1 00:00:04,302 --> 00:00:04,852 おきな(竹取の翁)「『行かないで!かぐや姫』➡ 2 00:00:04,852 --> 00:00:06,052 おきな(竹取の翁)「『行かないで!かぐや姫』➡ 3 00:00:06,052 --> 00:00:06,354 おきな(竹取の翁)「『行かないで!かぐや姫』➡ 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,052 次回も お楽しみに!」。 5 00:00:08,052 --> 00:00:08,724 次回も お楽しみに!」。 6 00:00:08,724 --> 00:00:10,052 (ナイス)あ〜! これ 引っ張るなぁ。(ブレーン)何や ハマってんのかい! 7 00:00:10,052 --> 00:00:12,052 (ナイス)あ〜! これ 引っ張るなぁ。(ブレーン)何や ハマってんのかい! 8 00:00:12,052 --> 00:00:13,363 (ナイス)あ〜! これ 引っ張るなぁ。(ブレーン)何や ハマってんのかい! 9 00:00:13,363 --> 00:00:14,052 意外と面白いんすよね。 こういう企画市役所とかでやってくれたらいいのに。 10 00:00:14,052 --> 00:00:16,052 意外と面白いんすよね。 こういう企画市役所とかでやってくれたらいいのに。 11 00:00:16,052 --> 00:00:18,052 意外と面白いんすよね。 こういう企画市役所とかでやってくれたらいいのに。 12 00:00:18,052 --> 00:00:19,232 意外と面白いんすよね。 こういう企画市役所とかでやってくれたらいいのに。 13 00:00:19,232 --> 00:00:20,052 せやろ せやろ?今 社内恋愛とか➡ 14 00:00:20,052 --> 00:00:22,052 せやろ せやろ?今 社内恋愛とか➡ 15 00:00:22,052 --> 00:00:22,370 せやろ せやろ?今 社内恋愛とか➡ 16 00:00:22,370 --> 00:00:24,052 ちょっと できる感じじゃないじゃないっすか。 一歩間違えたら➡ 17 00:00:24,052 --> 00:00:26,040 ちょっと できる感じじゃないじゃないっすか。 一歩間違えたら➡ 18 00:00:26,040 --> 00:00:26,052 すぐ「セクハラ〜」とか言われてだから自分はマッチングアプリで…。 19 00:00:26,052 --> 00:00:28,052 すぐ「セクハラ〜」とか言われてだから自分はマッチングアプリで…。 20 00:00:28,052 --> 00:00:29,912 すぐ「セクハラ〜」とか言われてだから自分はマッチングアプリで…。 21 00:00:29,912 --> 00:00:30,052 わっ! 22 00:00:30,052 --> 00:00:32,052 わっ! 23 00:00:32,052 --> 00:00:32,212 わっ! 24 00:00:32,212 --> 00:00:34,052 25 00:00:34,052 --> 00:00:36,052 26 00:00:36,052 --> 00:00:38,052 27 00:00:38,052 --> 00:00:39,056 28 00:00:39,056 --> 00:00:40,052 ん〜。 あ… ううん。 社内恋愛絶対無理ってわけじゃないけど➡ 29 00:00:40,052 --> 00:00:42,052 ん〜。 あ… ううん。 社内恋愛絶対無理ってわけじゃないけど➡ 30 00:00:42,052 --> 00:00:44,052 ん〜。 あ… ううん。 社内恋愛絶対無理ってわけじゃないけど➡ 31 00:00:44,052 --> 00:00:45,397 ん〜。 あ… ううん。 社内恋愛絶対無理ってわけじゃないけど➡ 32 00:00:45,397 --> 00:00:46,052 何か あれですよねらいと社内恋愛が… ああっ 頼人先輩! 33 00:00:46,052 --> 00:00:48,052 何か あれですよねらいと社内恋愛が… ああっ 頼人先輩! 34 00:00:48,052 --> 00:00:50,052 何か あれですよねらいと社内恋愛が… ああっ 頼人先輩! 35 00:00:50,052 --> 00:00:51,066 何か あれですよねらいと社内恋愛が… ああっ 頼人先輩! 36 00:00:51,066 --> 00:00:52,052 ええ これって続きって どうなるんすか?先輩 勝ち残ります? 37 00:00:52,052 --> 00:00:54,052 ええ これって続きって どうなるんすか?先輩 勝ち残ります? 38 00:00:54,052 --> 00:00:55,939 ええ これって続きって どうなるんすか?先輩 勝ち残ります? 39 00:00:55,939 --> 00:00:56,052 (ブレーン)頼人今 こっちも行き詰まってんねんからさ➡ 40 00:00:56,052 --> 00:00:58,052 (ブレーン)頼人今 こっちも行き詰まってんねんからさ➡ 41 00:00:58,052 --> 00:00:58,944 (ブレーン)頼人今 こっちも行き詰まってんねんからさ➡ 42 00:00:58,944 --> 00:01:00,052 「かぐや」も大変なん分かるけど清水のこと手伝ったってくれへんかな。 43 00:01:00,052 --> 00:01:02,052 「かぐや」も大変なん分かるけど清水のこと手伝ったってくれへんかな。 44 00:01:02,052 --> 00:01:03,649 「かぐや」も大変なん分かるけど清水のこと手伝ったってくれへんかな。 45 00:01:03,649 --> 00:01:04,052 (頼人)ごめん こればっかりは…。 46 00:01:04,052 --> 00:01:06,052 (頼人)ごめん こればっかりは…。 47 00:01:06,052 --> 00:01:06,351 (頼人)ごめん こればっかりは…。 48 00:01:06,351 --> 00:01:08,052 は〜い。 49 00:01:08,052 --> 00:01:08,685 は〜い。 50 00:01:08,685 --> 00:01:10,052 (姫)いいなぁ。 51 00:01:10,052 --> 00:01:11,685 (姫)いいなぁ。 52 00:01:11,685 --> 00:01:12,052 53 00:01:12,052 --> 00:01:13,558 54 00:01:13,558 --> 00:01:14,052 (姫)そんなに思ってもらえてりん凜さん 羨ましい。 55 00:01:14,052 --> 00:01:16,052 (姫)そんなに思ってもらえてりん凜さん 羨ましい。 56 00:01:16,052 --> 00:01:18,052 (姫)そんなに思ってもらえてりん凜さん 羨ましい。 57 00:01:18,052 --> 00:01:19,030 (姫)そんなに思ってもらえてりん凜さん 羨ましい。 58 00:01:19,030 --> 00:01:20,052 じゃあじゃあ じゃあじゃあ…一回 ちゃ〜んと告白してみたら? 59 00:01:20,052 --> 00:01:22,052 じゃあじゃあ じゃあじゃあ…一回 ちゃ〜んと告白してみたら? 60 00:01:22,052 --> 00:01:23,703 じゃあじゃあ じゃあじゃあ…一回 ちゃ〜んと告白してみたら? 61 00:01:23,703 --> 00:01:24,052 無理 無理 無理! 62 00:01:24,052 --> 00:01:26,052 無理 無理 無理! 63 00:01:26,052 --> 00:01:26,372 無理 無理 無理! 64 00:01:26,372 --> 00:01:28,052 絶対振られるって分かってるのにそんなことできない!➡ 65 00:01:28,052 --> 00:01:30,052 絶対振られるって分かってるのにそんなことできない!➡ 66 00:01:30,052 --> 00:01:32,046 絶対振られるって分かってるのにそんなことできない!➡ 67 00:01:32,046 --> 00:01:32,052 あの人との気持ちの差を➡ 68 00:01:32,052 --> 00:01:34,052 あの人との気持ちの差を➡ 69 00:01:34,052 --> 00:01:35,383 あの人との気持ちの差を➡ 70 00:01:35,383 --> 00:01:36,052 どうやって埋めたらいいのか分かんないんだよ。 71 00:01:36,052 --> 00:01:38,052 どうやって埋めたらいいのか分かんないんだよ。 72 00:01:38,052 --> 00:01:39,251 どうやって埋めたらいいのか分かんないんだよ。 73 00:01:39,251 --> 00:01:40,052 (ブレーン)気持ちの差なぁ…。 74 00:01:40,052 --> 00:01:42,052 (ブレーン)気持ちの差なぁ…。 75 00:01:42,052 --> 00:01:43,723 (ブレーン)気持ちの差なぁ…。 76 00:01:43,723 --> 00:01:44,052 あっ! そうや 頼人…➡ 77 00:01:44,052 --> 00:01:46,052 あっ! そうや 頼人…➡ 78 00:01:46,052 --> 00:01:48,052 あっ! そうや 頼人…➡ 79 00:01:48,052 --> 00:01:48,595 あっ! そうや 頼人…➡ 80 00:01:48,595 --> 00:01:50,052 ちょっと相談乗ってくれん? 81 00:01:50,052 --> 00:01:52,052 ちょっと相談乗ってくれん? 82 00:01:52,052 --> 00:01:52,295 ちょっと相談乗ってくれん? 83 00:01:52,295 --> 00:01:54,052 84 00:01:54,052 --> 00:01:54,069 85 00:01:54,069 --> 00:01:56,052 (ブレーン)「時空の泡」のこと突き詰めようと思って➡ 86 00:01:56,052 --> 00:01:56,104 (ブレーン)「時空の泡」のこと突き詰めようと思って➡ 87 00:01:56,104 --> 00:01:58,052 いろいろ実験しとってんけど➡ 88 00:01:58,052 --> 00:01:58,403 いろいろ実験しとってんけど➡ 89 00:01:58,403 --> 00:02:00,052 「時空の泡」が ちゃんと働くには➡ 90 00:02:00,052 --> 00:02:00,672 「時空の泡」が ちゃんと働くには➡ 91 00:02:00,672 --> 00:02:02,052 記憶の強さが関係してるんちゃうかって気付いてん。 92 00:02:02,052 --> 00:02:04,010 記憶の強さが関係してるんちゃうかって気付いてん。 93 00:02:04,010 --> 00:02:04,052 記憶の強さ?この前のプレゼンの時…。➡ 94 00:02:04,052 --> 00:02:06,052 記憶の強さ?この前のプレゼンの時…。➡ 95 00:02:06,052 --> 00:02:08,052 記憶の強さ?この前のプレゼンの時…。➡ 96 00:02:08,052 --> 00:02:08,683 記憶の強さ?この前のプレゼンの時…。➡ 97 00:02:08,683 --> 00:02:10,052 あの時の部室のカーペットは➡ 98 00:02:10,052 --> 00:02:11,352 あの時の部室のカーペットは➡ 99 00:02:11,352 --> 00:02:12,052 うちらの強い記憶があったからうまくいってんけど➡ 100 00:02:12,052 --> 00:02:14,052 うちらの強い記憶があったからうまくいってんけど➡ 101 00:02:14,052 --> 00:02:14,689 うちらの強い記憶があったからうまくいってんけど➡ 102 00:02:14,689 --> 00:02:16,052 長年使ってるもんでも使う人の記憶が ぼんやりしてたりとか➡ 103 00:02:16,052 --> 00:02:18,052 長年使ってるもんでも使う人の記憶が ぼんやりしてたりとか➡ 104 00:02:18,052 --> 00:02:19,028 長年使ってるもんでも使う人の記憶が ぼんやりしてたりとか➡ 105 00:02:19,028 --> 00:02:20,052 あるいは思い違いなんかがあったりすると➡ 106 00:02:20,052 --> 00:02:21,695 あるいは思い違いなんかがあったりすると➡ 107 00:02:21,695 --> 00:02:22,052 「時空の泡」が反応せえへんことがあんねん。 せやから…。 108 00:02:22,052 --> 00:02:24,052 「時空の泡」が反応せえへんことがあんねん。 せやから…。 109 00:02:24,052 --> 00:02:25,995 「時空の泡」が反応せえへんことがあんねん。 せやから…。 110 00:02:25,995 --> 00:02:26,052 111 00:02:26,052 --> 00:02:28,052 112 00:02:28,052 --> 00:02:29,370 113 00:02:29,370 --> 00:02:30,052 これ作った!へえ〜。 114 00:02:30,052 --> 00:02:32,052 これ作った!へえ〜。 115 00:02:32,052 --> 00:02:32,070 これ作った!へえ〜。 116 00:02:32,070 --> 00:02:33,709 117 00:02:33,709 --> 00:02:34,052 きらきらメモリー!きらきらメモリー? 118 00:02:34,052 --> 00:02:36,052 きらきらメモリー!きらきらメモリー? 119 00:02:36,052 --> 00:02:37,580 きらきらメモリー!きらきらメモリー? 120 00:02:37,580 --> 00:02:38,052 強い記憶に反応する装置や。ほんで これセンサー。 121 00:02:38,052 --> 00:02:40,052 強い記憶に反応する装置や。ほんで これセンサー。 122 00:02:40,052 --> 00:02:42,052 強い記憶に反応する装置や。ほんで これセンサー。 123 00:02:42,052 --> 00:02:42,386 強い記憶に反応する装置や。ほんで これセンサー。 124 00:02:42,386 --> 00:02:44,052 みんなに1個ずつ配ってるから頼人も持っとって。 125 00:02:44,052 --> 00:02:46,052 みんなに1個ずつ配ってるから頼人も持っとって。 126 00:02:46,052 --> 00:02:46,056 みんなに1個ずつ配ってるから頼人も持っとって。 127 00:02:46,056 --> 00:02:48,052 強い記憶のあるもんを次の実験で使わせてほしいねん。 128 00:02:48,052 --> 00:02:50,052 強い記憶のあるもんを次の実験で使わせてほしいねん。 129 00:02:50,052 --> 00:02:50,725 強い記憶のあるもんを次の実験で使わせてほしいねん。 130 00:02:50,725 --> 00:02:52,052 分かった。 131 00:02:52,052 --> 00:02:53,425 分かった。 132 00:02:53,425 --> 00:02:54,052 133 00:02:54,052 --> 00:02:55,598 134 00:02:55,598 --> 00:02:56,052 (ドアが開く音) 135 00:02:56,052 --> 00:02:58,052 (ドアが開く音) 136 00:02:58,052 --> 00:02:58,298 (ドアが開く音) 137 00:02:58,298 --> 00:03:00,052 138 00:03:00,052 --> 00:03:01,004 139 00:03:01,004 --> 00:03:02,052 おかえりなさ…。 140 00:03:02,052 --> 00:03:03,704 おかえりなさ…。 141 00:03:03,704 --> 00:03:04,052 142 00:03:04,052 --> 00:03:06,052 143 00:03:06,052 --> 00:03:08,052 144 00:03:08,052 --> 00:03:10,052 145 00:03:10,052 --> 00:03:11,012 146 00:03:11,012 --> 00:03:12,052 凜ちゃん…。 147 00:03:12,052 --> 00:03:13,682 凜ちゃん…。 148 00:03:13,682 --> 00:03:14,052 ♬〜 149 00:03:14,052 --> 00:03:16,052 ♬〜 150 00:03:16,052 --> 00:03:18,052 ♬〜 151 00:03:18,052 --> 00:03:20,052 ♬〜 152 00:03:20,052 --> 00:03:22,052 ♬〜 153 00:03:22,052 --> 00:03:24,052 ♬〜 154 00:03:24,052 --> 00:03:24,382 ♬〜 155 00:03:24,382 --> 00:03:26,052 156 00:03:26,052 --> 00:03:28,052 157 00:03:28,052 --> 00:03:30,052 158 00:03:30,052 --> 00:03:32,052 159 00:03:32,052 --> 00:03:33,703 160 00:03:33,703 --> 00:03:34,052 待ちな! 161 00:03:34,052 --> 00:03:36,052 待ちな! 162 00:03:36,052 --> 00:03:36,703 待ちな! 163 00:03:36,703 --> 00:03:38,052 164 00:03:38,052 --> 00:03:38,575 165 00:03:38,575 --> 00:03:40,052 え? 166 00:03:40,052 --> 00:03:40,875 え? 167 00:03:40,875 --> 00:03:42,052 168 00:03:42,052 --> 00:03:44,052 169 00:03:44,052 --> 00:03:46,052 170 00:03:46,052 --> 00:03:48,052 171 00:03:48,052 --> 00:03:48,721 172 00:03:48,721 --> 00:03:50,052 このころは いい男なのよね…。 173 00:03:50,052 --> 00:03:52,052 このころは いい男なのよね…。 174 00:03:52,052 --> 00:03:53,421 このころは いい男なのよね…。 175 00:03:53,421 --> 00:03:54,052 176 00:03:54,052 --> 00:03:56,052 177 00:03:56,052 --> 00:03:56,594 178 00:03:56,594 --> 00:03:58,052 あ〜。ビール飲むんだ。 179 00:03:58,052 --> 00:04:00,052 あ〜。ビール飲むんだ。 180 00:04:00,052 --> 00:04:01,298 あ〜。ビール飲むんだ。 181 00:04:01,298 --> 00:04:02,052 若い頃は全然 受け付けなかったんだけどね➡ 182 00:04:02,052 --> 00:04:04,052 若い頃は全然 受け付けなかったんだけどね➡ 183 00:04:04,052 --> 00:04:05,671 若い頃は全然 受け付けなかったんだけどね➡ 184 00:04:05,671 --> 00:04:06,052 子ども産んでから体質変わっちゃってもう毎日の晩酌が日課になっちゃって。 185 00:04:06,052 --> 00:04:08,052 子ども産んでから体質変わっちゃってもう毎日の晩酌が日課になっちゃって。 186 00:04:08,052 --> 00:04:10,052 子ども産んでから体質変わっちゃってもう毎日の晩酌が日課になっちゃって。 187 00:04:10,052 --> 00:04:12,012 子ども産んでから体質変わっちゃってもう毎日の晩酌が日課になっちゃって。 188 00:04:12,012 --> 00:04:12,052 「こんなの 凜ちゃんじゃな〜い」って?ははははは! ハァ〜ん。 189 00:04:12,052 --> 00:04:14,052 「こんなの 凜ちゃんじゃな〜い」って?ははははは! ハァ〜ん。 190 00:04:14,052 --> 00:04:16,052 「こんなの 凜ちゃんじゃな〜い」って?ははははは! ハァ〜ん。 191 00:04:16,052 --> 00:04:18,052 「こんなの 凜ちゃんじゃな〜い」って?ははははは! ハァ〜ん。 192 00:04:18,052 --> 00:04:19,884 「こんなの 凜ちゃんじゃな〜い」って?ははははは! ハァ〜ん。 193 00:04:19,884 --> 00:04:20,052 だから あんたはダメなのよ! 194 00:04:20,052 --> 00:04:22,052 だから あんたはダメなのよ! 195 00:04:22,052 --> 00:04:24,052 だから あんたはダメなのよ! 196 00:04:24,052 --> 00:04:24,356 だから あんたはダメなのよ! 197 00:04:24,356 --> 00:04:26,052 何? 人の顔 ジロジロ見ないでよ。その変なため息…。 198 00:04:26,052 --> 00:04:28,052 何? 人の顔 ジロジロ見ないでよ。その変なため息…。 199 00:04:28,052 --> 00:04:30,052 何? 人の顔 ジロジロ見ないでよ。その変なため息…。 200 00:04:30,052 --> 00:04:31,030 何? 人の顔 ジロジロ見ないでよ。その変なため息…。 201 00:04:31,030 --> 00:04:32,052 え? ああ これは…。未来で はやってるんでしょ? ハァ〜ん。 202 00:04:32,052 --> 00:04:34,052 え? ああ これは…。未来で はやってるんでしょ? ハァ〜ん。 203 00:04:34,052 --> 00:04:36,052 え? ああ これは…。未来で はやってるんでしょ? ハァ〜ん。 204 00:04:36,052 --> 00:04:37,905 え? ああ これは…。未来で はやってるんでしょ? ハァ〜ん。 205 00:04:37,905 --> 00:04:38,052 よく知ってるわね。30年後の僕も よく使ってるから。 206 00:04:38,052 --> 00:04:40,052 よく知ってるわね。30年後の僕も よく使ってるから。 207 00:04:40,052 --> 00:04:42,052 よく知ってるわね。30年後の僕も よく使ってるから。 208 00:04:42,052 --> 00:04:43,905 よく知ってるわね。30年後の僕も よく使ってるから。 209 00:04:43,905 --> 00:04:44,052 210 00:04:44,052 --> 00:04:46,052 211 00:04:46,052 --> 00:04:48,052 212 00:04:48,052 --> 00:04:50,052 213 00:04:50,052 --> 00:04:52,052 214 00:04:52,052 --> 00:04:54,052 215 00:04:54,052 --> 00:04:54,722 216 00:04:54,722 --> 00:04:56,052 多分 あの子自身 戸惑ってるんだと思う。 217 00:04:56,052 --> 00:04:58,052 多分 あの子自身 戸惑ってるんだと思う。 218 00:04:58,052 --> 00:04:59,561 多分 あの子自身 戸惑ってるんだと思う。 219 00:04:59,561 --> 00:05:00,052 え? 220 00:05:00,052 --> 00:05:01,861 え? 221 00:05:01,861 --> 00:05:02,052 222 00:05:02,052 --> 00:05:04,052 223 00:05:04,052 --> 00:05:05,998 224 00:05:05,998 --> 00:05:06,052 自分の信じてきたものが全部 崩れ去ったんだもん。 225 00:05:06,052 --> 00:05:08,052 自分の信じてきたものが全部 崩れ去ったんだもん。 226 00:05:08,052 --> 00:05:10,052 自分の信じてきたものが全部 崩れ去ったんだもん。 227 00:05:10,052 --> 00:05:11,338 自分の信じてきたものが全部 崩れ去ったんだもん。 228 00:05:11,338 --> 00:05:12,052 母親のために あんなちっちゃいクリーニング屋 継いじゃってさ。 229 00:05:12,052 --> 00:05:14,052 母親のために あんなちっちゃいクリーニング屋 継いじゃってさ。 230 00:05:14,052 --> 00:05:16,052 母親のために あんなちっちゃいクリーニング屋 継いじゃってさ。 231 00:05:16,052 --> 00:05:18,052 母親のために あんなちっちゃいクリーニング屋 継いじゃってさ。 232 00:05:18,052 --> 00:05:18,213 母親のために あんなちっちゃいクリーニング屋 継いじゃってさ。 233 00:05:18,213 --> 00:05:20,052 花嫁姿 みんなに見せるんだ〜って張り切って。 234 00:05:20,052 --> 00:05:22,052 花嫁姿 みんなに見せるんだ〜って張り切って。 235 00:05:22,052 --> 00:05:23,213 花嫁姿 みんなに見せるんだ〜って張り切って。 236 00:05:23,213 --> 00:05:24,052 237 00:05:24,052 --> 00:05:26,052 238 00:05:26,052 --> 00:05:26,891 239 00:05:26,891 --> 00:05:28,052 でも そんなの意味ないって私 子ども産んで分かったの。え? 240 00:05:28,052 --> 00:05:30,052 でも そんなの意味ないって私 子ども産んで分かったの。え? 241 00:05:30,052 --> 00:05:32,052 でも そんなの意味ないって私 子ども産んで分かったの。え? 242 00:05:32,052 --> 00:05:33,598 でも そんなの意味ないって私 子ども産んで分かったの。え? 243 00:05:33,598 --> 00:05:34,052 親孝行 親孝行って張り切らなくても➡ 244 00:05:34,052 --> 00:05:36,052 親孝行 親孝行って張り切らなくても➡ 245 00:05:36,052 --> 00:05:38,004 親孝行 親孝行って張り切らなくても➡ 246 00:05:38,004 --> 00:05:38,052 自分の子どもが元気そうに好きなように生きてるだけで➡ 247 00:05:38,052 --> 00:05:40,052 自分の子どもが元気そうに好きなように生きてるだけで➡ 248 00:05:40,052 --> 00:05:42,052 自分の子どもが元気そうに好きなように生きてるだけで➡ 249 00:05:42,052 --> 00:05:44,052 自分の子どもが元気そうに好きなように生きてるだけで➡ 250 00:05:44,052 --> 00:05:44,678 自分の子どもが元気そうに好きなように生きてるだけで➡ 251 00:05:44,678 --> 00:05:46,052 こっちは 結構満足しちゃうものなのよね。 252 00:05:46,052 --> 00:05:48,052 こっちは 結構満足しちゃうものなのよね。 253 00:05:48,052 --> 00:05:49,678 こっちは 結構満足しちゃうものなのよね。 254 00:05:49,678 --> 00:05:50,052 255 00:05:50,052 --> 00:05:51,550 256 00:05:51,550 --> 00:05:52,052 だから無理して親に尽くさなくても➡ 257 00:05:52,052 --> 00:05:54,052 だから無理して親に尽くさなくても➡ 258 00:05:54,052 --> 00:05:56,052 だから無理して親に尽くさなくても➡ 259 00:05:56,052 --> 00:05:57,257 だから無理して親に尽くさなくても➡ 260 00:05:57,257 --> 00:05:58,052 意外と大丈夫なの。 261 00:05:58,052 --> 00:06:00,052 意外と大丈夫なの。 262 00:06:00,052 --> 00:06:00,160 意外と大丈夫なの。 263 00:06:00,160 --> 00:06:02,052 でも 若い頃の私はそれが全てだって信じてた。 264 00:06:02,052 --> 00:06:04,052 でも 若い頃の私はそれが全てだって信じてた。 265 00:06:04,052 --> 00:06:06,052 でも 若い頃の私はそれが全てだって信じてた。 266 00:06:06,052 --> 00:06:06,460 でも 若い頃の私はそれが全てだって信じてた。 267 00:06:06,460 --> 00:06:08,052 268 00:06:08,052 --> 00:06:08,637 269 00:06:08,637 --> 00:06:10,052 私が それを全部崩しちゃったんだよねえ。 270 00:06:10,052 --> 00:06:12,052 私が それを全部崩しちゃったんだよねえ。 271 00:06:12,052 --> 00:06:14,052 私が それを全部崩しちゃったんだよねえ。 272 00:06:14,052 --> 00:06:14,511 私が それを全部崩しちゃったんだよねえ。 273 00:06:14,511 --> 00:06:16,052 ごめんねえ。 274 00:06:16,052 --> 00:06:17,645 ごめんねえ。 275 00:06:17,645 --> 00:06:18,052 ごめんじゃ済まないですよ。 276 00:06:18,052 --> 00:06:20,052 ごめんじゃ済まないですよ。 277 00:06:20,052 --> 00:06:21,983 ごめんじゃ済まないですよ。 278 00:06:21,983 --> 00:06:22,052 どうしてくれるんですか…。どうしようね…? 279 00:06:22,052 --> 00:06:24,052 どうしてくれるんですか…。どうしようね…? 280 00:06:24,052 --> 00:06:26,052 どうしてくれるんですか…。どうしようね…? 281 00:06:26,052 --> 00:06:27,683 どうしてくれるんですか…。どうしようね…? 282 00:06:27,683 --> 00:06:28,052 283 00:06:28,052 --> 00:06:30,052 284 00:06:30,052 --> 00:06:31,662 285 00:06:31,662 --> 00:06:32,052 30年後の凜ちゃんが吹き込んだんですね? 286 00:06:32,052 --> 00:06:34,052 30年後の凜ちゃんが吹き込んだんですね? 287 00:06:34,052 --> 00:06:36,052 30年後の凜ちゃんが吹き込んだんですね? 288 00:06:36,052 --> 00:06:36,333 30年後の凜ちゃんが吹き込んだんですね? 289 00:06:36,333 --> 00:06:38,052 (凜)うん。きったねえ。人のこと言えないでしょ! 290 00:06:38,052 --> 00:06:40,052 (凜)うん。きったねえ。人のこと言えないでしょ! 291 00:06:40,052 --> 00:06:41,670 (凜)うん。きったねえ。人のこと言えないでしょ! 292 00:06:41,670 --> 00:06:42,052 あなたのほうが先にこっちに来たんじゃん。ぐっ…! 293 00:06:42,052 --> 00:06:44,052 あなたのほうが先にこっちに来たんじゃん。ぐっ…! 294 00:06:44,052 --> 00:06:45,970 あなたのほうが先にこっちに来たんじゃん。ぐっ…! 295 00:06:45,970 --> 00:06:46,052 296 00:06:46,052 --> 00:06:48,052 297 00:06:48,052 --> 00:06:50,052 298 00:06:50,052 --> 00:06:52,052 299 00:06:52,052 --> 00:06:52,682 300 00:06:52,682 --> 00:06:54,052 今までの私はずっと狭い世界で生きてきた。 301 00:06:54,052 --> 00:06:56,052 今までの私はずっと狭い世界で生きてきた。 302 00:06:56,052 --> 00:06:58,052 今までの私はずっと狭い世界で生きてきた。 303 00:06:58,052 --> 00:06:59,357 今までの私はずっと狭い世界で生きてきた。 304 00:06:59,357 --> 00:07:00,052 だから もっと広い世界を知りたいの。 305 00:07:00,052 --> 00:07:02,052 だから もっと広い世界を知りたいの。 306 00:07:02,052 --> 00:07:04,052 だから もっと広い世界を知りたいの。 307 00:07:04,052 --> 00:07:05,657 だから もっと広い世界を知りたいの。 308 00:07:05,657 --> 00:07:06,052 309 00:07:06,052 --> 00:07:08,052 310 00:07:08,052 --> 00:07:09,165 311 00:07:09,165 --> 00:07:10,052 あなたと頼人くんのおかげでもある。 312 00:07:10,052 --> 00:07:12,052 あなたと頼人くんのおかげでもある。 313 00:07:12,052 --> 00:07:13,871 あなたと頼人くんのおかげでもある。 314 00:07:13,871 --> 00:07:14,052 市役所辞めて やりたかった仕事して➡ 315 00:07:14,052 --> 00:07:16,052 市役所辞めて やりたかった仕事して➡ 316 00:07:16,052 --> 00:07:18,052 市役所辞めて やりたかった仕事して➡ 317 00:07:18,052 --> 00:07:19,644 市役所辞めて やりたかった仕事して➡ 318 00:07:19,644 --> 00:07:20,052 どんどん広い世界へ行こうとする頼人くんが 羨ましくもあった。 319 00:07:20,052 --> 00:07:22,052 どんどん広い世界へ行こうとする頼人くんが 羨ましくもあった。 320 00:07:22,052 --> 00:07:24,052 どんどん広い世界へ行こうとする頼人くんが 羨ましくもあった。 321 00:07:24,052 --> 00:07:26,052 どんどん広い世界へ行こうとする頼人くんが 羨ましくもあった。 322 00:07:26,052 --> 00:07:26,519 どんどん広い世界へ行こうとする頼人くんが 羨ましくもあった。 323 00:07:26,519 --> 00:07:28,052 でも だからって こんな…。 324 00:07:28,052 --> 00:07:30,052 でも だからって こんな…。 325 00:07:30,052 --> 00:07:30,654 でも だからって こんな…。 326 00:07:30,654 --> 00:07:32,052 30年後では私たち離婚してるんですよね? 327 00:07:32,052 --> 00:07:34,052 30年後では私たち離婚してるんですよね? 328 00:07:34,052 --> 00:07:36,052 30年後では私たち離婚してるんですよね? 329 00:07:36,052 --> 00:07:36,654 30年後では私たち離婚してるんですよね? 330 00:07:36,654 --> 00:07:38,052 331 00:07:38,052 --> 00:07:38,997 332 00:07:38,997 --> 00:07:40,052 それは…。 333 00:07:40,052 --> 00:07:41,997 それは…。 334 00:07:41,997 --> 00:07:42,052 335 00:07:42,052 --> 00:07:43,870 336 00:07:43,870 --> 00:07:44,052 教えて下さい。 337 00:07:44,052 --> 00:07:46,052 教えて下さい。 338 00:07:46,052 --> 00:07:47,674 教えて下さい。 339 00:07:47,674 --> 00:07:48,052 あなたは どうして過去に来たんですか? 340 00:07:48,052 --> 00:07:50,052 あなたは どうして過去に来たんですか? 341 00:07:50,052 --> 00:07:52,052 あなたは どうして過去に来たんですか? 342 00:07:52,052 --> 00:07:54,012 あなたは どうして過去に来たんですか? 343 00:07:54,012 --> 00:07:54,052 私は…。 344 00:07:54,052 --> 00:07:56,052 私は…。 345 00:07:56,052 --> 00:07:57,712 私は…。 346 00:07:57,712 --> 00:07:58,052 347 00:07:58,052 --> 00:08:00,052 348 00:08:00,052 --> 00:08:00,820 349 00:08:00,820 --> 00:08:02,052 僕は…。 350 00:08:02,052 --> 00:08:03,820 僕は…。 351 00:08:03,820 --> 00:08:04,052 352 00:08:04,052 --> 00:08:06,052 353 00:08:06,052 --> 00:08:08,052 354 00:08:08,052 --> 00:08:10,052 355 00:08:10,052 --> 00:08:12,052 356 00:08:12,052 --> 00:08:14,052 357 00:08:14,052 --> 00:08:16,052 358 00:08:16,052 --> 00:08:18,052 359 00:08:18,052 --> 00:08:19,638 360 00:08:19,638 --> 00:08:20,052 もう少ししたらこの時代の私が帰ってきます。 361 00:08:20,052 --> 00:08:22,052 もう少ししたらこの時代の私が帰ってきます。 362 00:08:22,052 --> 00:08:24,052 もう少ししたらこの時代の私が帰ってきます。 363 00:08:24,052 --> 00:08:24,311 もう少ししたらこの時代の私が帰ってきます。 364 00:08:24,311 --> 00:08:26,052 そしたら2人で話をして下さい。 365 00:08:26,052 --> 00:08:28,052 そしたら2人で話をして下さい。 366 00:08:28,052 --> 00:08:29,011 そしたら2人で話をして下さい。 367 00:08:29,011 --> 00:08:30,052 368 00:08:30,052 --> 00:08:32,052 369 00:08:32,052 --> 00:08:32,654 370 00:08:32,654 --> 00:08:34,052 「かぐや」以外で会うのはルール違反だから。 371 00:08:34,052 --> 00:08:36,052 「かぐや」以外で会うのはルール違反だから。 372 00:08:36,052 --> 00:08:38,052 「かぐや」以外で会うのはルール違反だから。 373 00:08:38,052 --> 00:08:38,524 「かぐや」以外で会うのはルール違反だから。 374 00:08:38,524 --> 00:08:40,052 ♬〜 375 00:08:40,052 --> 00:08:42,052 ♬〜 376 00:08:42,052 --> 00:08:44,052 ♬〜 377 00:08:44,052 --> 00:08:46,052 ♬〜 378 00:08:46,052 --> 00:08:48,052 ♬〜 379 00:08:48,052 --> 00:08:48,669 ♬〜 380 00:08:48,669 --> 00:08:50,052 (ドアが閉まる音) 381 00:08:50,052 --> 00:08:51,369 (ドアが閉まる音) 382 00:08:51,369 --> 00:08:52,052 383 00:08:52,052 --> 00:08:53,542 384 00:08:53,542 --> 00:08:54,052 ちゃんと話せるのは「かぐや」の時だけってわけですね。 385 00:08:54,052 --> 00:08:56,052 ちゃんと話せるのは「かぐや」の時だけってわけですね。 386 00:08:56,052 --> 00:08:58,052 ちゃんと話せるのは「かぐや」の時だけってわけですね。 387 00:08:58,052 --> 00:08:59,242 ちゃんと話せるのは「かぐや」の時だけってわけですね。 388 00:08:59,242 --> 00:09:00,052 389 00:09:00,052 --> 00:09:00,950 390 00:09:00,950 --> 00:09:02,052 まあ ライバルは多いけどちゃんと あの場で向き合えばいいんだよ。 391 00:09:02,052 --> 00:09:04,052 まあ ライバルは多いけどちゃんと あの場で向き合えばいいんだよ。 392 00:09:04,052 --> 00:09:06,052 まあ ライバルは多いけどちゃんと あの場で向き合えばいいんだよ。 393 00:09:06,052 --> 00:09:08,052 まあ ライバルは多いけどちゃんと あの場で向き合えばいいんだよ。 394 00:09:08,052 --> 00:09:08,290 まあ ライバルは多いけどちゃんと あの場で向き合えばいいんだよ。 395 00:09:08,290 --> 00:09:10,052 ♬〜 396 00:09:10,052 --> 00:09:12,052 ♬〜 397 00:09:12,052 --> 00:09:14,052 ♬〜 398 00:09:14,052 --> 00:09:16,052 ♬〜 399 00:09:16,052 --> 00:09:18,052 ♬〜 400 00:09:18,052 --> 00:09:19,302 ♬〜 401 00:09:19,302 --> 00:09:20,052 僕は スポーツができるわけじゃない。大金持ちでもない。 402 00:09:20,052 --> 00:09:22,052 僕は スポーツができるわけじゃない。大金持ちでもない。 403 00:09:22,052 --> 00:09:24,052 僕は スポーツができるわけじゃない。大金持ちでもない。 404 00:09:24,052 --> 00:09:26,052 僕は スポーツができるわけじゃない。大金持ちでもない。 405 00:09:26,052 --> 00:09:26,641 僕は スポーツができるわけじゃない。大金持ちでもない。 406 00:09:26,641 --> 00:09:28,052 いろんな条件の中で 僕だけ浮いてる。 407 00:09:28,052 --> 00:09:30,052 いろんな条件の中で 僕だけ浮いてる。 408 00:09:30,052 --> 00:09:31,513 いろんな条件の中で 僕だけ浮いてる。 409 00:09:31,513 --> 00:09:32,052 うん… って➡ 410 00:09:32,052 --> 00:09:34,052 うん… って➡ 411 00:09:34,052 --> 00:09:34,317 うん… って➡ 412 00:09:34,317 --> 00:09:36,052 いや だけど 頼人くん凜ちゃんのこと好きなんでしょう? 413 00:09:36,052 --> 00:09:38,052 いや だけど 頼人くん凜ちゃんのこと好きなんでしょう? 414 00:09:38,052 --> 00:09:40,052 いや だけど 頼人くん凜ちゃんのこと好きなんでしょう? 415 00:09:40,052 --> 00:09:41,617 いや だけど 頼人くん凜ちゃんのこと好きなんでしょう? 416 00:09:41,617 --> 00:09:42,052 417 00:09:42,052 --> 00:09:43,327 418 00:09:43,327 --> 00:09:44,052 多分…。 419 00:09:44,052 --> 00:09:45,663 多分…。 420 00:09:45,663 --> 00:09:46,052 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 421 00:09:46,052 --> 00:09:48,052 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 422 00:09:48,052 --> 00:09:50,052 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 423 00:09:50,052 --> 00:09:52,052 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 424 00:09:52,052 --> 00:09:54,052 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 425 00:09:54,052 --> 00:09:54,336 多分って… お願いしますよ!きっかけは 何だったか分からないけど➡ 426 00:09:54,336 --> 00:09:56,052 好きっていう気持ちはうそじゃないはずです! 427 00:09:56,052 --> 00:09:58,052 好きっていう気持ちはうそじゃないはずです! 428 00:09:58,052 --> 00:09:58,636 好きっていう気持ちはうそじゃないはずです! 429 00:09:58,636 --> 00:10:00,052 430 00:10:00,052 --> 00:10:01,680 431 00:10:01,680 --> 00:10:02,052 気が付いたら 好きだった…。 432 00:10:02,052 --> 00:10:04,052 気が付いたら 好きだった…。 433 00:10:04,052 --> 00:10:05,350 気が付いたら 好きだった…。 434 00:10:05,350 --> 00:10:06,052 そう! まだ相手がどんな人なのか分からないうちから➡ 435 00:10:06,052 --> 00:10:08,052 そう! まだ相手がどんな人なのか分からないうちから➡ 436 00:10:08,052 --> 00:10:10,052 そう! まだ相手がどんな人なのか分からないうちから➡ 437 00:10:10,052 --> 00:10:11,216 そう! まだ相手がどんな人なのか分からないうちから➡ 438 00:10:11,216 --> 00:10:12,052 お近づきになれたらいいなって必死だったでしょ!? 439 00:10:12,052 --> 00:10:14,052 お近づきになれたらいいなって必死だったでしょ!? 440 00:10:14,052 --> 00:10:15,516 お近づきになれたらいいなって必死だったでしょ!? 441 00:10:15,516 --> 00:10:16,052 442 00:10:16,052 --> 00:10:17,695 443 00:10:17,695 --> 00:10:18,052 パートナーを選ぶ観点は条件だけじゃないんです! 444 00:10:18,052 --> 00:10:20,052 パートナーを選ぶ観点は条件だけじゃないんです! 445 00:10:20,052 --> 00:10:22,033 パートナーを選ぶ観点は条件だけじゃないんです! 446 00:10:22,033 --> 00:10:22,052 好きになった相手の一面を知っていくこと自体が うれしかった。 447 00:10:22,052 --> 00:10:24,052 好きになった相手の一面を知っていくこと自体が うれしかった。 448 00:10:24,052 --> 00:10:26,052 好きになった相手の一面を知っていくこと自体が うれしかった。 449 00:10:26,052 --> 00:10:26,906 好きになった相手の一面を知っていくこと自体が うれしかった。 450 00:10:26,906 --> 00:10:28,052 あれがトキ…トキメキだったのかもしれない。 451 00:10:28,052 --> 00:10:30,052 あれがトキ…トキメキだったのかもしれない。 452 00:10:30,052 --> 00:10:32,052 あれがトキ…トキメキだったのかもしれない。 453 00:10:32,052 --> 00:10:33,377 あれがトキ…トキメキだったのかもしれない。 454 00:10:33,377 --> 00:10:34,052 ねえ 凜ちゃんと初めてしゃべった時のことを覚えてますか? 455 00:10:34,052 --> 00:10:36,052 ねえ 凜ちゃんと初めてしゃべった時のことを覚えてますか? 456 00:10:36,052 --> 00:10:38,052 ねえ 凜ちゃんと初めてしゃべった時のことを覚えてますか? 457 00:10:38,052 --> 00:10:40,052 ねえ 凜ちゃんと初めてしゃべった時のことを覚えてますか? 458 00:10:40,052 --> 00:10:41,252 ねえ 凜ちゃんと初めてしゃべった時のことを覚えてますか? 459 00:10:41,252 --> 00:10:42,052 え? 460 00:10:42,052 --> 00:10:43,552 え? 461 00:10:43,552 --> 00:10:44,052 462 00:10:44,052 --> 00:10:46,052 463 00:10:46,052 --> 00:10:48,052 464 00:10:48,052 --> 00:10:50,052 465 00:10:50,052 --> 00:10:51,732 466 00:10:51,732 --> 00:10:52,052 ああ…。 467 00:10:52,052 --> 00:10:54,052 ああ…。 468 00:10:54,052 --> 00:10:54,432 ああ…。 469 00:10:54,432 --> 00:10:56,052 470 00:10:56,052 --> 00:10:56,069 471 00:10:56,069 --> 00:10:58,052 市役所で 凜ちゃんが手続きしに来て…。 472 00:10:58,052 --> 00:11:00,052 市役所で 凜ちゃんが手続きしに来て…。 473 00:11:00,052 --> 00:11:00,769 市役所で 凜ちゃんが手続きしに来て…。 474 00:11:00,769 --> 00:11:02,052 475 00:11:02,052 --> 00:11:04,052 476 00:11:04,052 --> 00:11:06,052 477 00:11:06,052 --> 00:11:08,052 478 00:11:08,052 --> 00:11:10,016 479 00:11:10,016 --> 00:11:10,052 うわわわっ な… 何です!? 480 00:11:10,052 --> 00:11:12,052 うわわわっ な… 何です!? 481 00:11:12,052 --> 00:11:12,716 うわわわっ な… 何です!? 482 00:11:12,716 --> 00:11:14,052 483 00:11:14,052 --> 00:11:14,689 484 00:11:14,689 --> 00:11:16,052 ゴボールペン…。 485 00:11:16,052 --> 00:11:18,027 ゴボールペン…。 486 00:11:18,027 --> 00:11:18,052 かわいいですね これ。 487 00:11:18,052 --> 00:11:20,052 かわいいですね これ。 488 00:11:20,052 --> 00:11:20,362 かわいいですね これ。 489 00:11:20,362 --> 00:11:22,052 ゴボールペンです。ゴボールペン? 490 00:11:22,052 --> 00:11:23,266 ゴボールペンです。ゴボールペン? 491 00:11:23,266 --> 00:11:24,052 このペンに 僕の強い記憶が染みついてる。 492 00:11:24,052 --> 00:11:26,052 このペンに 僕の強い記憶が染みついてる。 493 00:11:26,052 --> 00:11:28,052 このペンに 僕の強い記憶が染みついてる。 494 00:11:28,052 --> 00:11:29,703 このペンに 僕の強い記憶が染みついてる。 495 00:11:29,703 --> 00:11:30,052 強い記憶…? 496 00:11:30,052 --> 00:11:32,052 強い記憶…? 497 00:11:32,052 --> 00:11:33,703 強い記憶…? 498 00:11:33,703 --> 00:11:34,052 499 00:11:34,052 --> 00:11:36,052 500 00:11:36,052 --> 00:11:38,052 501 00:11:38,052 --> 00:11:39,715 502 00:11:39,715 --> 00:11:40,052 ♬〜(「ラジオ体操」) 503 00:11:40,052 --> 00:11:42,052 ♬〜(「ラジオ体操」) 504 00:11:42,052 --> 00:11:44,052 ♬〜(「ラジオ体操」) 505 00:11:44,052 --> 00:11:45,388 ♬〜(「ラジオ体操」) 506 00:11:45,388 --> 00:11:46,052 あっ ブレーン おはよう。おはよう。 507 00:11:46,052 --> 00:11:48,052 あっ ブレーン おはよう。おはよう。 508 00:11:48,052 --> 00:11:48,055 あっ ブレーン おはよう。おはよう。 509 00:11:48,055 --> 00:11:50,052 あれ 見つけたよ。え?反応した。 きらきらメモリー! 510 00:11:50,052 --> 00:11:52,052 あれ 見つけたよ。え?反応した。 きらきらメモリー! 511 00:11:52,052 --> 00:11:54,052 あれ 見つけたよ。え?反応した。 きらきらメモリー! 512 00:11:54,052 --> 00:11:54,395 あれ 見つけたよ。え?反応した。 きらきらメモリー! 513 00:11:54,395 --> 00:11:56,052 ほんまか!? 514 00:11:56,052 --> 00:11:57,095 ほんまか!? 515 00:11:57,095 --> 00:11:58,052 516 00:11:58,052 --> 00:12:00,052 517 00:12:00,052 --> 00:12:02,052 518 00:12:02,052 --> 00:12:04,052 519 00:12:04,052 --> 00:12:04,674 520 00:12:04,674 --> 00:12:06,052 (一同)お〜! 521 00:12:06,052 --> 00:12:07,578 (一同)お〜! 522 00:12:07,578 --> 00:12:08,052 およそ300キラメモリーってとこか。 523 00:12:08,052 --> 00:12:10,052 およそ300キラメモリーってとこか。 524 00:12:10,052 --> 00:12:12,052 およそ300キラメモリーってとこか。 525 00:12:12,052 --> 00:12:13,015 およそ300キラメモリーってとこか。 526 00:12:13,015 --> 00:12:14,052 キラメモリーって? 527 00:12:14,052 --> 00:12:15,351 キラメモリーって? 528 00:12:15,351 --> 00:12:16,052 (清水)「時空の泡」につながるエネルギーの単位だ。 529 00:12:16,052 --> 00:12:17,686 (清水)「時空の泡」につながるエネルギーの単位だ。 530 00:12:17,686 --> 00:12:18,052 ブレーンが命名した。頼人 その状態で同じ記憶を持つ人を➡ 531 00:12:18,052 --> 00:12:20,052 ブレーンが命名した。頼人 その状態で同じ記憶を持つ人を➡ 532 00:12:20,052 --> 00:12:22,052 ブレーンが命名した。頼人 その状態で同じ記憶を持つ人を➡ 533 00:12:22,052 --> 00:12:22,559 ブレーンが命名した。頼人 その状態で同じ記憶を持つ人を➡ 534 00:12:22,559 --> 00:12:24,052 探してみてくれへん?同じ記憶? 535 00:12:24,052 --> 00:12:25,562 探してみてくれへん?同じ記憶? 536 00:12:25,562 --> 00:12:26,052 そう。 強い記憶を持つ人数が増えるほど➡ 537 00:12:26,052 --> 00:12:28,052 そう。 強い記憶を持つ人数が増えるほど➡ 538 00:12:28,052 --> 00:12:30,035 そう。 強い記憶を持つ人数が増えるほど➡ 539 00:12:30,035 --> 00:12:30,052 キラメモリーが多く得られるんちゃうかとにらんでるんや。 540 00:12:30,052 --> 00:12:32,052 キラメモリーが多く得られるんちゃうかとにらんでるんや。 541 00:12:32,052 --> 00:12:34,052 キラメモリーが多く得られるんちゃうかとにらんでるんや。 542 00:12:34,052 --> 00:12:34,706 キラメモリーが多く得られるんちゃうかとにらんでるんや。 543 00:12:34,706 --> 00:12:36,052 誰か心当たりないか? 544 00:12:36,052 --> 00:12:38,006 誰か心当たりないか? 545 00:12:38,006 --> 00:12:38,052 546 00:12:38,052 --> 00:12:40,043 547 00:12:40,043 --> 00:12:40,052 可能性があるのは… 凜ちゃんかな。 548 00:12:40,052 --> 00:12:42,052 可能性があるのは… 凜ちゃんかな。 549 00:12:42,052 --> 00:12:44,052 可能性があるのは… 凜ちゃんかな。 550 00:12:44,052 --> 00:12:45,383 可能性があるのは… 凜ちゃんかな。 551 00:12:45,383 --> 00:12:46,052 いや! いや どうっすかねえ。だって 頼人先輩をほったらかして➡ 552 00:12:46,052 --> 00:12:48,052 いや! いや どうっすかねえ。だって 頼人先輩をほったらかして➡ 553 00:12:48,052 --> 00:12:50,052 いや! いや どうっすかねえ。だって 頼人先輩をほったらかして➡ 554 00:12:50,052 --> 00:12:51,724 いや! いや どうっすかねえ。だって 頼人先輩をほったらかして➡ 555 00:12:51,724 --> 00:12:52,052 「かぐや」に出てるような女性でしょ?いや 誠実… どっ! 556 00:12:52,052 --> 00:12:54,052 「かぐや」に出てるような女性でしょ?いや 誠実… どっ! 557 00:12:54,052 --> 00:12:55,061 「かぐや」に出てるような女性でしょ?いや 誠実… どっ! 558 00:12:55,061 --> 00:12:56,052 ダメもとで実験してみてくれへん?次の「かぐや」で。 559 00:12:56,052 --> 00:12:58,052 ダメもとで実験してみてくれへん?次の「かぐや」で。 560 00:12:58,052 --> 00:12:59,662 ダメもとで実験してみてくれへん?次の「かぐや」で。 561 00:12:59,662 --> 00:13:00,052 凜ちゃんが 僕と同じぐらい強い記憶を持ってたら どうなるの? 562 00:13:00,052 --> 00:13:02,052 凜ちゃんが 僕と同じぐらい強い記憶を持ってたら どうなるの? 563 00:13:02,052 --> 00:13:04,052 凜ちゃんが 僕と同じぐらい強い記憶を持ってたら どうなるの? 564 00:13:04,052 --> 00:13:06,052 凜ちゃんが 僕と同じぐらい強い記憶を持ってたら どうなるの? 565 00:13:06,052 --> 00:13:07,339 凜ちゃんが 僕と同じぐらい強い記憶を持ってたら どうなるの? 566 00:13:07,339 --> 00:13:08,052 ものっすごいことになるということに間違いはないよ。 567 00:13:08,052 --> 00:13:10,052 ものっすごいことになるということに間違いはないよ。 568 00:13:10,052 --> 00:13:12,052 ものっすごいことになるということに間違いはないよ。 569 00:13:12,052 --> 00:13:13,679 ものっすごいことになるということに間違いはないよ。 570 00:13:13,679 --> 00:13:14,052 (姫)頼人先輩 消えちゃったりして。 571 00:13:14,052 --> 00:13:16,052 (姫)頼人先輩 消えちゃったりして。 572 00:13:16,052 --> 00:13:18,018 (姫)頼人先輩 消えちゃったりして。 573 00:13:18,018 --> 00:13:18,052 うちにも確実なことは言われへんねん。 574 00:13:18,052 --> 00:13:20,052 うちにも確実なことは言われへんねん。 575 00:13:20,052 --> 00:13:21,886 うちにも確実なことは言われへんねん。 576 00:13:21,886 --> 00:13:22,052 とにかく大きなエネルギーが集まることになる。 577 00:13:22,052 --> 00:13:24,052 とにかく大きなエネルギーが集まることになる。 578 00:13:24,052 --> 00:13:26,052 とにかく大きなエネルギーが集まることになる。 579 00:13:26,052 --> 00:13:28,026 とにかく大きなエネルギーが集まることになる。 580 00:13:28,026 --> 00:13:28,052 はず! 581 00:13:28,052 --> 00:13:30,052 はず! 582 00:13:30,052 --> 00:13:30,695 はず! 583 00:13:30,695 --> 00:13:32,052 584 00:13:32,052 --> 00:13:34,052 585 00:13:34,052 --> 00:13:35,034 586 00:13:35,034 --> 00:13:36,052 はい 筒井です。(西園寺)突然ご連絡すみません。➡ 587 00:13:36,052 --> 00:13:38,052 はい 筒井です。(西園寺)突然ご連絡すみません。➡ 588 00:13:38,052 --> 00:13:38,906 はい 筒井です。(西園寺)突然ご連絡すみません。➡ 589 00:13:38,906 --> 00:13:40,052 西園寺です。西園寺さん…? 590 00:13:40,052 --> 00:13:42,052 西園寺です。西園寺さん…? 591 00:13:42,052 --> 00:13:43,711 西園寺です。西園寺さん…? 592 00:13:43,711 --> 00:13:44,052 (西園寺)凜さん今夜2人で会えませんか? 593 00:13:44,052 --> 00:13:46,052 (西園寺)凜さん今夜2人で会えませんか? 594 00:13:46,052 --> 00:13:48,011 (西園寺)凜さん今夜2人で会えませんか? 595 00:13:48,011 --> 00:13:48,052 596 00:13:48,052 --> 00:13:50,052 597 00:13:50,052 --> 00:13:52,052 598 00:13:52,052 --> 00:13:54,052 599 00:13:54,052 --> 00:13:54,721 600 00:13:54,721 --> 00:13:56,052 (西園寺)凜さん。 601 00:13:56,052 --> 00:13:57,421 (西園寺)凜さん。 602 00:13:57,421 --> 00:13:58,052 603 00:13:58,052 --> 00:13:59,059 604 00:13:59,059 --> 00:14:00,052 来てくれて ありがとうございます。ちょっとびっくりしました。 605 00:14:00,052 --> 00:14:02,052 来てくれて ありがとうございます。ちょっとびっくりしました。 606 00:14:02,052 --> 00:14:03,665 来てくれて ありがとうございます。ちょっとびっくりしました。 607 00:14:03,665 --> 00:14:04,052 これって本当はルール違反ですよね? 608 00:14:04,052 --> 00:14:06,052 これって本当はルール違反ですよね? 609 00:14:06,052 --> 00:14:06,565 これって本当はルール違反ですよね? 610 00:14:06,565 --> 00:14:08,052 ルールを破っちゃうぐらい➡ 611 00:14:08,052 --> 00:14:09,334 ルールを破っちゃうぐらい➡ 612 00:14:09,334 --> 00:14:10,052 凜さんのことが本気で気になってるんです。 613 00:14:10,052 --> 00:14:12,052 凜さんのことが本気で気になってるんです。 614 00:14:12,052 --> 00:14:13,334 凜さんのことが本気で気になってるんです。 615 00:14:13,334 --> 00:14:14,052 616 00:14:14,052 --> 00:14:16,052 617 00:14:16,052 --> 00:14:18,052 618 00:14:18,052 --> 00:14:18,346 619 00:14:18,346 --> 00:14:20,052 嫌いになりました? 620 00:14:20,052 --> 00:14:21,249 嫌いになりました? 621 00:14:21,249 --> 00:14:22,052 いえ… ギャップがあるなって思っただけで。 622 00:14:22,052 --> 00:14:24,052 いえ… ギャップがあるなって思っただけで。 623 00:14:24,052 --> 00:14:26,022 いえ… ギャップがあるなって思っただけで。 624 00:14:26,022 --> 00:14:26,052 会いたいって思ってくれて うれしいです。 625 00:14:26,052 --> 00:14:28,052 会いたいって思ってくれて うれしいです。 626 00:14:28,052 --> 00:14:29,892 会いたいって思ってくれて うれしいです。 627 00:14:29,892 --> 00:14:30,052 (笑い声) 628 00:14:30,052 --> 00:14:32,052 (笑い声) 629 00:14:32,052 --> 00:14:32,359 (笑い声) 630 00:14:32,359 --> 00:14:34,052 …ってことは ちょっとは僕にも可能性があるってことなのかな? 631 00:14:34,052 --> 00:14:36,052 …ってことは ちょっとは僕にも可能性があるってことなのかな? 632 00:14:36,052 --> 00:14:38,052 …ってことは ちょっとは僕にも可能性があるってことなのかな? 633 00:14:38,052 --> 00:14:39,233 …ってことは ちょっとは僕にも可能性があるってことなのかな? 634 00:14:39,233 --> 00:14:40,052 ♬〜 635 00:14:40,052 --> 00:14:42,052 ♬〜 636 00:14:42,052 --> 00:14:44,052 ♬〜 637 00:14:44,052 --> 00:14:46,052 ♬〜 638 00:14:46,052 --> 00:14:48,052 ♬〜 639 00:14:48,052 --> 00:14:50,052 ♬〜 640 00:14:50,052 --> 00:14:52,052 ♬〜 641 00:14:52,052 --> 00:14:52,533 ♬〜