1 00:00:04,348 --> 00:00:05,782  回想 結局 自分がどう生きたいかなんです。 2 00:00:05,782 --> 00:00:07,782  回想 結局 自分がどう生きたいかなんです。 3 00:00:07,782 --> 00:00:09,782  回想 結局 自分がどう生きたいかなんです。 4 00:00:09,782 --> 00:00:10,622  回想 結局 自分がどう生きたいかなんです。 5 00:00:10,622 --> 00:00:11,782 ♬〜 6 00:00:11,782 --> 00:00:13,782 ♬〜 7 00:00:13,782 --> 00:00:15,782 ♬〜 8 00:00:15,782 --> 00:00:17,782 ♬〜 9 00:00:17,782 --> 00:00:19,782 ♬〜 10 00:00:19,782 --> 00:00:19,996 ♬〜 11 00:00:19,996 --> 00:00:21,782 らいと(宮本)久しぶり。(頼人)あ…。どした? 12 00:00:21,782 --> 00:00:23,782 らいと(宮本)久しぶり。(頼人)あ…。どした? 13 00:00:23,782 --> 00:00:24,335 らいと(宮本)久しぶり。(頼人)あ…。どした? 14 00:00:24,335 --> 00:00:25,782 ごめんね 急に。 15 00:00:25,782 --> 00:00:27,635 ごめんね 急に。 16 00:00:27,635 --> 00:00:27,782 17 00:00:27,782 --> 00:00:29,782 18 00:00:29,782 --> 00:00:31,782 19 00:00:31,782 --> 00:00:32,011 20 00:00:32,011 --> 00:00:33,782 宮本さんは どうして そんなに強いのか聞きたくて。 21 00:00:33,782 --> 00:00:35,782 宮本さんは どうして そんなに強いのか聞きたくて。 22 00:00:35,782 --> 00:00:37,782 宮本さんは どうして そんなに強いのか聞きたくて。 23 00:00:37,782 --> 00:00:38,352 宮本さんは どうして そんなに強いのか聞きたくて。 24 00:00:38,352 --> 00:00:39,782 はあ? 何じゃそら。 25 00:00:39,782 --> 00:00:41,689 はあ? 何じゃそら。 26 00:00:41,689 --> 00:00:41,782 いや いっつもブレないからさ。 27 00:00:41,782 --> 00:00:43,782 いや いっつもブレないからさ。 28 00:00:43,782 --> 00:00:45,557 いや いっつもブレないからさ。 29 00:00:45,557 --> 00:00:45,782 鈴沢市のこと 魅力的な町にするって言って みんなを引っ張ってて。 30 00:00:45,782 --> 00:00:47,782 鈴沢市のこと 魅力的な町にするって言って みんなを引っ張ってて。 31 00:00:47,782 --> 00:00:49,782 鈴沢市のこと 魅力的な町にするって言って みんなを引っ張ってて。 32 00:00:49,782 --> 00:00:51,782 鈴沢市のこと 魅力的な町にするって言って みんなを引っ張ってて。 33 00:00:51,782 --> 00:00:53,300 鈴沢市のこと 魅力的な町にするって言って みんなを引っ張ってて。 34 00:00:53,300 --> 00:00:53,782 その鈴沢愛ってどこから来るんだろうって。 35 00:00:53,782 --> 00:00:55,782 その鈴沢愛ってどこから来るんだろうって。 36 00:00:55,782 --> 00:00:57,782 その鈴沢愛ってどこから来るんだろうって。 37 00:00:57,782 --> 00:00:59,300 その鈴沢愛ってどこから来るんだろうって。 38 00:00:59,300 --> 00:00:59,782 39 00:00:59,782 --> 00:01:01,643 40 00:01:01,643 --> 00:01:01,782 うちの親 転勤族だったからさちっちゃい頃は 言葉が違うとかって➡ 41 00:01:01,782 --> 00:01:03,782 うちの親 転勤族だったからさちっちゃい頃は 言葉が違うとかって➡ 42 00:01:03,782 --> 00:01:05,782 うちの親 転勤族だったからさちっちゃい頃は 言葉が違うとかって➡ 43 00:01:05,782 --> 00:01:07,782 うちの親 転勤族だったからさちっちゃい頃は 言葉が違うとかって➡ 44 00:01:07,782 --> 00:01:09,515 うちの親 転勤族だったからさちっちゃい頃は 言葉が違うとかって➡ 45 00:01:09,515 --> 00:01:09,782 よくイジメられてたんだ。 46 00:01:09,782 --> 00:01:11,782 よくイジメられてたんだ。 47 00:01:11,782 --> 00:01:12,653 よくイジメられてたんだ。 48 00:01:12,653 --> 00:01:13,782 宮本さんが?うん。 49 00:01:13,782 --> 00:01:15,556 宮本さんが?うん。 50 00:01:15,556 --> 00:01:15,782 だけど 鈴沢に来てからそんなイジメには遭わなかった。 51 00:01:15,782 --> 00:01:17,782 だけど 鈴沢に来てからそんなイジメには遭わなかった。 52 00:01:17,782 --> 00:01:19,782 だけど 鈴沢に来てからそんなイジメには遭わなかった。 53 00:01:19,782 --> 00:01:21,782 だけど 鈴沢に来てからそんなイジメには遭わなかった。 54 00:01:21,782 --> 00:01:21,997 だけど 鈴沢に来てからそんなイジメには遭わなかった。 55 00:01:21,997 --> 00:01:23,782 いろんな人が そのまんまゴチャゴチャ暮らしてる変な町。 56 00:01:23,782 --> 00:01:25,782 いろんな人が そのまんまゴチャゴチャ暮らしてる変な町。 57 00:01:25,782 --> 00:01:27,782 いろんな人が そのまんまゴチャゴチャ暮らしてる変な町。 58 00:01:27,782 --> 00:01:28,334 いろんな人が そのまんまゴチャゴチャ暮らしてる変な町。 59 00:01:28,334 --> 00:01:29,782 だけど それが すごく居心地よかったし➡ 60 00:01:29,782 --> 00:01:31,782 だけど それが すごく居心地よかったし➡ 61 00:01:31,782 --> 00:01:33,007 だけど それが すごく居心地よかったし➡ 62 00:01:33,007 --> 00:01:33,782 誰も他人に どうこう言ったりしないし…。 63 00:01:33,782 --> 00:01:35,782 誰も他人に どうこう言ったりしないし…。 64 00:01:35,782 --> 00:01:37,346 誰も他人に どうこう言ったりしないし…。 65 00:01:37,346 --> 00:01:37,782 そんな鈴沢を私は失いたくないんだよね。 66 00:01:37,782 --> 00:01:39,782 そんな鈴沢を私は失いたくないんだよね。 67 00:01:39,782 --> 00:01:41,782 そんな鈴沢を私は失いたくないんだよね。 68 00:01:41,782 --> 00:01:42,346 そんな鈴沢を私は失いたくないんだよね。 69 00:01:42,346 --> 00:01:43,782 70 00:01:43,782 --> 00:01:45,782 71 00:01:45,782 --> 00:01:47,782 72 00:01:47,782 --> 00:01:48,358 73 00:01:48,358 --> 00:01:49,782 だから宮本さんは強いんだ。え? 74 00:01:49,782 --> 00:01:51,782 だから宮本さんは強いんだ。え? 75 00:01:51,782 --> 00:01:53,358 だから宮本さんは強いんだ。え? 76 00:01:53,358 --> 00:01:53,782 77 00:01:53,782 --> 00:01:55,029 78 00:01:55,029 --> 00:01:55,782 自分が一番大切なもの 知ってるんだね。 79 00:01:55,782 --> 00:01:57,782 自分が一番大切なもの 知ってるんだね。 80 00:01:57,782 --> 00:01:59,782 自分が一番大切なもの 知ってるんだね。 81 00:01:59,782 --> 00:01:59,868 自分が一番大切なもの 知ってるんだね。 82 00:01:59,868 --> 00:02:01,782 ♬〜 83 00:02:01,782 --> 00:02:03,782 ♬〜 84 00:02:03,782 --> 00:02:05,782 ♬〜 85 00:02:05,782 --> 00:02:07,782 ♬〜 86 00:02:07,782 --> 00:02:09,782 ♬〜 87 00:02:09,782 --> 00:02:11,515 ♬〜 88 00:02:11,515 --> 00:02:11,782 タイムマシーンを封印しようと思う。(清水)え…? 89 00:02:11,782 --> 00:02:13,782 タイムマシーンを封印しようと思う。(清水)え…? 90 00:02:13,782 --> 00:02:15,782 タイムマシーンを封印しようと思う。(清水)え…? 91 00:02:15,782 --> 00:02:17,653 タイムマシーンを封印しようと思う。(清水)え…? 92 00:02:17,653 --> 00:02:17,782 人間は 過去を変えたいだとか未来を先取りしようとか➡ 93 00:02:17,782 --> 00:02:19,782 人間は 過去を変えたいだとか未来を先取りしようとか➡ 94 00:02:19,782 --> 00:02:21,782 人間は 過去を変えたいだとか未来を先取りしようとか➡ 95 00:02:21,782 --> 00:02:22,993 人間は 過去を変えたいだとか未来を先取りしようとか➡ 96 00:02:22,993 --> 00:02:23,782 どうしてもそんなことを考えてしまうらしい。 97 00:02:23,782 --> 00:02:25,782 どうしてもそんなことを考えてしまうらしい。 98 00:02:25,782 --> 00:02:26,663 どうしてもそんなことを考えてしまうらしい。 99 00:02:26,663 --> 00:02:27,782 それは やはり間違ってる。 100 00:02:27,782 --> 00:02:29,566 それは やはり間違ってる。 101 00:02:29,566 --> 00:02:29,782 でも 俺たちが抱いた夢はきっと間違いじゃない。 102 00:02:29,782 --> 00:02:31,782 でも 俺たちが抱いた夢はきっと間違いじゃない。 103 00:02:31,782 --> 00:02:33,782 でも 俺たちが抱いた夢はきっと間違いじゃない。 104 00:02:33,782 --> 00:02:34,339 でも 俺たちが抱いた夢はきっと間違いじゃない。 105 00:02:34,339 --> 00:02:35,782 会えない人にもう一度 会いたいと願う気持ちは➡ 106 00:02:35,782 --> 00:02:37,373 会えない人にもう一度 会いたいと願う気持ちは➡ 107 00:02:37,373 --> 00:02:37,782 誰もが持ってるはずだ。俺たちには かなわない夢だったけどな。 108 00:02:37,782 --> 00:02:39,782 誰もが持ってるはずだ。俺たちには かなわない夢だったけどな。 109 00:02:39,782 --> 00:02:41,782 誰もが持ってるはずだ。俺たちには かなわない夢だったけどな。 110 00:02:41,782 --> 00:02:43,782 誰もが持ってるはずだ。俺たちには かなわない夢だったけどな。 111 00:02:43,782 --> 00:02:44,347 誰もが持ってるはずだ。俺たちには かなわない夢だったけどな。 112 00:02:44,347 --> 00:02:45,782 うん。 分かってるよ。 113 00:02:45,782 --> 00:02:47,647 うん。 分かってるよ。 114 00:02:47,647 --> 00:02:47,782 115 00:02:47,782 --> 00:02:49,782 116 00:02:49,782 --> 00:02:51,782 117 00:02:51,782 --> 00:02:53,782 118 00:02:53,782 --> 00:02:55,782 119 00:02:55,782 --> 00:02:57,782 120 00:02:57,782 --> 00:02:57,897 121 00:02:57,897 --> 00:02:59,782 前を向こうって 姫に言われたんだ。 122 00:02:59,782 --> 00:03:01,782 前を向こうって 姫に言われたんだ。 123 00:03:01,782 --> 00:03:02,897 前を向こうって 姫に言われたんだ。 124 00:03:02,897 --> 00:03:03,782 125 00:03:03,782 --> 00:03:04,969 126 00:03:04,969 --> 00:03:05,782 前が どっちかなんて正直 分からなかった。 127 00:03:05,782 --> 00:03:07,782 前が どっちかなんて正直 分からなかった。 128 00:03:07,782 --> 00:03:09,782 前が どっちかなんて正直 分からなかった。 129 00:03:09,782 --> 00:03:09,840 前が どっちかなんて正直 分からなかった。 130 00:03:09,840 --> 00:03:11,782 だけど今は 新しい目標ができた。 131 00:03:11,782 --> 00:03:13,782 だけど今は 新しい目標ができた。 132 00:03:13,782 --> 00:03:14,980 だけど今は 新しい目標ができた。 133 00:03:14,980 --> 00:03:15,782 地球を救うロボットを作る。そのために俺は生きる。 134 00:03:15,782 --> 00:03:17,782 地球を救うロボットを作る。そのために俺は生きる。 135 00:03:17,782 --> 00:03:19,782 地球を救うロボットを作る。そのために俺は生きる。 136 00:03:19,782 --> 00:03:21,782 地球を救うロボットを作る。そのために俺は生きる。 137 00:03:21,782 --> 00:03:21,980 地球を救うロボットを作る。そのために俺は生きる。 138 00:03:21,980 --> 00:03:23,782 139 00:03:23,782 --> 00:03:24,655 140 00:03:24,655 --> 00:03:25,782 姫を大事にしろよ。ずっと お前を支えてくれる。 141 00:03:25,782 --> 00:03:27,782 姫を大事にしろよ。ずっと お前を支えてくれる。 142 00:03:27,782 --> 00:03:29,527 姫を大事にしろよ。ずっと お前を支えてくれる。 143 00:03:29,527 --> 00:03:29,782 あんたもな。 144 00:03:29,782 --> 00:03:31,782 あんたもな。 145 00:03:31,782 --> 00:03:32,227 あんたもな。 146 00:03:32,227 --> 00:03:33,782 147 00:03:33,782 --> 00:03:35,782 148 00:03:35,782 --> 00:03:36,002 149 00:03:36,002 --> 00:03:37,782 (姫)おいしそ〜う。スンドゥブチゲ 大好物なんだ〜! 150 00:03:37,782 --> 00:03:39,782 (姫)おいしそ〜う。スンドゥブチゲ 大好物なんだ〜! 151 00:03:39,782 --> 00:03:40,673 (姫)おいしそ〜う。スンドゥブチゲ 大好物なんだ〜! 152 00:03:40,673 --> 00:03:41,782 (アヤママ)私も。 奇遇だね。 153 00:03:41,782 --> 00:03:43,578 (アヤママ)私も。 奇遇だね。 154 00:03:43,578 --> 00:03:43,782 前から言おうと思ってたんだけどアヤママさんの服 すっごいすてき。 155 00:03:43,782 --> 00:03:45,782 前から言おうと思ってたんだけどアヤママさんの服 すっごいすてき。 156 00:03:45,782 --> 00:03:47,782 前から言おうと思ってたんだけどアヤママさんの服 すっごいすてき。 157 00:03:47,782 --> 00:03:49,782 前から言おうと思ってたんだけどアヤママさんの服 すっごいすてき。 158 00:03:49,782 --> 00:03:50,015 前から言おうと思ってたんだけどアヤママさんの服 すっごいすてき。 159 00:03:50,015 --> 00:03:51,782 本当?うん!うれしい。 160 00:03:51,782 --> 00:03:53,782 本当?うん!うれしい。 161 00:03:53,782 --> 00:03:54,353 本当?うん!うれしい。 162 00:03:54,353 --> 00:03:55,782 そういう柄 大好きなんだけどうち あんま似合わないんだ…。 163 00:03:55,782 --> 00:03:57,782 そういう柄 大好きなんだけどうち あんま似合わないんだ…。 164 00:03:57,782 --> 00:03:59,782 そういう柄 大好きなんだけどうち あんま似合わないんだ…。 165 00:03:59,782 --> 00:04:00,628 そういう柄 大好きなんだけどうち あんま似合わないんだ…。 166 00:04:00,628 --> 00:04:01,782 そうかな? 思い切って着てみたら? 167 00:04:01,782 --> 00:04:03,782 そうかな? 思い切って着てみたら? 168 00:04:03,782 --> 00:04:04,499 そうかな? 思い切って着てみたら? 169 00:04:04,499 --> 00:04:05,782 好きって気持ちに従ったほうが楽しいんじゃない? 170 00:04:05,782 --> 00:04:07,782 好きって気持ちに従ったほうが楽しいんじゃない? 171 00:04:07,782 --> 00:04:09,782 好きって気持ちに従ったほうが楽しいんじゃない? 172 00:04:09,782 --> 00:04:10,639 好きって気持ちに従ったほうが楽しいんじゃない? 173 00:04:10,639 --> 00:04:11,782 うん…。 174 00:04:11,782 --> 00:04:13,306 うん…。 175 00:04:13,306 --> 00:04:13,782 (ブレーン)ここ ここ! 強度が必要やねんけどダイヤモンドより硬い物質で…。 176 00:04:13,782 --> 00:04:15,782 (ブレーン)ここ ここ! 強度が必要やねんけどダイヤモンドより硬い物質で…。 177 00:04:15,782 --> 00:04:17,782 (ブレーン)ここ ここ! 強度が必要やねんけどダイヤモンドより硬い物質で…。 178 00:04:17,782 --> 00:04:19,782 (ブレーン)ここ ここ! 強度が必要やねんけどダイヤモンドより硬い物質で…。 179 00:04:19,782 --> 00:04:20,181 (ブレーン)ここ ここ! 強度が必要やねんけどダイヤモンドより硬い物質で…。 180 00:04:20,181 --> 00:04:21,782 (ナイス)え? え!? ちょっと すいません。 181 00:04:21,782 --> 00:04:23,782 (ナイス)え? え!? ちょっと すいません。 182 00:04:23,782 --> 00:04:23,881 (ナイス)え? え!? ちょっと すいません。 183 00:04:23,881 --> 00:04:25,653 184 00:04:25,653 --> 00:04:25,782 はいはい。 は〜い。 え…? あ〜 そう…。 185 00:04:25,782 --> 00:04:27,782 はいはい。 は〜い。 え…? あ〜 そう…。 186 00:04:27,782 --> 00:04:29,782 はいはい。 は〜い。 え…? あ〜 そう…。 187 00:04:29,782 --> 00:04:31,782 はいはい。 は〜い。 え…? あ〜 そう…。 188 00:04:31,782 --> 00:04:31,996 はいはい。 は〜い。 え…? あ〜 そう…。 189 00:04:31,996 --> 00:04:33,782 直接 うん 病院向かう。 うん。はい おっす〜。 190 00:04:33,782 --> 00:04:35,782 直接 うん 病院向かう。 うん。はい おっす〜。 191 00:04:35,782 --> 00:04:36,864 直接 うん 病院向かう。 うん。はい おっす〜。 192 00:04:36,864 --> 00:04:37,782 ん〜! 193 00:04:37,782 --> 00:04:39,782 ん〜! 194 00:04:39,782 --> 00:04:39,867 ん〜! 195 00:04:39,867 --> 00:04:41,782 あ〜っ お〜! 196 00:04:41,782 --> 00:04:43,005 あ〜っ お〜! 197 00:04:43,005 --> 00:04:43,782 あの… 生まれます!おお〜 思ったより早かったな。 198 00:04:43,782 --> 00:04:45,782 あの… 生まれます!おお〜 思ったより早かったな。 199 00:04:45,782 --> 00:04:46,876 あの… 生まれます!おお〜 思ったより早かったな。 200 00:04:46,876 --> 00:04:47,782 失礼しま〜す!ああ。 おめでとう! 201 00:04:47,782 --> 00:04:49,782 失礼しま〜す!ああ。 おめでとう! 202 00:04:49,782 --> 00:04:50,876 失礼しま〜す!ああ。 おめでとう! 203 00:04:50,876 --> 00:04:51,782 204 00:04:51,782 --> 00:04:52,683 205 00:04:52,683 --> 00:04:53,782 あっ! 206 00:04:53,782 --> 00:04:54,983 あっ! 207 00:04:54,983 --> 00:04:55,782 208 00:04:55,782 --> 00:04:57,022 209 00:04:57,022 --> 00:04:57,782 ロンズデーライト。ダイヤモンドより硬くて形もかっこええ! 210 00:04:57,782 --> 00:04:59,782 ロンズデーライト。ダイヤモンドより硬くて形もかっこええ! 211 00:04:59,782 --> 00:05:01,782 ロンズデーライト。ダイヤモンドより硬くて形もかっこええ! 212 00:05:01,782 --> 00:05:03,782 ロンズデーライト。ダイヤモンドより硬くて形もかっこええ! 213 00:05:03,782 --> 00:05:04,826 ロンズデーライト。ダイヤモンドより硬くて形もかっこええ! 214 00:05:04,826 --> 00:05:05,782 なあ みんな! これ見て…!って 誰もおらんのかい! 215 00:05:05,782 --> 00:05:07,782 なあ みんな! これ見て…!って 誰もおらんのかい! 216 00:05:07,782 --> 00:05:09,782 なあ みんな! これ見て…!って 誰もおらんのかい! 217 00:05:09,782 --> 00:05:11,301 なあ みんな! これ見て…!って 誰もおらんのかい! 218 00:05:11,301 --> 00:05:11,782 ♬〜 219 00:05:11,782 --> 00:05:13,782 ♬〜 220 00:05:13,782 --> 00:05:15,782 ♬〜 221 00:05:15,782 --> 00:05:17,782 ♬〜 222 00:05:17,782 --> 00:05:19,782 ♬〜 223 00:05:19,782 --> 00:05:21,782 ♬〜 224 00:05:21,782 --> 00:05:23,782 ♬〜 225 00:05:23,782 --> 00:05:25,782 ♬〜 226 00:05:25,782 --> 00:05:27,782 ♬〜 227 00:05:27,782 --> 00:05:29,001 ♬〜 228 00:05:29,001 --> 00:05:29,782 229 00:05:29,782 --> 00:05:31,782 230 00:05:31,782 --> 00:05:33,782 231 00:05:33,782 --> 00:05:33,991 232 00:05:33,991 --> 00:05:35,782 まあ 何が起ころうとりんつむぎ私は 凜ちゃんと紬のそばにいます。 233 00:05:35,782 --> 00:05:37,782 まあ 何が起ころうとりんつむぎ私は 凜ちゃんと紬のそばにいます。 234 00:05:37,782 --> 00:05:39,782 まあ 何が起ころうとりんつむぎ私は 凜ちゃんと紬のそばにいます。 235 00:05:39,782 --> 00:05:41,782 まあ 何が起ころうとりんつむぎ私は 凜ちゃんと紬のそばにいます。 236 00:05:41,782 --> 00:05:42,648 まあ 何が起ころうとりんつむぎ私は 凜ちゃんと紬のそばにいます。 237 00:05:42,648 --> 00:05:43,782 これからの未来はあなたたちに託しますが➡ 238 00:05:43,782 --> 00:05:45,782 これからの未来はあなたたちに託しますが➡ 239 00:05:45,782 --> 00:05:46,518 これからの未来はあなたたちに託しますが➡ 240 00:05:46,518 --> 00:05:47,782 あくまでも自分らしく… ですよ? 241 00:05:47,782 --> 00:05:49,782 あくまでも自分らしく… ですよ? 242 00:05:49,782 --> 00:05:51,657 あくまでも自分らしく… ですよ? 243 00:05:51,657 --> 00:05:51,782 ありがとう。 244 00:05:51,782 --> 00:05:53,782 ありがとう。 245 00:05:53,782 --> 00:05:54,357 ありがとう。 246 00:05:54,357 --> 00:05:55,782 247 00:05:55,782 --> 00:05:55,996 248 00:05:55,996 --> 00:05:57,782 もしかしたら 30年後あんたとは全然違う僕になってるかもね。 249 00:05:57,782 --> 00:05:59,782 もしかしたら 30年後あんたとは全然違う僕になってるかもね。 250 00:05:59,782 --> 00:06:01,782 もしかしたら 30年後あんたとは全然違う僕になってるかもね。 251 00:06:01,782 --> 00:06:02,801 もしかしたら 30年後あんたとは全然違う僕になってるかもね。 252 00:06:02,801 --> 00:06:03,782 はい…。 253 00:06:03,782 --> 00:06:05,501 はい…。 254 00:06:05,501 --> 00:06:05,782 255 00:06:05,782 --> 00:06:07,607 256 00:06:07,607 --> 00:06:07,782 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 257 00:06:07,782 --> 00:06:09,782 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 258 00:06:09,782 --> 00:06:11,782 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 259 00:06:11,782 --> 00:06:13,782 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 260 00:06:13,782 --> 00:06:15,782 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 261 00:06:15,782 --> 00:06:17,307 だけど… だからこそ僕は あんたに会えてよかった。 262 00:06:17,307 --> 00:06:17,782 263 00:06:17,782 --> 00:06:19,620 264 00:06:19,620 --> 00:06:19,782 ありがとう。 265 00:06:19,782 --> 00:06:21,782 ありがとう。 266 00:06:21,782 --> 00:06:22,320 ありがとう。 267 00:06:22,320 --> 00:06:23,782 268 00:06:23,782 --> 00:06:23,956 269 00:06:23,956 --> 00:06:25,782 こちらこそ ありがとうございました。 270 00:06:25,782 --> 00:06:27,782 こちらこそ ありがとうございました。 271 00:06:27,782 --> 00:06:29,656 こちらこそ ありがとうございました。 272 00:06:29,656 --> 00:06:29,782 273 00:06:29,782 --> 00:06:31,293 274 00:06:31,293 --> 00:06:31,782 では 未来で。 275 00:06:31,782 --> 00:06:33,782 では 未来で。 276 00:06:33,782 --> 00:06:35,636 では 未来で。 277 00:06:35,636 --> 00:06:35,782 未来で会おう。 278 00:06:35,782 --> 00:06:37,782 未来で会おう。 279 00:06:37,782 --> 00:06:39,307 未来で会おう。 280 00:06:39,307 --> 00:06:39,782 ♬〜 281 00:06:39,782 --> 00:06:41,782 ♬〜 282 00:06:41,782 --> 00:06:43,782 ♬〜 283 00:06:43,782 --> 00:06:45,782 ♬〜 284 00:06:45,782 --> 00:06:47,782 ♬〜 285 00:06:47,782 --> 00:06:49,782 ♬〜 286 00:06:49,782 --> 00:06:50,317 ♬〜 287 00:06:50,317 --> 00:06:51,782 じゃあ 行こうか。 288 00:06:51,782 --> 00:06:53,617 じゃあ 行こうか。 289 00:06:53,617 --> 00:06:53,782 290 00:06:53,782 --> 00:06:55,782 291 00:06:55,782 --> 00:06:57,782 292 00:06:57,782 --> 00:06:59,782 293 00:06:59,782 --> 00:06:59,928 294 00:06:59,928 --> 00:07:01,782 向こうに戻ったらタイムマシーンを壊すから こっちは頼む。 295 00:07:01,782 --> 00:07:03,782 向こうに戻ったらタイムマシーンを壊すから こっちは頼む。 296 00:07:03,782 --> 00:07:05,601 向こうに戻ったらタイムマシーンを壊すから こっちは頼む。 297 00:07:05,601 --> 00:07:05,782 ああ 任せてくれ。 298 00:07:05,782 --> 00:07:07,782 ああ 任せてくれ。 299 00:07:07,782 --> 00:07:08,901 ああ 任せてくれ。 300 00:07:08,901 --> 00:07:09,782 301 00:07:09,782 --> 00:07:11,782 302 00:07:11,782 --> 00:07:13,782 303 00:07:13,782 --> 00:07:15,782 304 00:07:15,782 --> 00:07:17,782 305 00:07:17,782 --> 00:07:17,946 306 00:07:17,946 --> 00:07:19,782 楽しかったなあ。アヤママさんも➡ 307 00:07:19,782 --> 00:07:21,782 楽しかったなあ。アヤママさんも➡ 308 00:07:21,782 --> 00:07:22,285 楽しかったなあ。アヤママさんも➡ 309 00:07:22,285 --> 00:07:23,782 今日まで ありがとうございました。(一同)ありがとうございました。 310 00:07:23,782 --> 00:07:25,782 今日まで ありがとうございました。(一同)ありがとうございました。 311 00:07:25,782 --> 00:07:27,624 今日まで ありがとうございました。(一同)ありがとうございました。 312 00:07:27,624 --> 00:07:27,782 あっ そういえば これ…。 313 00:07:27,782 --> 00:07:29,782 あっ そういえば これ…。 314 00:07:29,782 --> 00:07:30,924 あっ そういえば これ…。 315 00:07:30,924 --> 00:07:31,782 316 00:07:31,782 --> 00:07:33,782 317 00:07:33,782 --> 00:07:35,782 318 00:07:35,782 --> 00:07:37,299 319 00:07:37,299 --> 00:07:37,782 え? 320 00:07:37,782 --> 00:07:39,599 え? 321 00:07:39,599 --> 00:07:39,782 322 00:07:39,782 --> 00:07:41,169 323 00:07:41,169 --> 00:07:41,782 (司会者)3 2 1…。せ〜の! 324 00:07:41,782 --> 00:07:43,782 (司会者)3 2 1…。せ〜の! 325 00:07:43,782 --> 00:07:44,974 (司会者)3 2 1…。せ〜の! 326 00:07:44,974 --> 00:07:45,782 (司会者)タイムアウト〜!➡ 327 00:07:45,782 --> 00:07:47,645 (司会者)タイムアウト〜!➡ 328 00:07:47,645 --> 00:07:47,782 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 329 00:07:47,782 --> 00:07:49,782 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 330 00:07:49,782 --> 00:07:51,782 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 331 00:07:51,782 --> 00:07:53,782 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 332 00:07:53,782 --> 00:07:54,645 残念ながら昨年の覇者 鈴沢高専ここで敗退となります。 333 00:07:54,645 --> 00:07:55,782 334 00:07:55,782 --> 00:07:57,782 335 00:07:57,782 --> 00:07:59,782 336 00:07:59,782 --> 00:08:01,782 337 00:08:01,782 --> 00:08:03,782 338 00:08:03,782 --> 00:08:04,128 339 00:08:04,128 --> 00:08:05,782 しっかりね。 340 00:08:05,782 --> 00:08:07,131 しっかりね。 341 00:08:07,131 --> 00:08:07,782 え…? 342 00:08:07,782 --> 00:08:09,600 え…? 343 00:08:09,600 --> 00:08:09,782 ♬〜 344 00:08:09,782 --> 00:08:11,782 ♬〜 345 00:08:11,782 --> 00:08:13,782 ♬〜 346 00:08:13,782 --> 00:08:15,782 ♬〜 347 00:08:15,782 --> 00:08:17,782 ♬〜 348 00:08:17,782 --> 00:08:19,782 ♬〜 349 00:08:19,782 --> 00:08:21,782 ♬〜 350 00:08:21,782 --> 00:08:23,782 ♬〜 351 00:08:23,782 --> 00:08:24,952 ♬〜 352 00:08:24,952 --> 00:08:25,782 (ブザー) 353 00:08:25,782 --> 00:08:27,782 (ブザー) 354 00:08:27,782 --> 00:08:29,782 (ブザー) 355 00:08:29,782 --> 00:08:31,782 (ブザー) 356 00:08:31,782 --> 00:08:32,291 (ブザー) 357 00:08:32,291 --> 00:08:33,782 ♬〜 358 00:08:33,782 --> 00:08:35,782 ♬〜 359 00:08:35,782 --> 00:08:37,782 ♬〜 360 00:08:37,782 --> 00:08:39,782 ♬〜 361 00:08:39,782 --> 00:08:41,782 ♬〜 362 00:08:41,782 --> 00:08:43,782 ♬〜 363 00:08:43,782 --> 00:08:45,782 ♬〜 364 00:08:45,782 --> 00:08:47,782 ♬〜 365 00:08:47,782 --> 00:08:49,782 ♬〜 366 00:08:49,782 --> 00:08:51,782 ♬〜 367 00:08:51,782 --> 00:08:53,782 ♬〜 368 00:08:53,782 --> 00:08:55,782 ♬〜 369 00:08:55,782 --> 00:08:57,782 ♬〜 370 00:08:57,782 --> 00:08:59,782 ♬〜 371 00:08:59,782 --> 00:09:01,782 ♬〜 372 00:09:01,782 --> 00:09:03,782 ♬〜 373 00:09:03,782 --> 00:09:05,782 ♬〜 374 00:09:05,782 --> 00:09:07,782 ♬〜 375 00:09:07,782 --> 00:09:09,782 ♬〜 376 00:09:09,782 --> 00:09:11,782 ♬〜 377 00:09:11,782 --> 00:09:13,291 ♬〜 378 00:09:13,291 --> 00:09:13,782 379 00:09:13,782 --> 00:09:14,868 380 00:09:14,868 --> 00:09:15,782 アメリカに行こうと思ってて。 381 00:09:15,782 --> 00:09:17,782 アメリカに行こうと思ってて。 382 00:09:17,782 --> 00:09:19,782 アメリカに行こうと思ってて。 383 00:09:19,782 --> 00:09:20,607 アメリカに行こうと思ってて。 384 00:09:20,607 --> 00:09:21,782 (凜)アメリカ? 385 00:09:21,782 --> 00:09:23,782 (凜)アメリカ? 386 00:09:23,782 --> 00:09:23,945 (凜)アメリカ? 387 00:09:23,945 --> 00:09:25,782 うん。 388 00:09:25,782 --> 00:09:26,614 うん。 389 00:09:26,614 --> 00:09:27,782 どれくらい? 390 00:09:27,782 --> 00:09:29,782 どれくらい? 391 00:09:29,782 --> 00:09:29,952 どれくらい? 392 00:09:29,952 --> 00:09:31,782 もしかしたら ずっとかもしれない。 393 00:09:31,782 --> 00:09:33,782 もしかしたら ずっとかもしれない。 394 00:09:33,782 --> 00:09:33,952 もしかしたら ずっとかもしれない。 395 00:09:33,952 --> 00:09:35,782 396 00:09:35,782 --> 00:09:37,782 397 00:09:37,782 --> 00:09:39,782 398 00:09:39,782 --> 00:09:41,782 399 00:09:41,782 --> 00:09:43,782 400 00:09:43,782 --> 00:09:45,782 401 00:09:45,782 --> 00:09:47,782 402 00:09:47,782 --> 00:09:49,782 403 00:09:49,782 --> 00:09:51,782 404 00:09:51,782 --> 00:09:53,782 405 00:09:53,782 --> 00:09:55,782 406 00:09:55,782 --> 00:09:55,979 407 00:09:55,979 --> 00:09:57,782 この数か月いろんなことがあったでしょ? 408 00:09:57,782 --> 00:09:59,782 この数か月いろんなことがあったでしょ? 409 00:09:59,782 --> 00:10:00,849 この数か月いろんなことがあったでしょ? 410 00:10:00,849 --> 00:10:01,782 当たり前だと思ってたことが古いって思うようになったり➡ 411 00:10:01,782 --> 00:10:03,782 当たり前だと思ってたことが古いって思うようになったり➡ 412 00:10:03,782 --> 00:10:05,782 当たり前だと思ってたことが古いって思うようになったり➡ 413 00:10:05,782 --> 00:10:06,321 当たり前だと思ってたことが古いって思うようになったり➡ 414 00:10:06,321 --> 00:10:07,782 そんなのおかしいって思ってたことが希望に見えてきたり。 415 00:10:07,782 --> 00:10:09,782 そんなのおかしいって思ってたことが希望に見えてきたり。 416 00:10:09,782 --> 00:10:11,661 そんなのおかしいって思ってたことが希望に見えてきたり。 417 00:10:11,661 --> 00:10:11,782 これから先も 僕たちの周りはどんどん変わっていくんだと思う。 418 00:10:11,782 --> 00:10:13,782 これから先も 僕たちの周りはどんどん変わっていくんだと思う。 419 00:10:13,782 --> 00:10:15,782 これから先も 僕たちの周りはどんどん変わっていくんだと思う。 420 00:10:15,782 --> 00:10:17,782 これから先も 僕たちの周りはどんどん変わっていくんだと思う。 421 00:10:17,782 --> 00:10:18,336 これから先も 僕たちの周りはどんどん変わっていくんだと思う。 422 00:10:18,336 --> 00:10:19,782 そんな変化に振り落とされないように➡ 423 00:10:19,782 --> 00:10:21,673 そんな変化に振り落とされないように➡ 424 00:10:21,673 --> 00:10:21,782 必死で追いかけていかなきゃいけないんだと思う。 だから…。 425 00:10:21,782 --> 00:10:23,782 必死で追いかけていかなきゃいけないんだと思う。 だから…。 426 00:10:23,782 --> 00:10:25,782 必死で追いかけていかなきゃいけないんだと思う。 だから…。 427 00:10:25,782 --> 00:10:27,782 必死で追いかけていかなきゃいけないんだと思う。 だから…。 428 00:10:27,782 --> 00:10:27,973 必死で追いかけていかなきゃいけないんだと思う。 だから…。 429 00:10:27,973 --> 00:10:29,545 430 00:10:29,545 --> 00:10:29,782 だから? 431 00:10:29,782 --> 00:10:31,782 だから? 432 00:10:31,782 --> 00:10:32,245 だから? 433 00:10:32,245 --> 00:10:33,782 434 00:10:33,782 --> 00:10:35,782 435 00:10:35,782 --> 00:10:37,022 436 00:10:37,022 --> 00:10:37,782 自分が どう生きるか…本当に大切だって思うことを➡ 437 00:10:37,782 --> 00:10:39,782 自分が どう生きるか…本当に大切だって思うことを➡ 438 00:10:39,782 --> 00:10:41,782 自分が どう生きるか…本当に大切だって思うことを➡ 439 00:10:41,782 --> 00:10:42,891 自分が どう生きるか…本当に大切だって思うことを➡ 440 00:10:42,891 --> 00:10:43,782 ちゃんと持ってたい。 441 00:10:43,782 --> 00:10:45,782 ちゃんと持ってたい。 442 00:10:45,782 --> 00:10:46,191 ちゃんと持ってたい。 443 00:10:46,191 --> 00:10:47,782 444 00:10:47,782 --> 00:10:48,365 445 00:10:48,365 --> 00:10:49,782 未来の僕は 愛する人を幸せにしたいそのために自分は生きるって言ってた。 446 00:10:49,782 --> 00:10:51,782 未来の僕は 愛する人を幸せにしたいそのために自分は生きるって言ってた。 447 00:10:51,782 --> 00:10:53,782 未来の僕は 愛する人を幸せにしたいそのために自分は生きるって言ってた。 448 00:10:53,782 --> 00:10:55,782 未来の僕は 愛する人を幸せにしたいそのために自分は生きるって言ってた。 449 00:10:55,782 --> 00:10:56,040 未来の僕は 愛する人を幸せにしたいそのために自分は生きるって言ってた。 450 00:10:56,040 --> 00:10:57,782 それは おんなじなんだ。 451 00:10:57,782 --> 00:10:59,740 それは おんなじなんだ。 452 00:10:59,740 --> 00:10:59,782 453 00:10:59,782 --> 00:11:01,646 454 00:11:01,646 --> 00:11:01,782 そのためなら僕は 愛する人と離れ離れになることだって怖くない。 455 00:11:01,782 --> 00:11:03,782 そのためなら僕は 愛する人と離れ離れになることだって怖くない。 456 00:11:03,782 --> 00:11:05,782 そのためなら僕は 愛する人と離れ離れになることだって怖くない。 457 00:11:05,782 --> 00:11:07,782 そのためなら僕は 愛する人と離れ離れになることだって怖くない。 458 00:11:07,782 --> 00:11:09,646 そのためなら僕は 愛する人と離れ離れになることだって怖くない。 459 00:11:09,646 --> 00:11:09,782 460 00:11:09,782 --> 00:11:11,782 461 00:11:11,782 --> 00:11:13,782 462 00:11:13,782 --> 00:11:15,782 463 00:11:15,782 --> 00:11:17,782 464 00:11:17,782 --> 00:11:18,998 465 00:11:18,998 --> 00:11:19,782 どこにいたって 凜ちゃんのことがずっと大好きだ! ずっと大切にする! 466 00:11:19,782 --> 00:11:21,782 どこにいたって 凜ちゃんのことがずっと大好きだ! ずっと大切にする! 467 00:11:21,782 --> 00:11:23,782 どこにいたって 凜ちゃんのことがずっと大好きだ! ずっと大切にする! 468 00:11:23,782 --> 00:11:25,782 どこにいたって 凜ちゃんのことがずっと大好きだ! ずっと大切にする! 469 00:11:25,782 --> 00:11:27,675 どこにいたって 凜ちゃんのことがずっと大好きだ! ずっと大切にする! 470 00:11:27,675 --> 00:11:27,782 生まれてくる紬のことも守りたい。 471 00:11:27,782 --> 00:11:29,782 生まれてくる紬のことも守りたい。 472 00:11:29,782 --> 00:11:31,782 生まれてくる紬のことも守りたい。 473 00:11:31,782 --> 00:11:32,344 生まれてくる紬のことも守りたい。 474 00:11:32,344 --> 00:11:33,782 でも…➡ 475 00:11:33,782 --> 00:11:35,782 でも…➡ 476 00:11:35,782 --> 00:11:37,016 でも…➡ 477 00:11:37,016 --> 00:11:37,782 だから…➡ 478 00:11:37,782 --> 00:11:39,782 だから…➡ 479 00:11:39,782 --> 00:11:41,688 だから…➡ 480 00:11:41,688 --> 00:11:41,782 僕は 行かなきゃいけない気がするんだ。 481 00:11:41,782 --> 00:11:43,782 僕は 行かなきゃいけない気がするんだ。 482 00:11:43,782 --> 00:11:45,782 僕は 行かなきゃいけない気がするんだ。 483 00:11:45,782 --> 00:11:47,388 僕は 行かなきゃいけない気がするんだ。 484 00:11:47,388 --> 00:11:47,782 485 00:11:47,782 --> 00:11:49,782 486 00:11:49,782 --> 00:11:51,782 487 00:11:51,782 --> 00:11:53,782 488 00:11:53,782 --> 00:11:55,033 489 00:11:55,033 --> 00:11:55,782 そっか。 490 00:11:55,782 --> 00:11:57,782 そっか。 491 00:11:57,782 --> 00:11:57,937 そっか。 492 00:11:57,937 --> 00:11:59,782 ♬〜 493 00:11:59,782 --> 00:12:01,782 ♬〜 494 00:12:01,782 --> 00:12:03,782 ♬〜 495 00:12:03,782 --> 00:12:05,782 ♬〜 496 00:12:05,782 --> 00:12:07,782 ♬〜 497 00:12:07,782 --> 00:12:09,550 ♬〜 498 00:12:09,550 --> 00:12:09,782 離れてても 一緒にいよう。え? 499 00:12:09,782 --> 00:12:11,782 離れてても 一緒にいよう。え? 500 00:12:11,782 --> 00:12:13,782 離れてても 一緒にいよう。え? 501 00:12:13,782 --> 00:12:15,782 離れてても 一緒にいよう。え? 502 00:12:15,782 --> 00:12:17,550 離れてても 一緒にいよう。え? 503 00:12:17,550 --> 00:12:17,782 504 00:12:17,782 --> 00:12:19,782 505 00:12:19,782 --> 00:12:19,997 506 00:12:19,997 --> 00:12:21,782 一緒にいてくれますか…? 507 00:12:21,782 --> 00:12:23,782 一緒にいてくれますか…? 508 00:12:23,782 --> 00:12:25,297 一緒にいてくれますか…? 509 00:12:25,297 --> 00:12:25,782 510 00:12:25,782 --> 00:12:27,782 511 00:12:27,782 --> 00:12:29,782 512 00:12:29,782 --> 00:12:30,005 513 00:12:30,005 --> 00:12:31,782 はい! 514 00:12:31,782 --> 00:12:32,305 はい! 515 00:12:32,305 --> 00:12:33,782 516 00:12:33,782 --> 00:12:35,678 517 00:12:35,678 --> 00:12:35,782 あ…。え? 518 00:12:35,782 --> 00:12:37,782 あ…。え? 519 00:12:37,782 --> 00:12:38,378 あ…。え? 520 00:12:38,378 --> 00:12:39,782 521 00:12:39,782 --> 00:12:40,016 522 00:12:40,016 --> 00:12:41,782 動いた。 今 動いたよ!本当に!?ほら。 523 00:12:41,782 --> 00:12:43,782 動いた。 今 動いたよ!本当に!?ほら。 524 00:12:43,782 --> 00:12:45,716 動いた。 今 動いたよ!本当に!?ほら。 525 00:12:45,716 --> 00:12:45,782 526 00:12:45,782 --> 00:12:47,782 527 00:12:47,782 --> 00:12:48,691 528 00:12:48,691 --> 00:12:49,782 あ〜 本当だ! 紬〜 聞こえてる? 529 00:12:49,782 --> 00:12:51,782 あ〜 本当だ! 紬〜 聞こえてる? 530 00:12:51,782 --> 00:12:53,782 あ〜 本当だ! 紬〜 聞こえてる? 531 00:12:53,782 --> 00:12:54,991 あ〜 本当だ! 紬〜 聞こえてる? 532 00:12:54,991 --> 00:12:55,782 533 00:12:55,782 --> 00:12:57,782 534 00:12:57,782 --> 00:12:59,782 535 00:12:59,782 --> 00:13:00,971 536 00:13:00,971 --> 00:13:01,782 もしもし 紬? 今度の春休み どうする? 537 00:13:01,782 --> 00:13:03,782 もしもし 紬? 今度の春休み どうする? 538 00:13:03,782 --> 00:13:04,839 もしもし 紬? 今度の春休み どうする? 539 00:13:04,839 --> 00:13:05,782 (紬)「どうって…どうせ月 行きたいんでしょ?」。 540 00:13:05,782 --> 00:13:07,782 (紬)「どうって…どうせ月 行きたいんでしょ?」。 541 00:13:07,782 --> 00:13:08,644 (紬)「どうって…どうせ月 行きたいんでしょ?」。 542 00:13:08,644 --> 00:13:09,782 あっ バレた?(紬)「しょうがないなぁ。➡ 543 00:13:09,782 --> 00:13:11,782 あっ バレた?(紬)「しょうがないなぁ。➡ 544 00:13:11,782 --> 00:13:12,516 あっ バレた?(紬)「しょうがないなぁ。➡ 545 00:13:12,516 --> 00:13:13,782 そろそろ顔見せないとお父さん泣いちゃうし。➡ 546 00:13:13,782 --> 00:13:15,782 そろそろ顔見せないとお父さん泣いちゃうし。➡ 547 00:13:15,782 --> 00:13:16,520 そろそろ顔見せないとお父さん泣いちゃうし。➡ 548 00:13:16,520 --> 00:13:17,782 でも 結局いっつも仕事 仕事なんだよなぁ」。 549 00:13:17,782 --> 00:13:19,782 でも 結局いっつも仕事 仕事なんだよなぁ」。 550 00:13:19,782 --> 00:13:20,258 でも 結局いっつも仕事 仕事なんだよなぁ」。 551 00:13:20,258 --> 00:13:21,782 大変なんだよ急に呼び出されたりするっていうし。 552 00:13:21,782 --> 00:13:23,782 大変なんだよ急に呼び出されたりするっていうし。 553 00:13:23,782 --> 00:13:24,996 大変なんだよ急に呼び出されたりするっていうし。 554 00:13:24,996 --> 00:13:25,782 (紬)「教えてくれてもいいのにね宇宙で どんな仕事してるかって」。 555 00:13:25,782 --> 00:13:27,782 (紬)「教えてくれてもいいのにね宇宙で どんな仕事してるかって」。 556 00:13:27,782 --> 00:13:29,669 (紬)「教えてくれてもいいのにね宇宙で どんな仕事してるかって」。 557 00:13:29,669 --> 00:13:29,782 いつか教えてくれるでしょ。(紬)「でもさ➡ 558 00:13:29,782 --> 00:13:31,782 いつか教えてくれるでしょ。(紬)「でもさ➡ 559 00:13:31,782 --> 00:13:33,336 いつか教えてくれるでしょ。(紬)「でもさ➡ 560 00:13:33,336 --> 00:13:33,782 愛する人を守る仕事って言われてもなぁ今 愛する私たちと➡ 561 00:13:33,782 --> 00:13:35,782 愛する人を守る仕事って言われてもなぁ今 愛する私たちと➡ 562 00:13:35,782 --> 00:13:37,782 愛する人を守る仕事って言われてもなぁ今 愛する私たちと➡ 563 00:13:37,782 --> 00:13:38,676 愛する人を守る仕事って言われてもなぁ今 愛する私たちと➡ 564 00:13:38,676 --> 00:13:39,782 もっと遊んでくれてもよくない?」。 565 00:13:39,782 --> 00:13:41,782 もっと遊んでくれてもよくない?」。 566 00:13:41,782 --> 00:13:42,376 もっと遊んでくれてもよくない?」。 567 00:13:42,376 --> 00:13:43,782 568 00:13:43,782 --> 00:13:44,016 569 00:13:44,016 --> 00:13:45,782 はぁ〜。 570 00:13:45,782 --> 00:13:46,716 はぁ〜。 571 00:13:46,716 --> 00:13:47,782 572 00:13:47,782 --> 00:13:48,354 573 00:13:48,354 --> 00:13:49,782 それ聞いたらお父さん また泣いちゃうね。 574 00:13:49,782 --> 00:13:51,782 それ聞いたらお父さん また泣いちゃうね。 575 00:13:51,782 --> 00:13:53,782 それ聞いたらお父さん また泣いちゃうね。 576 00:13:53,782 --> 00:13:55,029 それ聞いたらお父さん また泣いちゃうね。 577 00:13:55,029 --> 00:13:55,782 ♬〜 578 00:13:55,782 --> 00:13:57,782 ♬〜 579 00:13:57,782 --> 00:13:59,782 ♬〜 580 00:13:59,782 --> 00:14:01,782 ♬〜 581 00:14:01,782 --> 00:14:03,782 ♬〜 582 00:14:03,782 --> 00:14:05,782 ♬〜 583 00:14:05,782 --> 00:14:06,973 ♬〜 584 00:14:06,973 --> 00:14:07,782 ♬〜 585 00:14:07,782 --> 00:14:09,782 ♬〜 586 00:14:09,782 --> 00:14:11,782 ♬〜 587 00:14:11,782 --> 00:14:13,782 ♬〜 588 00:14:13,782 --> 00:14:15,782 ♬〜 589 00:14:15,782 --> 00:14:17,673 ♬〜 590 00:14:17,673 --> 00:14:17,782 591 00:14:17,782 --> 00:14:19,317 592 00:14:19,317 --> 00:14:19,782 (機械の鳴き声) 593 00:14:19,782 --> 00:14:21,617 (機械の鳴き声) 594 00:14:21,617 --> 00:14:21,782 595 00:14:21,782 --> 00:14:23,782 596 00:14:23,782 --> 00:14:24,190 597 00:14:24,190 --> 00:14:25,782 いくぞ ドルフィン…➡ 598 00:14:25,782 --> 00:14:27,661 いくぞ ドルフィン…➡ 599 00:14:27,661 --> 00:14:27,782 ブッかませ〜!ブッかませ〜! 600 00:14:27,782 --> 00:14:29,782 ブッかませ〜!ブッかませ〜! 601 00:14:29,782 --> 00:14:30,564 ブッかませ〜!ブッかませ〜! 602 00:14:30,564 --> 00:14:31,782 ♬〜 603 00:14:31,782 --> 00:14:33,782 ♬〜 604 00:14:33,782 --> 00:14:35,782 ♬〜 605 00:14:35,782 --> 00:14:37,782 ♬〜 606 00:14:37,782 --> 00:14:39,782 ♬〜 607 00:14:39,782 --> 00:14:40,864 ♬〜