 うん。 目に見えない小さなブラックホールのようなものだ。 123 00:02:48,421 --> 00:02:50,421 うん。 目に見えない小さなブラックホールのようなものだ。 124 00:02:50,421 --> 00:02:52,421 うん。 目に見えない小さなブラックホールのようなものだ。 125 00:02:52,421 --> 00:02:53,742 うん。 目に見えない小さなブラックホールのようなものだ。 126 00:02:53,742 --> 00:02:54,421 発生した途端 すぐに泡のように消えてしまうんだけどな。 127 00:02:54,421 --> 00:02:56,421 発生した途端 すぐに泡のように消えてしまうんだけどな。 128 00:02:56,421 --> 00:02:58,081 発生した途端 すぐに泡のように消えてしまうんだけどな。 129 00:02:58,081 --> 00:02:58,421 ティップ・ゴーンの理論によればその泡は 時間と空間を超えた➡ 130 00:02:58,421 --> 00:03:00,421 ティップ・ゴーンの理論によればその泡は 時間と空間を超えた➡ 131 00:03:00,421 --> 00:03:02,421 ティップ・ゴーンの理論によればその泡は 時間と空間を超えた➡ 132 00:03:02,421 --> 00:03:02,920 ティップ・ゴーンの理論によればその泡は 時間と空間を超えた➡ 133 00:03:02,920 --> 00:03:04,421 多次元の世界につながっているはずなんだ。 134 00:03:04,421 --> 00:03:05,690 多次元の世界につながっているはずなんだ。 135 00:03:05,690 --> 00:03:06,421 つまりその「時空の泡」ってのを利用すれば➡ 136 00:03:06,421 --> 00:03:08,421 つまりその「時空の泡」ってのを利用すれば➡ 137 00:03:08,421 --> 00:03:09,361 つまりその「時空の泡」ってのを利用すれば➡ 138 00:03:09,361 --> 00:03:10,421 タイムスリップも可能ってこと?さすがブレーン 話が早い! 139 00:03:10,421 --> 00:03:12,421 タイムスリップも可能ってこと?さすがブレーン 話が早い! 140 00:03:12,421 --> 00:03:13,699 タイムスリップも可能ってこと?さすがブレーン 話が早い! 141 00:03:13,699 --> 00:03:14,421 うちの会社の人間は誰も相手にしてくれない! 142 00:03:14,421 --> 00:03:16,421 うちの会社の人間は誰も相手にしてくれない! 143 00:03:16,421 --> 00:03:16,604 うちの会社の人間は誰も相手にしてくれない! 144 00:03:16,604 --> 00:03:18,421 上の人たちは「今 金になるか ならないか」でしか判断しないっすから。 145 00:03:18,421 --> 00:03:20,421 上の人たちは「今 金になるか ならないか」でしか判断しないっすから。 146 00:03:20,421 --> 00:03:21,572 上の人たちは「今 金になるか ならないか」でしか判断しないっすから。 147 00:03:21,572 --> 00:03:22,421 うちんとこも似たようなもん。(清水)金じゃないんだ。 148 00:03:22,421 --> 00:03:24,421 うちんとこも似たようなもん。(清水)金じゃないんだ。 149 00:03:24,421 --> 00:03:26,421 うちんとこも似たようなもん。(清水)金じゃないんだ。 150 00:03:26,421 --> 00:03:26,712 うちんとこも似たようなもん。(清水)金じゃないんだ。 151 00:03:26,712 --> 00:03:28,421 俺は 人を幸せにするために研究したいだけだ。 152 00:03:28,421 --> 00:03:30,421 俺は 人を幸せにするために研究したいだけだ。 153 00:03:30,421 --> 00:03:32,421 俺は 人を幸せにするために研究したいだけだ。 154 00:03:32,421 --> 00:03:32,586 俺は 人を幸せにするために研究したいだけだ。 155 00:03:32,586 --> 00:03:34,421 幸せ? 156 00:03:34,421 --> 00:03:35,055 幸せ? 157 00:03:35,055 --> 00:03:36,421 俺は 俺が作ったもので 人を喜ばせたい。幸せにしたい。 158 00:03:36,421 --> 00:03:38,421 俺は 俺が作ったもので 人を喜ばせたい。幸せにしたい。 159 00:03:38,421 --> 00:03:40,421 俺は 俺が作ったもので 人を喜ばせたい。幸せにしたい。 160 00:03:40,421 --> 00:03:41,395 俺は 俺が作ったもので 人を喜ばせたい。幸せにしたい。 161 00:03:41,395 --> 00:03:42,421 この気持ちは うそじゃないんだ。 162 00:03:42,421 --> 00:03:44,421 この気持ちは うそじゃないんだ。 163 00:03:44,421 --> 00:03:46,421 この気持ちは うそじゃないんだ。 164 00:03:46,421 --> 00:03:46,732 この気持ちは うそじゃないんだ。 165 00:03:46,732 --> 00:03:48,421 (姫)俺が作ったもので 人を喜ばせたい➡ 166 00:03:48,421 --> 00:03:50,421 (姫)俺が作ったもので 人を喜ばせたい➡ 167 00:03:50,421 --> 00:03:52,421 (姫)俺が作ったもので 人を喜ばせたい➡ 168 00:03:52,421 --> 00:03:53,072 (姫)俺が作ったもので 人を喜ばせたい➡ 169 00:03:53,072 --> 00:03:54,421 幸せにしたい… でしょ? 170 00:03:54,421 --> 00:03:56,421 幸せにしたい… でしょ? 171 00:03:56,421 --> 00:03:58,372 幸せにしたい… でしょ? 172 00:03:58,372 --> 00:03:58,421 173 00:03:58,421 --> 00:04:00,421 174 00:04:00,421 --> 00:04:00,681 175 00:04:00,681 --> 00:04:02,421 僕は 清水の「世界が変わる」って言葉を聞いて➡ 176 00:04:02,421 --> 00:04:04,421 僕は 清水の「世界が変わる」って言葉を聞いて➡ 177 00:04:04,421 --> 00:04:06,021 僕は 清水の「世界が変わる」って言葉を聞いて➡ 178 00:04:06,021 --> 00:04:06,421 ロボツクールに入ったんだ。 179 00:04:06,421 --> 00:04:08,421 ロボツクールに入ったんだ。 180 00:04:08,421 --> 00:04:08,924 ロボツクールに入ったんだ。 181 00:04:08,924 --> 00:04:10,421 テクノロジーは人を幸せにするもんだろ? 182 00:04:10,421 --> 00:04:12,421 テクノロジーは人を幸せにするもんだろ? 183 00:04:12,421 --> 00:04:14,421 テクノロジーは人を幸せにするもんだろ? 184 00:04:14,421 --> 00:04:14,695 テクノロジーは人を幸せにするもんだろ? 185 00:04:14,695 --> 00:04:16,421 それなのにここのメンバーが幸せじゃないのは…➡ 186 00:04:16,421 --> 00:04:18,421 それなのにここのメンバーが幸せじゃないのは…➡ 187 00:04:18,421 --> 00:04:20,421 それなのにここのメンバーが幸せじゃないのは…➡ 188 00:04:20,421 --> 00:04:22,371 それなのにここのメンバーが幸せじゃないのは…➡ 189 00:04:22,371 --> 00:04:22,421 おかしいと思うんだ。 190 00:04:22,421 --> 00:04:24,421 おかしいと思うんだ。 191 00:04:24,421 --> 00:04:26,071 おかしいと思うんだ。 192 00:04:26,071 --> 00:04:26,421 193 00:04:26,421 --> 00:04:28,421 194 00:04:28,421 --> 00:04:28,712 195 00:04:28,712 --> 00:04:30,421 (ブレーン)頼人の言うとおりや。 196 00:04:30,421 --> 00:04:32,421 (ブレーン)頼人の言うとおりや。 197 00:04:32,421 --> 00:04:32,579 (ブレーン)頼人の言うとおりや。 198 00:04:32,579 --> 00:04:34,421 ちゃうか? 199 00:04:34,421 --> 00:04:35,279 ちゃうか? 200 00:04:35,279 --> 00:04:36,421 201 00:04:36,421 --> 00:04:38,421 202 00:04:38,421 --> 00:04:40,421 203 00:04:40,421 --> 00:04:42,421 204 00:04:42,421 --> 00:04:44,421 205 00:04:44,421 --> 00:04:46,421 206 00:04:46,421 --> 00:04:47,064 207 00:04:47,064 --> 00:04:48,421 俺は… 6歳の時に➡ 208 00:04:48,421 --> 00:04:50,421 俺は… 6歳の時に➡ 209 00:04:50,421 --> 00:04:52,421 俺は… 6歳の時に➡ 210 00:04:52,421 --> 00:04:54,421 俺は… 6歳の時に➡ 211 00:04:54,421 --> 00:04:56,073 俺は… 6歳の時に➡ 212 00:04:56,073 --> 00:04:56,421 火事で母親を亡くしたんだ。 213 00:04:56,421 --> 00:04:58,421 火事で母親を亡くしたんだ。 214 00:04:58,421 --> 00:05:00,421 火事で母親を亡くしたんだ。 215 00:05:00,421 --> 00:05:01,073 火事で母親を亡くしたんだ。 216 00:05:01,073 --> 00:05:02,421 217 00:05:02,421 --> 00:05:03,679 218 00:05:03,679 --> 00:05:04,421 (清水)母さんの写真も 服も全部燃えちまった。 219 00:05:04,421 --> 00:05:06,421 (清水)母さんの写真も 服も全部燃えちまった。 220 00:05:06,421 --> 00:05:08,421 (清水)母さんの写真も 服も全部燃えちまった。 221 00:05:08,421 --> 00:05:10,421 (清水)母さんの写真も 服も全部燃えちまった。 222 00:05:10,421 --> 00:05:10,679 (清水)母さんの写真も 服も全部燃えちまった。 223 00:05:10,679 --> 00:05:12,421 224 00:05:12,421 --> 00:05:14,421 225 00:05:14,421 --> 00:05:16,421 226 00:05:16,421 --> 00:05:18,421 227 00:05:18,421 --> 00:05:20,421 228 00:05:20,421 --> 00:05:22,421 229 00:05:22,421 --> 00:05:24,421 230 00:05:24,421 --> 00:05:26,421 231 00:05:26,421 --> 00:05:28,421 232 00:05:28,421 --> 00:05:30,421 233 00:05:30,421 --> 00:05:32,421 234 00:05:32,421 --> 00:05:34,421 235 00:05:34,421 --> 00:05:34,646 236 00:05:34,646 --> 00:05:36,421 大切な記憶はなくならない!➡ 237 00:05:36,421 --> 00:05:38,351 大切な記憶はなくならない!➡ 238 00:05:38,351 --> 00:05:38,421 絶対に忘れないと思ってた。 239 00:05:38,421 --> 00:05:40,421 絶対に忘れないと思ってた。 240 00:05:40,421 --> 00:05:42,351 絶対に忘れないと思ってた。 241 00:05:42,351 --> 00:05:42,421 242 00:05:42,421 --> 00:05:44,025 243 00:05:44,025 --> 00:05:44,421 でも 忘れるんだな…。 244 00:05:44,421 --> 00:05:46,421 でも 忘れるんだな…。 245 00:05:46,421 --> 00:05:48,421 でも 忘れるんだな…。 246 00:05:48,421 --> 00:05:49,725 でも 忘れるんだな…。 247 00:05:49,725 --> 00:05:50,421 248 00:05:50,421 --> 00:05:52,421 249 00:05:52,421 --> 00:05:52,702 250 00:05:52,702 --> 00:05:54,421 きっと 新しい母さんができてまた幸せになれたって思ったから➡ 251 00:05:54,421 --> 00:05:56,421 きっと 新しい母さんができてまた幸せになれたって思ったから➡ 252 00:05:56,421 --> 00:05:58,421 きっと 新しい母さんができてまた幸せになれたって思ったから➡ 253 00:05:58,421 --> 00:05:59,043 きっと 新しい母さんができてまた幸せになれたって思ったから➡ 254 00:05:59,043 --> 00:06:00,421 苦しかった! 自分が忘れたら母さんは本当にいなくなってしまう。 255 00:06:00,421 --> 00:06:02,421 苦しかった! 自分が忘れたら母さんは本当にいなくなってしまう。 256 00:06:02,421 --> 00:06:04,421 苦しかった! 自分が忘れたら母さんは本当にいなくなってしまう。 257 00:06:04,421 --> 00:06:04,646 苦しかった! 自分が忘れたら母さんは本当にいなくなってしまう。 258 00:06:04,646 --> 00:06:06,421 だから 会いたいと願った時にいつでも会えたらって…。➡ 259 00:06:06,421 --> 00:06:08,421 だから 会いたいと願った時にいつでも会えたらって…。➡ 260 00:06:08,421 --> 00:06:09,985 だから 会いたいと願った時にいつでも会えたらって…。➡ 261 00:06:09,985 --> 00:06:10,421 この気持ちだけは きっと➡ 262 00:06:10,421 --> 00:06:12,421 この気持ちだけは きっと➡ 263 00:06:12,421 --> 00:06:13,857 この気持ちだけは きっと➡ 264 00:06:13,857 --> 00:06:14,421 誰だって持ってるものなんじゃないかって信じてる! 265 00:06:14,421 --> 00:06:16,421 誰だって持ってるものなんじゃないかって信じてる! 266 00:06:16,421 --> 00:06:18,421 誰だって持ってるものなんじゃないかって信じてる! 267 00:06:18,421 --> 00:06:19,330 誰だって持ってるものなんじゃないかって信じてる! 268 00:06:19,330 --> 00:06:20,421 清水…。 269 00:06:20,421 --> 00:06:22,330 清水…。 270 00:06:22,330 --> 00:06:22,421 271 00:06:22,421 --> 00:06:24,421 272 00:06:24,421 --> 00:06:26,421 273 00:06:26,421 --> 00:06:28,004 274 00:06:28,004 --> 00:06:28,421 俺 間違ってたよ。 本当にすまん…。 275 00:06:28,421 --> 00:06:30,421 俺 間違ってたよ。 本当にすまん…。 276 00:06:30,421 --> 00:06:32,421 俺 間違ってたよ。 本当にすまん…。 277 00:06:32,421 --> 00:06:34,421 俺 間違ってたよ。 本当にすまん…。 278 00:06:34,421 --> 00:06:34,678 俺 間違ってたよ。 本当にすまん…。 279 00:06:34,678 --> 00:06:36,421 ♬〜 280 00:06:36,421 --> 00:06:38,421 ♬〜 281 00:06:38,421 --> 00:06:40,421 ♬〜 282 00:06:40,421 --> 00:06:42,421 ♬〜 283 00:06:42,421 --> 00:06:44,421 ♬〜 284 00:06:44,421 --> 00:06:46,421 ♬〜 285 00:06:46,421 --> 00:06:48,421 ♬〜 286 00:06:48,421 --> 00:06:50,421 ♬〜 287 00:06:50,421 --> 00:06:52,421 ♬〜 288 00:06:52,421 --> 00:06:54,421 ♬〜 289 00:06:54,421 --> 00:06:56,421 ♬〜 290 00:06:56,421 --> 00:06:58,421 ♬〜 291 00:06:58,421 --> 00:06:58,904 ♬〜 292 00:06:58,904 --> 00:07:00,421 (ブレーン)清水が作り出した「時空の泡」っちゅうのは➡ 293 00:07:00,421 --> 00:07:02,307 (ブレーン)清水が作り出した「時空の泡」っちゅうのは➡ 294 00:07:02,307 --> 00:07:02,421 人間の記憶に関係する成分やねん。記憶に関係する? 295 00:07:02,421 --> 00:07:04,421 人間の記憶に関係する成分やねん。記憶に関係する? 296 00:07:04,421 --> 00:07:06,421 人間の記憶に関係する成分やねん。記憶に関係する? 297 00:07:06,421 --> 00:07:07,180 人間の記憶に関係する成分やねん。記憶に関係する? 298 00:07:07,180 --> 00:07:08,421 理屈は まだよう分からへん。 けど人間と物の間に記憶の蓄積がないと➡ 299 00:07:08,421 --> 00:07:10,421 理屈は まだよう分からへん。 けど人間と物の間に記憶の蓄積がないと➡ 300 00:07:10,421 --> 00:07:12,421 理屈は まだよう分からへん。 けど人間と物の間に記憶の蓄積がないと➡ 301 00:07:12,421 --> 00:07:13,651 理屈は まだよう分からへん。 けど人間と物の間に記憶の蓄積がないと➡ 302 00:07:13,651 --> 00:07:14,421 効果を発揮せえへんねん。 303 00:07:14,421 --> 00:07:16,421 効果を発揮せえへんねん。 304 00:07:16,421 --> 00:07:17,322 効果を発揮せえへんねん。 305 00:07:17,322 --> 00:07:18,421 新品のハンカチ! 新品のハンカチ使うとうまくいかへんけど➡ 306 00:07:18,421 --> 00:07:20,421 新品のハンカチ! 新品のハンカチ使うとうまくいかへんけど➡ 307 00:07:20,421 --> 00:07:21,192 新品のハンカチ! 新品のハンカチ使うとうまくいかへんけど➡ 308 00:07:21,192 --> 00:07:22,421 自分が ず〜っと使ってるハンカチやと成功する。 309 00:07:22,421 --> 00:07:24,421 自分が ず〜っと使ってるハンカチやと成功する。 310 00:07:24,421 --> 00:07:25,197 自分が ず〜っと使ってるハンカチやと成功する。 311 00:07:25,197 --> 00:07:26,421 俺たちは その「時空の泡」に改めて着目したんだ。 312 00:07:26,421 --> 00:07:28,421 俺たちは その「時空の泡」に改めて着目したんだ。 313 00:07:28,421 --> 00:07:29,903 俺たちは その「時空の泡」に改めて着目したんだ。 314 00:07:29,903 --> 00:07:30,421 その結果 ブレーンが思いついたのは…➡ 315 00:07:30,421 --> 00:07:32,421 その結果 ブレーンが思いついたのは…➡ 316 00:07:32,421 --> 00:07:34,421 その結果 ブレーンが思いついたのは…➡ 317 00:07:34,421 --> 00:07:34,875 その結果 ブレーンが思いついたのは…➡ 318 00:07:34,875 --> 00:07:36,421 一瞬でゴミを消してしまうお掃除ロボットだ。 319 00:07:36,421 --> 00:07:38,421 一瞬でゴミを消してしまうお掃除ロボットだ。 320 00:07:38,421 --> 00:07:39,578 一瞬でゴミを消してしまうお掃除ロボットだ。 321 00:07:39,578 --> 00:07:40,421 一瞬で消す? 322 00:07:40,421 --> 00:07:42,349 一瞬で消す? 323 00:07:42,349 --> 00:07:42,421 え?ちょっとメモ書きで汚いけど見てくれるか? 324 00:07:42,421 --> 00:07:44,421 え?ちょっとメモ書きで汚いけど見てくれるか? 325 00:07:44,421 --> 00:07:46,421 え?ちょっとメモ書きで汚いけど見てくれるか? 326 00:07:46,421 --> 00:07:46,687 え?ちょっとメモ書きで汚いけど見てくれるか? 327 00:07:46,687 --> 00:07:48,421 ちょっと… お〜! 328 00:07:48,421 --> 00:07:48,622 ちょっと… お〜! 329 00:07:48,622 --> 00:07:50,421 (姫)えっ すごい!お〜 すごい!(ナイス)えっ えっ!? 330 00:07:50,421 --> 00:07:51,358 (姫)えっ すごい!お〜 すごい!(ナイス)えっ えっ!? 331 00:07:51,358 --> 00:07:52,421 問題は 記憶が蓄積した物を何にするかっちゅうことやねんけど➡ 332 00:07:52,421 --> 00:07:54,421 問題は 記憶が蓄積した物を何にするかっちゅうことやねんけど➡ 333 00:07:54,421 --> 00:07:56,421 問題は 記憶が蓄積した物を何にするかっちゅうことやねんけど➡ 334 00:07:56,421 --> 00:07:57,229 問題は 記憶が蓄積した物を何にするかっちゅうことやねんけど➡ 335 00:07:57,229 --> 00:07:58,421 まあ 例えば うちらの場合やったら…。あっ はい!はい。 336 00:07:58,421 --> 00:08:00,421 まあ 例えば うちらの場合やったら…。あっ はい!はい。 337 00:08:00,421 --> 00:08:01,634 まあ 例えば うちらの場合やったら…。あっ はい!はい。 338 00:08:01,634 --> 00:08:02,421 たい焼き。そういうことちゃうねん。 339 00:08:02,421 --> 00:08:03,970 たい焼き。そういうことちゃうねん。 340 00:08:03,970 --> 00:08:04,421 あっ!姫? 341 00:08:04,421 --> 00:08:06,306 あっ!姫? 342 00:08:06,306 --> 00:08:06,421 でっか。 何や それ? 343 00:08:06,421 --> 00:08:08,421 でっか。 何や それ? 344 00:08:08,421 --> 00:08:09,306 でっか。 何や それ? 345 00:08:09,306 --> 00:08:10,421 346 00:08:10,421 --> 00:08:12,421 347 00:08:12,421 --> 00:08:12,982 348 00:08:12,982 --> 00:08:14,421 (一同)お〜!ロボコン部の部室に敷いてたカーペット! 349 00:08:14,421 --> 00:08:16,421 (一同)お〜!ロボコン部の部室に敷いてたカーペット! 350 00:08:16,421 --> 00:08:17,853 (一同)お〜!ロボコン部の部室に敷いてたカーペット! 351 00:08:17,853 --> 00:08:18,421 (ナイス)うわ〜 懐かしいっす! 352 00:08:18,421 --> 00:08:20,421 (ナイス)うわ〜 懐かしいっす! 353 00:08:20,421 --> 00:08:20,656 (ナイス)うわ〜 懐かしいっす! 354 00:08:20,656 --> 00:08:22,421 これなら みんな共通の記憶があるよね?ああ。 バッチリだ。 355 00:08:22,421 --> 00:08:24,421 これなら みんな共通の記憶があるよね?ああ。 バッチリだ。 356 00:08:24,421 --> 00:08:25,956 これなら みんな共通の記憶があるよね?ああ。 バッチリだ。 357 00:08:25,956 --> 00:08:26,421 358 00:08:26,421 --> 00:08:28,329 359 00:08:28,329 --> 00:08:28,421 (清水)本日は お集まり頂きありがとうございます。➡ 360 00:08:28,421 --> 00:08:30,421 (清水)本日は お集まり頂きありがとうございます。➡ 361 00:08:30,421 --> 00:08:32,421 (清水)本日は お集まり頂きありがとうございます。➡ 362 00:08:32,421 --> 00:08:33,201 (清水)本日は お集まり頂きありがとうございます。➡ 363 00:08:33,201 --> 00:08:34,421 我々 株式会社ロボツクールは➡ 364 00:08:34,421 --> 00:08:36,204 我々 株式会社ロボツクールは➡ 365 00:08:36,204 --> 00:08:36,421 お掃除の手間をゼロにする画期的な製品をご提案します。 366 00:08:36,421 --> 00:08:38,421 お掃除の手間をゼロにする画期的な製品をご提案します。 367 00:08:38,421 --> 00:08:40,421 お掃除の手間をゼロにする画期的な製品をご提案します。 368 00:08:40,421 --> 00:08:42,345 お掃除の手間をゼロにする画期的な製品をご提案します。 369 00:08:42,345 --> 00:08:42,421 それは こちらです。 370 00:08:42,421 --> 00:08:44,421 それは こちらです。 371 00:08:44,421 --> 00:08:45,345 それは こちらです。 372 00:08:45,345 --> 00:08:46,421 373 00:08:46,421 --> 00:08:48,421 374 00:08:48,421 --> 00:08:50,421 375 00:08:50,421 --> 00:08:51,687 376 00:08:51,687 --> 00:08:52,421 あれが掃除機?何か変な形だなぁ。でも かわいい。 377 00:08:52,421 --> 00:08:54,421 あれが掃除機?何か変な形だなぁ。でも かわいい。 378 00:08:54,421 --> 00:08:56,421 あれが掃除機?何か変な形だなぁ。でも かわいい。 379 00:08:56,421 --> 00:08:57,687 あれが掃除機?何か変な形だなぁ。でも かわいい。 380 00:08:57,687 --> 00:08:58,421 381 00:08:58,421 --> 00:08:59,359 382 00:08:59,359 --> 00:09:00,421 それでは このカーペットの上を散らかしてみましょう。 383 00:09:00,421 --> 00:09:02,421 それでは このカーペットの上を散らかしてみましょう。 384 00:09:02,421 --> 00:09:03,659 それでは このカーペットの上を散らかしてみましょう。 385 00:09:03,659 --> 00:09:04,421 386 00:09:04,421 --> 00:09:06,421 387 00:09:06,421 --> 00:09:08,421 388 00:09:08,421 --> 00:09:10,421 389 00:09:10,421 --> 00:09:12,421 390 00:09:12,421 --> 00:09:13,876 391 00:09:13,876 --> 00:09:14,421 それでは…。 392 00:09:14,421 --> 00:09:16,176 それでは…。 393 00:09:16,176 --> 00:09:16,421 394 00:09:16,421 --> 00:09:18,421 395 00:09:18,421 --> 00:09:20,421 396 00:09:20,421 --> 00:09:22,421 397 00:09:22,421 --> 00:09:24,421 398 00:09:24,421 --> 00:09:26,421 399 00:09:26,421 --> 00:09:28,421 400 00:09:28,421 --> 00:09:28,527 401 00:09:28,527 --> 00:09:30,421 (どよめき) 402 00:09:30,421 --> 00:09:32,421 (どよめき) 403 00:09:32,421 --> 00:09:33,997 (どよめき) 404 00:09:33,997 --> 00:09:34,421 私たちが提案するのは一瞬でゴミを消してしまう➡ 405 00:09:34,421 --> 00:09:36,421 私たちが提案するのは一瞬でゴミを消してしまう➡ 406 00:09:36,421 --> 00:09:38,335 私たちが提案するのは一瞬でゴミを消してしまう➡ 407 00:09:38,335 --> 00:09:38,421 お掃除ロボットです。 408 00:09:38,421 --> 00:09:40,421 お掃除ロボットです。 409 00:09:40,421 --> 00:09:41,035 お掃除ロボットです。 410 00:09:41,035 --> 00:09:42,421 411 00:09:42,421 --> 00:09:43,207 412 00:09:43,207 --> 00:09:44,421 私たちは 人間の記憶に関係するある成分を開発しました。 413 00:09:44,421 --> 00:09:46,421 私たちは 人間の記憶に関係するある成分を開発しました。 414 00:09:46,421 --> 00:09:48,421 私たちは 人間の記憶に関係するある成分を開発しました。 415 00:09:48,421 --> 00:09:49,949 私たちは 人間の記憶に関係するある成分を開発しました。 416 00:09:49,949 --> 00:09:50,421 この成分の研究を進めれば ゆくゆくは➡ 417 00:09:50,421 --> 00:09:52,421 この成分の研究を進めれば ゆくゆくは➡ 418 00:09:52,421 --> 00:09:54,421 この成分の研究を進めれば ゆくゆくは➡ 419 00:09:54,421 --> 00:09:54,884 この成分の研究を進めれば ゆくゆくは➡ 420 00:09:54,884 --> 00:09:56,421 タイムマシーンを作ることだって不可能ではない。 421 00:09:56,421 --> 00:09:58,421 タイムマシーンを作ることだって不可能ではない。 422 00:09:58,421 --> 00:09:59,623 タイムマシーンを作ることだって不可能ではない。 423 00:09:59,623 --> 00:10:00,421 タイムマシーンを作ることができたらもう会えない人にだって➡ 424 00:10:00,421 --> 00:10:02,421 タイムマシーンを作ることができたらもう会えない人にだって➡ 425 00:10:02,421 --> 00:10:04,421 タイムマシーンを作ることができたらもう会えない人にだって➡ 426 00:10:04,421 --> 00:10:04,563 タイムマシーンを作ることができたらもう会えない人にだって➡ 427 00:10:04,563 --> 00:10:06,421 会うことができる。きっと 人を幸せにできる。➡ 428 00:10:06,421 --> 00:10:08,421 会うことができる。きっと 人を幸せにできる。➡ 429 00:10:08,421 --> 00:10:10,269 会うことができる。きっと 人を幸せにできる。➡ 430 00:10:10,269 --> 00:10:10,421 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 431 00:10:10,421 --> 00:10:12,421 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 432 00:10:12,421 --> 00:10:14,421 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 433 00:10:14,421 --> 00:10:16,421 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 434 00:10:16,421 --> 00:10:18,421 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 435 00:10:18,421 --> 00:10:19,969 だから我々は その一歩として 実用的な生活を豊かにするものを発明したのです。 436 00:10:19,969 --> 00:10:20,421 437 00:10:20,421 --> 00:10:22,421 438 00:10:22,421 --> 00:10:23,915 439 00:10:23,915 --> 00:10:24,421 (拍手) 440 00:10:24,421 --> 00:10:26,421 (拍手) 441 00:10:26,421 --> 00:10:27,387 (拍手) 442 00:10:27,387 --> 00:10:28,421 ありがとうございます。 443 00:10:28,421 --> 00:10:29,722 ありがとうございます。 444 00:10:29,722 --> 00:10:30,421 (拍手) 445 00:10:30,421 --> 00:10:32,421 (拍手) 446 00:10:32,421 --> 00:10:34,395 (拍手) 447 00:10:34,395 --> 00:10:34,421 ああっ どうぞ。 448 00:10:34,421 --> 00:10:36,421 ああっ どうぞ。 449 00:10:36,421 --> 00:10:36,731 ああっ どうぞ。 450 00:10:36,731 --> 00:10:38,421 …ってか ブレーン。何や?あの消えたゴミは どこ行ったの? 451 00:10:38,421 --> 00:10:40,421 …ってか ブレーン。何や?あの消えたゴミは どこ行ったの? 452 00:10:40,421 --> 00:10:41,604 …ってか ブレーン。何や?あの消えたゴミは どこ行ったの? 453 00:10:41,604 --> 00:10:42,421 あ〜 そこが問題やねん。 454 00:10:42,421 --> 00:10:44,421 あ〜 そこが問題やねん。 455 00:10:44,421 --> 00:10:45,407 あ〜 そこが問題やねん。 456 00:10:45,407 --> 00:10:46,421 どこに消えたか 分かれへん。えっ! 457 00:10:46,421 --> 00:10:48,421 どこに消えたか 分かれへん。えっ! 458 00:10:48,421 --> 00:10:50,421 どこに消えたか 分かれへん。えっ! 459 00:10:50,421 --> 00:10:50,707 どこに消えたか 分かれへん。えっ! 460 00:10:50,707 --> 00:10:52,421 461 00:10:52,421 --> 00:10:53,080 462 00:10:53,080 --> 00:10:54,421 (清水)申し訳ありません!➡ 463 00:10:54,421 --> 00:10:55,416 (清水)申し訳ありません!➡ 464 00:10:55,416 --> 00:10:56,421 もう二度と情報漏洩など起こさないようにいたします。 465 00:10:56,421 --> 00:10:58,320 もう二度と情報漏洩など起こさないようにいたします。 466 00:10:58,320 --> 00:10:58,421 (五味)彼の処分はどうするつもりなのですか? 467 00:10:58,421 --> 00:11:00,421 (五味)彼の処分はどうするつもりなのですか? 468 00:11:00,421 --> 00:11:02,225 (五味)彼の処分はどうするつもりなのですか? 469 00:11:02,225 --> 00:11:02,421 ナイスは これからも僕たちと同じチームで開発を続けていきます。 470 00:11:02,421 --> 00:11:04,421 ナイスは これからも僕たちと同じチームで開発を続けていきます。 471 00:11:04,421 --> 00:11:06,421 ナイスは これからも僕たちと同じチームで開発を続けていきます。 472 00:11:06,421 --> 00:11:08,361 ナイスは これからも僕たちと同じチームで開発を続けていきます。 473 00:11:08,361 --> 00:11:08,421 (五味)原因を見つけて排除してほしいと言ったのですが。 474 00:11:08,421 --> 00:11:10,421 (五味)原因を見つけて排除してほしいと言ったのですが。 475 00:11:10,421 --> 00:11:12,421 (五味)原因を見つけて排除してほしいと言ったのですが。 476 00:11:12,421 --> 00:11:13,034 (五味)原因を見つけて排除してほしいと言ったのですが。 477 00:11:13,034 --> 00:11:14,421 はい。 だから…こいつに不信感を抱かせてしまった➡ 478 00:11:14,421 --> 00:11:16,421 はい。 だから…こいつに不信感を抱かせてしまった➡ 479 00:11:16,421 --> 00:11:18,421 はい。 だから…こいつに不信感を抱かせてしまった➡ 480 00:11:18,421 --> 00:11:18,907 はい。 だから…こいつに不信感を抱かせてしまった➡ 481 00:11:18,907 --> 00:11:20,421 僕たちのチームの運営体制を見直すことにしたんです。 482 00:11:20,421 --> 00:11:22,421 僕たちのチームの運営体制を見直すことにしたんです。 483 00:11:22,421 --> 00:11:23,379 僕たちのチームの運営体制を見直すことにしたんです。 484 00:11:23,379 --> 00:11:24,421 ほう。(清水)僕たちは➡ 485 00:11:24,421 --> 00:11:25,715 ほう。(清水)僕たちは➡ 486 00:11:25,715 --> 00:11:26,421 口ではチームだと言っておきながら疎外感を感じさせてしまうような➡ 487 00:11:26,421 --> 00:11:28,421 口ではチームだと言っておきながら疎外感を感じさせてしまうような➡ 488 00:11:28,421 --> 00:11:30,421 口ではチームだと言っておきながら疎外感を感じさせてしまうような➡ 489 00:11:30,421 --> 00:11:31,055 口ではチームだと言っておきながら疎外感を感じさせてしまうような➡ 490 00:11:31,055 --> 00:11:32,421 風通しの悪い運営をしてしまっていたんです。 491 00:11:32,421 --> 00:11:33,718 風通しの悪い運営をしてしまっていたんです。 492 00:11:33,718 --> 00:11:34,421 だから もう二度とそんなことにならないように➡ 493 00:11:34,421 --> 00:11:36,421 だから もう二度とそんなことにならないように➡ 494 00:11:36,421 --> 00:11:37,593 だから もう二度とそんなことにならないように➡ 495 00:11:37,593 --> 00:11:38,421 みんなで一つのチームになるよう努めます! 496 00:11:38,421 --> 00:11:40,421 みんなで一つのチームになるよう努めます! 497 00:11:40,421 --> 00:11:42,065 みんなで一つのチームになるよう努めます! 498 00:11:42,065 --> 00:11:42,421 (五味)そうですか。 499 00:11:42,421 --> 00:11:44,421 (五味)そうですか。 500 00:11:44,421 --> 00:11:45,065 (五味)そうですか。 501 00:11:45,065 --> 00:11:46,421 502 00:11:46,421 --> 00:11:48,421 503 00:11:48,421 --> 00:11:50,421 504 00:11:50,421 --> 00:11:52,410 505 00:11:52,410 --> 00:11:52,421 すばらしい。え…? 506 00:11:52,421 --> 00:11:54,421 すばらしい。え…? 507 00:11:54,421 --> 00:11:56,081 すばらしい。え…? 508 00:11:56,081 --> 00:11:56,421 応援していますよ。今日のプレゼンも本当にすばらしかった。 509 00:11:56,421 --> 00:11:58,421 応援していますよ。今日のプレゼンも本当にすばらしかった。 510 00:11:58,421 --> 00:12:00,421 応援していますよ。今日のプレゼンも本当にすばらしかった。 511 00:12:00,421 --> 00:12:01,885 応援していますよ。今日のプレゼンも本当にすばらしかった。 512 00:12:01,885 --> 00:12:02,421 ありがとうございます! 513 00:12:02,421 --> 00:12:04,421 ありがとうございます! 514 00:12:04,421 --> 00:12:04,888 ありがとうございます! 515 00:12:04,888 --> 00:12:06,421 必ず このロボットを製品化してみせます。 516 00:12:06,421 --> 00:12:08,359 必ず このロボットを製品化してみせます。 517 00:12:08,359 --> 00:12:08,421 では また近いうちにお会いしましょう。 518 00:12:08,421 --> 00:12:10,421 では また近いうちにお会いしましょう。 519 00:12:10,421 --> 00:12:12,421 では また近いうちにお会いしましょう。 520 00:12:12,421 --> 00:12:12,698 では また近いうちにお会いしましょう。 521 00:12:12,698 --> 00:12:14,421 ♬〜 522 00:12:14,421 --> 00:12:16,421 ♬〜 523 00:12:16,421 --> 00:12:18,421 ♬〜 524 00:12:18,421 --> 00:12:20,421 ♬〜 525 00:12:20,421 --> 00:12:22,421 ♬〜 526 00:12:22,421 --> 00:12:24,421 ♬〜 527 00:12:24,421 --> 00:12:26,421 ♬〜 528 00:12:26,421 --> 00:12:26,712 ♬〜 529 00:12:26,712 --> 00:12:28,421 っしゃあ〜!っしゃあ! 530 00:12:28,421 --> 00:12:29,614 っしゃあ〜!っしゃあ! 531 00:12:29,614 --> 00:12:30,421 イエ〜イ!(笑い声) 532 00:12:30,421 --> 00:12:32,421 イエ〜イ!(笑い声) 533 00:12:32,421 --> 00:12:32,584 イエ〜イ!(笑い声) 534 00:12:32,584 --> 00:12:34,421 (泣き声) 535 00:12:34,421 --> 00:12:36,388 (泣き声) 536 00:12:36,388 --> 00:12:36,421 清水先輩…! 537 00:12:36,421 --> 00:12:38,421 清水先輩…! 538 00:12:38,421 --> 00:12:40,088 清水先輩…! 539 00:12:40,088 --> 00:12:40,421 540 00:12:40,421 --> 00:12:42,059 541 00:12:42,059 --> 00:12:42,421 ありがとうございます。 542 00:12:42,421 --> 00:12:44,421 ありがとうございます。 543 00:12:44,421 --> 00:12:45,059 ありがとうございます。 544 00:12:45,059 --> 00:12:46,421 545 00:12:46,421 --> 00:12:47,399 546 00:12:47,399 --> 00:12:48,421 ロボツクールのみんなを見て何だか考えさせられました。 547 00:12:48,421 --> 00:12:50,421 ロボツクールのみんなを見て何だか考えさせられました。 548 00:12:50,421 --> 00:12:52,071 ロボツクールのみんなを見て何だか考えさせられました。 549 00:12:52,071 --> 00:12:52,421 この時代より進んだ未来を知っている気でいましたけど➡ 550 00:12:52,421 --> 00:12:54,421 この時代より進んだ未来を知っている気でいましたけど➡ 551 00:12:54,421 --> 00:12:55,942 この時代より進んだ未来を知っている気でいましたけど➡ 552 00:12:55,942 --> 00:12:56,421 必ずしも それが正しいわけじゃないんですね。 553 00:12:56,421 --> 00:12:58,421 必ずしも それが正しいわけじゃないんですね。 554 00:12:58,421 --> 00:13:00,346 必ずしも それが正しいわけじゃないんですね。 555 00:13:00,346 --> 00:13:00,421 向こうに戻ったら 自分なりにいろいろ頑張ってみようと思います。 556 00:13:00,421 --> 00:13:02,421 向こうに戻ったら 自分なりにいろいろ頑張ってみようと思います。 557 00:13:02,421 --> 00:13:04,421 向こうに戻ったら 自分なりにいろいろ頑張ってみようと思います。 558 00:13:04,421 --> 00:13:06,421 向こうに戻ったら 自分なりにいろいろ頑張ってみようと思います。 559 00:13:06,421 --> 00:13:08,346 向こうに戻ったら 自分なりにいろいろ頑張ってみようと思います。 560 00:13:08,346 --> 00:13:08,421 561 00:13:08,421 --> 00:13:10,421 562 00:13:10,421 --> 00:13:10,990 563 00:13:10,990 --> 00:13:12,421 ありがとう。 564 00:13:12,421 --> 00:13:13,893 ありがとう。 565 00:13:13,893 --> 00:13:14,421 こっちこそ ありがとね。 566 00:13:14,421 --> 00:13:16,421 こっちこそ ありがとね。 567 00:13:16,421 --> 00:13:18,193 こっちこそ ありがとね。 568 00:13:18,193 --> 00:13:18,421 569 00:13:18,421 --> 00:13:20,421 570 00:13:20,421 --> 00:13:20,667 571 00:13:20,667 --> 00:13:22,421 最後は ハグして別れましょう。 572 00:13:22,421 --> 00:13:24,421 最後は ハグして別れましょう。 573 00:13:24,421 --> 00:13:25,040 最後は ハグして別れましょう。 574 00:13:25,040 --> 00:13:26,421 え〜? 恥ずかしいって。 575 00:13:26,421 --> 00:13:28,340 え〜? 恥ずかしいって。 576 00:13:28,340 --> 00:13:28,421 577 00:13:28,421 --> 00:13:30,421 578 00:13:30,421 --> 00:13:31,380 579 00:13:31,380 --> 00:13:32,421 ん…。 580 00:13:32,421 --> 00:13:33,380 ん…。 581 00:13:33,380 --> 00:13:34,421 582 00:13:34,421 --> 00:13:36,049 583 00:13:36,049 --> 00:13:36,421 ちょっと! 584 00:13:36,421 --> 00:13:38,386 ちょっと! 585 00:13:38,386 --> 00:13:38,421 あ… あれ!どした? 586 00:13:38,421 --> 00:13:40,321 あ… あれ!どした? 587 00:13:40,321 --> 00:13:40,421 あれ!え? 588 00:13:40,421 --> 00:13:42,421 あれ!え? 589 00:13:42,421 --> 00:13:42,724 あれ!え? 590 00:13:42,724 --> 00:13:44,421 ♬〜 591 00:13:44,421 --> 00:13:46,421 ♬〜 592 00:13:46,421 --> 00:13:48,421 ♬〜 593 00:13:48,421 --> 00:13:50,421 ♬〜 594 00:13:50,421 --> 00:13:52,421 ♬〜 595 00:13:52,421 --> 00:13:54,421 ♬〜 596 00:13:54,421 --> 00:13:56,421 ♬〜 597 00:13:56,421 --> 00:13:57,738 ♬〜 598 00:13:57,738 --> 00:13:58,421 「一人の女性が運命の相手を見つけ出す恋愛リアリティショー。➡ 599 00:13:58,421 --> 00:14:00,421 「一人の女性が運命の相手を見つけ出す恋愛リアリティショー。➡ 600 00:14:00,421 --> 00:14:02,421 「一人の女性が運命の相手を見つけ出す恋愛リアリティショー。➡ 601 00:14:02,421 --> 00:14:03,011 「一人の女性が運命の相手を見つけ出す恋愛リアリティショー。➡ 602 00:14:03,011 --> 00:14:04,421 『行かないで!かぐや姫』。今回のかぐやは…➡ 603 00:14:04,421 --> 00:14:06,421 『行かないで!かぐや姫』。今回のかぐやは…➡ 604 00:14:06,421 --> 00:14:07,884 『行かないで!かぐや姫』。今回のかぐやは…➡ 605 00:14:07,884 --> 00:14:08,421 この方!➡ 606 00:14:08,421 --> 00:14:10,421 この方!➡ 607 00:14:10,421 --> 00:14:11,354 この方!➡ 608 00:14:11,354 --> 00:14:12,421 りん筒井 凜さん!」。 609 00:14:12,421 --> 00:14:14,354 りん筒井 凜さん!」。 610 00:14:14,354 --> 00:14:14,421 611 00:14:14,421 --> 00:14:16,421 612 00:14:16,421 --> 00:14:18,226 613 00:14:18,226 --> 00:14:18,421 (凜)ははっ。 そうですね。思い切っちゃいました。 614 00:14:18,421 --> 00:14:20,421 (凜)ははっ。 そうですね。思い切っちゃいました。 615 00:14:20,421 --> 00:14:21,997 (凜)ははっ。 そうですね。思い切っちゃいました。 616 00:14:21,997 --> 00:14:22,421 いろんな人に出会ってみたいなって。 617 00:14:22,421 --> 00:14:24,421 いろんな人に出会ってみたいなって。 618 00:14:24,421 --> 00:14:24,997 いろんな人に出会ってみたいなって。 619 00:14:24,997 --> 00:14:26,421 620 00:14:26,421 --> 00:14:28,421 621 00:14:28,421 --> 00:14:28,905 622 00:14:28,905 --> 00:14:30,421 (呼び出し音) 623 00:14:30,421 --> 00:14:32,421 (呼び出し音) 624 00:14:32,421 --> 00:14:34,421 (呼び出し音) 625 00:14:34,421 --> 00:14:36,205 (呼び出し音) 626 00:14:36,205 --> 00:14:36,421 627 00:14:36,421 --> 00:14:38,049 628 00:14:38,049 --> 00:14:38,421 凜ちゃん 一体どういうこと〜!? 629 00:14:38,421 --> 00:14:40,421 凜ちゃん 一体どういうこと〜!? 630 00:14:40,421 --> 00:14:42,349 凜ちゃん 一体どういうこと〜!? 631 00:14:42,349 --> 00:14:42,421 632 00:14:42,421 --> 00:14:43,919 633 00:14:43,919 --> 00:14:44,421 「行かないで!かぐや姫」 開幕。 634 00:14:44,421 --> 00:14:46,421 「行かないで!かぐや姫」 開幕。 635 00:14:46,421 --> 00:14:47,391 「行かないで!かぐや姫」 開幕。 636 00:14:47,391 --> 00:14:48,421 楽しみにしてました。(アヤママ)運命は そう簡単には変わらない。 637 00:14:48,421 --> 00:14:50,294 楽しみにしてました。(アヤママ)運命は そう簡単には変わらない。 638 00:14:50,294 --> 00:14:50,421 変えられるのは 自分だけ。 639 00:14:50,421 --> 00:14:52,263 変えられるのは 自分だけ。 640 00:14:52,263 --> 00:14:52,421 人生のパートナーとして凜ちゃんが必要なんだ。 641 00:14:52,421 --> 00:14:54,421 人生のパートナーとして凜ちゃんが必要なんだ。 642 00:14:54,421 --> 00:14:54,732 人生のパートナーとして凜ちゃんが必要なんだ。 643 00:14:54,732 --> 00:14:56,421 バンザ〜イ!でも あんた 離婚するよ。 644 00:14:56,421 --> 00:14:56,732 バンザ〜イ!でも あんた 離婚するよ。